Просторная комната-мастерская.
Железная дверь, два верстака,
стулья разных конструкций, старый диван, такого же возраста тумбочка,
на которой крутится диск проигрывателя. Тихо "шепелявит" радиоточка.
За верстаками двое, рабочие функции которых просты: вставил заготовку, ударил по вырубке, вытащил готовое изделие.
Валентино за тридцать, он выше среднего роста, крепко сложен.
Пупо старше лет на десять, неказистый, в темных очках.
ВАЛЕНТИНО. Крокодил!
ПУПО(изображая крокодила). Э-э-э!
ВАЛЕНТИНО. Орангутанг! Горилла.
ПУПО. У-у-у-у!
ВАЛЕНТИНО. Бегемот!
ПУПО. А-а-а!(Изображает так же, как предыдущих. Смеется один.) Еще, Валентино, еще хочу.
ВАЛЕНТИНО. Радио!
Прислушиваются к радиоточке.
ПУПО. Шипит много. Слушать нельзя. Слова непонятно.
ВАЛЕНТИНО. Опять политика.
ПУПО. Валентино, скажи. Ты видел? Бегемота видел?
ВАЛЕНТИНО. Видел, конечно.
ПУПО. Он большой?
ВАЛЕНТИНО. Я рассказывал тебе, Пупо. Ты забыл.
ПУПО. Еще расскажи. Еще хочу.
ВАЛЕНТИНО. Огромная туша мяса. Закрывает и открывает пасть.
ПУПО. Цвет какой?
ВАЛЕНТИНО. Темный такой. Светло-черный.
ПУПО. Глаза расскажи. Глаза какие?
ВАЛЕНТИНО. Я тебе говорил. Не помню, какие у него глаза.(Весело.) Вспомнил. У него нет глаз!
ПУПО. Нет глаз? (Радостно.) Интересно так смешно. Живет большой. Туша мяса. Видеть не надо.
ВАЛЕНТИНО (остановившись). Музыка!
Слушают музыку, искаженную радиоточкой.
ПУПО. Говорили Петровичу. Купи новое. Сколько говорили.
ВАЛЕНТИНО. Петрович хочет купить многопрограммник. Самый современный.
ПУПО. Сначала простой. Чтобы хорошо. Потом многопрограммник. Мы зарабатываем.
ПУПО. Ты рисовал? Вчера рисовал?
ВАЛЕНТИНО. Да. Вчера пробовал новое сочетание. Теплый цвет, холодный. Как волны. И эту картину я подарю тебе. Это будет только твоя картина.
ПУПО. Называется как?
ВАЛЕНТИНО (вдруг понизив голос). Я же говорил тебе. Опять забыл?
ПУПО. Расскажи еще.
ВАЛЕНТИНО (вполголоса). Эта картина будет приносить тебе радость. Тебе будет приятно. (Работает. Останавливается.) Дверь!
ПУПО (испуганно). Петрович пришел.
ВАЛЕНТИНО (озабоченно). Сегодня же выходной. Что ему надо?
Открывается железная дверь,
на пороге с ключами в руках ПЕТРОВИЧ.
Ему за пятьдесят, лысоватый, среднего роста, крепыш, одет в повседневную немодную одежду.
ПЕТРОВИЧ (радостно). Вот как! Они работают! Молодцы. Здравствуйте, ударники, передовики производства.
ВАЛЕНТИНО. Привет.
ПУПО. Здравствуй, Петрович. Как дела?
ПЕТРОВИЧ. А что будем делать в понедельник? От времени не убежишь, ребятки. Каждое время требует своего часа.
ПУПО. Петрович веселый.
ПЕТРОВИЧ. Несмотря ни на что, жизнь прекрасна, Пупо. Бросайте работу. Отдыхать, по домам.
ПУПО. Радио когда? Новое обещал. (Начинает работать.)
ПЕТРОВИЧ. Пупо, прости. Трехпрограммник ищу. Захожу каждый день в магазин.
ПУПО (весело). Петрович, слышно.
ПЕТРОВИЧ. Ну не каждый день, вру, не каждый, но захожу. Когда мимо прохожу. Простое радио зачем брать? Брать так брать. Прекратите работать, вы слышите меня, или нет? Силу применять? (Шутливо.) Ах ты, проказник, Пупо! Не слушаться! (Взглянул на часы. Подумав, хватает Пупо за шиворот, как бы играя, и быстро ведет на выход.) А ну-ка марш из мастерской! Марш, пока не наказал непослушного такого негодника. (Выталкивает за дверь.) Иди в свою комнату. Я сейчас зайду к тебе. (Закрывает дверь. Возвращается к Валентино.) Валентино, настал твой час! Сейчас придет она. Женщина, о которой я тебе рассказывал.
ВАЛЕНТИНО (вдруг закашлявшись). Почему ты не хочешь купить простое радио? Простой приемник.
ПЕТРОВИЧ. Причем здесь?.. Я же объяснял. Можно хоть радиоцентр. Но у вас же есть проигрыватель.
входит Пупо, останавливается.
ПУПО. Петрович проказник, Петрович проказник!..
ПЕТРОВИЧ (медленно идет к проигрывателю). Ах, вот оно что. (Выключает проигрыватель. Изменившимся голосом.) Вы опять слушали музыку... (Снимает пластинку.) Чайковский. Щелкунчик. До классики добрались. (Ставит пластинку обратно.) Вы опять слушали музыку? (Раздраженно.) Вы опять слушали музыку! (Срывает с дивана одеяло.)
АДЕЛИНА. Петрович, не кричи, пожалуйста.
ПЕТРОВИЧ. Прости, Аделина.
АДЕЛИНА (ежась). И не смотри.
ПЕТРОВИЧ. Извини. (Поднимает одеяло, укутывает ее.)
АДЕЛИНА. Эту пластинку принесла Стелла.
ПЕТРОВИЧ. Очень хорошо.
АДЕЛИНА. Это моя музыка. Я нашла свою музыку.
ПЕТРОВИЧ. Я знаю это произведение.
АДЕЛИНА. Купи мне такую. Пластинку "Щелкунчик".
ПЕТРОВИЧ. Конечно, Аделина. Я обязательно куплю тебе эту пластинку. Щелкунчик - это балет.
АДЕЛИНА. Какая женщина придет? Сейчас в гости кто придет? Которую зовут Нюра?
ПЕТРОВИЧ. Откуда ты знаешь?
ПУПО (стоя на месте). Кто придет? Сейчас женщина?
ПЕТРОВИЧ (бодро). Ее зовут Анна. Так, ну-ка все садитесь. Я накупил угощений, сейчас буду вас угощать. Ну-ка, ну-ка, что тут у меня? (Роется в сумке.)
Валентино и Пупо идут к дивану.
По их походке становится понятно, что оба слепые. Садятся рядом с Аделиной.
Аделина, обернувшись одеялом, идет открывать. Теперь понятно, что и она слепая.
ПЕТРОВИЧ. Куда? Оденься!
АДЕЛИНА. Это Марица. (Открывает дверь. Оттуда ей что-то говорят.) Петрович, Марица спрашивает, ты зайдешь к ним?
ПЕТРОВИЧ (вполголоса). Нет. Скажи, я на минутку. На секунду забежал, сейчас ухожу. (После того, как Аделина закрыла дверь.) Открываешь в таком виде. Хорошо - Марица, а если бы мужчина?
ПУПО. Петрович смешной. Это же наши.
ПЕТРОВИЧ. Ах да, вы же не видите. Постоянно забываю об этом.
ПУПО. Закрой глаза. Сразу поймешь.
ПЕТРОВИЧ. Все равно. Оденься, Аделина.
АДЕЛИНА. Тебе же нравится. На меня смотреть. (Идет к дивану.)
ПЕТРОВИЧ. Здесь холодно.
АДЕЛИНА. Да, холодно. Когда смотрят - холодно.
ПЕТРОВИЧ. Сегодня я принес вам что? Ну-ка, по запаху... Бананы!
АДЕЛИНА. Бананы?
ПУПО. Это фрукт. Тропический.
ПЕТРОВИЧ. Я ни разу вам не приносил бананы, за те полгода, что у вас работаю, но вы их пробовали, наверняка, не однажды... Вы не знаете, что такое бананы?
ПУПО. Я пробовал. Мы знаем.
ПЕТРОВИЧ. Сначала Аделине. (Дает Аделине банан.) Держи ты. (Подает Валентино.) И тебе, Пупо. (Дает банан Пупо.)
АДЕЛИНА. Спасибо.
Троица на диване зачарованно держит в руках по банану. Аделина осторожно нюхает. Пупо пробует откусить.
АДЕЛИНА. Как огурчик. Пахнет по-другому.
ПЕТРОВИЧ. Пупо, его нужно чистить!
ВАЛЕНТИНО (захохотав). Он откусил? Откусил с кожурой?
ПУПО (весело). Смеяться только. Смешно получилось?
АДЕЛИНА. Петрович, расскажи, как он откусил?
ПЕТРОВИЧ. Давай, почищу. (Чистит банан Аделине.) Пупо не успел откусить. Пупо почувствовал кожуру. Она такая толстая. Пупо ведь не дурак. Бери. Пупо, давай тебе почищу. (Чистит банан Пупо.) А ты, Валентино, сам справишься.
АДЕЛИНА. Петрович, ты не сказал. Какая женщина придет? Ее зовут Нюра или Анна? Кто она такая?
ПЕТРОВИЧ (взглянув на часы). Как вам бананы? Вкусно?
ПУПО. Вкусно хорошо. Мылом пахнет.
ПЕТРОВИЧ (пройдясь). Эта женщина моя хорошая знакомая. Старая знакомая. Мы с ней давно... Мой друг, можно сказать. Она спрашивала у меня часто. Что там у тебя за работа новая? С кем ты работаешь? Я рассказал ей про вас. Про весь участок, и про вас, у кого я мастером, про вас троих. Ей стало интересно. Она захотела познакомиться.
АДЕЛИНА. Ей интересно узнать? Как работают слепые?
ПЕТРОВИЧ. Почему? Я ей рассказал, какие вы интересные люди.
ПУПО. Как дети. Потому что.
ПЕТРОВИЧ. Я рассказывал, какие вы хорошие. Не похожие на тех людей, там. Вы чистые, добрые. Не можете совершить зла.
АДЕЛИНА. С кем она хочет познакомиться? Познакомиться с Валентино? А ты рассказал ей? Что мы слушаем балет?
ПЕТРОВИЧ (смущенно). Я не мог про это рассказать. Я не знаю, как вы слушаете музыку.
ПУПО. Аделина, зачем? Не надо говорить.
АДЕЛИНА. Она сейчас придет?
ПЕТРОВИЧ (нехотя). Обещала. Сегодня. Попозже, вечером. Не сейчас. Да... И мы должны как-то приготовиться. Нужно организовать праздник. Вы хотите, чтобы у нас был праздник?
ПУПО. Праздник хорошо.
АДЕЛИНА. Валентино, почему ты молчишь?
ПЕТРОВИЧ. Валентино не знает, как встретить гостью. Что тут непонятного. Я ведь без предупреждения. Моя инициатива.
ПУПО. Это Стелла. Ей не говори. Про бананы.
ПЕТРОВИЧ (открыв дверь). Здравствуй, Стелла. Нет, нет, мы уходим. Я забежал на минутку и уже ухожу. Не знаю, не знаю, где Марица. В понедельник приду на работу, завтра. До свидания. (Закрывает дверь.) Все, пора уходить. А то пойдут сейчас один за другим. Идите каждый к себе, сидите в своих комнатах. Я сейчас позвоню схожу Нюре, уточню, во сколько она придет, потом встречу ее и позову вас. Каждый сидите в своей комнате. Договорились? Идите, все, пора. Валентино, отдай ключ от мастерской. Я дал его тебе, чтобы вы могли в рабочий день начинать работу до моего прихода. По выходным заходить в мастерскую запрещено. Особенно включать электроэнергию. Существуют строгие правила техники безопасности.
ПУПО. Отдал ключ?
ВАЛЕНТИНО. А что я должен был сделать? Проглотить?
Аделина находит свое платье,
ПЕТРОВИЧ. Аделина, я зайду к тебе. За тобой.
ПУПО. Петрович, слышно. Аделина обиделась. Плохо рассказал.
ПЕТРОВИЧ. Иди к себе, Пупо. И жди, я зайду. Послушай радио. В твоей комнате хороший радиоприемник.
ПУПО. Гулять пойду. Валентино будет. Я лишний. Погода хорошая? Где солнце?
ПЕТРОВИЧ. Солнце? В зените должно быть. Или садится.
ПУПО. Гулять пойду. Позову Аделину.
ПЕТРОВИЧ. Не заходи к Аделине, Пупо. Она чем-то расстроена, ты же видишь.
ПУПО (весело). Конечно, вижу.
ПЕТРОВИЧ. Ах да!.. Сходи к Стелле, к Марице. Ты парень удалой, молодчина. Иди.
ПУПО. Петрович, слышно.
ПЕТРОВИЧ. Я зайду к тебе и все объясню. Иди, иди. Валентино, а ты задержись на минутку. Пупо, я жду.
ВАЛЕНТИНО. Принимай работу, Петрович. Мы немного поработали. (Идет к верстакам, тихо) Там слышно, давай говорить здесь.
ПЕТРОВИЧ (подойдя к верстакам). Работа качественная. Откуда Аделина знает, что Нюру зовут Нюра? Проболтался?
ВАЛЕНТИНО. Нехорошо получилось, Петрович.
ПЕТРОВИЧ. А кто виноват? Я не видел, что она здесь. Я же просил тебя. Сюда перенес из твоей комнаты этот проклятый проигрыватель. Ты обещал, что вы не будете больше слушать музыку. Интересно, как же вы все-таки?.. Ладно, извини. Задаю ненужные вопросы. До чего глупо получилось. Хочешь как лучше, но почему-то всегда получается наоборот. Всю жизнь. Я шел предупредить, чтобы ты был у себя. Один. Сегодня привожу к тебе Нюру. Наконец-то она согласилась. Пришел - тебя нет. В комнате у Пупо никого. У Аделины тоже. Думал, что пошли гулять. Оказывается, они вот куда забрались. Якобы работают. Я не видел, что Аделина здесь.
ВАЛЕНТИНО. Мы работали, конечно.
ПЕТРОВИЧ. Я ляпнул, она услышала!.. Не понимаю, как вы можете, что вы делаете такое, если после музыки садитесь за верстаки и начинаете стучать у девушки под ухом? Она слепая, но ведь не глухая. Извини, опять задаю много вопросов.
ВАЛЕНТИНО. Ей нравится. Когда много шума, ей спокойнее. Лучше засыпает. Музыка, наоборот, волнует. А тишины она боится. Когда тихо, ей кажется, что на нее смотрят.
ПЕТРОВИЧ. Понятно... Сделаем так, Валентино. Ты идешь к себе. Сиди, никуда ни шагу. Я бегу встречать Нюру. (Смотрит на часы.) Она уже меня ждет. Ничего, подождет... Встречаю, и мы приходим к тебе. Тихонечко. Видеть, никто не увидит, главное, чтоб не услышали. Посидим, и я оставлю вас вдвоем. Это очень хорошая женщина, Валентино. Тоже трудная судьба. Жизнь пополоскала. Поэтому человек душевный. Я рассказывал. По-моему, я слишком много рассказываю.
ВАЛЕНТИНО. Все правильно, Петрович.
ПЕТРОВИЧ. С этой женщиной ты будешь счастлив, Валентино. Я уверен. Ты мужик что надо. Она человек великолепный. У вас должна быть семья, дети!.. Семья - это главное в жизни. Семья - это продолжение. Да что я тебе объясняю. Сам прекрасно понимаешь.
ВАЛЕНТИНО. Почему сейчас?
ПЕТРОВИЧ. Потому что выходной. Нельзя на завтра переносить то, что можно сделать с женщиной сегодня. У нас был уговор? Ты почему проболтался? Как ты мог?
ВАЛЕНТИНО. Аделина почувствовала.
ПЕТРОВИЧ. Как она могла почувствовать? Она спрашивала, и ты ответил? Слабак. Ладно, Аделине я объясню. Это моя забота.
ВАЛЕНТИНО. А Пупо не обидится. Дураки не обижаются.
ПЕТРОВИЧ. Зачем же ты так о своем друге? Аделина любит вас обоих. Или нет? Если вы слушаете музыку именно втроем, значит Пупо для нее такой же, как и ты? Если бы Пупо был дурак, она бы относилась к нему по-другому.
ВАЛЕНТИНО. Нет! Пупо дурак. Аделина просто жалеет его.
ПЕТРОВИЧ. Тогда что же получается? Ты с ней, а Пупо просто под музыку присутствует.
ВАЛЕНТИНО. Мы втроем. Я не скажу.
ПЕТРОВИЧ. Этого еще не хватало. (Открывает дверь, отступает.) Что случилось?
АДЕЛИНА (входя). Пусти!.. Я надела новое платье. Пришла встречать гостью. Нюре понравится платье? Я хорошо выгляжу?
ВАЛЕНТИНО. Ты всегда хорошо выглядишь, Аделина.
АДЕЛИНА. Я не у тебя спрашиваю. Петрович, ты не ответил. Как я выгляжу?
ПЕТРОВИЧ. Очаровательно.
АДЕЛИНА. Или лучше раздетой? Для тебя.
ПЕТРОВИЧ. Аделина, ну что ты такое говоришь?
Условный стук в дверь, и сразу входит Пупо, в руках горшок с цветком.
ПУПО. Это я. Сегодня праздник. Придет женщина. У меня подарок. Женщинам нужно. Я знаю. Дарить цветы.
АДЕЛИНА. Петрович, мы решили здесь. Принимать гостью. У нас маленькие комнаты.
ПУПО. Мастерская хорошо.
АДЕЛИНА. Сядем за стол. За которым кушаем.
ПУПО. Мы сами. Поставим сейчас. Стулья тоже.
АДЕЛИНА. Пупо, стол нужно к дивану.
Аделина и Пупо переносят стол к дивану.
Ищут стулья, двигают к столу.
ПУПО. Будет сколько? Мы и Петрович. Раз... Два... Три... Четыре... Мы и Нюра. Пять!
АДЕЛИНА. Так хорошо, Петрович?
ПЕТРОВИЧ. Здесь же верстаки. Рабочее помещение.
АДЕЛИНА. А ты не смотри на верстаки.
ПУПО. Угощения давай. Принес много?
ПЕТРОВИЧ. Бананы вы уже пробовали.
ВАЛЕНТИНО. Петрович, доставай все, что я заказывал.
АДЕЛИНА. Значит, заказывал?
ПЕТРОВИЧ. Ничего он не заказывал. Мы советовались. Чтобы сделать вам всем сюрприз.
Стук в дверь. Пауза. Стук повторяется.
АДЕЛИНА. Кто это?
ПУПО. Не наши.
ВАЛЕНТИНО. Петрович, это кто-то чужой.
ПЕТРОВИЧ. Сейчас посмотрим. Чего испугались? (Открывает дверь. Удивленно.) Ты?.. Ну, входи.
Входит Нюра, женщина за сорок, молодящаяся.
НЮРА. Здравствуйте вам, пожалуйста. Я сюда попала?
ПЕТРОВИЧ. Сюда. Сама нашла, что ли?
НЮРА. А ты не видишь?
ПУПО (весело). Неправильно. Это не он. Здесь мы. Мы не видим.
НЮРА. Нет, я прекрасно это знаю. Я в другом смысле. (Петровичу, без паузы.) Ждала, ждала, ну и пошла потихонечку навстречу. Ты же говорил, где находится. Подхожу, дверь открывается, выходят двое слепеньких. Спросила, ответили, впустили.
ПУПО. Кто выходил? Какие выходили?
НЮРА. Он такой в шрамах, в очках темных, а она...
ПУПО. Знаю кто! Бонни и Сильвия. Они гуляют.
ПЕТРОВИЧ. К нам пришла наша гостья, ребята. Знакомимся. Анна.
НЮРА. Чего ты сразу - Анна? Анечка. Или Нюра. Знаешь ведь, не люблю. Моя подружка Элька вообще зовет меня Нюрок. (Заразительно смеется.)
ПЕТРОВИЧ (раздраженно, сквозь зубы). Я же тебя просил...
НЮРА. Немножко, чего ты. У меня была депрессия.
ПЕТРОВИЧ (наигранно). Это, Нюра, мои ребята. Это Пупо.
ПУПО (протягивая руку). Очень приятно. Здравствуйте, Нюра. Как дела?
НЮРА (подает свою руку, поддается длительному рукопожатию). У вас как принято? На ты, или на вы?
ПУПО (отпуская руку). Нюра хорошая.
ПЕТРОВИЧ. На ты, конечно, на ты. Без церемоний. Это Аделина.
НЮРА. Ага, понятно. (Осторожно подает свою руку в протянутую Аделины). Теперь понятно.
ПЕТРОВИЧ. Что тебе понятно? Ты хотела сказать: очень приятно.
НЮРА. Почему такие имена? Интересные, красивые.
ПУПО. Аделина придумала. Чтобы здорово. Она любит.
ПЕТРОВИЧ. Почему ты молчишь, Аделина? Нюра ждет.
НЮРА. Чего я жду? Ничего я не жду. Не насилуй человека.
ПУПО (засмеявшись). Почему насилуй? Нюра смешная.
АДЕЛИНА. Нет, она добрая.
НЮРА. Ну, спасибо. Хоть один человек сказал. А то все: какая нудная, только стонешь, все тебе не так!.. Элька моя, дура такая, вообще: ты только о себе думаешь. Как будто сама думает только обо мне. Ну, вы можете представить человека, который целыми днями думает, что бы такого замечательного другому человеку сделать?
ПЕТРОВИЧ. А это наш Валентино.
НЮРА (осторожно подает руку). Здравствуйте.
ВАЛЕНТИНО. Здравствуйте. (Подает руку и тут же прерывает рукопожатие.)
ПЕТРОВИЧ. Угощения! Где наши угощения? (Выкладывает из сумки свертки.) У нас будет богатый стол. Праздничный. Нюра, разворачивай, раскладывай. Можно сразу брать руками и есть.
НЮРА. Чайник бы надо поставить.
ПЕТРОВИЧ.