Джатака о наставлении царя (151)
«На силу — силой отвечает...» — Так Учитель, живший в роще Джетавана, начал
историю о том, как раджа Косалы получил наставление в дхамме. Однажды раджа,
приняв решение по запутанному трудноразрешимому делу, позавтракал и с не
высохшими еще руками сел в разукрашенную колесницу и отправился к Учителю.
Приветствовав Учителя, он сел подле него.
«Отчего, махараджа, ты пришел так рано?» — спросил Учитель. «Я решал одно
запутанное, трудноразрешимое дело; решив его, я поел и с не высохшими еще руками
пришел к тебе». — «Махараджа, справедливое и беспристрастное решение дела — это
путь' к обретению добродетели, путь в рай. Не удивительно, что ты, получая столь
мудрые советы, решаешь дела справедливо и беспристрастно. Удивительно то, что и
в прошлых рождениях раджи, слыша не столь мудрое наставление, все же решали дела
справедливо и беспристрастно, избегая четырех ложных путей и не нарушая десяти
царских заповедей, а после смерти пополняли сонм божеств».
И после этих слов по просьбе раджи Учитель вспомнил одно из прошлых
рождений.
«Однажды, когда в Бенаресе правил Брахмадатта, Бодхисатта был зачат в лоне
его старшей жены. После совершения обряда, защищающего плод, Бодхисатта
благополучно появился на свет. В день наречения его назвали Брахмадаттакумара —
сын, дарованный Брахмой... Шестнадцати лет он отправился в Таксилу и овладел там
всеми видами знаний. После смерти отца стал царем и справедливо правил царством.
Не подверженный суетным страстям, он судил справедливо и беспристрастно. И
поскольку был сам праведен, приближенные его тоже следовали дхамме. А раз дела
решались справедливо, не стало желающих учинять иск и на царском дворе
прекратился шум. Никто не являлся для решения дела, и приближенные, весь день
просидев в зале суда, удалялись. Суд пришел в запустение. Тогда Бодхисатта
подумал: «Я справедливо правил, поэтому никто не затевал тяжб, стих шум, суд
опустел; теперь я должен найти порок в себе самом. Найду, избавлюсь от него и
буду жить в добродетели».
«Найдется ли человек, который укажет мне мой порок?» — вопрошал раджа, но
такой человек не находился. Все во дворце лишь восхваляли его добродетель. Тогда
раджа решил: «Наверное, они боятся меня, потому молчат о моем пороке, лишь
восхваляют добродетель». И он стал искать такого человека за стенами дворца, в
городе, за пределами города, в окрестностях, у всех четырех городских ворот. Но
и там никто не указал радже его порок, все лишь восхваляли добродетель. Тогда
раджа решил: «Буду искать по всему царству». Он поручил управление государством
своим приближенным, переоделся, чтобы его не узнали, воссел на колесницу и
покинул город. Он искал по всему царству, добрался до границы с соседним
царством, но так и не нашел человека, который указал бы его порок. Слыша только
о своей добродетели, раджа повернул от границы по большой дороге обратно к
своему городу.
В это же время раджа Косалы по имени Маллика, праведно правивший царством,
тоже искал того, кто бы указал ему его порок. Вначале искал во дворце, потом за
стенами дворца, но так и не нашел никого. Все лишь восхваляли его добродетель.
Тогда он решил объездить все царство. Колесницы обоих раджей столкнулись в том
месте, где дорога была покрыта водой, и никак не могли разъехаться. Тогда
возница раджи Маллики сказал вознице бенаресского раджи: «Убери свою колесницу с
дороги». — «Эй ты, сам убери свою колесницу», — отвечал тот. «В этой колеснице
сидит махараджа Брахмадатта, повелитель Бенаресского царства». — «А в этой
колеснице сидит махараджа Маллика, повелитель царства Косалы». — «Убери свою
колесницу и дай место колеснице нашего царя». Возница раджи Бенареса стал
размышлять: «И это ведь тоже раджа, что делать?» — и решил: «Надо узнать возраст
обоих раджей, и пусть младший отъедет в сторону, уступая дорогу старшему». Но
оказалось, что раджи оба одного возраста, оба владеют царством в триста йоджан,
оба равны в могуществе, богатстве и славе.
«Надо уступить место более добродетельному», — подумал тогда возница и
спросил: «Каковы добродетели твоего раджи?»
«Добродетели нашего раджи таковы», — ответил тот и, думая, что называет
добродетели, а в самом деле указывая пороки властителя, пропел стих:
На силу — силой отвечает,
А мягкость — мягкостью встречает,
Добро вознаградит добром,
Но зло — перешибает злом.
«Прочь с дороги, возница!»
Тогда возница бенаресского царя спросил: «Ты полагаешь, что назвал
добродетели своего раджи?» — «Да», — ответил тот. «Если это добродетели, то
каковы пороки?» — «Ладно, пусть это его пороки, но каковы добродетели твоего
раджи?» — «Слушай же», — сказал возница бенаресского царя и спел другой стих:
Смиреньем — гнев преображает,
Зло добротой опережает,
Достойный своего венца,
Он правдой победит лжеца.
«Прочь с дороги, возница!»
При этих словах оба — раджа Маллика и возница – сошли с колесницы, распрягли
коней и дали дорогу радже Бенареса. Правитель Бенареса объяснил радже Маллика,
каким должен быть раджа, и отправился дальше. Всю жизнь он раздавал дары,
совершал благочестивые поступки, а упокоясь, пополнил сонм божеств. Раджа
Маллика решил последовать его наставлениям. Он объездил всю страну, не нашел
никого, кто бы указал на его порок, вернулся в свой город и, раздавая дары и
совершая благочестивые поступки, после смерти тоже пополнил сонм божеств».
Учитель, рассказав эту историю, чтобы наставить царя Косалы в дхамме,
отождествил перерождения: «Возницей раджи Маллика тогда был Могаллана, раджей —
Ананда; возницей раджи Бенареса — Сарипутта, раджей был я».
(Перевод Б. Захарьина. Восточный альманах. Вып.1.
М.: Художественная литература, 1973)