Джатака об огненном цветке (147)
«Не в том беда, что ворон злой...» Эту историю Учитель во время своего
пребывания в Джетаване рассказал об одном терзаемом тоской бхикшу.
«Правда ли, бхикшу, будто на тебя напала
тоска?» — спросил Учитель. «Правда», — отвечал бхикшу. «По ком же ты так
тоскуешь?» — «По моей покойной жене, Учитель; это была такая женщина, что
сладостные воспоминания о ней не дают мне спокойно жить».
Тогда Учитель сказал: «О бхикшу, она ведь желала тебе зла, еще в прежние
времена ты из-за нее был посажен на кол, а из-за того, что причитал по ней, ты
после смерти возродился в аду. Почему же ты и теперь так жаждешь ее?» И он
рассказал историю о прошлом.
В давние времена, когда в Варанаси царствовал Брахмадатта, Бодхисаттва был
божеством воздуха
В то время в Варанаси происходили ночные празднества каттика. Словно город
богов, был разукрашен весь Варанаси, и народ развлекался праздничными играми.
У одного бедного человека была единственная пара целой одежды. Когда он
выстирал ее и, разбив на множество складок, тщательно разложил, жена сказал ему:
«Господин, я хочу надеть платье, украшенное огненным сафлором. Тогда я обниму
тебя за шею и пойду на праздник». — «Где же нам, бедным, достать сафлор? —
отвечал муж. — Надень, милая, свое чистое платье и иди на праздник». — «Если у
меня не будет сафлора,— настаивала жена, — на праздничное веселье я не пойду.
Можешь взять другую женщину и идти с ней». — «Что ты меня мучаешь, милая, откуда
же мы можем достать цветы сафлора?»— «Господин, — отвечала жена, — если человек
захочет, у него все будет. А разве в царских оранжереях нет сафлора?» — «Да ведь
это место подобно озеру, которым владеет ракшаса Оно так сильно охраняется, что
подойти близко невозможно. Не думай лучше об этом и будь довольна тем, что у
тебя есть». — «Но, господин мой, в ночной темноте нет такого места, куда бы не
мог проникнуть человек», — продолжала настаивать жена.
И муж, который очень любил ее, поддался, наконец, ее уговорам и согласился.
«Ну хорошо, милая, не огорчайся», — сказал он и, рискуя жизнью, ночью покинул
город и подкрался к царским оранжереям. Но когда он, проломив забор, проник
внутрь, сторожа, услышавшие треск ограды, с криками «Вор! Вор!» побежали за ним.
С бранью и побоями его поймали и связали.
Утром вора привели к царю. «Пойдите и посадите его на кол», — приказал царь.
И когда возвестили удары барабана, вору связали сзади руки, вывели из города и
посадили на кол. Он испытывал страшные муки. А вороны, сев ему на голову,
клевали его глаза.
Но он не обращал внимания на свои мучения и, вспоминая жену, думал: «Теперь
я не смогу быть на празднике каттика с нею, обвившей руками мою шею, одетой в
платье, украшенное огненным сафлором». И он произнес следующую гатху:
Не в том беда, что ворон злой меня клюет здесь; горе в том, Что не достигнет
праздника сафлора огненный цветок.
Так он, бормоча все время о своей жене, умер и возродился в аду.
Учитель, приведя эту историю для разъяснения дхармы, отождествил
перерождения: «В то время муж и жена были мужем и женой прежних дней, а я был
божеством воздуха, разъяснившим эту историю».
(Перевод В.В. Вертоградовой)