Аннотация: @ Китайская поэзия 8-го столетия художника и поэта ВАН ВЭЯ в поэтических переложениях Аркадия Штейнберга, копирайт Наталии Егоровой.
ЕГОРОВА НАТАЛИЯ ИВАНОВНА - ПОЭТ, переводчик, владелец Домашнего музея АРКАДИЯ ШТЕЙНБЕРГА. Проводит выставки произведений Крупнейшего Поэта Серебряного Века -АРКАДИЯ Штейнберга, друга и соавтора Эдуарда Багрицкого, соавтора составителя и редактора Известнейшего Поэтического Альманаха " Тарусские Страницы", соавтора нескольких переводных поэтических книг Арсения Тарковского, АВТОРА нашумевшего перевода,который до сих пор остается "золотым переложением" эпохи Русской Переводной Школы ХХ го века "ПОТЕРЯННЫЙ РАЙ" Джона Мильтона.
АРКАДИЙ ШТЕЙНБЕРГ - 100 ЛЕТИЕ которого отмечает в 2007 году ВСЯ Литературная Россия и страны дальнего и ближнего Зарубежья до сих пор не имеет в нашей стране издания всех поэтических переводов в одной книге.Хотя многие Издательства Москвы и собирались предпринять сей труд, но в ГОД СТОЛЕТИЯ такого редчайшего и замечательного Поэта и Художника - Музей Аркадия Штейнберга во главе с директором Музея Наталией Ивановной Егоровой благодаря милостивому участию в этом проекте господина МАШКОВА намерен опубликовать ИЗБРАННЫЕ ПЕРЕВОДЫ на русский язык Аркадия Штейнберга для Российского и не только читателя в БИБЛИОТЕКЕ Господина МАШКОВА.