Библиотека тибетских классиков - это особая серия, разрабатываемая Институтом тибетских классиков с целью сделать ключевые классические тибетские тексты частью глобального литературного и интеллектуального наследия.
В конечном итоге она будет включать в себя тридцать крупных томов, в которых будет более двухсот различных текстов от более чем ста известных тибетских авторов.
Эти тексты были выбраны в сотрудничестве с представителями ведущих школ и другими выдающимися тибетскими учеными, чтобы представлять всю тибетскую литературную традицию.
Тексты, включенные в эту серию, охватывают более тысячи лет и включают широкий спектр знаний тибетской классической литературы - от основных учений конкретных школ до разнообразных областей, таких как этика, философия, психология, учения буддизма и практики медитации, гражданская и социальная ответственность, лингвистика, медицина, астрономия и астрология, фольклор и историография.
Тантра Калачакра, буквально "колесо времени", вероятно, развилась в полноценную систему теории и практики в русле великой колесницы индийского буддизма, примерно в десятом веке.
Разъясняя корневой текст этой тантры , индийский мастер Пундарика, который, по легенде, был одним из королей Калки, - мифической страны Шамбалы, написал значимый текст"Безупречный Свет" (Вимала прабха).
Наш том представляет собой авторитетное тибетское разъяснение этого важного буддийского текста.
Передача учений Калачакры пришла в Тибет в одиннадцатом веке, когда Джийцо Осер перевел ключевые тексты этой системы на тибетский.
Одной из центральных тем в литературе Калачакры является детальное понимание корреляции между человеческим телом и внешней вселенной.
В рамках разработки этих сложных соответствий тексты Калачакры представляют удивительно детализированную теорию космологии и астрономии, особенно относительно движения различных небесных тел.
Они также представляют высоко сложную систему буддийской теории и практики, включая использование тонких энергий тела, глубокие медитативные состояния ума и проницательное внимание к тонким точкам внутри основных энергетических каналов в теле, известных как чакры.
Учение Калачакры комментировалось многими великими тибетскими авторами.
"Украшение Безупречного Света" Кхедрупа Норсанга Гьятсо, который был специально выбран Его Святейшеством Далай-ламой XIV для включения в "Библиотеку тибетских классиков", считается одним из самых авторитетных произведений о теории и практике этой важной буддийской системы.
"Библиотека тибетских классиков" Том 14 Генеральный редактор - Тхуптен Джинпа
"Украшение Безупречного Света"
Разъяснение Тантры Калачакры
Кхедруп Норсанг Гьятсо
Перевод на английский: Гавин Килти
перевод на русский Сергей Беляев
Wisdom Publications Boston in association with the Instituce of Tibetan Classics
Wisdom Publications 199 Elm Street Somerville MA 02144 USA www.wisdompubs.org
(C)2004 Institute of Tibetan Classics All rights reserved.
(C)2004 Институт тибетских классиков. Все права защищены.
Первое издание 09 08 07 06 05 04 6 54321
Ни одна часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, включая фотографию, запись или любую систему хранения или извлечения информации, технологии, известные на данный момент или разработанные в будущем, без письменного разрешения издателя.
Данные о каталогизации в публикации Конгресса США Нор-бзан-рья-мцо, Мкхас-груб, 1423-1513.
Введение переводчика
Украшение Непорочного Света:
Изложение Внешнего, Внутреннего и Тайного Калачакры
список из 46 элементов
1.Состав Коренной и Сжатой Тантры 25
2.Первоначальный Ум и Тело 53
Часть I. Внешний Мир
3.Три Темы Тантры Калачакра 75
4.Формирование Внешнего Мира и Его Размеры 79
5.Жители Этого Мира 91
6.Звезды и Планеты 105
7.Разрешение Противоречий между Калачакрой
и Космологией Абхидхармы 145
Часть 2. Внутренний Мир Чувствующих Существ
8.Развитие Тела 161
9.Каналы, Ветры и Капли 177
10.Расхождения между Калачакрой и Другими Тантрами 195
Часть 3. Посвящения
11.Квалификации Мастера и Ученика 211
12.Описание Мандалы 225
13.Посвящения 231
14.Семь Детских Посвящений 243
15.Четыре Высших Посвящения 247
16.Посвящения Выше которых нет 257
Часть 4. Садхана: Методы Достижения
17.Две Стадии 271
18.Стадия Зарождения 277
19.Два Накопления 281
20.Ваджрные Тела 285
21.Анализ Цветов Божеств Лунных Дней 303
22.Разрешение Сомнений Касательно Процесса Зарождения 317
23.Ваджра Речи 341
24.Ваджра Ума 369
25.Ваджра Познания 375
Часть 5. Гностика: Стадия Завершения
26. Шестиразовая Йога 391
27.Отступление: Ночная Йога 411
28.Отступление: Дневная Йога 439
29.Йога Медитативного Погружения 461
30.Пранаяма: Йога Ветров 475
31.Ваджрная рецитация 483
32. Йога дыхания Вазы 495
33.Йога Удержания 513
34.Йога Памятования 523
35.Йога Медитативной Концентрации 553
36.Плоды Двух Стадий 585
Приложения
37.Таблица Транслитерации Тибетского 595
38.Перечисления, Упомянутые в Тексте 598
39.Измерение Времени 602
40.Линейное Измерение 604
41.Калачакра Слово-Цифры 605
42.Приближение и Достижение в Шестиразовой Йоге 610
43.Шесть Элементов и Внутренний Мир 611
44.Хронология, Связанная с Калачакрой 612
4.Схема: Мироздание Калачакры 615
5.Схема: Путь Солнца над Земными и Водными Мандалами 616
Примечания 617
Глоссарий 673
Библиография 681
Работы, Цитируемые Автором 681
Канджур (Канонические Писания) 681
Тенгьюр (Канонические Трактаты) 683
Тибетские Работы 688
Работы, к которым обращался Переводчик 691
Указатель 693
О Соавторах 711
Предисловие Редактора
Мы испытываем большую радость, представляя русскоязычному читателю английский перевод классического труда Кхедрупа Норсанга Гьяцо по системе мышления и практики Калачакры под названием "Украшение непорочного света".
Эта работа, умело переведенная Гэвином Килти, является дебютным томом на английском языке из серии "Библиотека тибетских классиков", хотя по счету она является четырнадцатой в серии.
Создание и развитие "Библиотеки тибетских классиков" руководствуется двумя основными целями.
Первая заключается в возрождении интереса и изучении важных текстов классического культурного наследия Тибета среди тибетскоязычных сообществ по всему миру, особенно среди молодого поколения, чья жизнь представляет собой вызов сосуществования традиционной тибетской культуры с реалиями современной промышленной жизни.
С этой целью были предприняты усилия по разработке всеобъемлющего, но легкодоступного набора текстов, в который входят произведения наиболее известных тибетских авторов и охватывающих весь спектр классических тибетских знаний.
Вторая цель "Библиотеки тибетских классиков" заключается в том, чтобы сделать эти классические тибетские тексты частью мирового литературного и интеллектуального наследия путем перевода на современные европейские и другие языки.
В этом отношении мы приложили значительные усилия, чтобы сделать английский текст серии классиков доступным для читателя.
Насколько это возможно, были предприняты усилия, чтобы основная часть текста была свободна от излишней терминологичности, которая часто отпугивает обычного читателя.
Для специалистов, которые желают сравнить перевод с тибетским оригиналом, ссылки на страницы критического издания тибетского текста были встроены в перевод.
Ряд других важных соображений лежит в основе разработки этой серии.
Тексты серии охватывают более тысячелетия, начиная с разработки современного тибетского письма в седьмом веке и до начала двадцатого века, когда тибетское общество и его культура резко столкнулись с современной промышленной эпохой.
Тома организованы тематически и охватывают следующие шестнадцать основных категорий классических тибетских знаний: (i) специфические учения тибетских школ, (2) альтруистический идеал бодхисаттвы, (3) изложение трех корзин , (4) стадии зарождения и завершения в высшей йога-тантре, (5) изучение Совершенства мудрости, (6) теория природы будды *татхагатагарбха, сугата шинкая*, (7) философия Мадхьямаки о пустоте, (8) логика и эпистемология, (9) психология и феноменология Абхидхармы, (10) положения классических индийских философских школ, (11) советы по мирской мудрости и вежливости, (12) врата для ученых, включая такие разные области, как лингвистика, поэзия и литература, (13) медицина, (14) астрономия и астрология, (15) рассказы из тибетской оперы и (16) исторические сочинения.
Первая из этих шестнадцати категорий охватывает учения школ Кадам, Ньингма, Сакья, Кагью, Гелуг, Джонанг, различных буддийских школ и школы Бон.
Тексты, представленные в этих томах, в целом были отобраны старшими держателями линии отдельных школ.
Что касается других категорий, то выбор текстов основывался в первую очередь на признании исторической реальности развития отдельных дисциплин.
Например, в области эпистемологии были выбраны работы школ Сакья и Гелуг, тогда как по теме природы Будды более заметным являются труды Бутон Ринчен Друпа и мастеров Кагью.
Там, где есть общие области интересов, например, изложение трех корзин или альтруистический идеал бодхисаттвы, были предприняты усилия включить точки зрения всех четырех крупных тибетских буддийских школ.
Надеемся, что с созданием "Библиотеки тибетских классиков" катологизированная справочная библиотека ключевых классических тибетских работ, охватывающая весь объем классических тибетских знаний, станет доступной для многих библиотек, образовательных и культурных учреждений, а также заинтересованных лиц.
Это первый том серии "Библиотека тибетских классиков", в котором рассматривается система буддийских учений и практик Калачакры, оказавшая значительное влияние во многих ключевых областях классического тибетского знания.
Хотя Калачакра относится к классу учений Ваджраяны, тексты этого жанра также охватывают такие разнообразные области, как космология, астрономия и астрология, классическая числовая система, а также медицина и физиология человека.
Поскольку основная тема этого тома - изложение системы медитативной практики Калачакры, многие из представленных здесь практик предполагают, что читатель прошел посвящение в высшую йога-тантру.
Кроме того, учитывая эзотерический характер некоторых из этих медитативных практик, стоит помнить о глубоком символизме и значении, которое охватывает многие аспекты описанных здесь практик, некоторые из которых могут показаться вызывающими современному читателю.
Автор настоящего тома, Кхедруп Норсанг Гьяцо, был известным тибетским ученым и практиком пятнадцатого века.
Он был учеником, среди прочих, Первого Далай-ламы Гендуна Друпа и Такцанга Лоцавы Шерапа Гьялцена, и позже стал главным учителем Второго Далай-ламы Гендуна Гьяцо.
Хотя он принадлежал к школе Гелуг тибетского буддизма, Норсанг Гьяцо признается важной фигурой в продвижении синкретического подхода, сочетающего учения и практики школ Гелуг и Кагью, в традиции буддийской махамудры.
Вместе с Друкпой Лхундрупом Гьяцо, Норсанг Гьяцо также приписывают основание высоко влиятельной Фук школы тибетской астрономии и астрологии.
В данном контексте наиболее важно, что благодаря своей преданности интенсивной медитативной практике в течение более четырех десятилетий в качестве "скитальца-отшельника", перемещаясь из одного уединенного места затворничества в другое, Норсанг Гьяцо стал в Тибете почитаться как великий знаток медитации и учитель.
Сегодня его включают в число линии мастеров многих важных традиций практики, включая, конечно, линию Калачакры.
Норсанг Гьяцо умер в 1513 году в возрасте девяноста одного года.
Для меня стало большой честью участвовать в этом важном проекте перевода.
Прежде всего, я хотел бы поблагодарить Его Святейшество Далай-ламу за выбор этого важного текста для включения в Библиотеку Тибетских Классиков.
Я благодарю Гэвина Килти за такую великолепную работу по переводу этого монументального текста, а также следующих лиц и организаций, которым я также выражаю свою искреннюю благодарность: Дэвиду Киттельстрому из Wisdom Publication за его проницательность и искренность при редактировании; Джину Смиту и Тибетскому Буддийскому Ресурсному Центру за предоставление критически важных тибетских текстов, включая копию текста Норсанга Гьяцо по астрологии; Центральному институту высших тибетских исследований, Сарнат, Индия, за предоставление полного доступа к его библиотеке для тибетских редакторов, которые нашли многочисленные цитаты из текстов Норсанга Гьяцо; и конечно же моей жене, Софи Буайе-Лангри, за выполнение бесчисленных невидимых административных работ, связанных с таким совместным проектом.
Наконец, без необходимого топлива финансирования никакое количество посвящаемой энергии не могло бы осуществить такой проект, как перевод этого тома.
Поэтому я хотел бы поблагодарить Ричарда Гира и Фонд Гира за финансирование всех расходов на перевод этого тома.
Я также хотел бы поблагодарить Фонд семьи Херши за его долгосрочную поддержку Института Тибетских Классиков, без которой мечта о создании Библиотеки Тибетских Классиков, частью которой является этот том, так и не взлетела бы.
Я искренне надеюсь, что благодаря публикации этого тома, тысячи людей за пределами тибетскоязычного сообщества, которые получили инициацию Калачакры от Его Святейшества Далай-ламы, смогут изучить эту важную буддийскую систему мышления и практики, чтобы они могли углубить своё понимание и практику.
Пусть благодаря усилиям всех тех, кто был вовлечен в этот важный проект, все существа смогут наслаждаться миром и счастьем.
Thupten Jinpa
Главный редактор, Библиотека Тибетских Классиков
Вступление переводчика
Калачакра Тантра является буддийской тантрой, что означает: она предлагает методы для завершения пути Махаяны, следуя общим принципам тантры и, в частности, принципам высшей йога-тантры.
Она считается тантрой, потому что ее методика включает использование трансформирующей силы ума, сосредоточенного на достижимых формах просветления, чтобы начать алхимический процесс преобразования.
Физические и умственные формы просветления мысленно накладываются на обычные внешние и внутренние формы настолько, что благодаря силе веры, понимания и концентрации, эти визуализированные просветлённые формы считаются реально заменяющими обыденные явления, которые служат их основой.
Эта практика, когда она полностью созревает в уме йога, сочетается с физиологическими манипуляциями с ваджрным телом, которая в конечном итоге преобразует ум и все, что создано этим умом, в "подлинные" - просветленный ум и форму Будды.
Практика тантрического буддийского йога основывается на глубокой вере и убежденности в эти практики и их подлинность.
С точки зрения такого практикующего, Калачакра Тантра впервые была преподана самим Буддой в форме божества Калачакры.
Первоначальное учение было дано на юге Индии в священном месте Дханьякатака внутри инициационной мандалы, сформированной из созвездий, где солнце, луна и две теневые планеты, Раху и Калагни, были уникально расположены в четырех направлениях.
Среди тысяч бодхисаттв и небесных существ особое место занимал король Сучандра из Шамбалы, легендарного королевства, расположенного где-то на Земле, где учения Калачакры были сохранены и распространены до их появления в Индии в X или XI веке нашей эры.
Сучандра, являясь воплощением бодхисаттвы Ваджрапани, вернулся в Шамбалу и записал учения в двенадцать тысяч стихов.
Это была Коренная Калачакра Тантра (Калачакра-мула-Тантра), которая называлась тантрой Высшего Изначального Будды (Самантабхадры).
С тех пор он преподавал тантру жителям Шамбалы до своей смерти.
Последователями его учения стали его потомки и королевские преемники, которые продолжали распространять Коренную Тантру.
Спустя примерно шестьсот лет после смерти Сучандры, король Шамбалы Манджушри Яшас составил сокращённый вариант Коренной Тантры на пользу многочисленных небуддийских приверженцев в Шамбале.
Этот сокращённый вариант известен как Сжатая Калачакра Тантра (Калачакра-Лакху-Тантра-Хридайа) - именно оно упоминается, когда говорят о текстовом наследии Калачакра-тантры.
Его комментарий, написанный Пундарикой, сыном и королевским наследником Манджушри Яшаса, именуется Вималапрабха или "Незапятнанный Свет".
Часто его называют также Великим Комментарием.
Сама Коренная Тантра не сохранилась целиком.
"Незапятнанный свет", названный так Кхедрупа Норсанга Гьяцо, относится к комментарию Пундарики.
Украшение Незапятнанного Света представляет собой обзор пяти глав тантры и стремится объяснить основные моменты и прояснить сомнительные места, однако его нельзя считать исчерпывающим комментарием.
Кхедруп Норсанг Гьяцо был учителем Гендуна Гьяцо, Второго Далай-ламы (1476-1542), и учеником Гендуна Друпа, Первого Далай-ламы (1391-1474).
После обширных исследований и четырёхлетнего уединения он стал известен как мастер Калачакра-тантры и опытный астролог.
Гендун Гьяцо хвалил его говоря, что он был неразделен с королем Шамбалы Манджушри Яшасом.
Он также был знатоком санскрита, поэзии и композиции.
В сотрудничестве с Пхукпой Лхундрупом Гьяцо он написал Передачу Пундарики: Трактат об астрономии и основал традицию Пхук, на которой базировался Белый Берилл Деси Сангье Гьяцо.
Помимо астрономии он также написал работы о Гухьясамадже тантре и о зависимом возникновении.
Когда тантра Калачакра попала в Индию в X или XI веке, она не всегда встречала энтузиазм.
Эта тантра была одной из последних, появившихся в Индии, и казалось, что она содержит концепции, более близкие к небуддийским философским школам санкхьи и джайнизма, чем к буддийским.
Тем не менее, она в конечном итоге нашла признание и заняла свое место среди других великих тантр Индии.
Ряд великих мастеров, таких как Наропа, Калачакрапада (которого некоторые отождествляют с Наропой), Авадхутипа, Абхаякарагупта и многие другие, написали дополнительные работы к тантре и сумели передать линию учения будущим поколениям.
Вскоре после прибытия тантры в Индию она также была принесена в Тибет переводчиком Гьиджо Осером в XI веке, который признаётся как первый тибетский переводчик Калачакры. Впоследствии она была переведена на тибетский язык по крайней мере четырнадцать раз, в результате чего возникли две основных традиции.
Традиция Дро была основана на переводе Дро Лоцавы, который работал с кашмирским пандитом Соманатхой в Тибете, а традиция Ра была начата Ра Лоцавой (1016-1098), который работал с индийским мастером Саманташри в Непале или Кашмире.
Похоже, что линия Ра стала влиятельной в рамках доминирующей традиции Сакья того времени и впоследствии в традиции Гелуг, основанной Дже Цонкапой (1357-1419), в то время как линия Дро была преобладающей в традиции Джонанг, которую сделал известной Долпопа (Шерап Гьялцен 1292-1361) и другие.
В четырнадцатом веке Калачакра стала особенно важной для таких влиятельных личностей, как Долпопа и Бутон Ринпоче (Ринчен Друп 1290-1364).
Эти два великих мастера популяризировали Калачакру и укрепили её репутацию в Тибете.
Бутон Ринпоче аннотировал и много писал о тантре Калачакры, в то время как Долпопа приказал перевести тантру и ее комментарий Вималапрабху.
Говорят, что Долпопа был первым мастером, который предложил проведение инициации Калачакры в качестве публичного действия.
С тех пор линия Калачакры не только сохранилась, но и процветала в Тибете, в основном в традиции Гелуг, но также и в традициях Сакья, Кагью и Джонанг.
Хотя в наши дни существует традиция проведения инициации Калачакры как публичного и неограниченного обряда, вероятно, это не всегда было так.
Однако есть запись о том, что Панчен-лама провел инициацию в Китае в 1932 году, создав огромную тридцатидвухфутовую песчаную мандалу.
Практика и философия Тантры
Состояние ума, наиболее подходящее для преобразующих процессов тантры, - это очень тонкий уровень ума, называемый умом ясного света.
Это тонкий уровень сознания, а не новорожденное состояние ума, развиваемое практикой.
Поэтому оно существует в ментальном континууме каждого чувствующего существа, но редко проявляется или становится очевидным.
Оно может проявляться изредка в течение жизни и естественно возникает в процессе умирания.
Йог использует методы тантры стадии завершения, чтобы проявить этот ум ясного света.
Этот процесс включает в себя манипуляции с ваджрным телом, в основном связанные с направлением потоков, которые обычно движутся через левый и правый каналы ваджрного тела, в центральный канал.
Тонкий ум ясного света - это лучшее состояние ума для сосредоточения на понимании пустоты, последней и истинной природы всех явлений.
Затем этот ум ясного света развивается в союз блаженства и пустоты.
Это блаженство не является усиленной формой мирского счастья, и это не блаженство, вызванное одной лишь устойчивой медитативной концентрацией, но развивается оно, в основном, за счет проникновения, фокусирующегося на точках внутри чакр тонкого тела и, в частности, на том, что называется центрами четырёх радостей.
Эти четыре радости возникают из изначальных капель, которые обычно находятся внутри ваджрного тела, двигаясь вверх и вниз по центральному каналу.
Это движение, в свою очередь, вызывается практиками соединения с реальным или воображаемым партнером или практикой возжигания внутреннего огня.
В конечном итоге тонкий ветер, сопровождающий тонкий ум, развивается в форму, напоминающую просветленное тело божества, что и является целью практики.
Оно известно как иллюзорное тело.
Ум ясного света блаженства и пустоты и иллюзорное тело - это соединение, которое развивается в дхармакаю и рупакайю - ум и форму просветленного существа.
В тантре ученик должен тесно сотрудничать со своим гуру - гораздо теснее, чем на Пути Парамитаяны или Сутраяны.
Это особенно важно на начальном этапе тантрической практики в процессе посвящения.
Вступить на тантрический путь можно только через врата такой передачи.
Термин "тантра" часто этимологически толкуется как "непрерывность", и хотя эта непрерывность относится к непрерывности первозданного ума или ума ясного света, она также может относиться к передаче в форме посвящения.
Во время церемонии посвящения передача происходит от гуру к ученику, и именно гуру, следовательно, обладает ключом к двери небесного дворца, в котором обитают божества тантры.
Ученику необходимо попросить кого-то другого провести церемонию посвящения, потому что характер духовных явлений, которые должны быть переданы, таков, что обычный непросветленный человек не смог бы этого сделать.
Например, из-за своей природы четвертое или посвящение Слова может быть успешно передано только Буддой Ваджрадхарой и никем другим.
Поэтому ваджрный мастер, проводящий церемонию, понимается как Ваджрадхара в форме гуру.
В йогическом чистом восприятии себя и своего непосредственного окружения он смотрят сквозь небесные глаза, поэтому было бы непоследовательно, если бы гуру, ответственный за направление практикующего на тантрическом пути, также не рассматривался через призму чистого восприятия.
Поэтому все действия и поведение гуру понимаются как направленные исключительно на руководство практикующим, - независимо от того, как они могут выглядеть.
Именно поэтому говорят, что нет акта преданности, слишком великого, чтобы исполнить его для ваджра-мастера.
С посвящением практикующий вступает на стадию зарождения, которая включает подготовку или созревание ума для последующей стадии завершения.
Стадия зарождения по сути является процессом развития чистого восприятия, подпитываемого медитативной концентрацией, которая перекрывает все привычные и обыденные предтантрические восприятия.
Центр внимания этой стадии - небесный дворец и населяющие его божества и мандалы.
Они рассматриваются как очищающие или преобразующие обыденное существование, которое принимает форму нашего воспринимаемого мира.
Таким образом, стадия зарождения подготавливает ум к радикальным процедурам стадии завершения.
На стадии завершения практики используют ваджрное тело.
Очищенный и мощно сосредоточенный ум, развитый на стадии зарождения, фокусируется на ваджрном теле в местах тонких капель и чакр, вызывая таким образом перемещение ветров в эти места.
Основная цель этой практики - привести ветры в заблокированный центральный канал и таким образом активизировать проявление тонкого ума ясного света.
Этот ум ясного света сосредоточен на пустотности, в то время как сопутствующий тонкий ветер в конечном итоге возникает в форме иллюзорного тела.
Отличительные особенности тантры Калачакра
Калачакра следует этой общей методологии тантры, хотя и имеет некоторые уникальные аспекты.
Сжатая Тантра или Шри Калачакра-Лакху-Тантра-Раджа-Хридайа содержит около 1030 стихов, распределенных по пяти главам.
Эти главы: Царства или Внешний Мир, Внутреннее, Посвящения, Методы Достижения и Познание (в оригинале "Гнозис").
Первая глава обсуждает внешний мир - его создание, характеристики и размеры.
Согласно тантре Калачакра, центром внешнего мира является гора Меру, окружённая различными землями или континентами, с четырьмя мандалами стихий внизу в качестве основания и системами планет и звёзд сверху.
Цель первой главы - эзотерическая, причем этот внешний мир рассматривается как продукт кармы чувствующих существ, и его характеристики, следовательно, рассматриваются как подходящие феномены для очищения практиками стадии зарождения и завершения.
Размеры этой вселенной Калачакры идеально соответствуют просветлённым феноменам божества и небесных мандал, которые становятся очистителеми или преобразователеми мира.
Это соответствие, созданное кармически, является уникальным для тех, кто предназначен быть практикующими Калачакру.
Размеры человеческого тела также соответствуют этому внешнему окружению.
Размер, форма, цвет и общее описание мирового царства, обнаруживаемое в Калачакре, сильно отличаются от того, что описано в литературе, основанной на Абхидхарме.
Учёные могут сказать, что причина этих расхождений в том, что литература Калачакры, вероятно, была составлена во второй половине первого тысячелетия где-то в Центральной Азии и, следовательно, потеряла связь с основными догмами буддийской космологии.
Это также объясняет большое количество небуддийской терминологии Санкхьи, используемой во всём тексте.
Некоторые индийские учёные прошлого пытались найти компромисс, в котором некоторые части тантры считались условными, а другие - окончательно определенными.
Тем не менее, размеры мирового царства Калачакры идеально соответствуют размерам человеческого тела и мандал небесного дворца, и такое соответствие является существенным для практикующего Калачакры.
Калачакра настоятельно указывает на то, что ни Абхидхарма, ни калачакринская космология не являются единственной истиной в этом вопросе, и необходимости в установлении такой истины нет, поскольку каждое описание соответствует своей цели.