Гитин Виктор Владимирович
Журавль и Цапля

Lib.ru/Современная литература: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Гитин Виктор Владимирович (gedar15@yandex.ru)
  • Обновлено: 13/03/2012. 51k. Статистика.
  • Пьеса; сценарий: Драматургия
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Комедийная мелодрама в одном действии. Одинокие мужчина и женщина случайно оказываются соседями на одной лестничной площадке. Жизнь сводит их вместе, но смогут ли они выстроить отношения, переступив через весь свой печальный предшествующий опыт в личной жизни? Побороть гордыню и самомнение, взаимное недоверие и начать новую жизнь вдвоем?

  •   Пьеса в одном действии.
      
      ЭЛЬВИРА - одинокая женщина в возрасте за тридцать лет.
      ЖОРА - одинокий высокий мужчина в возрасте около сорока лет.
      --------------------------------------------------------------
      
      СЦЕНА 1.
      
      Сцена условно поделена на три части. В центре лестничная площадка с двумя входными дверьми в квартиры.
      Справа за дверью - квартира Жоры. Там стоят стулья и стол.
      Слева за дверью - квартира Эльвиры. Там есть зеркало, два стула, стол, телевизор и музыкальная установка.
      
      Из дверей своей квартиры на лестничную площадку выходит Жора в спортивном трико и начинает ремонтировать дверной звонок. Из дверей своей квартиры выходит Эльвира в домашнем халатике с веником и начинает подметать лестничную площадку.
      
      ЖОРА. Здравствуйте. Я ваш новый сосед.
      ЭЛЬВИРА. Здравствуйте.
      ЖОРА. Я недавно сюда переехал.
      ЭЛЬВИРА. Знаю. До вас тут жила семья алкоголиков. Жуткое было соседство. Ни дня покоя. Постоянные пьянки, скандалы, грязь, мусор. Но вот уже месяц все спокойно. Я сразу поняла, что они съехали.
      ЖОРА. Можете не волноваться, я не алкаш.
      ЭЛЬВИРА. Это радует.
      ЖОРА. И семьи у меня нет. Мы разошлись с женой и разменяли квартиры. Вот мне досталась эта...
      ЭЛЬВИРА. Знакомая история...
      ЖОРА. Извините, я не представился. Жора.
      ЭЛЬВИРА. Жора? Имя какое-то... слишком обычное...
      ЖОРА. Ну, уж какое есть...
      ЭЛЬВИРА. Да ничего, мне безразлично. Меня зовут Эльвира. Главное, чтобы проблем с вами не было. Я устала от прежних соседей.
      ЖОРА. Я постараюсь вас не беспокоить.
      ЭЛЬВИРА. Это хорошо. А чем вы занимаетесь, Жора?
      ЖОРА. Я продавец консультант в магазине электротехники.
      ЭЛЬВИРА. (Снисходительно). Всего-навсего продавец.
      ЖОРА. А вы кто по профессии?
      ЭЛЬВИРА. Я медработник! Медсестра!
      ЖОРА. (Передразнивает). Всего-навсего медсестра.
      ЭЛЬВИРА. Старшая!
      ЖОРА. Ну, это существенно.
      ЭЛЬВИРА. (Высокомерно). Приятно было познакомиться!
       ЖОРА. (Снисходительно). Будут проблемы - обращайтесь.
      
      Жора и Эльвира расходятся в свои квартиры.
      
      ---------------------------------------------------------------------------
      
      СЦЕНА 2.
      
      Вечер. Эльвира в своей квартире смотрит телевизор. Телевизор ломается. Эльвира звонит по телефону подруге.
      
      ЭЛЬВИРА. Машенька, привет. У меня такое несчастье! Сломался телевизор. Прямо не знаю что делать. Я одна дома и некому помочь! Звоню тебе, чтобы поплакаться. (Пауза). Я понимаю, что могла бы завести себе мужика. Но ты же знаешь, какие сейчас мужики. Им бы выпить, пожрать и никаких чувств. Я так не могу. Мне нужны чувства, любовь... (Пауза). Ты хочешь, чтобы я за первого встречного выскочила? (Пауза). Так ведь нет таких, приличных и состоятельных. (Пауза). Ты права - в итоге даже телевизор починить некому. Хотя для починки телевизора мужик, может быть, и есть! У меня тут новый сосед на лестничной площадке появился. Ну да, вместо алкашей въехал. Разведенный. (Пауза). Прекрати! Там нет ничего особенного. Так, 'третий сорт - не брак'. Какой-то обыкновенный Жора, продавец. Но в технике он вроде соображает. Надо его по-соседки попросить. Тем более, он сам предлагал обращаться, если помощь нужна. (Смеется) Ничего у нас не будет - это не мой уровень. Ладно, пойду и попробую соблазнить на ремонт телевизора. (Пауза). Обязательно позвоню и доложу чем закончилось. Я тебя целую, рыбонька.
      
      Эльвира подходит к зеркалу и начинает прихорашиваться. Выходит из своей двери на лестничную площадку и неуверенно подходит к двери Жоры. Мнется, но потом решается и звонит в дверной звонок.
      
      В своей квартире из-за сцены появляется Жора, подходит и открывает входную дверь. Видит Эльвиру, удивляется.
      
      ЖОРА. Добрый вечер.
      ЭЛЬВИРА. Здравствуйте... Вы говорили, что к вам можно обращаться. У меня проблема - сломался телевизор. Может быть, поможете?
      ЖОРА. Какая модель?
      ЭЛЬВИРА. Самсунг.
      ЖОРА. Давайте попробую. Я в технике немного разбираюсь...
      
      Жора и Эльвира вместе идут в квартиру Эльвиры. Жора начинает осматривать телевизор.
      
      ЖОРА. Поломка - пустяки. Сейчас налажу.
      ЭЛЬВИРА. Вы меня очень выручите! Я уже не знала что делать. Я так привыкла по вечерам к телевизору. Думала - с ума сойду от одиночества и безделья.
      ЖОРА. Я после развода тоже на телик подсел. Раньше время было занято семейными делами. А как один остался, по вечерам совсем делать нечего.
      ЭЛЬВИРА. Лучшие друзья - книги и телевизор.
      ЖОРА. Это точно. У меня все друзья семейные, у них свои заботы.
      ЭЛЬВИРА. К тому же подруги любят обсуждать своих мужиков...
      ЖОРА. А мужики своих женщин или футбол, а мне это не интересно.
      ЭЛЬВИРА. Согласна, тяжело найти человека с близкими интересами. Я вот недавно купила билеты на концерт Вивальди, так не смогла никого из своих знакомых соблазнить. Все отказались.
      ЖОРА. Это какой: 'Карбонелли' или знаменитые 'Времена года'?
      ЭЛЬВИРА. Вы знаете Вивальди?
      ЖОРА. (Иронично). Я еще и азбуку знаю...
      ЭЛЬВИРА. (Смущается). Нет... простите. Но это такая редкость, чтобы мужчина был любителем классики.
      ЖОРА. Вообще-то у меня высшее образование. Настоящее, не купленное. Я специалист по летательным аппаратам. Раньше работал в конструкторском бюро. Электроника, электротехника. Изобретал даже сам.
      ЭЛЬВИРА. Почему сейчас простой продавец?
      ЖОРА. Наше конструкторское бюро крякнуло, как вся авиационная промышленность. Меня сократили. Работы не было, денег тоже... Жена не выдержала, нашла более состоятельного... вот как-то так... Подайте отвертку.
      ЭЛЬВИРА. Понятно. У нас в медицине не лучше. Я когда вижу, как разваливается наша больница, сердце кровью обливается. Я там с окончания училища работаю. За эти годы столько повидала. Но чем дальше, тем хуже. Не знаю - чем все это закончится... Людей жалко. Они болеют, мучаются, страдают...
      ЖОРА. А почему одна живете?
      ЭЛЬВИРА. (Смущается). Как-то все не сложилось. По молодости не задумывалась, все ждала настоящей любви. Знаете, как это бывает - вот приедет молодой прекрасный принц на белом коне и увезет в дальние края. Он и приехал... На целых пять лет в моей жизни... Короткими наездами появлялся, потом исчезал, потом снова появлялся. Я его кормила, поила, обихаживала. Он постоянно обещал, что придет время и он останется со мной навечно... Но это время так и не пришло! В конце концов, мне надоело и я его прогнала. Позже узнала, что у него таких принцесс, как я, была еще целая куча. Он между нами катался на своем жигуленке и жил в свое удовольствие. А мы, дуры, ждали, когда же он нас осчастливит навечно.
      ЖОРА. Сейчас в вашем возрасте пора перестать ждать принца.
      ЭЛЬВИРА. Это почему?!
      ЖОРА. Вам уже нужно ждать, как минимум, короля.
      ЭЛЬВИРА. (С обидой). А вы даже на мелкого рыцаря не тянете.
      ЖОРА. Я пошутил! И не про себя говорю. Подайте изоленту.
      ЭЛЬВИРА. Да уж короля! Сейчас мне никого не надо. Я привыкла к одиночеству. Оно - мое спасение.
      ЖОРА. А я вот не знаю: одиночество - это спасение или наказание? Это защита от мира или бегство от себя?
      ЭЛЬВИРА. Может быть, и бегство... Мир стал такой жестокий, люди огрубели. Никто не желает жить чувствами. Все так прагматично, рационально. А я люблю поэзию, духовность. Чтобы все было не буднично, а как в сказке. И еще я очень люблю цветы и живопись. Я часто хожу на набережную, там художники выставляют по выходным свои картины. Мне нравятся звездные пейзажи. Я любуюсь, мечтаю.
      ЖОРА. Что-то я не вижу у вас картин в квартире.
      ЭЛЬВИРА. Я никогда не покупаю их. Ведь дарить самой себе подарки - это так грустно!
      ЖОРА. Неужели нет того, кто мог бы сделать вам подарок?
      ЭЛЬВИРА. Зачем мне пускать в свою жизнь очередную серую убогую проблему в потертых трико?! Уж лучше одной с телевизором вечера коротать.
      ЖОРА. Возможно, вы правы. Мой развод тоже был такой противный... но полноценный! Жена потребовала поделить все даже тараканов... Правда, сейчас иногда бывает очень неуютно одному... Вроде починил!
      
      Жора включает телевизор.
      
      ЭЛЬВИРА. Спасибо вам большое.
      ЖОРА. И вам спасибо. Я хоть на время вспомнил свою прежнюю профессию - специалиста по электронике. Всегда приятно чувствовать себя нужным... хоть кому-то.
      ЭЛЬВИРА. Да, жить только для себя - тоскливо...
      ЖОРА. Ну я того... пошел...
      ЭЛЬВИРА. Удачи вам, Жора.
      ЖОРА. Обращайтесь... по-соседски.
      ЭЛЬВИРА. И вы...
      
      Жора нерешительно уходит. Эльвира грустно смотрит ему вслед.
      
      ---------------------------------------------------------------------------
      
      СЦЕНА 3.
      
      Эльвира хлопочет у плиты. Звонок телефона. Эльвира берет трубку.
      
      ЭЛЬВИРА. Машенька, золотце, привет. У меня совсем нет времени. Я салат готовлю. Помнишь, я тебе говорила про нового соседа. Так он мне телевизор починил! (Пауза). О чем ты говоришь?! Какая свадьба?! Я просто решила его отблагодарить и стряпаю обыкновенный салат. Обычная благодарность за услугу. Вдруг еще придется обращаться. (Пауза). Маша, прекрати! Что за шутки?! Ты же знаешь, я не какая-нибудь вертихвостка, чтобы прыгать в постель к первому встречному. Ладно, хватит - я занята. Потом перезвоню!
      
      Эльвира кладет трубку, берет кастрюльку и несет ее к входной двери. Перед дверью останавливается, возвращается к зеркалу, поправляет волосы, одергивает халат, прихорашивается и выходит на лестничную площадку. Подходит к двери Жоры и звонит в дверной звонок.
      
      Из-за сцены в своей квартире появляется Жора, открывает входную дверь.
      
      ЭЛЬВИРА. Я решила накормить вас своей стряпней.
      ЖОРА. Зачем?! Я сделал что-то плохое?
      ЭЛЬВИРА. В благодарность за починку телевизора.
      ЖОРА. Не надо. Я сытый. Ой, проходите. Садитесь.
      ЭЛЬВИРА. Вообще-то я не мастер в кулинарии. Но этот салат все мои подруги хвалят. Такой рецепт вы ни в одной кулинарной книге не найдете. Он мне от бабушки достался.
      ЖОРА. Бабушка была поварихой?
      ЭЛЬВИРА. Нет, бабушка была химиком, специалистом по ядохимикатам. Кушайте, не стесняйтесь.
      ЖОРА. Спасибо! Я тоже могу угостить вас чем-нибудь вкусным! (Задумывается). У меня есть бутылка свежего кефира. Это очень полезно для здоровья. (Суетится). И консервы есть... какие-то. Еще у меня есть прекрасные сухари. Я не покупаю хлеб, потому что он быстро портится. А сухари могут храниться долго. Они не плесневеют, как хлеб. Неделями лежат. Хотите?
      ЭЛЬВИРА. Спасибо, я не голодна.
      ЖОРА. Ну да... Тогда давайте будем есть ваш салат от бабушки-химика...
      ЭЛЬВИРА. Я его вам принесла. У меня дома есть еще. Ладно, я пойду, наверно...
      ЖОРА. На свидание с телевизором?
      ЭЛЬВИРА. Нет, у меня много срочных дел... Надо цветы полить на балконе... Старые фотографии разобрать по альбомам. Я уже год собираюсь это сделать. Позвонить подруге. Еще кое-что...
      ЖОРА. А у меня нет никаких дел. Сижу на кухне, курю, смотрю в окно, как люди живут.
      ЭЛЬВИРА. Курить вредно.
      ЖОРА. Я знаю. Жизнь укорачивается. Только что с ней делать с жизнью, если и так занять нечем?
      ЭЛЬВИРА. Можно придумать что-нибудь полезное. Например, сходить в парк, погулять на свежем воздухе.
      ЖОРА. С кем? Вы много гуляете в одиночестве?
      ЭЛЬВИРА. Нет...
      ЖОРА. Вот и я часто сижу у окна и смотрю, как проходит жизнь. Вы знаете, что у нас в соседнем доме сегодня свадьба? Подъезжали машины. Молодой жених вносил невесту на руках в подъезд. Шампанское пили, фужеры били. Весело. А ближе к вечеру во дворе собирается молодежь. Шумят, иногда песни поют под гитару.
      ЭЛЬВИРА. Я не люблю, когда шумят.
      ЖОРА. Они не просто шумят, они радуются жизни. Я им завидую, молодые, беспечные. У них нет за плечами ошибок, сомнений, разочарований. У них все впереди!
      ЭЛЬВИРА. Надо уметь ценить свое прошлое и то, что есть. Мы все куда-то бежим, суетимся... Так проходит жизнь. А зачем, для чего?
      ЖОРА. Всем хочется счастья и, самое главное, много. От этого и суетимся... Но что такое счастье? В чем оно? Вот я теперь уже и не знаю. Раньше я считал, что счастье - это семья, хорошая работа, устроенный быт, достаток. Но смотрю на своих знакомых, сослуживцев - вроде у них все есть. Есть семьи, есть дом и работа. Не голодают. А вот счастья в их глазах не вижу. Больше недовольства, досады или зависти. Все критикуют законы, власть, цены, чужое богатство. Спрашиваю: чего вам не хватает? Толком ответить не могут. Нельзя же считать горем, что кто-то не может купить себе новую машину или что в магазине гречка стала дороже. От власти вообще хорошего ждать глупо. Ни Президент и Правительство никогда никого ни в одной стране счастливым не делали. Так в чем же оно, счастье? Не пойму я людей.
      ЭЛЬВИРА. Порой, чтобы понять окружающих, нужно вначале понять самого себя. И понять себя бывает тяжелее, чем окружающих. Вы хорошо понимаете себя?
      ЖОРА. Наверно, понимаю.
      ЭЛЬВИРА. Вы были счастливы?
      ЖОРА. Не буду врать, был. Но человеку всегда мало того, что он имеет. Ему хочется больше. А счастья, как любви - много не бывает. Их всегда - мало! Поэтому счастлив в жизни я был слишком мало...
      ЭЛЬВИРА. Видите, вы перевели разговор с того, в чем было ваше счастье, на то, сколько его было - много или мало. Но вспомнили самое важное - любовь! Я считаю, что любовь и есть самое большое счастье человека. Это все равно, что найти рай на земле. Ведь рай - это место, где существует только любовь. А ад - это место, где нет никакой любви. В этом ваша проблема!
      ЖОРА. Вы считаете, что для того, чтобы стать счастливым после неудачного развода, я должен искать новую любовь? Опять обжигаться, опять, как дурак, суетиться?
      ЭЛЬВИРА. Суетиться не надо. Но никогда нельзя терять надежду.
      ЖОРА. (Раздражаясь). Почему же вы сами не ищете свое счастье?! Почему поставили на себе крест? Легко давать советы другим! Трудно им следовать самому! Покажите всем пример!
      ЭЛЬВИРА. Самооправдание, как и осуждение других одинаково легко и просто. Вот вы уже меня упрекаете. Хотя сами свели свою жизнь к подсматриванию из окна за чужими радостями. Вы мужчина, а я женщина. Это вы, мужчины, должны делать первые шаги по завоеванию наших женских сердец. Мы можем позволить себе сидеть в светелке и ждать своих принцев. Или мир так изменился, что мужчины уже ни на что не способны? Теперь вы способны только упрекать нас, женщин, в бездействии, да?
      ЖОРА. Нет, я совсем не это хотел сказать. Не подумайте плохого!
      ЭЛЬВИРА. Не волнуйтесь - я уже подумала! Что сказано, то сказано. Лучше я пойду домой. (Язвительно). Не буду вас отвлекать от мечтательного подглядывания за чужим счастьем через кухонное окно!
      
      Эльвира встает и с насмешкой уходит. Жора растеряно смотрит ей вслед.
      
      -----------------------------------------------------------------------------------
      
      СЦЕНА 4.
      
      Жора нервно ходит по своей квартире. Из окна доносятся крики свадьбы: 'Горько! Горько!' Жора поспешно переодевается из трико в костюм, выбирает из двух галстуков один и пытается его завязать. Не получается, отбрасывает его в сторону, решительно выходит из своей квартиры в домашних тапочках.
      
      Подходит к двери квартиры Эльвиры. Здесь в нерешительности замирает, разворачивается и медленно уходит назад. Потом снова возвращается, тянет руку к звонку, одергивает ее. Мнется, снова тянет руку к звонку, тяжело вздыхает, решается и звонит.
      
      Из-за сцены в своей квартире появляется Эльвира в домашнем халатике, бигудях и маской на лице. Подходит к входной двери и открывает ее.
      
      ЖОРА. Ой! Извините, Эльвира. Мне надо с вами поговорить...
      ЭЛЬВИРА. (Удивлена). Да? Проходите... У меня не прибрано!
      
      Жора проходит, мнется от неловкости.
      Эльвира лихорадочно пытается привести себя в порядок.
      
      ЖОРА. Я долго думал... Мы, как соседи уже знаем друг друга... Мы сблизились...
      ЭЛЬВИРА. (Удивленно). Да? Уже? Я как-то этого не заметила!
      ЖОРА. Я не в этом смысле! Я в переносном... Мы оба одиноки. Мы не очень красивы...
      ЭЛЬВИРА. (Обиженно). Говорите, пожалуйста, за себя!
      ЖОРА. Я хотел сказать, что я не очень красив. И мы уже не молоды...
      ЭЛЬВИРА. (Еще больше обижается). Не надо обобщать!
      ЖОРА. В общем, мы очень похожи! Давайте жить вместе! Выходите за меня замуж! Вот!
      ЭЛЬВИРА. Это так неожиданно! То, что мы похожи - это вы явно заблуждаетесь, Жора. (Гордо). Вы длиннее меня... И вы такой... такой неухоженный! Как вы собираетесь содержать семью? Вы обыкновенный продавец. А я старшая медсестра в больнице!
      ЖОРА. Для вас тоже главное - деньги?
      ЭЛЬВИРА. Нет, конечно! Но я считаю, что мы не подходим друг другу по уровню. Извините, Жора, но я вынуждена вам отказать!
      ЖОРА. Я подумал: зачем нам скучать в одиночестве, если лучше скучать вдвоем?...
      ЭЛЬВИРА. Ага. Они жили долго и скучно и удавились в один день со скуки и друг от друга. Прекрасное окончание старой сказки о любви. Вы чушь несете! Это смешно!
      ЖОРА. Вы говорили, что мужчина должен сам делать первый шаг... Вот я и попробовал...
      ЭЛЬВИРА. Это похвально. Но учтите, Жора, женщина сама выбирает мужчину, который ее выбирает. А я вас не выбирала.
      
      Жора, потупившись, смотрит на свои потрепанные тапочки. Он переступает с ноги на ногу, поворачивается и собирается уходить.
      
      ЖОРА. Простите...
      
      Жора уходит в свою квартиру и потом за сцену.
      Эльвира остается одна, резко разворачивается и бросается к телефону.
      
      ЭЛЬВИРА. Маша! Солнышко! Ты не представляешь, что сейчас было! Я тебе расскажу - ты умрешь! Мой сосед, про которого я тебе рассказывала, приходил ко мне свататься! Хочет на мне жениться! Представляешь! (Пауза). Детей укладываешь... Ладно, мешать не буду. Потом поговорим.
      
      Эльвира кладет трубку. Начинает ходить по комнате. Опять берет телефон.
      
      ЭЛЬВИРА. Машенька, ты освободилась? Я вот что думаю, может быть, зря я отказала Жоре. Я так устала от одиночества! Эти четыре стены... Надо было попробовать пожить вместе. В конце концов, я ничего не теряю. Я его уже неплохо знаю. Он не пьет, не гуляет. Ну и что, что похож на журавля?! Ведь, если честно признаться, то я тоже не принцесса... (Пауза). Ты занята? Мужу массаж делаешь... Прости, не буду мешать. Потом перезвоню.
      
      Эльвира с грустью смотрит на себя в зеркало. Переодевается из халатика в платье. Прихорашивается у зеркала, неуверенно выходит из квартиры. Потом возвращается и что-то ищет. Находит веер, раскрывает его, обмахивается и идет на лестничную площадку. Подходит к двери Жоры, в задумчивости и сомнениях. Звонит.
      
      Из-за сцены в своей квартире появляется Жора в трусах и в майке. Он подходит к входной двери и приоткрывает ее, высунув только голову, чтобы не видно было его тело без штанов.
      
      ЖОРА. Эльвира?! Проходите. Я сейчас...
      
      Жора оставляет дверь открытой и убегает за сцену надеть штаны. Эльвира нерешительно проходит, осматривается, мнется.
      Появляется Жора в трико. На ходу он спешно надевает и застегивает рубашку.
      
      ЖОРА. Извините, у меня не прибрано...
      ЭЛЬВИРА. Ничего, ничего! Я на минуточку.
      
      Эльвира присаживается на край стула и опускает глаза.
      
      ЭЛЬВИРА. Все это выглядит так глупо! Это ваше предложение жить вместе...
      ЖОРА. (Сухо) Простите!
      ЭЛЬВИРА. Не огорчайтесь - есть мужчины глупее вас.
      ЖОРА. Это как? С чего вы взяли?
      ЭЛЬВИРА. Не знаю, мне показалось, что есть и глупее. Хотя вам виднее, может быть, глупее вас и нет... Но это не важно! Я хочу сказать другое. Всякая женщина мечтает получить любовь.
      ЖОРА. Разве вы не знаете, что получить любовь нельзя?! Ее можно только подарить друг другу!
      ЭЛЬВИРА. Вы еще не заслужили от меня такого подарка! И не перебивайте! С мужчиной легче разговаривать, когда он молчит. Тогда он лучше и быстрее все понимает. (Сковано). Знаете, Жора... Я подумала над вашим предложением. Мы взрослые люди... Наверно, я могу согласиться какое-то время попробовать пожить с вами. Возможно, даже выйти за вас замуж...
      
      Эльвира вскидывает гордо голову, раскрывает веер и начинает театрально обмахивать себя, чтобы скрыть свое волнение.
      
      ЭЛЬВИРА. Но, я не уверена, что вы меня устроите. Я женщина привлекательная! Не то, что вы! И не терплю диктата над собой.
      ЖОРА. Да?! Так?!
      ЭЛЬВИРА. И еще у меня будет много всяких условий для вас. Не курить, не шуметь...
      ЖОРА. Тогда я вам скажу, что я передумал! Я не хочу жениться на вас.
      ЭЛЬВИРА. Как?! Вот так?!
      ЖОРА. Поздно!
      ЭЛЬВИРА. Может быть...
      ЖОРА. Ничего не может! Удачи вам!
      
      Эльвира готовая заплакать, убегает.
      
      -----------------------------------------------------------------------------------
      
      СЦЕНА 5.
      
      Жора в костюме и галстуке, с бутылкой вина и коробкой конфет осматривает себя и выходит из своей квартиры. Решительно подходит к двери Эльвиры. Звонит.
      
      Из-за сцены в своей квартире появляется Эльвира в домашнем халатике, с копной непричесанных волос. Подходит к входной двери и открывает ее.
      
      ЖОРА. (Весело). Эльвира! Я решил! Давайте поженимся без всяких условий и оговорок! Я - согласен!
      ЭЛЬВИРА. Что, вырядился и считаешь, что я сразу в тебя влюбилась? Можно снова обижать одинокую женщину?! Как был долговязый дурак, таким и остался!
      ЖОРА. Но я же пришел мириться!
      ЭЛЬВИРА. (Гордо). Как пришел - так и уходи!
      
      Эльвира со злостью захлопывает дверь перед лицом Жоры. Плачет, уходит со сцены. Жора стоит ошарашенный. Разворачивается и медленно уходит к себе домой.
      
      Дома он берет стакан, наливает в него вино и залпом выпивает. Потом начинает отрешенно пить из горлышка бутылки. Говорит сам с собой.
      
      ЖОРА. Все бабы - дуры! Нет, ну это надо - я к ней со всем уважением, а она нос воротит! Да кому она нужна, такая борзая? Радовалась бы, что я на нее внимание обратил. (Передразнивает). 'Вы мне не уровень!' На себя посмотри, цапля драная!
      
      Жора раздевается и аккуратно вешает костюм, на плечики. Шатаясь, пьяной походкой уходит за сцену.
      
      В своей квартире появляется заплаканная Эльвира и берет трубку телефона.
      
      ЭЛЬВИРА. Машенька, золотце, я умираю. (Всхлипывает). Этот Жора - такой наглец! Он опять приходил делать мне предложение. (Пауза). Как, чего я плачу?! Я его прогнала! (Всхлипывает). Почему я дура? (Пауза). Ты так считаешь? Что же мне делать? (Пауза). Я знаю, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. Я уже носила ему свой фирменный салат. (Пауза). Сегодня я приготовила свиные котлетки. (Пауза). Прямо все отнести ему? Даже себе ничего не оставить? (Пауза). А как это будет выглядеть? Я же не кухарка, чтобы его откармливать... (Пауза). Ты считаешь, что это прилично,... если я отнесу ему свиные котлетки? Может быть приличнее - говяжье рагу? (Пауза). Хорошо, убедила. Сейчас попробую.
      
      Эльвира срочно приводит себя в порядок, берет сковородку и идет к двери Жоры. Звонит.
      Появляется сонный Жора в трусах, пьяной походкой подходит к двери, открывает ее.
      
      ЭЛЬВИРА. Я вам нагрубила в сердцах... Вот хотела извиниться и угостить вас жаренным мясом. Вроде вкусно получилось - попробуйте.
      ЖОРА. Стыдно стало! (Икает). Одумалась! Сообразила, что такие мужики, как я, на дроге не валяются. Если на тебя внимание обратили, то радоваться должна. (Икает).
      ЭЛЬВИРА. Вы пьяны!
      ЖОРА. И что?! Имею право!
      ЭЛЬВИРА. Как это противно!
      ЖОРА. Сама противная! Ты меня довела! Оскорбила в самых благородных чувствах. (Икает). А сейчас вырядилась, кукла! Не фига! Найду другую. Можешь проваливать, цапля длинноногая. Думаешь можно просто так о мужчин ноги вытирать? У нас тоже есть это, как его... достоинство!
      ЭЛЬВИРА. Пока я вижу не ваше достоинство, а ваши порванные трусы! Зашить некому.
      ЖОРА. А у тебя ручка на сковородке сломана. Некому починить!
      ЭЛЬВИРА. Сама отремонтирую!
      ЖОРА. И я сам зашью!
      
      Эльвира гордо разворачивается и уходит.
      Жора захлопывает дверь, что-то пьяно бурчит и, шатаясь, уходит за сцену.
      
      -----------------------------------------------------------------------------------
      
      СЦЕНА 6.
      
      Лестничная площадка. Появляется Жора с картиной.
      
      ЖОРА. Как стыдно за вчерашнее. Идиот, напился, как свинья!
      
      Жора подкрадывается осторожно к двери Эльвиры и подслушивает, что происходит у нее в квартире. Потом судорожно пытается поставить картину у двери. Он нервничает, картина падает. Кое-как прислонив ее к двери, звонит и трусливо убегает к себе домой.
      Спрятавшись у себя в квартире, подслушивает, что происходит на лестничной площадке. Снова выглядывает из-за своей двери. Выбегает, поправляет картину, снова звонит Эльвире и убегает к себе. С напряжением подглядывает в глазок.
      
      На лестничной площадке, возвращаясь с работы, появляется Эльвира. Она подходит к своей двери, удивленно смотрит на картину и улыбается. Потом нерешительно идет к двери Жоры. Звонит.
      
      Жора в панике мечется по своей квартире. Напускает на себя сонный вид, открывает дверь и показательно зевает.
      
      ЭЛЬВИРА. Вы мне такой чудесный подарок подбросили под дверь...
      ЖОРА. Вот еще! С чего это я буду вам картины дарить?! Что мне делать нечего?
      ЭЛЬВИРА. Я хотела только сказать, что картина очень красивая и мне приятно...
      ЖОРА. Ничего я вам не дарил. Я никому никогда никакой мазни не дарил!
      ЭЛЬВИРА. Это не мазня!
      ЖОРА. Настоящая мазня! Причем еще и дешевая! Всего за четыре тысячи.
      ЭЛЬВИРА. Вы ничего не понимаете в живописи. Мне очень нравятся эти звезды и этот космический корабль!
      ЖОРА. Может быть, я не понимаю живописи, но в технике я понимаю. Летательный аппарат такой формы дальше вашего туалета никуда не улетит. Его рисовал тупица ничего не смыслящий в аэродинамике.
      ЭЛЬВИРА. Как вам не стыдно оскорблять художника?
      ЖОРА. А как вам не стыдно обвинять меня, что я вам подбрасываю всякую чушь?
      ЭЛЬВИРА. Это уже переходит всякие границы! Вначале он приносит мне картину. Потом отказывается и оскорбляет художника и его произведение. Вы сумасшедший и выходки у вас какие-то дикие.
      ЖОРА. Вы ко всем мужчинам пристаете с дешевыми рисунками и придуманными обвинениями?
      ЭЛЬВИРА. Значит, это не вы принесли эту картину?!
      ЖОРА. Конечно, не я. Зачем мне это нужно?!
      ЭЛЬВИРА. Прекрасно! У меня появился новый тайный ухажер. Как я вообще могла подумать, что такой пьяница, как вы, способен на такой романтический поступок - подарить даме картину? Для вас это слишком возвышено! Такие, как вы, не способны на благородные поступки!
      
      Эльвира демонстративно берет картину и гордо удаляется к себе домой.
      Жора недовольно мнется в дверях.
      
      ЭЛЬВИРА. (Оборачивается). У меня есть тайный воздыхатель! Прекрасный принц!
      ЖОРА. (Обижено кричит ей вдогонку). Все равно это не звездолет, а метла какая-то! А на метле не летают!
      ЭЛЬВИРА. Летают! Метла очень хороший летательный аппарат. Все приличные ведьмы летают на метлах. В сказках. А вы не знаете - так молчите!
      ЖОРА. Ну, да! Привычки ведьм вам лучше известны!
      
      Эльвира и Жора в своих квартирах. Эльвира устанавливает картину, садится рядом, любуется ею и тяжело вздыхает. Встает и нерешительно выходит на лестничную площадку. Мнется в нерешительности.
      
      Жора ходит по квартире, нервничает, услышав, что открылась дверь Эльвиры, тоже выскакивает на лестничную площадку.
      
      ЖОРА. Вы простите меня за вчерашнее и вообще простите.
      ЭЛЬВИРА. Я тоже хороша. Все время грублю зачем-то...
      ЖОРА. И эта дурацкая картина! Зачем я ее притащил?!
      ЭЛЬВИРА. Неправда, картина чудесная!
      ЖОРА. Ничего чудесного. Мазня и мазня!
      ЭЛЬВИРА. Как вы можете называть произведение искусства мазней?!
      ЖОРА. Простите, я опять завожусь...
      ЭЛЬВИРА. Это вы меня простите. Я должна вас поблагодарить за подарок. Знаете завтра выходной. Приходите ко мне в гости. Ко мне так давно уже никто не приходил. Я приготовлю что-нибудь вкусное. Вы, наверно, отвыкли от домашней стряпни?
      ЖОРА. Нет! У меня все есть! И кефир и сухари, и колбаса.
      ЭЛЬВИРА. Приходите вечером! Мы все-таки соседи. А с соседями надо жить дружно.
      ЖОРА. Хорошо! Спасибо! Обязательно приду.
      
      Эльвира улыбаясь, медленно уходит.
      Жора прыгает от радости вверх и, пританцовывая, убегает к себе.
      
      ---------------------------------------------------------------------------------
      
      СЦЕНА 7.
      
      Эльвира и Жора в своих квартирах готовятся к встрече.
      Жора бреется, неумело гладит брюки на столе. Причесывается, судорожно подбирает галстук и проч.
      Эльвира накрывает стол, прихорашивается, берет телефон и звонит.
      
      ЭЛЬВИРА. Машенька! Ты какие приправы кладешь в кабачки? Я так давно их не готовила, что уже забыла. (Пауза). Спасибо, солнышко! И еще - как ты думаешь мне лучше бледно-розовая помада или ярко-красная? (Пауза). А если он подумает, что ярко-красная - это намек на то, что я хочу его возбудить? Ну как быка! (Пауза). Нет, на бледную поганку я тоже не хочу быть похожа. Ой! Даже не знаю, что лучше. Вдруг он начнет приставать? (Пауза). Ты считаешь, что хуже, если он приставать не захочет?! Ладно, у меня совсем нет времени. Я тебе потом позвоню! Пожелай мне удачи! Я тебя тоже люблю, мой зайчик!
      
      Жора выходит из своей квартиры и идет к Эльвире. У него в руках горшок с цветком.
      
      Эльвира открывает дверь и с удивлением смотрит на горшок. Жора протягивает горшок.
      
      ЖОРА. Это вам. Так практичнее. Букеты долго не стоят, вянут. А в горшке сохранится долго. Его только надо поливать.
      ЭЛЬВИРА. Спасибо. Я поняла. У меня на балконе много таких. Проходите, садитесь.
      
      Жора проходит в квартиру. Они переминаются с ноги на ногу с горшком - куда его поставить.
      
      ЭЛЬВИРА. Я сегодня целый день готовила. Не знаю, что получилось... Вы попробуйте! Может быть, вам понравится...
      ЖОРА. Мне так неудобно. Я вам столько хлопот доставил...
      
      Жора собирается сесть на стул.
      
      ЭЛЬВИРА. На этот стул лучше не садитесь! Там ножка шатается. Он может развалиться. Надо починить, а я не умею.
      ЖОРА. Давайте я починю?!
      ЭЛЬВИРА. Что вы! Не надо! У меня другой стул есть. Гостей у меня не бывает. Поэтому я этот как вешалку для вещей использую...
      ЖОРА. Принесите молоток и плоскогубцы.
      ЭЛЬВИРА. У меня, кажется, нет плоскогубцев...
      ЖОРА. Как же вы живете без плоскогубцев?!
      ЭЛЬВИРА. Тяжело... Но как-то справляюсь...
      
      Жора убегает к себе домой.
      
      ЭЛЬВИРА. (В недоумении). Куда вы?! Он что испугался моей разрухи? Убежал... Или современная женщина без плоскогубцев и молотка выглядит слишком уродливо и страшно?
      
      Жора прибегает с инструментом и начинает чинить стул.
      
      ЖОРА. Сейчас починим!
      ЭЛЬВИРА. У меня еще полочка на кухне падает... И розетка вываливается...
      
      Жора снимает пиджак, затем галстук и начинает ремонтировать. Эльвира приносит и ставит на стол утюг, кофеварку и какие-то другие электроприборы.
      
      ЖОРА. (С опаской). Это все?
      ЭЛЬВИРА. Пока да. В кладовке еще есть что-то старое... Но то можно в следующий раз.
      
      Жора берет в руки кофеварку и неловко выплескивает ее содержимое себе на брюки.
      
      ЖОРА. Блин! Единственный парадный костюм испачкал!
      ЭЛЬВИРА. Это я виновата! Простите меня, неряху! Не посмотрела, что там остатки кофе! Давайте я сейчас быстро застираю!
      ЖОРА. Не надо, я сам потом застираю. Я умею...
      ЭЛЬВИРА. Не спорьте. Надо сразу, пока не пропиталось и не засохло. Снимайте брюки!
      
      Эльвира неловко суетливо пытается поторопить Жору и снять с него брюки.
      
      ЖОРА. Что вы делаете? Обычно мужчина раздевает женщину, а не наоборот!
      ЭЛЬВИРА. Ой! Простите! Мне так стыдно, что из-за меня вы испортили свой единственный костюм...
      ЖОРА. Я что - буду в трусах сидеть тут перед вами?!
      ЭЛЬВИРА. Вот вам плед, укутайтесь. Я на вас не смотрю.
      
      Эльвира демонстративно отворачивается.
      
      ЖОРА. Это неудобно...
      ЭЛЬВИРА. Все удобно. Моя вина и я должна ее исправить. Иначе меня совесть замучает. Пожалуйста!
      
      Жора нехотя стеснительно снимает брюки, сам укутывается в плед.
      Эльвира хватает брюки и убегает застирывать их.
      
      Жора мнется и не знает, как ему себя вести, пытается ремонтировать электроприборы. Возвращается Эльвира.
      
      ЭЛЬВИРА. Вот, застирала. Пусть они немного подсохнут. Тогда я их утюгом проглажу и будут как новые.
      ЖОРА. Не беспокойтесь. Не в брюках счастье...
      ЭЛЬВИРА. А в чем?
      ЖОРА. Если бы все проблемы в жизни так просто решались. Что-то испортил, сделал не так - пошел, застирал и все чисто. Никаких пятен в жизни и биографии.
      ЭЛЬВИРА. К сожалению, свои ошибки мы не можем отстирать, как пятна на одежде. Как бы я хотела, чтобы все зло, что есть в мире, можно было стереть и выбросить из жизни.
      ЖОРА. Я думаю, что добро и зло живут не в мире, а в нас. И от того, какие мы, зависит чего в этом мире больше - добра или зла. Поэтому надо чистить не мир, а себя.
      ЭЛЬВИРА. Почему тогда люди часто стесняются своей доброты и не стесняются грубости?
      ЖОРА. Доброта порой воспринимается как слабость. Никто не хочет выглядеть слабым. Легче надеть маску грубости, чтобы не прослыть слабаком.
      ЭЛЬВИРА. И поэтому мужчины так огрубели за последние годы?
      ЖОРА. Я не согласен. Вам просто не повезло с хорошими мужиками.
      ЭЛЬВИРА. Вы думаете, что женщины ищут хорошего мужика? И поэтому всегда выпячиваете свои мужские достоинства? На самом деле женщины ищут хорошего мужа. А стать хорошим мужем способен не каждый, даже с отличными мужскими достоинствами. Быть хорошим мужем - это редкий талант!
      ЖОРА. Такой же редкий, как быть настоящей женщиной и женой!
      ЭЛЬВИРА. У вас слишком завышенные требования к женщинам. Всякая женщина прекрасна. Она как неограненный алмаз. В хороших руках настоящего мужчины мы начинаем сверкать и искриться. Надо только окутать нас любовью и лаской.
      ЖОРА. Может быть, наоборот - при хорошей женщине и мужчина может стать человеком!
      ЭЛЬВИРА. Вы хотите всегда видеть нас красивыми, румяными и счастливыми. Но что вы делаете для этого? Два раза в году вспоминаете, что надо подарить нам цветы и флакончик дешевых духов с запахом увядшей молодости? Или раз в месяц выдавливаете из себя комплимент типа: ты сегодня такая аппетитная, как морковка. Еще вы способны раз в полгода совершить ради нас подвиг - прибить гвоздь, вынести мусор или сходить с нами по магазинам. Про развлечения я уже и не вспоминаю. Если нам удается после трех месяцев уговоров вытащить вас в театр или на концерт, то потом мы должны два года помнить это событие, как самую яркую страницу своей жизни.
      Мы постоянно обязаны вас обихаживать, баловать. Ведь вы убеждены, что, став мужем стали центром нашей вселенной. Мы должны угадывать ваши желания и настроения. Научиться сопереживать вашим неприятностям. И обязательно соглашаться с любой глупостью! Потому что ваши глупости - это истина в последней инстанции. А наши возражения - это вздорные капризы, на которые не стоит обращать внимания. Мужчины любят говорить про женщин всякую чушь! К тому же, кое-что из того, что они говорят - откровенная ложь, которой мы обязаны верить.
      ЖОРА. Я никогда не вру. Я не депутат Госдумы и не член Правительства - зачем мне обманывать?!
      ЭЛЬВИРА. А я знаю, что всякая мужская правдивость похожа на прогноз погоды. Вроде все правильно, но никогда не сбывается. Мы ждем от вас любви, а взамен получаем лишь супружеские обязанности! И тупые бытовые проблемы. Почему мы должны чистить унитаз, мыть полы, готовить, стирать, гладить, при этом ходить так же, как вы, на работу и еще ублажать вас своей красотой и веселым нравом? При этом вы за собой оставляете только обязанность критиковать нас и указывать нам в чем мы неправы. Почему ваша небритая физиономия после попойки с друзьями должна радовать наш взор, утренний перегар ублажать наше обоняние, а равнодушие к нашей прическе (сделанной, кстати, для вас!) создавать нам чудесное настроение? Почему мы должны быть благодарны вам за свои серые будни и беспросветную суету повседневности? И где нам взять силы, чтобы потом ночью еще проявлять страсть в постели? Вы запираете нас на кухне, обременяете домашними заботами, требуете, чтобы мы подстраивались под ваше настроение! А потом удивляетесь: почему мы такие безрадостные и уставшие? Почему мы не украшаем вашу жизнь и недовольны своей?
      Нет ничего страшнее мужского эгоизма. Эта болезнь как зараза проявляется сразу после того как мужчина почувствовал, что женщина полюбила его. С этого момента с каждым днем эгоизм мужчины становится его второй натурой. И излечить эту заразу можно только разводом!
      ЖОРА. Почему же вы с таким остервенением ищете себе идеального мужа, если мы все сволочи, достойные только развода? Вы мечтаете выскочить замуж, только чтобы развестись?!
      ЭЛЬВИРА. Единственная польза от вас - это то, что с вашей помощью мы можем рожать. Если бы можно было родить ребенка без мужика, то вы нам вообще были бы не нужны.
      ЖОРА. Если бы мужчины могли сами рожать, то они бы про женщин и не вспомнили!
      ЭЛЬВИРА. Мы бы рожали одних девочек, чтобы не появлялось таких экземпляров с плоскими мозгами и убогими взглядами на жизнь!
      ЖОРА. Нет, это мы рожали бы только мальчиков, чтобы изжить всю стервозность и глупость на планете. Потому что женская глупость безгранична!
      ЭЛЬВИРА. Зато мужской ум всегда ограничен.
      ЖОРА. Чем?
      
      Жора вскакивает, плед падает, он остается в трусах.
      
      ЭЛЬВИРА. Вашим самомнением... в трусах!
      ЖОРА. Типичная женская логика! Тупая и прямолинейная, как грабли. Я уже наступал на них! И не хочу повторять эту ошибку снова!
      
      Жора рассержен, поднимает плед, прикрывается им и уходит к себе домой.
      Эльвира корчит ему вслед рожицу.
      
      ЭЛЬВИРА. Бе-бе-бе! Ишь, какие мы гордые! Если ты такой умный, то иди и поцелуй себя в темечко!
      
      ----------------------------------------------------------------
      
      СЦЕНА 8.
      
      Жора стоит у двери и прислушивается, ожидая прихода Эльвиры домой.
      На лестничной площадке появляется Эльвира, заходит в свою квартиру.
      Жора на цыпочках выходит из своей квартиры, подбегает к двери Эльвиры и подслушивает, что там происходит.
      Эльвира смотрит в глазок на лестничную площадку.
      Жора трусливо убегает домой.
      
      Эльвира выглядывает из своей двери на лестничную площадку. Жора тоже выглядывает из своей двери. Увидев друг друга, они испугано захлопывают двери и начинают метаться в своих квартирах.
      
      Жора не выдерживает, хватает плед и идет через лестничную площадку к квартире Эльвиры. Звонит.
      Эльвира дергается, нервничает, но не открывает.
      Жора сердито бросает плед у двери и грубо орет.
      
      ЖОРА. Не надо изображать из себя принцессу! Обычная баба, каких тысячи! Видел я таких вертихвосток! Мнят из себя, выделываются! Сами гроша ломаного не стоят! Вы.. Ты... Ты еще пожалеешь, что хвостом виляла со мной! На коленях умолять меня будешь...
      
      Эльвира хватает веник, открывает дверь, лупит Жору веником, забирает плед и захлопывает дверь перед носом ошарашенного Жоры.
      Жора с отупевшим видом возвращается домой.
      Эльвира мечется по своей комнате, хватает штаны Жоры и решительно направляется к его двери. Звонит. Жора не открывает.
      
      ЭЛЬВИРА. Забери свои старые лохмотья. Мне они не нужны. Журавль безмозглый! Это ты еще пожалеешь, что позволил себе мечтать обо мне! Такие женщины, как я, на ничтожество, как ты, вообще внимания не обращают! Тебе до меня, как до Марса. Инженер - неудачник!
      
      Жора берет кружку с водой, подходит к двери, открывает ее и плескает воду на Эльвиру.
      
      ЖОРА. Охладись!
      ЭЛЬВИРА. Ты... Ты - террорист! Маньяк! Я заявлю на тебя в полицию!
      ЖОРА. А ты - порочная женщина!
      ЭЛЬВИРА. Что, что?!
      ЖОРА. Порочная женщина! Ты во всех видишь только пороки. И других вводишь в порок!
      ЭЛЬВИРА. Это переходит всякие границы. Я не порочная! Я, я... Я прочная и самодостаточная! Мне никто не нужен. Тем более какой-то торгаш из базарной лавки.
      ЖОРА. Наш магазин - крупнейший фирменный салон. Самый большой в городе.
      ЭЛЬВИРА. О-хо-хо! Какие мы крутые!
      ЖОРА. Да уж, круче младшего медперсонала третьеразрядного медпункта.
      ЭЛЬВИРА. Я работаю в лучшей больнице города. У меня три грамоты и две благодарности.
      ЖОРА. А у меня ежеквартальные премии и плазменный телевизор - подарок фирмы на юбилей.
      ЭЛЬВИРА. Вот иди и смотри свой телевизор. Очередную чушь, которую там показывают. Наше телевидение как раз для таких слаборазвитых как ты.
      ЖОРА. А ты пересчитай свои грамоты. Вдруг сбилась со счета и какую-то забыла. Это так сложно медсестре - научиться считать до трех.
      ЭЛЬВИРА. Хам!
      ЖОРА. Сама такая!
      
      Эльвира вытирает воду Жориными брюками, швыряет их ему в лицо, разворачивается и гордо уходит домой. Жора забирает свои брюки и захлопывает дверь.
      
      Эльвира приходит домой, подходит к музыкальной установке и включает громко концерт Вивальди. Падает на диван и начинает рыдать.
      
      Жора слышит звуки музыки и начинает, как дирижер, размахивать нервно руками.
      Эльвира и Жора медленно подходят к своим дверям и приникают к дверным глазкам, смотрят на лестничную площадку на противоположные двери друг друга.
      
      ------------------------------------------------------------------------------------
      
      
      СЦЕНА 9.
      
      Эльвира вводит хромающего в порванной одежде Жору на лестничную площадку.
      
      ЭЛЬВИРА. Надо вызвать скорую!
      ЖОРА. Не надо!
      ЭЛЬВИРА. Я говорю надо! Я медработник и лучше знаю, что надо делать в таких случаях! Зачем ты вообще связался с этими хулиганами?! Они же могли тебя убить!
      ЖОРА. Потому что они приставали к тебе!
      
      Эльвира заводит Жору к себе в квартиру и усаживает его. Жора стонет от боли. Эльвира суетится, бегает, достает медикаменты - бинты, вату.
      
      ЭЛЬВИРА. И что?! Я сама за себя могла постоять. Я взрослая и сильная женщина. Я привыкла сама себя защищать.
      ЖОРА. (Стонет). Да, я должен был пройти мимо и не заметить, как два пьяных вырывают у тебя из рук сумку.
      ЭЛЬВИРА. Плевать на сумку. Там все равно ничего нет. Пара десяток и мелочь. Надо промыть раны и сделать снимок. У тебя может быть перелом. Нужно срочно вызвать скорую и полицию.
      
      Эльвира хватает телефон, собирается звонить. Жора со стоном вырывает у нее из рук телефон.
      
      ЖОРА. Я сказал - не надо! Хватит об этом! Никаких скорых и никаких полиций!
      
      Эльвира отступает и уже мягче и ласковее просит.
      
      ЭЛЬВИРА. Ну, хоть раны промыть - я могу?
      ЖОРА. (Улыбается). Это можно, только если не больно...
      ЭЛЬВИРА. Какие все мужчины неженки! Уколов боятся, лекарства пить не любят...
      ЖОРА. Я не неженка! Ой-ой-ой! Больно же!
      ЭЛЬВИРА. Терпи! Когда дрался - было не больно. Бросился на хулиганов, как бешенный зверь. А сейчас от йода пощипывает и он стонет как маленький ребенок. Кстати, как ты там оказался? Ты караулил меня?
      ЖОРА. Вот еще! Не хватало мне караулить кого-то... Я случайно прогуливался на свежем воздухе...
      ЭЛЬВИРА. Ага, именно там, где я каждый день возвращаюсь с работы! В самом темном переулке! Ты даже врать прилично не умеешь.
      ЖОРА. Я вообще не умею врать! А! Больно же!
      ЭЛЬВИРА. Тогда почему не хочешь признаться, что поджидал меня и беспокоился за меня?
      ЖОРА. Потому что ничего я не беспокоился! Просто любовался звездами!
      ЭЛЬВИРА. А я, когда ты кинулся меня защищать, испугалась за тебя больше, чем за себя и эту старую сумку.
      ЖОРА. Почему?
      ЭЛЬВИРА. У одного из них был нож, я видела.
      ЖОРА. И я видел...
      ЭЛЬВИРА. И все равно бросился меня спасать?
      ЖОРА. Потому и бросился. Испугался, что они могут тебя поранить...
      ЭЛЬВИРА. Значит, мы оба защищали друг друга не по смелости, а от испуга?
      ЖОРА. Выходит, что так...
      
      Оба начинают истерично смеяться после нервного напряжения. Жора смеется периодически постанывая. Потом оба останавливаются и внимательно смотрят друг на друга.
      
      ЖОРА. И мы еще снова будем ругаться?
      ЭЛЬВИРА. Не знаю...
      ЖОРА. А я тут подумал и согласен, если рожать, то действительно лучше девочку. Девочки такие нежные, красивые, милые. И вообще без вас, без женщин, жизнь ужасна.
      ЭЛЬВИРА. Я тоже думала об этом. Наверно ты прав - рожать лучше мальчика. Мальчики сильнее, умнее и в жизни им легче. И вообще, кто мы без вас? Как мы без вас?
      ЖОРА. Нет, все-таки девочка лучше!
      ЭЛЬВИРА. Мальчик лучше!
      
      Жора и Эльвира напрягаются, внимательно смотрят друг на друга и потом снова начинают смеяться.
      
      ЖОРА. Зато я знаю, что ты - настоящая добрая принцесса.
      ЭЛЬВИРА. А ты - настоящий смелый рыцарь! Мой принц!
      ЖОРА. У меня нет даже старого подержанного коня...
      ЭЛЬВИРА. Неважно... Главное, что я тебя все-таки дождалась!
      ЖОРА. А я тебя все-таки нашел... И не за тридевять земель, как в сказках, а совсем рядом - на одной лестничной площадке...
      
      Где-то далеко на свадьбе у соседей кричат: 'Горько! Горько! Горько!' Жора и Эльвира нерешительно обнимают друг друга и крепко целуются.
      
      Занавес.
      

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Гитин Виктор Владимирович (gedar15@yandex.ru)
  • Обновлено: 13/03/2012. 51k. Статистика.
  • Пьеса; сценарий: Драматургия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.