Дхарани, освобождающая от уз тело, речь и ум


Дхарани, освобождающая от уз тело, речь и ум

Санскрит: Кая вак читта пратистамбхана виджая дхарани

Поклоняюсь Бхагавану Всеведающему Царю!

В доме Полной Победы Владыка богов Шатакрату сказал Бхагавану:

«О, достопочтенный Бхагаван, Вы – Всеведающий Господь. Молю освободить от уз три моих – тело, речь и ум, связанные асуром».

Бхагаван сказал: «Шатакрату, то, что ты просишь у меня что-то, – прекрасно! Поэтому хорошенько слушай, запоминай и осуществляй это. Поскольку у тех, чьи три – тело, речь и ум – подавлены и связаны, никогда не наступает время блаженства, то мощь видья-мантры, сила самадхи и все возникшие от двух деяний плоды должны ослабеть. Поэтому и достоинства потустороннего мира, заслуги и блаженный плод никогда не появятся. Это подобно тому, как луч солнечного света, хотя бы и был совершенен, но покорен облакам. Поэтому нужно быть усердным в применении метода, освобождающего от уз три - тело, речь и ум. Если сделал так, то освободишься от уз и подавленности. Подобно тому, как свет светильника устраняет мрак, или сила пламени сжигает все леса, или рык льва покоряет всех зверей, - благословение этой мантры освобождает от всех уз. Вот порядок осуществления этого:

ОМ ХРИх ВАДЖРА ДЖВАЛА САРВА КАРМА

Пусть три моих – тело, речь и ум – освободятся от всякой заколдованности, связанности, подавленности и уничтожения силы-способности!

ОМ ВАДЖРА ЧХИНДАЯ ХА ХЕ ХУМ ПхАТ

Да одержу я победу над всеми плохими деяниями другого!

ОМ МАМА САРВА БХИДХА БХИДХА. ДЖАЕ ДЖАЕ. ВИДЖАЕ ВИДЖАЕ. АДЖИТА АПАРАДЖИТАЕ. МАМА БХАЙСХЬЯ ПРАМАРДХА. ХАЕ МАМА ХУМ ПхАТ.

Благодаря этой неодолимой другими видья-мантре, пусть утихомирятся все, кто меня ненавидит или замышляет зло!

ОМ ШАНТАНКАРИНИЕ МАМА ВАДЖРА ДЖНЯНА ПРАЯЧЧХАЯМ. МАМА БХИДХАРАЯ ХА ХА ХЭ ХЭ ХИ ХИ ХУМ ХУМ. ПРАКАРАНА САРВА ЧАЛА САРВА ВАДЖРА РАКША РАКША ПхАТ ПхАТ СВАХА.

Шатакрату, польза от этой великой видья-мантры такова: на чьем теле носят чакру этой дхарани, три его – тело, речь и ум – освободятся от уз и станут обладателями способностей и силы. Благодаря тому, что кого-нибудь коснется тень того носящего на теле эту чакру или коснулся попутный ветер (от него), три его – тело, речь и ум – тоже освободятся от уз.

Если в центре большого города прикрепили эту чакру к знаку победы (джвадже) и подняли в центре высокого места, то кого коснется тень его или свежий ветер от него, узы того тоже развяжутся.

Если сделали так, что форма букв или чакры этой дхарани появились в воде колодца, или родника, или ручья, или реки, или пруда, или озера, то выпивший той воды также освободится от уз.

Если прикрепили эту чакру дхарани к косяку дверей дома, или под зонтиком, или внутри шапки, или к воротнику одежды, тоже полностью освобождаются от уз.

Поэтому ты запомни и держись этой великой видья-мантры».

Затем Владыка богов Шатакрату сказал: «О, Учитель Бхагаван ради пользы всех превосходно проповедовал Царя видья-мантры сияющего. Высшей видья-мантре поклоняюсь, восхваляю!».

Так восхвалил. Шатакрату и все другие окружающие возрадовались и воздали хвалу реченному Бхагаваном.

Дхарани завершена.

На тибетский язык эту дхарани перевели в Люн-юле в вихаре Облако любви (Майтри-мегха) индийский наставник пандита Гаядхара и тибетский лоцава Шакья Ешей.

Перевел с тибетского Донец А. М

САРВА МАНГАЛАМ!