к списку саг в библиотеку
Теваль, королевна океана
Из книги "память острова Мэн". – Москва –
Санкт-Петербург: Летний сад. – 2002. – С. 43 – 51.
В старинные дни жил на острове Мэн кузнец богов Кулан.
Это было время, когда Конхобар находился при дворе короля Ульстера и не
имел ничего, кроме меча в руке. Был он знатным красивым юношей, и пришло
ему в голову сделаться королем самому. Поэтому пошел он однажды к друиду
из Клохера, чтобы спросить у него, как это лучше сделать. "Отправляйся
на остров Мэн, — сказал друид. — Там ты найдешь великого кузнеца Кулана.
Попроси, чтобы он сделал тебе меч, копье и щит, — с ними ты завоюешь
королевскую власть над Ульстером".
Конхобар пошел прочь, нанял лодку и вышел в море. Он
высадился на Мэн и направился прямо к кузнице Кулана. Когда он добрался
до нее, была ночь, и красное пламя горна блистало сквозь темноту. Из
кузницы слышалось гуденье мехов и удары молота о наковальню. Когда он
подошел ближе, огромный, величиной с теленка пес стал лаять и
громоподобно рычать, вызывая из дома хозяина.
"Кто ты, юноша?" — спросил тот.
"О, Кулан! — вскричал Конхобар. — Я пришел от друида из
Клохера, он велел мне просить тебя сделать для меня меч, копье и щит,
ибо только с оружием, изготовленным тобою, могу я завоевать королевскую
власть над Ульстером".
Лицо Кулана вначале потемнело, однако, присмотревшись к
Конхобару, он увидел, что у того облик человека, который далеко пойдет,
и он сказал: "Оно будет сделано для тебя, но ты должен подождать, ибо
работа долгая". Так Кулан начал изготовлять оружие, а Конхобар остался
ждать на острове.
В одно прекрасное майское утро, когда солнце только что
взошло над Кронк-ин-Ирре-Ла, он прохаживался по берегу, спрашивая себя,
как долго еще Кулан будет делать ему оружие, и думая, что пора ему
возвращаться. Прилив отхлынул, и на мокром песке сверкало солнце.
Внезапно он увидел, как на гребне волн в нескольких шагах от него что-то
поблескивает. Он подбежал туда и узрел самую прекрасную женщину, какую
когда-либо видел; она крепко спала. Ее волосы были золотые, как цветущий
дрок, ее кожа была белее, чем морская пена, ее губы были красны, как
коралл, а щеки ее розовели, как облачка, что проплывают перед ликом
встающего солнца. Края ее платья из многоцветных водорослей воздымались
и опадали в такт колыханью волн. Жемчуга светились на ее шее и
запястьях. Конхобар стоял и смотрел на нее. Он знал, что это морская
дева и что как только она проснется, то ускользнет
обратно в океан и будет потеряна для него. Поэтому он
крепко связал ее своим поясом.
Затем она пробудилась, открыла свои глаза, синие как
море, и когда увидела, что она связана, то в ужасе закричала: "Отпусти
меня, человек, отпусти меня!" Конхобар не отвечал, и тогда она снова
воскликнула: "Отпусти меня, умоляю тебя!" — голосом, нежным, как музыка
Хом Мора, Чудесного Скрипача.
В это время Конхобар чувствовал, что отдал бы все, что
имеет, чтобы удержать ее. Он ответил с трепетом:
"Женщина, сердце мое, кто ты?"
"Я Теваль, королевна океана, — сказала она, — освободи
меня, прошу тебя".
"Но если я освобожу тебя, — сказал Конхобар, — ты
покинешь меня".
"Я не могу остаться с тобой, Конхобар! — воскликнула
она. — Освободи меня, и я дам тебе драгоценный дар".
"Я отпущу тебя, — ответил Конхобар. — Не ради подарка,
но потому, что не могу противиться тебе".
Он развязал свой пояс на ней, и она сказала: "Мой дар
тебе таков: иди теперь к Кулану, который делает тебе щит, и скажи ему,
что Теваль, королевна океана, велит запечатлеть ее облик на щите, а по
окружности вырезать ее имя. Всегда носи его с собою в битву, и, когда
посмотришь на мое лицо и назовешь мое имя, сила твоих врагов покинет их
и войдет в тебя и твоих людей". Сказав это, она махнула Конхобару своей
белой рукой и погрузилась в волны. Он долго смотрел с печалью на то
место, где она исчезла, а затем медленно побрел к кузнице Кулана и
передал ему послание. Кулан завершил громадный щит так, как велела
королевна, а также выковал для Конхобара волшебный меч с золотой
рукоятью и копье, усыпанное драгоценными камнями. Затем Конхобар, в
своем малиновом плаще и белой, вышитой золотом рубашке, снаряженный
своим величественным щитом и могучим оружием, возвратился в
Ирландию.
Все, что сказала королевна океана, сбылось. Когда он
шел в битву, он смотрел в ее прекрасное лицо на своем щите и
кричал: "Помоги, Теваль!" Тогда он чувствовал, что в него входит сила,
подобная силе великана, и он косил своих врагов как траву. Вскоре он
прославился по всей Ирландии своими великими деяниями и стал, наконец,
королем Ульстера. Затем он пригласил Кулана жить в свое королевство и
отдал ему равнину Муйртемне, чтобы Кулан поселился там.
Но прекрасной морской девы он больше никогда не
видел.
ПРИМЕЧАНИЯ
Устное предание из собранной в начале XX века коллекции
Софии Моррисон. Остров Мэн в общей для гэлов традиции связан с Ирландией
многими нитями письменных и устных повествований. Кроме известного нам
Мананнана, фигурирующего в т. н. Мифологическом цикле ирландских
сказаний, с островом Мэн общая традиция связывает героев цикла
Ульстерского, цикла Королевского и, наконец, цикла Финна. Причем между
текстами, записанными в средневековой Ирландии, и преданиями,
бытовавшими на острове Мэн в устной форме, видно большое соответствие.
Это доказывается, между прочим, и текстами, приведенными в наст.
изд.
"Теваль, королевна океана" — мэнское предание, которое
записано в начале XX века, но имеет прямое отношение к Ульстерскому
циклу, который складывался задолго до конца XI века, когда основные его
тексты были переписаны в "Книгу Бурой Коровы".
Можно сказать, что устная мэнская традиция сумела до XX
века сохранить древнюю Память, общую для Мэна с Ирландией.
Перевод сделан по изданию: Morrison S. Manx fairy
tales. London: David Nutt, 1911.
Кузнец богов Кулан. — В ирландской традиции
известен прежде всего по отношению к знаменитому герою Ульстерского
цикла Кухулину, чье имя (Сu-Chulain) означает "Пес Кулана". То, что
Кулан был "кузнецом богов", а точнее — Племени Богини Дану, известно из
более поздних источников. Так Кулан именуется, например, в сказании
"Охота на Слиав Куллин" из собрания П. Джойса [70, р. 237].
На Кулана были перенесены многие характеристики
"первокузне-ца" Племени Богини Дану по имени Гоибниу, который возглавлял
в этом Племени сословие Aes Dana, то есть Людей Искусства. В сказании
"Битва при Маг Туиред", например, читаем: "Собрались у Луга величайшие
из Племен Богини Дану, и спросил он [Луг] у своего кузнеца Гоибниу, как
сумеет тот послужить им своим искусством. "Нетрудно ответить, —
промолвил кузнец, — коли даже случится ирландцам сражаться семь лет, то
вместо любого копья, соскочившего с древка, или меча, что расколется в
схватке, смогу отковать я другие. И уж тогда ни один наконечник,
откованный мною, не пролетит мимо цели, а кожа, пронзенная им, не
срастется вовеки". И действительно, написано далее, "все их [Племени
Богини Дану] притупленное и треснувшее оружие на другой день
оборачивалось целым, ибо кузнец Гоибниу без устали выделывал копья, мечи
и дротики" [27, с. 42—43].
Известно, что древняя Европа относилась к сословию
кузнецов с мистическим почтением, которое сохранилось в устной и
письменной традиции кельтов. Роберт Грейвс справедливо пишет, что "в
бронзовом веке и в начале железного века кузнецы, которые, как поэты и
врачеватели, непосредственно подчинялись Музе, никогда не украшали свои
работы бессмысленным орнаментом. Все, что они делали, — меч, наконечник
копья, щит, нож, ножны, застежка, кувшин, кружка, ведро, зеркало, —
имело магические свойства, о которых говорили форма и размеры узоров"
[3, с. 334].
В ирландской "Книге Гимнов" (XII в.) сохранилась
молитва св. Патрика, в которой он просит защиты "против чар женщин,
кузнецов и друидов" [71, р. 295].
Конхобар — легендарный король одного из пяти
исторических королевств Ирландии, именно Ульстера (Улада) на севере
страны. Согласно традиции, жил на рубеже н. э. и правил в знаменитой
столице Ульстера, Эмайн-Махе (разрушена в IV в.).
В ирландской традиции вокруг Конхобара группируется
один из трех воинских "орденов" страны, а именно "орден" Красной Ветви,
главные герои которого — Кухулин, Конал Кернах и некоторые другие. В
Ульстерском цикле сказаний Конхобар становится королем Ульстера, сместив
прежнего короля, Фергуса Мак Ройха, однако не силой, как в мэнском
предании о Теваль, а обманом: Фергус женился на матери Конхобара (Несс)
и в качестве свадебного дара предоставил свой трон ее сыну — "на зиму и
лето", что означало не только "год", но и "вечность" [28, с. 99 и
174].
Клохер (Clogher) — некогда друидическое капище,
а затем древнее епископство в Ульстере, нынешнем графстве Тирон. Джон
О'Донован писал, что название Клохер, по преданию, происходит от камня,
называемого Cloch-oir, то есть Золотой камень, у которого
ирландцы-язычники поклонялись идолу по имени Керман Келстах [36, I,
р-302].
В одно прекрасное майское утро... —
Вероятно, это утро 1 мая, которое по кельтскому календарю означало
Бельтан, начало лета, и сопровождалось у всех кельтских народов богатой
древней обрядностью (см. "Бельтан" в наст. изд.).
В кельтской традиции многие важные встречи случаются
именно на Бельтан, как, например, встреча Томаса Рифмача с Королевой фей
[33, с. 90—105].
Кронк-ин-Ирре-Ла (Сгопк-уп-1ггее-Ьаа) — "Холм
Восходящего Дня" на юго-западе острова Мэн, неподалеку от горы Барруль.
Вероятно, именно этот Холм предание называет Холмом Мананнана (см.
"Приход св. Патрика" в наст. изд.).
...это морская дева... — Кельтская традиция
богата примерами такого рода. В "Книге Бурой Коровы" (ок. 1100 г.)
содержится сказание под названием "Погибель Эохи Мак Майреда", главное
действующее лицо которого — королевна Либан, ставшая русалкой и
пойманная через триста лет после этого монахами из Бангора на севере
страны [15, с. 89—97]. В ирландской хронике (СЬгошсит 5со1огит),
написанной в XVII веке, под 565 г. значится: "В этом году на берегу
Олларба [реки Ларны] в сети Ведана, сына Иннле, рыбака [святого]
Комгалла из Бангора, попалась муйргельт ["дива морская"], то есть Либан,
дочь Эохайда Мак Майреда" [44, р. 57]. Там же под 900 г. пространное
сообщение из Альбы, то есть Шотландии: "В Альбе выброшена морем на берег
огромная женщина, а именно — в длину была она девять раз по двадцать и
еще двенадцать футов; шесть футов было меж двумя ее сосцами; волосы ее
были длиною в пятнадцать футов; длина пальцев на Руках ее была шесть
футов; длина ее носа была семь футов; белее, чем лебедь или пена волны,
была каждая пядь ее тела" [44, р. 177]. Это сообщение повторяется и в
других ирландских хрониках — Анналах Ульстера и Анналах Четырех
Мастеров.
Клан Маккей в горной Шотландии, по преданию, происходит
от такой морской девы [34, с. 451].
См. также рассказ Георга Вальдрона о русалках на Мэне в
наст. изд.
Хом Мор, Чудесный Скрипач. — Предание,
связанное с этим Скрипачом, нам не известно. Однако Вальдрон (1726)
передает рассказ одного английского джентльмена, который, оказавшись на
острове Мэн, поначалу не хотел верить в существование фэйри. Однажды он
переправлялся на своем коне через реку у города Дуглас и, когда был на
полпути к берегу, услышал вдруг "чудеснейшую симфонию", которая
заставила его и, главное, его коня, оказавшегося не менее чувствительным
к музыке, замереть и простоять около часа (как потом оказалось) в воде.
Англичанин, который прежде смеялся над всеми историями о фэйри, после
этого "обратился" и уверовал в них, как истый мэнец [87, р. 37].
У. Б. Йейтс писал об ирландских фэйри: "Множество
старых красивых мелодий Ирландии — это просто их музыка, подслушанная
украдкой" [8, с. 9]. Джон Рис отмечал, что "мэнские фэйри, кажется, так
же музыкальны, как их сородичи повсюду", и что на Мэне, как и в Уэльсе,
иные мелодии заимствованы у фэйри [71, р. 292].
...щит... меч... и копье [Конхобара]... — В
одном из дворцов Конхобара, т. н. Пестром дворце, говорит
древнеирландский текст, "хранились копья, и щиты, и мечи; то есть, был
он [дворец] испешрен золотыми рукоятями мечей и блистающей зеленью
копий, с кольцами, золотыми и серебряными лентами на них; также
покрытием и обедами щитов, исполненными из золота и серебра; также
блеском кубков и рогов [для питья] и сосудов" [69, II, р.
332—333].
Муйртемне — знаменитая равнина в Ульстере, на
северо-востоке Ирландии, простиравшаяся в древности от реки Войны до гор
Куальнге.
С этой равниной ирландская традиция связывает
детство героя Кухулина и, главное, один из первых его подвигов,
благодаря которому он обрел свое имя. Кузнец Кулан поселился на равнине
Муйртемне и пригласил однажды короля Конхобара и его людей к себе на
пир. "Конхобар позвал с собой и Сетанту (так звали тогда Кухулина), но
тот сказал, что придет позже. Когда гости расселись вокруг стола, Кулан,
не зная о том, что Конхобар позвал на пир своего племянника, выпустил во
двор свирепого сторожевого пса. Вскоре к дому подошел Кухулин, и пес
кинулся на него, широко разинув пасть, но мальчик бросил в открытую
пасть пса шар, которым играл с юношами на лугу; тяжелый шар проскочил
псу в глотку, и Кухулин, воспользовавшись этим, успел схватить его за
ноги и размозжить ему голову о камень. Конхобар и его люди были очень
рады, что мальчик не пострадал, сам же кузнец Кулан весьма опечалился
потерей пса. Чувствуя себя виноватым, мальчик вызвался сам сторожить дом
Кулана в течение года, отчего и получил имя „Кухулин" (букв, „пес
Кулана"). Так уже в шестилетнем возрасте он начал исполнять функции
стража, сначала при доме кузнеца Кулана, а затем — при всем Ульстере"
[28, с. 282].