Джатака о кимсуке (248)


Словами: «Кимсуку кто не зрел?..» Учитель — он жил тогда в роще Джетавана - начал повествование о дереве кимсуке.
Однажды четверо бхиккху обратились к Учителю с просьбой растолковать им пути восхождения к совершенству. Учитель дал совет, на чем каждому сосредоточиться, и бхиккху разошлись по кельям. И вот один из них — тот, что сосредоточился на шести восприятиях, - достиг арахатства. Другой обрел то же через познание пяти составляющих, третий — путем сосредоточения на четырех началах, а четвертый — вперившись мыслью в восемнадцать частей. Потом же каждый из бхиккху, придя к Учителю, рассказал ему о своем пути к совершенству. И одному из бхиккху пришло на ум: «Ведь все эти столь различные пути сосредоточения ведут к одному, ниббане. Как же получается, что столь разными средствами достигается арахатство?!» И он спросил о том Учителя. Учитель же дал такой ответ: «А так, бхиккху, как это получилось у братьев, видевших дерево кимсуку и описавших его по-разному!» И, уступая просьбам монахов рассказать, как это вышло, он поведал им о прошлом.

«Во времена стародавние правил в Бенаресе царь Брахмадатта, и было у него четверо сыновей. Как-то раз царские сыновья призвали к себе колесничего и приказали ему: «Мы, любезный, хотим увидеть дерево кимсуку, покажи нам его!» — «Хорошо, покажу!» — ответил колесничий. Но он не повез к кимсуке царских сыновей всех разом, а посадил сперва в колесницу старшего и, отвезя его в лес, показал ему лишенное листвы дерево, на котором только набухали почки. Второму же показал другую кимсуку, всю в молодых листочках. Третьему — цветущую, а четвертому — отягощенную плодами.
И вот, некоторое время спустя, когда все четыре царевича собрались вместе, кто-то спросил их: «Так какое же оно, дерево кимсука?» И один из братьев ответил: «Оно — черное, как обгорелый пень!» — «Нет! — возразил второй брат, — кимсука подобна смоковнице». — «Нет, нет, — вскричал третий, — она розовая, будто кусок мяса!» — «Да нет же! — воскликнул четвертый, — кимсука похожа на акацию!» И, не придя к согласию, царевичи отправились к отцу.
«Государь, — спросили они у царя, — скажи, какова кимсука?» — «А что скажет каждый из вас на это?» — спросил в ответ царь. И братья повторили царю свои описания. И молвил царь: «Вы, все четверо, видели одно и то же дерево. Только когда колесничий показывал вам кимсуку, никто не догадался спросить его: «Скажи, а как кимсука выглядит в такое-то время года, а как в иное?» Вот из-за этого-то вы и не знали, какова на самом деле кимсука». И царь спел сыновьям такой стих:
«Ну, что тут понимать? Невелика наука. Кимсуку кто не зрел? Все видели кимсуку. Но в скольких видах се растение родится — Об этом расспросить забыли у возницы».
И растолковав суть дела, Учитель сказал внимавшим ему: «О бхиккху, как те четыре царевича, не расспросивши колесничего о подробностях, не знали, какова кимсука, точно так же и вы — не ведаете, что есть дхамма!» И, молвив так, он, уже будучи Всепросветленным, пропел тогда такой стих:

«Кто к дхамме не познал возможных всех путей —
Невежественней он тех царских сыновей».

И, заканчивая на том свое наставление в дхамме, Учитель истолковал джатаку, так связав перерождения: «Царем бенаресским в ту пору был я сам».


(Перевод Б. Захарьина)