Джатака о согласии (33)
Со слов: «Согласно действуя...» – Учитель – он жил тогда в Бамбуковой роще
близ Капилаваттху – начал свой рассказ о ссоре, происшедшей из-за головного
убора. (Подробности содержатся в джатаке о Кунале). Учитель сказал своим
приверженцам: «Знайте же, о великосильные, что ссоры между близкими недопустимы.
Было ведь уже раньше так, что животные одолели своих врагов, но потерпели
поражение, лишь только рассорились». И, уступая просьбам своих высокородных
учеников. Учитель поведал им о прошлом.
«Во времена былые, когда царем Бенареса был Брахмадатта, Бодхисатта
воплотился в облике перепела. Когда он подрос, то сделался вожаком стаи из
многих тысяч перепелов. Жили они все в лесу. И был там один охотник за
перепелами. Он часто приходил к месту, где обитали перепелы, подманивал птиц и,
дождавшись, когда они все соберутся в одном месте, накидывал на них сеть, потом
затягивал ее с краев, сбивал попавшихся перепелов в середину, складывал птиц в
корзину и шел домой. На деньги, которые выручал от продажи перепелов, он
кормился сам и содержал свое семейство. И вот однажды Бодхисатта обратился к
перепелам с такой речью: «Этот птицелов наносит нам, братья, страшный урон, но я
придумал средство, благодаря которому он не сможет нас более ловить. Вот это
средство: как только птицелов накинет на вас свою сеть, пусть каждый просунет
голову в ближайшую к нему ячейку сети. И затем вы все разом поднимайтесь и
летите подальше. Опустясь на какой-нибудь терновый куст, вылезайте из своих
ячеек и разлетайтесь». «Да будет так!» – откликнулись все перепелы на призыв
своего вожака.
На другой день, когда птицелов набросил на стаю перепелов свою сеть, птицы в
точности последовали совету Бодхисатты: улетев вместе с сетью, они опустились с
нею на терновый куст, вылезли из своих ячеек и разлетелись. Пока птицелов
выпутывал свою сеть из колючего кустарника, наступил вечер, и пришлось ему
вернуться домой с пустыми руками.
На третий день и в последующие дни перепелы поступали точно так же; птицелов
до самого захода солнца занимался выпутыванием сети и, не поймав ни одного
перепела, с пустыми руками возвращался домой.
И вот как-то жена птицелова стала в гневе ему выговаривать: «Изо дня в день
ты возвращаешься с пустыми руками. Уж нет ли у тебя другого места, куда ты
относишь всю свою добычу?» Птицелов отвечал ей: «Нет у меня, милая, никакого
иного места. Беда в том, что перепелы теперь действуют заодно. Лишь только я
накидываю на них сеть, как они взвиваются вместе с нею, а потом запутывают сеть
в терновом кусте. Но ведь не всегда же они будут жить в согласии. Не тревожься:
в конце концов они все перессорятся и окажутся у меня в руках. Тогда-то я сумею
вызвать радостную улыбку на твоем лице». И птицелов спел жене стих:
Согласно действуя, уносят птицы сеть,
Но лишь рассорятся – все будут в ней висеть!
Прошло совсем немного времени, и вот как-то раз один перепел, опускаясь на
пастбище, нечаянно задел на лету голову своего товарища. Тот разъярился и
закричал: «Как ты посмел задеть мою голову?» Как ни успокаивал его первый,
говоря: «Я задел тебя неумышленно, не сердись», – второй продолжал гневаться.
Оба они принялись ссориться, дразня друг друга: «Уж не кто иной, как ты, верно,
и поднимал сеть». Слушая их перебранку, Бодхисатта помыслил: «Там, где завелся
разлад, не жди никакого спокойствия: оба перепела теперь не станут поднимать
сеть, а от этого грядет нам великий урон, ибо птицелов начеку. Не могу я здесь
больше находиться». И вместе со своей свитой Бодхисатта перебрался в другое
место.
Прошло еще немного времени, и птицелов снова явился в тот лес, где жили
перепелы. Подманив их манком, он дождался момента, когда все они соберутся в
одно место, и накинул на них сеть. И тогда обиженный перепел принялся дразнить
другого: «У тебя, говорят, когда поднимали сеть, от натуги все перья выпали,
ну-ка, подними сейчас сеть». И, покуда они пререкались: «Ты подними!» – «Нет,
лучше уж ты!» – птицелов затянул сеть, сбил перепелов в середину, побросал их в
корзину и отправился домой. Лицо его жены, когда она увидела его с добычей,
вновь расцвело улыбкой».
Эту историю Учитель заключил такими словами: «О великосильные, вы видите
теперь, что свары между близкими недопустимы, ибо в ссоре – источник гибели для
всех ссорящихся». И, наставив своих слушателей в дхамме. Учитель истолковал
джатаку и так связал перерождения: «Глупым перепелом был Девадатта, мудрым же
перепелом был я сам».
(Перевод Б. Захарьина)