Джатака о черепахе (178)
«Здесь родилась я, здесь росла...» Эту историю Учитель, находясь в
Джетаване, рассказал об одном человеке, которому удалось спастись от змеиной
лихорадки. Говорят, что эта болезнь появилась в одной семье в городе Саваттхи.
«Милый, — сказали родители своему сыну, — не оставайся больше в этом доме,
пробей стену, беги отсюда куда-нибудь и спасай свою жизнь. Через некоторое время
вернешься в это место. Здесь будет зарыто много сокровищ. Откопай их и, наладив
свое хозяйство, живи счастливо».
Послушавшись их совета, сын пробил стену и убежал. Одолев свою болезнь, он
вернулся на прежнее место, откопал там большие сокровища и зажил счастливо.
Однажды он, взяв с собой душистые масла и одежды, пришел в Джетавану поклониться
Учителю. Тогда Учитель спросил его:
«Я слышал, на твой дом обрушилась змеиная лихорадка. Как же тебе удалось
избавиться от нее?» Когда спасшийся от лихорадки рассказал ему свою историю,
Учитель сказал: «Еще в прежние времена, когда возникала опасность, миряне,
которые из-за привязанности к своему дому не хотели покидать его, погибали, те
же, которые не были привязаны к дому, уходили в другие места и спасали себе
жизнь».
И Учитель по просьбе этого мирянина рассказал историю о прошлом.
В давние времена, когда в Варанаси царствовал Брахмадатта, Бодхисаттва
возродился в одной деревне в семье гончара. Занимаясь гончарным делом, он кормил
жену и детей. В то время с большой рекой Варана было соединено протоком одно
озеро. Когда вода поднималась, река и озеро сливались вместе; когда вода
спадала, они разделялись. Обычно рыбы и черепахи, жившие в озере, знали заранее,
когда год будет дождливым, а когда — засушливым.
И вот однажды, почувствовав, что надвигается засуха, все рыбы и черепахи,
пока в протоке между озером и рекой еще была вода, ушли из озера в реку.
Но одна черепаха подумала: «Здесь я родилась, здесь выросла, здесь жили мои
родители, не могу я покинуть это место». И она в речку не пошла. В жаркое время,
когда вода в озере пересохла, черепаха зарылась в землю как раз в том месте, где
Бодхисаттва обычно брал глину. Придя туда однажды за глиной, Бодхисаттва стал
рыть землю и, большой лопатой расколов панцирь черепахи, вместе с комьями глины
выбросил и ее на поверхность.
Испытывая страшные муки, черепаха подумала: «Из-за привязанности к своему
дому я не смогла покинуть этого места и оттого погибла». И, рыдая, она
произнесла следующие гатхи:
Здесь родилась я, здесь росла, вот в этой глине был мой дом.
Сгубила глина та меня: расстаться с ней я не могла.
Тебя, Почтенный, я зову, послушай слово ты мое.
В деревне будь то иль в лесу, где счастье можешь ты найти,
Для человека мудрого там родина и дом его;
Всегда иди туда, где жизнь; не то погубит дом тебя.
И так она, все разговаривая с Бодхисаттвой, умерла. Бодхисаттва принес ее с
собой в деревню и, собрав всех жителей, обратился к ним: «Посмотрите на эту
черепаху; в то время как другие черепахи и рыбы на время засухи ушли в большую
реку, она, не желая расстаться со своим домом, вместе с ними не пошла. Забралась
она в то место, где я обычно беру глину, и улеглась там. А когда я стал копать
глину, то большой лопатой расколол ей панцирь и, как комок глины, выбросил на
поверхность.
А она, поняв, что сделала, рыдая произнесла две гатхи и умерла. Так она
из-за привязанности к своему дому достигла смерти. Не будьте похожими на эту
черепаху. Не говорите с жадностью: «Мое зрение, мой слух, мое обоняние, мое
осязание, мой сын, моя дочь, мои рабы и рабыни, мое золото и сокровища- Каждое
существо проходит три состояния». Так Бодхисаттва разъяснил народу преимущества
учения Будды. И, распространив это учение по всей Индии, утвердил его на семь
тысяч лет.
А люди, восприняв эти наставления Бодхисаттвы, раздав дары и другие добрые
дела совершив, возродились на небе.
Приведя эту историю для разъяснения дхармы, Учитель провозгласил четыре
благородные истины и отождествил перерождения (после провозглашения истин
избавившийся от болезни мирянин достиг первого пути): «В то время черепахой был
Ананда, а гончаром — я».
(Перевод В.В. Вертоградовой)