Аннотация: У меня было такое чувство, что друга своего потерял навсегда.
Последняя встреча.(S)
Егерь Селеванов достал из своего планшета карту местности и Иван Степанович наметил на карте оба маршрута. Затем каждый егерь достал из своего планшета карту и отметил маршруты по карте Ивана Степановича. После этого мы встали в строй и рассчитались на первый-второй.
Я попал в четное число, в которое вошли Иван Степанович и Селеванов. Остальные были во втором отряде. Из девчонок в наш отряд вошли Самойлова Женя, Харламова Марина и Парфенова Даша. В другом отряде остались Мазурова Вера, Созонова Кира и Нестеренко Рита.
Как футболисты на стадионе, мы по очереди пожали друг другу руки. Пожелали удачи. Девчонки скисли оттого, что их разделили с подругами. Пацаны подкалывали друг друга, кто будет удачней в данном походе.
- Нас и к черту посылать не надо, - заметил Селеванов. - У нас и так две чертовы группы. Ровно по тринадцать человек в группе. Дай бог, чтобы это несчастное число не обошлось нам всем боком.
- Пфу! Пфу! Пфу! - поплевал трижды, Иван Степанович, через левое плече, постучал по дереву.
Все повторили за ним. После отряды разошлись по своим намеченным маршрутам. Наш отряд медленно двинулся в сторону перевала. В этот раз никто не объедал кусты. Мы все прекрасно понимали, что это весьма серьезный поход и к нему надо отнестись серьезно, чтобы все вернулись живыми домой.
Не прошли мы и километра, как погода стала резко меняться. С гор потянуло ветром, который постепенно усиливался. Чистое небо стали бороздить слабые перистые облака, которые быстро сменились черными грозовыми тучами и начался сильный дождь. У нас ни у кого не было зонтов. В горы зонтов не берут. Девчонки спрятались под плащи егерей. Парни побежали в укрытие под огромные лиственные деревья.
- Тут есть близко пещера, - сказал Селеванов и показал в сторону реки. - Надо там укрыться от дождя. Иначе мы промокнем. Давайте растянем над собой плащи и группами перебежим к пещере. С гор потянуло большие тучи, так что надо поспешить. Я пойду первый. Буду остальным показывать дорогу. Нам только простудиться не хватало. Так что быстрее все в укрытие в пещеру.
Селеванов и трое высоких мальчишек растянули над собой плащ, под который встала Самойлова Женя. Они быстро побежали в сторону реки. Под плащ Ивана Степановича залез я, Силантин Роберт, Честяков Коля и Парфенова Даша. Остальные забрались под плащ водителя. Минут двадцать мы бежали в сторону речки к пещере, с перебежками от деревьев. Фактически, почти в обратном направлении от нашего маршрута, но другого выхода не было. Нам надо было переждать сильный дождь. Затем можно идти дальше.
Пещера в расщелине между скал. Камни скользкие от дождя. Мы едва добрались до пещеры. Однако нам повезло. Пещера спрятала нас от дождя. В ней было много сухих дров. Это егеря, которые обслуживают Главный кавказский заповедник, во всех маршрутах своей работы собирают сухие ветки и дрова, а также оставляют на запас консервированные продукты, которые в горах долго не портятся.
Так делают егеря потому, чтобы люди, которых застала плохая погода в горах или заблудились, могли переждать в таких пещерах непогоду и хорошо подкрепиться. Таким образом, эта пещера была вполне хорошим убежищем большому отряду от сильного дождя. Здесь было много места. Можно было хорошо отдохнуть до утра.
Как-то все так вышло само собой, что руководителем нашего отряда стал Иван Степанович. Самый старший по возрасту и самый опытный егерь. Он распорядился развести костер, чтобы отряд мог обогреться и просушиться. Костер развели на линии дождя, так, чтобы холод не проникал в пещеру и дым от костра поднимался вверх по расщелине между скал. Дальше, за костром, лишь дождь сплошным потоком стекал со скалы, нависшей над пещерой. Чуть ниже пещеры был огромный каменный выступ в сторону реки Лаба, которую мы не видели, но слышали грозный рокот ее бурлящей воды. Это было страшнее той стихии, что застала нас в Дагестане с отрядом у пещеры в Уллубиевской балке. Если бы тогда дождь продлился, то нас всех смыло бы со скалы, на которой мы просидели в ту страшную ночь. Я сказал Иван Степановичу, что река может подняться и нас всех смоет из этой пещеры. Меня однажды уже едва не смыло в такую вот реку.
- Да ты, шо, хлопчик, у нас под скалой пропасть! - успокоил Иван Степанович. - Тут тебя ничто не смоет. Чтобы пропасть наполнить, надо море воды сюда направить. Так что ты успокойся. Мы здесь не пропадем. Я хорошо эти места знаю. С самой войны все тропы прошел до перевала.
Слова егеря были настолько уверены, что я вскоре перестал думать о бурлящей внизу воде. Тем временем дождь в горах все больше усиливался. Нам стало понятно, что эту ночь мы все будем спать в пещере.
- Так, мужики, всем спать, - приказал Иван Степанович. - Мы с Сашкой будем дежурить первые. Через два часа мы разбудим следующую пару. Девчат не будите. Пускай наши дамы отдыхают. Они еще намаются, когда будут детей рожать и воспитывать новое поколение.
Я посмотрел в сторону девчонок, которые улеглись на какой-то подстилке из грубой ткани. Возможно, что егеря специально оставили в пещере к ночлегу. Я вспомнил про Егорыча и Мишу, у них тоже была похожая ткань, которой мы укрывались в лодке во время ночной рыбалки, если на море было сильно прохладно. Я рассказал Ивану Степановичу о своих необычных друзьях, которые куда-то пропали в горах Дагестана.
- Мне эту историю рассказывал твой отец, - сказал Иван Степанович. - Тяжелая жизнь у этих мужиков. Бакулины вечные изгнанники среди людей. Здоровье у мужиков, однако, отменное. Можно им завидовать. Хотел бы повидать этих чудо богатырей. Живьем все выглядит совсем ни как на фото.
За разговором время дежурства закончилось быстро. Дождь все еще продолжался. Но все, же в пещере было относительно тепло и сухо. Я прошел в глубину пещеры и лег на детское одеяльце, которое взял с собой. Под голову положил свой вещмешок. Спать было довольно жестко.
На листьях в лесу, рядом с Верой и Ритой, спалось мне намного лучше. Как там сейчас девчата во время такого дождя? Мне было жалко девчат, что они в такую дождливую погоду сейчас спят где-то в лесу. По тому маршруту всюду один лес.
Я долго ворочался с боку на бок. Детское одеяльце не могло хорошо скрыть камни от моего тела, камни буквально впивались в меня. Сдвинуться было некуда, всюду кто-то рядом лежал. Мне тут было тесно.
- Перестань дергаться, - шепотом, сказала Самойлова Женя. - Ты мешаешь мне спать. Если тебе жестко, то постели свое одеяльце на подстилку и нам здесь вместе будет мягче ночью спать. Ты прижмись ко мне. Я замерзла. Близко друг к другу люди согреваются. Особенно разнополые.
Самойлова встала со своего места. Не ожидая, когда я решусь на подъем, буквально вырвала из-под меня одеяльце и положила ее на свое место. Я со своим вещмешком последовал за Женей.
Она своим задом подвинула Харламову Марину к Парфеновой Даше. Притянув меня на подстилку, легла рядом со мной, прижавшись к моей спине. Не прошло и несколько минут, как мы заснули.
Возможно, меня потеряли на второе дежурство или не хотели, по-джентельменски, разлучать меня с Самойловой Женей, которая, также как Нестеренко Рита во время ночлега в лесу, забралась лицом в мою куртку и сладко спала.
Так мы спали, чуть ли не до обеда нового дня. Дождь продолжался. Когда мы с Женей проснулись, наш отряд был на ногах и над костром на палочках пекли на углях картошку. Картошка так аппетитно пахла, что любого голодного могла разбудить.
- Вы, что, не могли нас разбудить? - спросила Самойлова, когда выбралась из-под моей куртки.
- Ты так в Сашку вцепилась, что тебя невозможно было от него оттащить, - пошутила Харламова.
- Хватит, девчонки, болтать, - сурово, сказал Иван Степанович. - Картошка совсем остывает. Надо кушать, пока идет дождь. Во время похода нам будет не до еды. Мы и так по времени отстаем.
Пока ели печеную картошку и пили черничный напиток, прихваченный нами из дома, погода в лесу нормализовалась. Дождь перестал хлестать по камням. Небо стало совершенно чистое. Мы стали собираться дальше в дорогу. Надо было нагонять время. Чистяков Коля прошел на каменный выступ, чтобы посмотреть на бушующую внизу реку Лаба, шум которой глушил разговор.
- Посмотрите! Посмотрите, быстрее! - закричал Коля. - Внизу снежный человек лежит на камнях.
Мы все прибежали на крик и посмотрели вниз под скалу. Там на камнях лежал волосатый человек. Я сразу узнал его, это был Бакулин Миша. Камни, на которых лежал Миша, были в крови.
Возможно, что он тут жил с Егорычем в этой пещере, подстилка в пещере была точно его, я ее узнал сразу, когда увидел на камнях. Миша, может быть, пришел спать в свою пещеру, а мы его спугнули. Он случайно упал вниз. Где тогда Егорыч если Миша здесь? Наверно Миша один.
- Это не снежный человек, а Миша Бакулин, - сказал я. - Мой отец и я вам рассказывали про него. Надо оказать помощь. Возможно, он ранен. Я сейчас покричу. Мы поможем. Ми-ша! Я и-ду к те-бе!
Мой крик раскатистым эхом оглушил окружающие нас места и понесся дальше вниз по реке, ударяясь об каменные берега реки и громогласно повторяясь эхом по всему ущелью гор 'Ми-ша! Я и-ду к те-бе!'. Миша поднял голову, посмотрел в нашу сторону и опять упал на камни, обильно окрашенные его кровью. Наверно падая с высоты уступа на камни, он поранил себе голову.
- Мы сейчас закрепим страховочный канат и спустим тебя вниз, - сказал мне, Иван Степанович. - Если это действительно Бакулин Миша, то ты ему скажешь, что мы твои друзья. Мы спустимся, чтобы оказать ему медицинскую помощь. Затем постараемся поднять его наверх. Спустишься именно ты. Так как он нас без тебя к себе не пустит. Если это не Миша Бакулин, а настоящий снежный человек, то ты к нему не спускайся на камни. Покажи нам знак подъема. Мы тебя вытащим из пропасти. Только ты ни в коем случае не рискуй. Не спускайся близко к этому человеку.
Селеванов забил в расщелину скалы огромный штырь с кольцом, в который продел страховочный канат. После чего надел мне на пояс страховочный ремень с кольцом, за которое зацепил карабин с канатом. Вытащил из своего вещмешка еще один штырь с двумя кольцами и петлей через каждое кольцо продел шнур.
Получилась у него двойная страховка. Конец шнура, Селеванов, пропустил через отверстие специального пояса закрепленного вокруг его талии. Страховка была весьма надежной. Я перекрестился на всякий случай и осторожно стал спускаться вниз. Издалека я стал внимательно разглядывать волосатого человека. Отвесная стена была очень высокой.
Несмотря на надежность капронового шнура, я все же немного боялся и старался часто не смотреть вниз. Когда я прошел половину стены, то не выдержал любопытства и обратно посмотрел вниз. В это время Миша медленно поднялся с камня, шатаясь, он направился к воде бурлящей реки.
- Миша! Я иду к тебе на помощь! - закричал я, ему. - Миша! Я твой друг Саша из города Избербаш!
Миша даже не повернулся в мою сторону. Он подошел к реке и просто упал в воду, которая тут же подхватила Мишу и понесла его вниз по течению, бросая его тело на острые камни и смывая обратно в реку Лаба. Миша не сопротивлялся, водная стихия уносила его от меня навсегда. Я понял, что это у нас с Мишей последняя встреча и теперь я окончательно теряю своего друга. Но, однако, надежда в людях умирает последней, вместе с самим человеком.
На меня словно нашло, я стал отчаянно пытаться отцепить карабин, но на карабине был двойной замок, который мне никак не поддавался. Там, наверху, возможно, все поняли мой глупый риск и стали быстро поднимать меня наверх. Я отчаянно барахтался, пытаясь расстегнуть с себя страховочный ремень.
Ремень был, сильно застегнут, никак не поддавался мне. Я стал орать, что хочу спасти Мишу. У меня был сильный стресс и истерика. Разум мой видимо помешался и никак не мог ничего понять. Мне не хотелось жить. Я думал только о спасении своего друга детства, который тут упал в реку.
Иван Степанович и Селеванов, буквально за шиворот вытащили меня наверх. Оттащили меня подальше от пропасти. У меня, вдруг, совершенно не стало сил и слез. Я стал, как каменный. Егерь сильно ударил меня своей ладонью по лицу и у меня моментально ручьями хлынули слезы из глаз. Мне стало обидно, что прямо у меня на глазах погиб друг, а я ему никак не мог помочь. Я начал истерически орать и плакать. Мне казалось, что с потерей друга я потерял смысл жизни.
- Ты, извини, парень, что я тебе врезал по лицу, - стал, извиняться Селеванов. - Ты мог сойти с ума. Тебе надо поплакать и станет легче. Твоего друга может спасти только чудо. Ты надейся на это. Может быть, эта встреча не будет последней и тебе суждено будет встретиться с другом. Ведь он уже спасался дважды. Надо надеяться, что твой друг и в этот раз выживет в этой пучине.
- Все, ребята! Надо двигаться к намеченной цели, - отдал команду Иван Степанович. - Вставайте!
Отряд стал подниматься с расщелины скалы наверх к лесу. Чтобы я ни сиганул вниз, егерь пристегнул меня к себе карабином и на расстоянии метра мы с ним поднимались друг за другом. Только когда отряд удалился от реки километра на два, я немного успокоился, Селеванов отстегнул меня от себя.
Но я еще довольно долго машинально плелся за егерем, как пристегнутый карабином, а он тем временем постоянно поглядывал за мной. Во время движения никто не разговаривал. Очевидно, были потрясены происшедшим. Каждый думал о трагедии с волосатым человеком, который погиб у них на глазах. Но у меня все равно была надежда встретиться со своим другом.