Джатака о кимсуке (248)
Словами: «Кимсуку кто не зрел?..» Учитель — он жил тогда в роще Джетавана -
начал повествование о дереве кимсуке.
Однажды четверо бхиккху обратились к Учителю с просьбой растолковать им пути
восхождения к совершенству. Учитель дал совет, на чем каждому сосредоточиться, и
бхиккху разошлись по кельям. И вот один из них — тот, что сосредоточился на
шести восприятиях, - достиг арахатства. Другой обрел то же через познание пяти
составляющих, третий — путем сосредоточения на четырех началах, а четвертый —
вперившись мыслью в восемнадцать частей. Потом же каждый из бхиккху, придя к
Учителю, рассказал ему о своем пути к совершенству. И одному из бхиккху пришло
на ум: «Ведь все эти столь различные пути сосредоточения ведут к одному,
ниббане. Как же получается, что столь разными средствами достигается
арахатство?!» И он спросил о том Учителя. Учитель же дал такой ответ: «А так,
бхиккху, как это получилось у братьев, видевших дерево кимсуку и описавших его
по-разному!» И, уступая просьбам монахов рассказать, как это вышло, он поведал
им о прошлом.
«Во времена стародавние правил в Бенаресе царь Брахмадатта, и было у него
четверо сыновей. Как-то раз царские сыновья призвали к себе колесничего и
приказали ему: «Мы, любезный, хотим увидеть дерево кимсуку, покажи нам его!» —
«Хорошо, покажу!» — ответил колесничий. Но он не повез к кимсуке царских сыновей
всех разом, а посадил сперва в колесницу старшего и, отвезя его в лес, показал
ему лишенное листвы дерево, на котором только набухали почки. Второму же показал
другую кимсуку, всю в молодых листочках. Третьему — цветущую, а четвертому —
отягощенную плодами.
И вот, некоторое время спустя, когда все четыре царевича собрались вместе,
кто-то спросил их: «Так какое же оно, дерево кимсука?» И один из братьев
ответил: «Оно — черное, как обгорелый пень!» — «Нет! — возразил второй брат, —
кимсука подобна смоковнице». — «Нет, нет, — вскричал третий, — она розовая,
будто кусок мяса!» — «Да нет же! — воскликнул четвертый, — кимсука похожа на
акацию!» И, не придя к согласию, царевичи отправились к отцу.
«Государь, — спросили они у царя, — скажи, какова кимсука?» — «А что скажет
каждый из вас на это?» — спросил в ответ царь. И братья повторили царю свои
описания. И молвил царь: «Вы, все четверо, видели одно и то же дерево. Только
когда колесничий показывал вам кимсуку, никто не догадался спросить его: «Скажи,
а как кимсука выглядит в такое-то время года, а как в иное?» Вот из-за этого-то
вы и не знали, какова на самом деле кимсука». И царь спел сыновьям такой стих:
«Ну, что тут понимать? Невелика наука. Кимсуку кто не зрел? Все видели
кимсуку. Но в скольких видах се растение родится — Об этом расспросить забыли у
возницы».
И растолковав суть дела, Учитель сказал внимавшим ему: «О бхиккху, как те
четыре царевича, не расспросивши колесничего о подробностях, не знали, какова
кимсука, точно так же и вы — не ведаете, что есть дхамма!» И, молвив так, он,
уже будучи Всепросветленным, пропел тогда такой стих:
«Кто к дхамме не познал возможных всех путей —
Невежественней он тех царских сыновей».
И, заканчивая на том свое наставление в дхамме, Учитель истолковал джатаку,
так связав перерождения: «Царем бенаресским в ту пору был я сам».
(Перевод Б. Захарьина)