Так я слышал. Однажды Будда Шакьямуни пребывал на Горе Поталака, во дворце Авалокитешвары, в Месте Пути, украшенном драгоценностями. Он восседал на драгоценном Львином троне, украшенном безупречно чистыми бесчисленными драгоценностями Мани. Сотни драгоценных лент и знамён были развешены вокруг.
В то время Татхагата, восседавший на своём троне, намереваясь проповедовать учение Дхарани Всеобщего Памятования, был окружён бесчисленными Бодхисаттвами-Махасаттвами, имена которых были:
Эти Бодхисаттвы-Махасаттвы, все являлись великими Принцами Дхарани, они были наделены правомочностью через обряд-абхишеку.
Будда был также в окружении бесчисленных великих Слушающих Голос (Шраваки), каждый из которых практиковал десятую ступень Архатства, во главе с Маха-Кашьяпой.
Будда был в сопровождении бесчисленных Богов Небес Брахмы, во главе с Брахмой; Также вместе с Ним были бесчисленные Боги небес сферы желаний, во главе с Богом Гопака; Боги-Охранители четырёх сторон света, во главе с Дхритараштрой; бесчисленные драконы, Якши, Гандхарвы, Асуры, Гаруды, Киннары, Махораги, человеческие существа и Аманушья (не-люди), возглавляемые Небесно-добродетельным великим царём драконов;
Также вместе с Ним были бесчисленные богини небес сферы желаний, возглавляемые богинями Непорочного Ока; Также вместе с Ним были бесчисленные боги Шуньяты [Боги сфер], боги рек и океанов, боги источников и ключей, боги потоков и водоёмов, боги трав, боги леса, боги жилищ, боги воды, боги огня, боги земли, боги ветра, боги почвы, боги гор и скал, боги дворцов и так далее.
Все они пришли и объединились в едином собрании.
В этот момент, в едином собрании, Бодхисаттва Авалокитешвара тайно испустил свой священный свет, вследствие чего, миры в десяти направлениях, вместе с их тремя тысячами велико-тысячных мировых систем (Трисахасра-Махасахасрика) были освещены, и стали золотистыми. Небесные дворцы, дворцы драконов и дворцы всех богов были сотрясены. Реки, океаны, Горы Железное Кольцо (Чакравада-парвата), горы Сумеру, Горы Земли и чёрные горы также были сотрясены. Свет Солнц, лун, жемчужин, огня и созвездий все погасли.
Свидетельствуя это редкое превосходное явление, Царь Дхарани был поражён больше, чем когда-либо прежде, поэтому он поднялся со своего места, почтенно сложил ладони и обратился к Будде с такой Гатхой :
"Кто достиг Окончательного Освобождения сегодня,
Испуская такой великий яркий свет во всех вселенных?
Миры десяти направлений стали золотистыми,
Вот так и приводят в порядок Трисахасра-Махасахасрику.
Кто достиг Окончательного Освобождения сегодня,
Проявляя такую редкую великую святую силу?
Бесчисленные Будда-Миры сотряслись,
Так же, как и дворцы драконов и богов.
Полное единое собрание изумилось сейчас,
Не понимая, чья сила вызвала это.
Кто он - Будда, Бодхисаттва или Великий Шравак,
Или Брахман, демон, небесный бог или Шакра?
Мы молитвенно взываем к Великому Состраданию Бхагавана,
Поведай нам источник этой великой сверхобычной силы".
Будда сказал Бодхисаттве Царю Дхарани:
"Добродетельный человек, ты должен знать всё, - в этом едином собрании присутствует Бодхисаттва-Махасаттва по имени Авалокитешвара, [Никогда] Не-отдыхающий. Он достиг Великой Доброты и Великого Сострадания бесчисленные кальпы назад, и преуспел в практике бесчисленных Защитных Дхарани. Для счастья и во благо всех живых существ, он тайно испускает такую великую священную силу.
После того, как Будда сказал, Бодхисаттва Авалокитешвара поднялся со своего сидения, поправил свои одежды, почтенно сложил ладони в направлении Будды и сказал:
"Бхагаван, я обладаю Мантрой Велико-Сострадательной Дхарани Сердца и сейчас желаю провозгласить её, для счастья и во благо всех живых существ, для исцеления всех болезней, для того, чтобы живые существа могли продлить срок своей жизни, для того, чтобы живые существа обрели счастье, для уничтожения всех злых карм и тяжёлых грехов, для того, чтобы они могли держаться подальше от препятствий и бед, для выполнения всех Светлых Дхарм, для созревания всех добродетельных корней, для победы над всеми страхами, для исполнения всех добрых желаний. Бхагаван, соблаговоли быть сострадательным и позволь мне говорить".
Будда сказал: "Добродетельный человек, ты обладаешь великой добротой и великим состраданием, во благо и на счастье всех живых существ ты желаешь поведать священную мантру, сейчас подходящее время для этого, изволь, скажи её скорей, - Татхагаты одобряют её и радуются ей, и так поступают все Будды".
Бодхисаттва Авалокитешвара сказал тогда Будде: "Я помню, как бесчисленные миллионы кальп назад, Будда, имя которого было Так Пришедший Неподвижность Тысячи Лучей, появился в мире. Благодаря его милосердию и внимательности, направленными на меня и всех живых существ, этот Будда, Почитаемый в Мирах, поведал мне эту Обширную, Совершенную, Безупречную, Велико-Сострадательную Дхарани, он коснулся макушки моей головы своей золотистой рукой и произнёс: "Добродетельный человек, ты должен памятовать эту сердечную мантру, дабы дать благо и счастье всем живым существам в будущей зловещей эпохе. В то время я находился на первой Бхуми [ступени Бодхисаттвы], сразу после того, как я услышал эту мантру, я достиг восьмой Бхуми. В этот момент, когда моё сердце было наполнено счастьем, я поклялся: "Если я буду способен даровать благо и счастье всем живым существам в будущем, да буду я иметь тысячу рук и тысячу глаз сию минуту. Мгновенно после этой клятвы я получил полностью тысячу рук и тысячу глаз на моём теле,- тогда земли миров десяти направлений сотряслись по шести дорогам, Тысячи Будд десяти направлений испустили свой свет к моему телу и осветили безграничные миры десяти направлений. Затем, от бесчисленных Будд и собраний, я повторно услышал, достиг и памятовал эту Дхарани, и радость повторно, также, проистекла из моего сердца, и сделали меня возвышенно приверженным. Поэтому я трансцендентально рождался без осквернений бесчисленные миллионы кальп. С того времени я всегда повторяю и памятую эту мантру, и никогда не забываю её. Благодаря памятованию этой мантры я всегда рождался чудесным образом [нирмана] из лотосов перед Буддами, и никогда не был рождён из какого бы то ни было женского чрева".
"Если бхикшу, бхикшуни, упасаки, чистые юноши и девушки хотят повторять и памятовать эту мантру, они должны сначала зародить унаследованно великомилосердные и сострадательные сердца ради всех живых существ, и следовать мне в выполнении этих обетов:
Намо, великий сострадательный Авалокитешвара, да смогу я быстро узнать все Дхармы,
Намо, великий сострадательный Авалокитешвара, да смогу я вскоре обрести Око Мудрости,
Намо, великий сострадательный Авалокитешвара, да смогу я быстро переправить всех живых
существ [на берег освобождения],
Намо, великий сострадательный Авалокитешвара, да смогу я вскоре получить добродетельные
искусные средства (up?yakausalya),
Намо, великий сострадательный Авалокитешвара, да смогу я быстро сесть в Праджня-лодку,
Намо, великий сострадательный Авалокитешвара, да смогу я вскоре выйти за пределы океана страданий,
Намо, великий сострадательный Авалокитешвара, да смогу я быстро успешно реализовать наставления, Самадхи и Путь,
Намо, великий сострадательный Авалокитешвара, да смогу я вскоре взойти на [вершину] горы Нирваны,
Намо, великий сострадательный Авалокитешвара, да смогу я быстро проследовать в дом не-деяния,
Намо, великий сострадательный Авалокитешвара, да смогу я вскоре соединиться с телом Дхарма-Природы,
Если я подойду к горе ножей, гора ножей сама разрушится;
Если я подойду к кипящему маслу, кипящее масло само высохнет;
Если я подойду к адам, ады сами исчезнут;
Если я подойду к голодным духам, голодные духи сами станут сытыми;
Если я подойду к Асурам, их злобные мысли сами усмирятся;
Если я подойду к животным, животные сами достигнут великой мудрости".
"После произнесения этих обетов, повторяйте моё имя [Намо Бодхисаттва Авалокитешвара] с глубоко-чувствующим искренним сердцем, и также, однонаправлено, повторяйте имя моего Учителя - Татхагаты Амитабхи [Намо Амитабха], затем повторяйте эту мантру 5 раз и более в день, чтобы удалить из тела тяжесть грехов рождений и смертей, накопленных за сотни тысяч миллионов кальп".
Бодхисаттва Авалокитешвара сказал затем Будде: "Бхагаван, если есть люди и боги, которые повторяют и памятуют фразы Дхарани Великого Сострадания, то когда эти люди и боги соберутся умирать, все Будды десяти направлений придут, чтобы принять их своими руками, и они будут перерождены в каком угодно Будда-Мире, согласно их желаниям".
Бодхисаттва Авалокитешвара продолжил говорить Будде:
"Бхагаван, пока любое живое существо, из тех, кто повторяет и памятует святую мантру великого Сострадания, может низвергнуться в три дурных удела, я клянусь не достигать Окончательного Освобождения.
Пока какое-либо любое живое существо, из тех, кто повторяет и памятует святую мантру Великого Сострадания, не будет перерождено в каком-либо Будда-Мире, я клянусь не достигать Окончательного Освобождения.
Пока какое-либо любое живое существо, из тех, кто повторяет и памятует святую мантру Великого Сострадания, не получит того, что он ищет в нынешней его жизни, да не сможет тогда эта Мантра называться Дхарани Сердца Великого Сострадания, за исключением тех, кто не является добродетельным и всецело искренним.
Если женщине не нравится её женское тело, и она желает стать мужчиной, то если она повторяет фразы Дхарани Великого Сострадания и всё же не может превратиться из женщины в мужчину, я клянусь не достигать Окончательного Освобождения. Однако, если у неё возникнет даже малейшее сомнение, - её желание не будет удовлетворено.
Если какое-либо живое существо посягает на питьё, еду или имущество Сангхи, то даже, хоть тысяча Будд появится в мире, оно не получит возможности раскаяться или исправиться. Даже если оно раскается, его грехи не будут очищены. Но сейчас, благодаря повторению этой святой мантры Великого Сострадания, его грехи будут устранены. Если кто-либо посягает, ест или растрачивает питьё, еду и имущество Сангхи, он должен принести покаяние учителям десяти направлений, чтобы очистить грехи. Сейчас, когда он повторяет Дхарани Великого Сострадания, учителя десяти направлений придут, чтобы засвидетельствовать это, и тогда все его тяжёлые грехи и препятствия будут устранены.
Все дурные кармы, такие как десять злых деяний, пять грехов, связанных с дисциплиной, оклеветание людей, оклеветание Дхармы, нарушение Предписывающих Заповедей, нарушение других заповедей; разрушение ступ, осквернение храмов, воровство имущества Сангхи и профанация Брахма [чистых] практик, могут быть полностью очищены [через повторение этой Дхарани], за исключением того случая, когда практикующий имеет сомнения относительно Дхарани, в таком случае, даже малые грехи и лёгкая карма не могут быть очищены, не говоря уж о тяжёлых грехах. Хотя тяжёлые грехи не исчезнут немедленно, повторение Дхарани может стать причиной Бодхи в будущем".
Бодхисаттва Авалокитешвара далее продолжал говорить Будде: "Люди и боги, которые повторяют и памятуют эту Дхарани Сердца Великого Сострадания, обретут пятнадцать видов добрых рождений и не будут страдать от пятнадцати видов плохой смерти.
Плохие смерти это:
1. Они не умрут от голода и нищеты;
2. Они не умрут от того, что были порабощены, заключены под стражу, посажены в тюрьму или замучены иным способом;
3. Они не будут погибать от рук врагов;
4. Они не будут убиты в воинской битве;
5. Они не будут растерзаны тиграми, волками и другими свирепыми зверьми;
6. Они не умрут от яда ядовитых змей, чёрных гадюк или скорпионов;
7. Они не утонут и не будут сожжены огнем до смерти;
8. Они не будут смертельно отравлены;
9. Они не будут убиты медиум-мистическими магическими ничтожествами;
10. Они не будут умирать от сумасшествия или душевных болезней;
11. Они не погибнут от оползней или падающих деревьев;
12. Они не умрут от ночных кошмаров, насланных злыми людьми;
13. Они не будут погублены нечестивыми духами или злыми привидениями;
14. Они не умрут от злых болезней, которые сковывают их тело;
15. Они не покончат жизнь самоубийством.
Те, кто повторяет и памятует святую мантру Великого Сострадания, не будут страдать от любого из пятнадцати видов плохих смертей и получат следующие пятнадцать видов хорошего рождения:
1. Их место рождения всегда будет иметь приятный вид;
2. Они всегда будут рождаться в хорошей стране;
3. Они всегда будут рождаться в доброе время;
4. Они всегда будут встречать добродетельных друзей;
5. Органы их тела всегда будут полноценными;
6. Их Сердца Пути [Бодхи] всегда будут чистыми и зрелыми;
7. Они не будут нарушать предписывающих заповедей;
8. Все их отношения будут добрыми и гармоничными;
9. Они всегда будут иметь необходимый достаток и вещи в изобилии;
10. Они всегда будут иметь уважение и получать поддержку от других;
11. Их владения никогда не будут разграблены;
12. Они всегда будут получать всё, что желают;
13. Драконы, боги и добрые духи всегда будут защищать их;
14. В месте, где они родятся, они будут видеть Будду и слушать Дхарму;
15. Они всегда будут пробуждены к глубокому смыслу той Подходящей для них Дхармы, которую они услышат.
Те, кто повторяет и памятует святую мантру Великого Сострадания, получит эти пятнадцать видов доброго рождения. Все люди и боги должны постоянно повторять и памятовать её без лености".
Сказав это, Бодхисаттва Авалокитешвара сложил молитвенно ладони, Встал Прямо перед единым собранием, и проявил своё великосострадательное сердце для всех живых существ, улыбнулся и при этом произнёс Священные Прекрасные Фразы Обширной, Совершенной, Безупречной, Великой Дхарани Великосострадательного Сердца.
Вот эта Дхарани:
Namo ratna-trayaya
Namo ariya-valokite-svaraya
Bodhi-sattvaya Maha-sattvaya Maha-karunikaya
Om sarva-raviye sudhanadasya
Namo skritva imam
arya-valokite-svara ramdhava
Namo narakindi hrih Maha-vat-svame
Sarva-arthato-subham ajeyam
Sarva-sat Namo-vasat Namo-vaka mavitato
Tadyatha
Om avaloki-lokate-krate-e-hrih Maha-bodhisattva
Sarva sarva
Mala mala
Mahi Mahi ridayam
Kuru kuru karmam
Dhuru dhuru
vijayate Maha-vijayati
Dhara dhara dhrini
svaraya cala cala
Mama vimala muktele
Ehi ehi sina sina
arsam prasari
visva visvam prasaya
Hulu hulu mara
Hulu hulu hrih
Sara sara siri siri suru suru
Bodhiya Bodhiya Bodhaya Bodhaya
Maitreya narakindi dhrish-nina bhayamana svaha
Siddhaya svaha
Maha siddhaya svaha
Siddha-yoge-svaraya svaha
Narakindi svaha
Maranara svaha
sira simha-mukhaya svaha
Sarva maha-asiddhaya svaha
Cakra-asiddhaya svaha
Padma-kastaya svaha
Narakindi-vagalaya svaha
Mavari-sankharaya svaha
Namo ratna-trayaya
Namo arya-valokite-svaraya svaha
Om Sidhyantu mantra padaya svaha
Когда Бодхисаттва Авалокитешвара завершил произнесение этой мантры, земля сотряслась по шести дорогам. Небеса пролили дождь драгоценных цветов, которые ясно воспринимались в полноцветном изобилии. Все Будды десяти направлений были довольны, тогда как небесные демоны и практики Внешних путей были так напуганы, что их волосы встали дыбом. Каждый в этом едином собрании достиг различных плодов, включая плод вступившего в поток (srota-apanna), плод единожды-возвращающегося (sakrd-agamin), плод [никогда] не-возвращающегося (an-agAmin) и плод Архатства (Arhat); другие достигли первой бхуми (ступень Бодхисаттвы), второй бхуми, третьей бхуми, четвёртой, пятой - вплоть до десятой Бхуми. Бесчисленные живые существа зародили сердце-Бодхи.
Тогда великий небесный царь Брахма поднялся со своего сидения, подобрал свои одежды, соединил почтительно ладони и сказал Бодхисаттве Авалокитешваре: "Как добродетельно, Махасаттва! Я посещал бесчисленные Будда-Собрания и слышал мириады Дхарм и Дхарани, но никогда прежде я не слышал такие Прекрасные Священные фразы, как слова этой Безграничной Великой Сострадательной Дхарани Великосострадательного Сердца. Махасаттва, пожалуйста, расскажи нам основные черты и особенности этой Дхарани, каждый из нас получит удовольствие узнать это".
Бодхисаттва Авалокитешвара сказал царю Брахме: "Во благо и на счастье всех живых существ, ты задаёшь мне этот вопрос. Сейчас слушайте внимательно, и я расскажу это вкратце".
Бодхисаттва Авалокитешвара сказал: "Существует великое милосердное и сострадательное сердце, беспристрастное сердце, незагрязнённое и непривязанное; сердце, созерцающее пустоту; сердце, полное уважения, - несуматошное, непредвзятое и нежадное сердце, - высшее Сердце Бодхи. Вы должны знать, что именно такие сердца и являются основным признаком и характерной особенностью этой Дхарани, вы должны практиковать согласно им".
Тогда великий царь Брахма сказал: "Мы сейчас узнали основные черты и особенности этой Дхарани, поэтому сейчас мы будем повторять и памятовать её, и никогда не позволим забыть её или утратить".
Бодхисаттва Авалокитешвара сказал: "Если какой-либо добродетельный мужчина или женщина, которые повторяют и памятуют эту святую Дхарани, смогут зародить обширное Сердце-Бодхи, которые дают обет переправить всех живых существ на берег освобождения, соблюдать Предписывающие Заповеди полностью, зародить сердце равности по отношению ко всем живым существа, памятовать повторение этой Дхарани без перерывов; проживать в чистом жилье, чисто себя мыть, носить чистые одежды; вывешивать ленты и зажигать светильники, делать подношения ароматами, цветами, растительной пищей сотен вкусов; установить свои сердца в способности [длительное время] оставаться на одном месте, и делать это, не обращая внимания на других; повторять и памятовать эту Дхарани согласно Дхарме,- тогда Бодхисаттва Солнечный Свет, Бодхисаттва Лунный свет, бесчисленные боги, и бессмертные боги придут засвидетельствовать это и увеличить действенность повторения этой Дхарани".
"В тот момент, я освещу их тысячей своих глаз, защищу и поддержу тысячей своих рук. В таком случае они будут способны стать знатоками всей мирской литературы, и в совершенстве понимать все теории и магию Внешних Путей, так же и Рукописи Вед".
"Тот, кто повторяет и памятует эту святую Мантру, может исцелить 84.000 видов болезней мира, все без исключения. Он также сможет повелевать всеми духами и призраками, покорять небесных демонов и укрощать всех практиков Внешних путей".
Если кто-то читает Сутры или практикует Дхьяну на горе или в широком поле, и в тот момент какие-либо духи гор, различные призраки, демоны, чудовища или Дэвы приходят, чтобы помешать или сделать его неспособным к сосредоточению, надо повторить эту мантру один раз, тогда все эти духи и призраки будут связаны".
"Если некто может повторять эту Мантру в согласии с Дхармой, и зародит милосердное и сострадательное сердце по отношению ко всем живым существам, тогда он будет повелевать всеми добродетельными богами, царями драконов и Божествами Тайных Ваджрных жизненных путей, чтобы они всегда следовали за ним и охраняли его, никогда не покидая его стороны, оберегая его как оберегали бы свои собственные глаза или жизни".
Затем Бодхисаттва Авалокитешвара произнёс гатху:
"Я повелеваю Рыцарям Ваджрных жизненных путей: Уччхумса, Кундалин, Анкуша и могучим рыцарям восьми кланов - постоянно охранять Держателей Мантры.
Я повелеваю Махешварам, Нараяне, Кумбхирабе и Капиле - постоянно охранять Держателей Мантры.
Я повелеваю Паджису, Сахассаккхасу, совершенно-добродетельным chebud и Кимнарам - постоянно охранять Держателей Мантры.
Я повелеваю Саджамахорам, Кумбхандам, Катабхутанам и Банжрам - постоянно охранять Держателей Мантры.
Я повелеваю царям Бхипагара и Витасахарам нравственного поведения - постоянно охранять Держателей Мантры.
Я повелеваю Брахма-царю Шамбре (Sambra) и пяти кланам божеств чистых местопребываний - постоянно охранять Держателей Мантры.
Я повелеваю Индра-Дэванам Шакре, Властелину тридцати трёх небес, Сарасвати и Вардханам - постоянно охранять Держателей Мантры.
Я повелеваю царю Дхритарастра, Харити, богиням и великим могущественным богам - постоянно охранять Держателей Мантры.
Я повелеваю царю Вирудхе, царю Вирупакше и царю Вайшраване - постоянно охранять Держателей Мантры.
Я повелеваю Царю Золотого Павлина и двадцати восьми кланам великих бессмертных богов - постоянно охранять Держателей Мантры.
Я повелеваю Манибхадре и Панчике-императору Пхалаве - постоянно охранять Держателей Мантры.
Я повелеваю Нанде, Упананде и (?) Ibhra царя-дракона Сагары - постоянно охранять Держателей Мантры.
Я повелеваю Асурам, Гандхарвам, Карунам, Кимнарам и Махорагам - постоянно охранять Держателей Мантры.
Я повелеваю богам воды, огня, грома и молний, царю Кумбханда и Пишачам - постоянно охранять Держателей Мантры.
Эти добродетельные боги, цари-драконы и богини, каждый вместе с пятью сотнями свит великомогущественных Якшей, всегда будут следовать за держателями Святой Мантры Великого Сострадания и охранять их. Если держатель Мантры идет на безлюдную гору и спит там в одиночку или идёт в дикую местность и спит там в уединении, эти добродетельные боги будут охранять его поочерёдно, чтобы устранить несчастья. Если держатель Мантры заблудится глубоко в горах, то благодаря повторению им этой Мантры, добродетельные боги и цари-драконы преобразятся в добродетельных людей и укажут ему правильную дорогу. Если Держатель мантры нуждается в воде и огне, на горе, в лесу или в дикой местности, цари-драконы помогут ему, чудесным образом сотворив для него воду и огонь".
Бодхисаттва Авалокитешвара поведал затем освежительно-прохладную Гатху, устраняющую несчастья:
"Когда шествуешь по дикой местности, по горе или по болоту,
Если повстречаешься с тиграми, волками или другими страшными зверями,
Или со змеями, гадюками; с демонами, чудовищами, духами,
Они будут неспособны причинить вред держателю Мантры, когда услышат эту Мантру.
Когда плывёшь по реке, или морю,
То ядовитые драконы и драконы, которые топят, или Макары,
Якши, Ракшасы, или рыбы и мягко-панцырные черепахи,
Увильнут от тебя, когда услышат эту Мантру.
Когда осаждают воинствующие недоброжелатели и разбойники,
Повторяй искренне Дхарани Великого Сострадания,
Те злодеи проявят милосердие и уйдут обратно;
Если кто-то заточен государственными служащими,
Посажен в тюрьму, скован цепью и заперт,
Повторяй искренне Дхарани Великого Сострадания,
Чиновники проявят доброту и отпустят его;
Если ты вошёл в дом семьи, разводящей ядовитых насекомых диким способом,
И эта семья замышляет отравить тебя напитками, едой или лекарствами,
Повторяй искренне Дхарани Великого Сострадания,
Яд превратится в нектар;
Когда женщина рожает ребёнка,
Злые демоны приходят, чтобы затруднить прохождение родов,
причиняют страдание и вызывают жестокие родовые схватки,
Повторяйте искренне Дхарани Великого Сострадания,
Демоны исчезнут, покинув утробу, и рождение произойдёт благоприятно;
Если злые драконы или духи эпидемии распространяют яд,
Люди заражаются лихорадкой и собираются умирать,
Повторяй искренне Дхарани Великого Сострадания,
Болезни исцелятся и жизнь людей будет продлена;
Если злые драконы и духи распространяют опухолевые болезни,
Люди страдают от чирьев, ран, нарывов, язв и кровотечений,
Повторяйте искренне Дхарани Великого Сострадания,
Плюньте три раза на гнойники и эти болезни будут исцелены.
Если идет одурманивание, и злые живые существа, которые зародили безнравственные умы,
Насаждают ненависть через насылание ночных кошмаров, привидений и проклятий на вас,
Повторяйте искренне Дхарани Великого Сострадания,
Тогда колдовства и пагубные заклятья вернутся к своим первоначальным отправителям.
Когда Дхарма собирается исчезнуть,
Мир - злой, мутный и спутанный,
Похотливые желания людей подобны яростному огню,
Их сердца введены в заблуждение, они путают истину и ложь.
Они занимаются прелюбодеяниям за спиной своих супругов,
И о вожделении думают непрерывно - дни и ночи.
Если вы можете повторять Дхарани Великого Сострадания искренне,
Огонь страстного желания затухнет и дурные намерения погаснут.
Если я бы восхвалял действенность и мощь этой Мантры для всех ситуаций,
Даже кальпы не хватило бы для её восхваления".
Затем Бодхисаттва Авалокитешвара обратился к богам мира Брахмы: "Повторите Мантру 5 раз, возьмите при этом нити 5 цветов, чтобы завязать узлы; затем повторяя Дхарани 21 раз, завяжите 21 узел, и носите их на шее. Эта Мантра была рассказана Буддами прошлого, числом равным 9.9 миллионам песчинок рек Ганг (ganganadivalukopama).
Те Будды поведали эту Мантру для практикующих шесть Парамит, но ещё не осуществивших их, чтобы быстро сделать их успешными;
Для тех, кто ещё не зародил Сердце Бодхи, быстро сделать их зародившими Сердце Бодхи;
Для Шраваков, тех, кто ещё не достиг плода, быстро сделать их достигшими плода;
Для всех богов и сверхобычных существ в Трисахасра-Махасахасрике, тех, кто ещё не зародил непревзойдённого Сердца Бодхи, быстро сделать их зародившими Сердце Бодхи;
Для всех живых существ, кто ещё не обрёл корни веры в Махаяну, их семена Махаяны и ростки Дхармы прорастут быстро, благодаря мощной святой силе этой Дхарани; силой моих уловок (up?ya), милосердия и сострадания, всё необходимое для них будет обеспечено.
Для тех живых существ трёх дурных уделов, которые живут в мрачных областях Трисахасра-Махасахасрики: когда они услышат Мантру, все они станут свободными от страдания;
Для бодхисаттв, которые ещё не достигли первой Бхуми, быстро сделать их достигшими её, и сделать их достигшими даже десятой Бхуми, и даже вплоть до Буддовости, с тридцатью двумя признаками и с восьмьюдесятью малыми признаками, которые будут достигнуты естественно.
Если Шравака однажды услышит эту Дхарани и пропустит мимо своих ушей, если он практикует и переписывает эту Дхарани и если он устанавливает себя с честным и прямым сердцем, в согласии с Дхармой, тогда он достигнет легко четырёх Шрамана-плодов, даже если он не ищет этих плодов.
Предположим, все (?)горы, реки, отвесные морские скалы и океаны в Трисахасра-Махасахасрике могут быть выкипеть; горы Сумеру и горы Чакравада-парвата могут быть сотрясены и размолоты в пыль, в таком случае все живые существа из такого размера [размера пыли] зародят непревзойденные Сердца Бодхи [силой этой Дхарани].
Если кто-либо молится о любом желании в его нынешней жизни, он должен придерживаться Предписывающих Заповедей и повторять эту Дхарани 21 день, в таком случае его желания несомненно исполнятся. От предела его нынешнего рождения до предела его будущего рождения-и-смерти, все его дурные кармы будут завершены. В Трисахасра-Махасахасрике все Будды, Бодхисаттвы, Брахманы, Дэванам-Индра Шакра [властелин небес], четыре бога-охранителя, божества, бессмертные божества и цари-драконы засвидетельствуют это".
"Если человек или небесное существо, которые повторяют и памятуют эту Дхарани, купается в реке или в море, и находящиеся поблизости от него живые существа смачиваются водой, в которой он купается, все их тяжёлые грехи будут очищены и они переродятся в чистых землях разных направлений. Они родятся чудесным сотворением из лотосов и не подвергнутся рождению из утробы, влаги или яйца. Насколько же это больше для тех, кто повторяет и памятует эту Дхарани сам!"
"Если кто-то повторяет и памятует Дхарани во время прогулки, и ветер овевает его волосы и одежду, тогда у живых существ, которые овеваются этим ветром, который предварительно коснулся держателя Мантры, все их тяжёлые препятствия и злые кармы будут очищены, они не будут продолжать страдать от карм трёх дурных уделов и часто будут рождаться перед Буддами. Должно быть известно, что благословления, добродетели и плоды воздаяния держателя Мантры будут невообразимы".
"Если держатель Мантры говорит что-нибудь, не важно,- хорошее или плохое,- эти звуки будут подобны чистым Дхарма-звукам для всех небесных демонов, практиков Внешних путей, богов, драконов, духов или призраков, и тогда они будут почитать его как, если бы он был Буддой".
"Что касается того, кто повторяет и памятует Дхарани, мы должны знать, что он является вместилищем Будда-тел, потому что его лелеют Будды, числом равным 9.9 миллионам песчинок рек Ганг (ganganadivalukopama);
Мы должны знать, что он является вместилищем сверкающего света, потому что он освещается светом всех Татхагат;
Мы должны знать, что он является вместилищем милосердия и сострадания, потому что он постоянно спасает живых существ, благодаря этой Дхарани;
Мы должны знать, что он является вместилищем прекраснейших Дхарм, потому что эта Дхарани содержит в себе все Защитные Дхарани;
Мы должны знать, что он является вместилищем Дхьяны и Самадхи, потому что сотни тысяч Самадхи часто предстают перед ним;
Мы должны знать, что он является вместилищем Пространств Пустоты (Sunyat?), потому что он созерцает живых существ мудростью пустотности;
Мы должны знать, что он является вместилищем бесстрашия, потому что его постоянно охраняют драконы, боги и добродетельные боги;
Мы должны знать, что он является вместилищем Прекрасной Речи, потому что Дхарани-Звук исходит из его уст непрерывно;
Мы должны знать, что он является вместилищем Вечно-Неизменного, потому что три зла и дурные кальпы не могут причинить ему вреда;
Мы должны знать, что он является вместилищем Освобождения, потому что небесные демоны и практики Внешних Путей не могут замедлить его путь;
Мы должны знать, что он является вместилищем Будды Медицины, потому что он постоянно исцеляет живых существ, благодаря этой Дхарани;
Мы должны знать, что он является вместилищем сверхобычной силы, потому что он может свободно странствовать по Будда-Мирам;
Восхваления благ и добродетелей держателя Мантры нескончаемы".
"Добродетельный человек, если кто-то устал от страданий мира и ищет счастья долгой жизни, он должен сесть в необитаемом, чистом месте, создать чистую охранную границу, и повторить эту Дхарани в направлении своей одежды, воды, благовоний или лекарств 108 раз и затем пользоваться ими, тогда он несомненно обретёт долгую жизнь. Если он способен создать охранную границу, принять и памятовать Дхарани в согласии с Дхармой, тогда все вещи, самые стоящие, будут достижимы".
"Метод создания охранной границы:
Повтори Дхарани 21 раз в направлении ножа, и затем очерти землю ножом, чтобы создать границу;
или повтори Дхарани 21 раз в направлении чистой воды, и затем разбрызгай её вокруг в качестве границы;
или повтори Дхарани 21 раз по направлению семян белой горчицы, и затем разбросай их вокруг, чтобы отметить границу;
или создайте границу мысленной визуализацией,
или повтори Дхарани 21 раз в направлении некоторого количества чистого пепла [благовоний] и используй его, чтобы пометить границу;
или повтори Дхарани 21 раз по направлению пятицветной нити и затем сделай замкнутый круг на земле этими нитями в качестве границы.