Lib.ru: "Современная литература": Перевод

Проза Классика Переводы Поэзия Фантастика Детективы История
|Современная|[Классика][Фантастика][Остросюжетная][Самиздат][Музыка][Заграница][Туризм][ArtOfWar]

Lib.ru/Современная [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (4049)
Поэзия (4039)
Публицистика (1366)
Фантастика (240)
Детектив (150)
Драматургия (457)
Юмор (222)
Детская (476)
Естеств.науки (345)
Право (25)
Техника (173)
IT-технологии (23)
Философия (379)
История (267)
Мемуары (177)
Политика (179)
Религия (273)
Эзотерика (137)
Обществ.науки (246)
Культурология (231)
Литкритика (435)
Музыка (80)
Спорт (4)
Бизнес (149)
Перевод (319)
ФОРМЫ:
Роман (609)
Глава (576)
Повесть (533)
Сборник рассказов (309)
Рассказ (1963)
Поэма (253)
Сборник стихов (776)
Стихотворение (3093)
Эссе (890)
Очерк (538)
Статья (2504)
Песня (70)
Новелла (98)
Миниатюра (371)
Пьеса; сценарий (560)
Интервью (181)
Руководство (184)
Справочник (106)
Диссертация (19)
Монография (390)
Учебник (71)
Памфлет (55)

РУЛЕТКА:
Пойабхатра, дочь
Вишнёвый луч
Белые розы
Рекомендует Тимофеева Л.К.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 771
 Произведений: 14312

16/08 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Санаев П.
Страниц (2): 1 2
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Кригер Борис Юрьевич: Зцiлення пророкiв 119k   Оценка:10.00*4   Пьеса; сценарий Комментарии
  • Нойкирх Зигфрид Людвигович: Мой путь к Альберту Швейцеру 366k   Оценка:9.53*7   Статья Комментарии
  • Филатов Вадим Валентинович: Лучше не быть 17k   Оценка:9.02*6   Эссе
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Гамлет 428k   Оценка:9.00*4   Пьеса; сценарий
    Настоящий перевод "Гамлета" шел на сцене Челябинского ТЮЗа в сезонах 1991-92, 1992-1993 гг.
  • Письменный Борис: Oh, Pari... in English 118k   Оценка:9.00*3   Повесть Комментарии
  • Бодрийяр Жан: Дух терроризма 40k   Оценка:9.00*3   Статья
    Из сборника "Войны в Заливе не было". "Дух терроризма", безусловно, самое сильное эссе Бодрийяра после "Заговора искусства". Тему терроризма философ разрабатывал еще задолго до того, как она стала актуальной для всех. Поэтому он первый, кто смог предложить ...
  • Косс Елена Борисовна: Первое предложение в монологе Гамлета 1k   Оценка:9.00*3   Статья
    Вниманию читателя предлагается авторский перевод первого предложения монолога Гамлета- "Быть или не быть" с переводом до первого знака препинания второго предложения, начинающегося на той же строке, что и окончание первого предложения, что говорит о смысловой и ритмической ...
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 130 1k   Оценка:8.83*9   Стихотворение
  • Ирхин Валентин Юрьевич: Комментарий к практике Ваджрайогини 137k   Оценка:8.55*10   Руководство
    Ценхаб Серконг Ринпоче, Институт Ламы Цонкапы, Помайя, Италия, январь-февраль 1980. В Приложении - садхана Ваджрайогини (англ.) и комментарий Геше Келсанга Гьяцо (англ.).
  • Бодрийяр Жан: Симулякры и симуляция 336k   Оценка:8.46*192   Монография Комментарии
    Эта книга последнего крупного философа современности Жана Бодрийяра получила широкую известность благодаря культовому фильму "Матрица", где она не только цитируется, но и мелькает в кадре. Вплоть до недавнего времени русскоязычная публика была лишена возможности ознакомиться ...
  • Письменный Борис: Marusia In Love - in English 59k   Оценка:8.00*6   Рассказ Комментарии
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Двенадцатая ночь 251k   Оценка:7.76*7   Пьеса; сценарий
    Настоящий перевод "Двенадцатой ночи" поставлен на сцене Омского ТЮЗа 24 мая 2012 г.
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Ромео и Джульетта 358k   Оценка:7.59*22   Пьеса; сценарий
  • Лоренс Бизли: Гибель парохода "Титаник", его история и уроки. 260k   Оценка:7.46*7   Статья
  • Ольбрыхский Даниэль: Д.Ольбрыхский. Поминки по Владимиру Высоцкому 94k   Оценка:7.24*8   Повесть
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 12 1k   Оценка:6.93*7   Стихотворение
  • Гром Юлия Станиславовна: Цыферов Геннадий Михайлович, сказки 30k   Оценка:6.62*20   Статья Комментарии
    Перед вами - перевод чудесных сказок Г. М. Цыферова на английский язык. Ищу людей, которые могут содействовать в опубликовании и/или изготовлении англоязычного мультфильма.
  • Денисов Виктор Леонович: И вдруг минувшим летом 109k   Оценка:6.46*4   Пьеса; сценарий
    Теннесси Уильямс. "И вдруг минувшим летом" (1958). Пьеса в одном действии и четырех картинах. Роли: женские - 3, мужские - 2. Первый перевод с английского на русский пьесы "И вдруг минувшим летом" Теннесси Уильямса. Был опубликован в сб. англоязычных пьес ...
  • Плат Сильвия: Стихи 136k   Оценка:6.33*37   Сборник стихов
  • Зильберберг Илья Иосифович: Фрагменты из английской жизни 32k   Оценка:6.18*4   Статья Комментарии
    См. предисловие к данным материалам
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Сонеты 141k   Оценка:6.00*3   Сборник стихов
    Шекспир У. Сонеты / Пер. Ю.И.Лифшица. Екатеринбург, Издательство Уральского университета, 2006.
  • Свиридов Михаил Юрьевич: Australian Winds 218k   Оценка:5.58*6   Повесть Комментарии
    Предлагается прямой перевод на английский язык популярной в Австралии книги "Австралийские Ветры". Эта версия книги поможет вам в освоении английского языка, а вашим англоязычным партнерам понять русскую душу!
  • Байрон Джордж Гордон: Гяур 197k   Оценка:4.76*7   Поэма
  • Кригер Борис Юрьевич: Маськiн (украинский) 531k   Оценка:3.34*12   Роман Комментарии
    Изд. "Llumina Press", 2007 (href=http://www.krigerland.com/knigi.htm>печатная версия)
  • Лифшиц Юрий Иосифович: Слово о полку Игореве (переложение) 81k   Оценка:2.00*3   Поэма
    1. Лифшиц Ю.И. Слово о полку Игореве: Переложение // Науч. зап. Института Шевченко. Тетрадь 5. Оренбург, 1995.2. Лифшиц Ю.И. Тетрадь и Слово и полку: Сб. поэм. Черноголовка: Богородский печатник, 2001.
  • Письменный Борис: Flight From Queensk - in English 71k   Оценка:2.00*3   Рассказ Комментарии
  • Мигенов Михаил: Лос Анжелес Таймс 570k   Роман
    Автор романа - современный американский писатель Стюарт Вудс. В его активе порядка сорока захватывающих романов и новелл. А я всего лишь перевел книгу с английкого.
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Как вам это понравится 264k   Пьеса; сценарий
  • Мигенов Михаил: Книга Высказываний О Бизнесе 104k   Миниатюра
    Издана Джеймсом Чарлтоном. Переведена с английского мною.Эта классическая сокровищница высказываний включает более 600 фраз на тему бизнеса и всех аспектов профессиональной жизни, сделанных наиболее известными и неизвестными лидерами бизнеса, законодательства, финансов и политики. ...
  • Мигенов Михаил: Поэтические переводы. 103k   Руководство Комментарии
    Искусство поэтического перевода - вдвойне сложное дело. Два разных языка настолько отличны друг от друга в емкости слов, согласований и предложений, что методом наложения или кальки ничего не получится. Здесь необходимо, к глубокому пониманию текста перевода, мыслей, заложенных автором, ...
  • Денисов Виктор Леонович: Любовник 64k   Пьеса; сценарий
    Гарольд Пинтер. "Любовник" (1962). Пьеса в одном действии. Роли: женские - 1, мужские - 1. Первый перевод с английского на русский пьесы "Любовник" Гарольда Пинтера. Был опубликован в альм. "Современная драматургия". - 1996. - № 4. - С. 137 - 148. ...
  • Бутенко Татьяна Петровна: Вкус соли 13k   Рассказ
    Рассказ Милорада Павича из сборника "Кесарево сечение", изданного в Белграде в 2002 году (перевод с сербского).
  • Бутенко Татьяна Петровна: Негр в белой рубахе 11k   Рассказ
    Рассказ из одноименного сборника Васы Павковича, изданного в Белграде в 2008 году. Перевод с сербского языка.
  • Бутенко Татьяна Петровна: Министров поросенок 3k   Рассказ Комментарии
    Рассказ Бранислава Нушича (перевод с сербского).
  • Андрей Поддерегин: Из У.Х.Одена 2k   Стихотворение Комментарии
    Попытка перевода пары "классических" стишков Уистана Хью Одена
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 114 1k   Стихотворение
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 66 1k   Стихотворение
  • Печенкина Ольга Алексеевна: Симулякры и симуляция 388k   Эссе
    Несомненно, симулякр является одной из основных категорий постмодернистской философии. Концепция симулякра связана, прежде всего, с именем виднейшего французского философа Жана Бодрийяра (1929-2007), по мнению которого, эпоха постмодернизма есть не что иное, как эра тотальной симуляции.Все ...
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Макбет 287k   Пьеса; сценарий
  • Мэри Хиггинс Кларк: Молчаливая Ночь 225k   Новелла
    Рождественский детектив, созданный признанной королевой этого жанра, американской писательницей Мэри Хиггинс Кларк и переведенный на русский мной.
  • Пуэртолас Соледад: Серебряная роза 217k   Роман
    Это занимательное фэнтази времен короля Артура с рыцарями, волшебниками, феями и карликами, написанное с юмором на грани гротеска, и изяществом, которому могли бы позавидовать многие
  • Рапопорт Виталий: Трагедия Макбета 176k   Пьеса; сценарий
  • Лифшиц Юрий Иосифович: Аноним. Истинная история о короле Леире и трех его дочерях Гонорилле, Рагане и Корделле (черновая редакция ... 152k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • Альдо Николаи: Кто здесь террорист? 86k   Пьеса; сценарий
  • Письменный Борис: Discovery of Visiologic in English 81k   Рассказ
  • Конан-Дойл, Артур: Происшествие в Вистерия-Лодж 70k   Глава
    Предлагаемая читателям повесть Конан Дойла "Происшествие в Вистерия-Лодж" написана в первые годы XX века и была впервые опубликована в 1907 году в журнале "Стрэнд". Она входит в сборник рассказов о Шерлоке Холмсе "Его прощальный поклон". Первый перевод ...
  • Сабазий: История Ordo Templi Orientis 66k   Очерк
  • Письменный Борис: Swiss Bank Robbery in English 38k   Глава
    First chapters and a postscript
  • Денисов Виктор Леонович: Королева насекомых 20k   Пьеса; сценарий
    Теннесси Уильямс. "Королева насекомых" (1941). Одноактная пьеса. Роли: женские - 2, мужские - 1. Первый перевод с английского на русский пьесы "Королева насекомых" Теннесси Уильямса. Был опубликован в еж. "Экран и Сцена". - 1995. - № 15. - С. 8. ...
  • Бодрийяр Жан: Заговор искусства 17k   Статья
    Спустя 5 лет после провокационного заявления о том, что "Войны в Заливе не было", Бодрийяр вновь шокировал мир, разоблачив "Заговор искусства". Манифест мгновенно был переведен на многие языки и особенно больно ударил по постмодернизму, гуру, и даже первосвященником ...
  • Кейт Шопен: Сожаления 8k   Статья
  • Бутенко Татьяна Петровна: Красный календарь 6k   Рассказ
    Рассказ Милорада Павича из сборника "Кесарево сечение", вышедшего в Белграде в 2002 году (перевод с сербского).
  • Белов Руслан Альбертович: Обмен душами или тройное самоубийство 3k   Рассказ
    Вашему вниманию предлагается свободный перевод рассказа итальянского писателя Луиджи Пиранделло, лауреата Нобелевской премии по литературе. Очнень трогательная вещь, и поучительная....
  • Флоря Александр Владимирович: Джон Мильтон. Шекспиру 1k   Стихотворение
  • Винс Флинн: Срок У Власти 976k   Роман
    ВЕРНУТЬ АМЕРИКУ ...ПО ОДНОМУ ПОЛИТИКУ ЗА ЕДИНИЦУ ВРЕМЕНИ.Что было бы, если бы американским политикам пришлось держать ответ за нарушенные обещания? Заплатили бы они сполна по счетам за невиданную коррупцию? Винс Флинн приводит леденящий душу сценарий Вашингтона в осаде в провокационном, ...
  • Пруст Марсель: Обретенное время 881k   Глава
  • Стюарт Вудс: Доплыть До Каталины 652k   Роман
    захватывающий детективный роман Стюарта Вудса, знаменитого современного американского новеллиста, с которым я хочу познакомить русскоязычного читателя.
  • Gavrov Sergey Nazipovich: Sergey_ Gavrov_ Actualizar_ para_ el_ bien_ del_ imperio_Aspectos_ sociales_ y_ culturales_de_los_ procesos_ ... 592k   Монография
    El autor considera el proceso de modernización como la alternancia del imperio ruso y el modelo liberal de la modernización, en la que el imperialismo es el modelo dominante, pero sólo Liberal adicionales compensatorios. Nuestro problema histórico es que Rusia ...
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Король Лир 416k   Пьеса; сценарий
  • Ликальци Лоренцо: Я - нет! 346k   Роман
    У каждого из героев этой книги есть свой секрет. Читателя ждут невероятные повороты сюжета.
  • Рапопорт Виталий: Трагедия Гамлета, принца датского 276k   Пьеса; сценарий
  • Добрынин Андрей Владимирович: Лилиенкрон, переводы 260k   Сборник стихов
  • Гарднер, Эрл Стенли: История куклы-непоседы 252k   Роман
    Журнальный вариант классического детективного романа Эрла Стенли Гарднера об адвокате Перри Мейсоне в переводе Анатолия Кудрявицкого, печатается по журналу "Наука и жизнь", номера 1 - 4, 1990.
  • Рапопорт Виталий: Трагедия Отелло Мавра Венецианского 251k   Пьеса; сценарий
  • Gavrov Sergey Nazipovich: Gavrov Sergey Soziokulturellen Tradition und Modernisierung der russischen Gesellschaft 240k   Монография
    Aktueller Stand der Kultur wird durch die Beschleunigung der historischen Entwicklung, die weltweite Produktion von Kultur-Bilder auf, die Regeln der sozialen Prestige, die Mainstreaming-Prozess der Gruppe und die persönliche Identität.Erhöhung der sozio-kulturellen ...
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Цимбелин 204k   Пьеса; сценарий
  • Моранте Эльза: Забытые рассказы 192k   Сборник рассказов
  • Кауфман Мойзес: Грубая Непристойность: Три Испытания Оскара Уайльда 175k   Пьеса; сценарий
  • Парамонов-Эфрус Евгений Петрович: Диалоги и песни Шута из пьесы В. Шекспира "трагедия Короля Лира" 166k   Пьеса; сценарий
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Много шума из ничего 160k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Макбет 143k   Пьеса; сценарий
  • Честертон, Гилберт Кийт: Три рассказа о патере Брауне (пер. А.Кудрявицкий) 140k   Сборник рассказов
    В данном разделе помещены три рассказа о патере Брауне Гилберта Кийта Честертона (1874-1936), одного из самых известных мастеров детективного жанра. Переводы Анатолия Кудрявицкого печатаются по журнальным публикациям, сверенным с текстами из Полного собрания сочинений Честертона (2000). ...
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Юлий Цезарь 139k   Пьеса; сценарий
  • Парамонов-Эфрус Евгений Петрович: В. Шекспир: Король Лир (фрагменты) 118k   Пьеса; сценарий
    Отрывки из полного перевода пьесы В. Шекспира "ТРАГЕДИЯ КОРОЛЯ ЛИРА"(новое прочтение, анализ, расшифровка и поэтический перевод оригинала 400-летней давности)
  • Быков Василь: Афганец. День шакала 110k   Повесть Комментарии
    Последняя повесть замечательного белорусского писателя Василя Быкова, опбликованная в Беларуси очень малым тиражом из-за запрета властей. Горжусь тем, что перевел повесть на русский язык, она была напечатана в журнале "Звезда" и стала доступна миллионам читателей.
  • Денисов Виктор Леонович: Возвращение домой 102k   Пьеса; сценарий
    Гарольд Пинтер. "Возвращение домой" (1964). Пьеса в двух действиях. Роли: женские - 2, мужские - 4. Первый перевод с английского на русский пьесы "Возвращение домой" Гарольда Пинтера. Был опубликован в альм. "Современная драматургия". - 1996. - № ...
  • Слободкина Ольга: Уилла Катер. Иду, Афродита 89k   Рассказ
  • Денисов Виктор Леонович: Американская мечта 87k   Пьеса; сценарий
    Эдвард Олби. "Американская мечта" (1960). Одноактная пьеса. Роли: женские - 3, мужские - 2. Первый перевод с английского на русский пьесы "Американская мечта" Эдварда Олби. Был опубликован под названием "Американский идеал" в сб. англоязычных пьес Пять ...
  • Д.Х. Лоуренс: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния" Глава 5. В Соргоно 85k   Глава
  • Климовски Керен: Six Specters of Lenin on a Piano 84k   Пьеса; сценарий
    Victor Denisov. "Six Spectors of Lenin on a Piano" (1993). A one-act play with prologue and epilogue, dedicated to Russia"s tragic fate in the 20th century.Genre: somewhat of a hallucination based on Salvador Dalí"s painting of the same nameParts: female - ...
  • Слободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 2. Море 75k   Глава
  • Парамонов-Эфрус Евгений Петрович: Richard- Iii (Примечания переводчика) 74k   Пьеса; сценарий
    Некоторые примечания к собственному стихотворному переводу пьесы В. Шекспира "Ричард-III"
  • Голан, Шамай: Два рассказа Шамая Голана (Израиль) 68k   Сборник рассказов
    Шамай Голан (род. в 1933) - известный израильский писатель. Родился в Польше; во время Второй мировой войны оказался в России, в сибирской ссылке. В 1947 году эмигрировал в Израиль. Закончил Еврейский университет в Иерусалиме. Многократно избирался председателем Союза израильских ...
  • Имажисты: Поэзия имажистов в переводах Анатолия Кудрявицкого 64k   Сборник стихов
    Переводы Анатолия Кудрявицкого из англо-американских поэтов-имажистов: Эзры Паунда, Д.Г.Лоуренса, Р. Олдингтона, Т.Э. Хьюма и др. Публикация по книге "Антология имажизма": Пер с англ. Сост. и предисл. А. Кудрявицкого. - М.: Прогресс, 2001.
  • Парамонов-Эфрус Евгений Петрович: Вильям Шекспир Жизнь и Смерть Короля Ричарда Iii - Сцена 4 (Акт Iv) - (отрывок). 62k   Пьеса; сценарий
  • Денисов Виктор Леонович: Немой официант 57k   Пьеса; сценарий
    Гарольд Пинтер. "Немой официант" (1957). Пьеса в одном действии. Роли: мужские - 2. Первый перевод с английского на русский пьесы "Немой официант" Гарольда Пинтера. Был опубликован в сб. англоязычных пьес Пять драматургов под одной обложкой / Сост. Едошина И. - ...
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Гамлет. Акт 1 57k   Пьеса; сценарий
  • Крейн, Стивен: Избранные стихотворения Стивена Крейна в переводе Анатолия Кудрявицкого 56k   Сборник стихов
    Избранные стихотворения классика американской поэзии Стивена Крейна (1871-1900), одного из первых в истории мастеров "свободного стиха". Хэмингуэй многократно называл себя учеником Стивена Крейна. Печатается по книге"Стивен Крейн. Полное собрание стихотворений в переводе ...
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Гамлет. Акт 3 55k   Пьеса; сценарий
  • Моэм: Уильям Сомерсет Моэм "Воздушный змей" 54k   Рассказ
  • NewФлоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Антоний и Клеопатра. Акт 3 52k   Пьеса; сценарий
  • Письменный Борис: Lucky Y.B.C. 52k   Рассказ Комментарии
  • Слободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 1. До Палермо. 50k   Глава
  • Слободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 6. В Нуоро 50k   Глава
  • Моррисон, Джим: Стихотворения Джима Моррисона в переводе Анатолия Кудрявицкого 49k   Сборник стихов
    Вокалист группы The Doors был еще и замечательным поэтом, наследником лучших традиций американской поэзии 20-го века. Его избранные стихотворения печатались в книге Моррисон Дж. Д. Стихотворения: сборник / Составл. А. Кудрявицкого. - Москва - Париж - Нью-Йорк: Третья волна, 1999. ...
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Гамлет. Акт 5 48k   Пьеса; сценарий
  • NewФлоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Антоний и Клеопатра. Акт 2 48k   Пьеса; сценарий
  • NewФлоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Кориолан. Акт 1 48k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Отелло. Акт 3 47k   Пьеса; сценарий
  • Слободкина Ольга: Предисловие и примечания к Сонетам Рильке 42k   Поэма
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Гамлет. Акт 2 42k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Гамлет. Акт 4 41k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Отелло. Акт 1 40k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Отелло. Акт 2 40k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Отелло. Акт 4 40k   Пьеса; сценарий
  • бикзель, петер: детские истории 40k   Сборник рассказов
    Перевод с немецкого А.Лукьянова (с любезного разрешения автора), 95-96 гг.
  • Д.Х. Лоуренс: "Море и Сардиния". Глава 4. Мандас 39k   Глава
  • NewФлоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Антоний и Клеопатра. Акт 4 39k   Пьеса; сценарий
  • Слободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 3. Кальяри. 38k   Глава
  • Скрягин Л.Н. Каланов Н. А.: Англо-русский словарь морских идиом и жаргона 38k   Справочник
    Это первое издание в России, в котором собраны и переведены с английского языка морские жаргонные слова и идиоматические выражения. В словаре содержится более 3800 единиц английских устойчивых словосочетаний, употребляемых в литературе и устной речи моряков. В словаре приведен описательный ...
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Отелло, Акт 5 37k   Пьеса; сценарий
  • Симик, Чарльз: Стихотворения Чарльза Симика в переводе Анатолия Кудрявицкого 36k   Сборник стихов
    Чарльз Симик - один из ведущих американских поэтов, поэт-лауреат США. Поэт сербского происхождения, он известен у нас по отзыву Иосифа Бродского, назвавшего его поэтом безмолвия. Подборка печатается по журналам "Иностранная литература" номер 10, 1996 и номер 10, 1997, "Окно" ... ...
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Антоний и Клеопатра. Акт 1 35k   Пьеса; сценарий
  • Парамонов-Эфрус Евгений Петрович: В.Шекспир: Монолог Гамлета (поэт-перевод и комментарии); Ричард Iii (отрывки) 34k   Пьеса; сценарий
    В.Шекспир:Монолог Гамлета (поэт-перевод и комментарии);Ричард III (отрывки из полного поэт-перевода);Анна Ахматова:"Язык Шекспира"
  • Кэтрин Мэнсфилд: Садовый прием 33k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Ширли Джексон "Я знаю, кого я люблю" 32k   Рассказ
  • Дикинсон, Эмили: Избранные стихотворения в переводе Анатолия Кудрявицкого 32k   Сборник стихов
    Избранные стихотворения Эмили Дикинсон (1830-1886). Поэтесса, опубликовавшая при жизни всего семь стихотворений, стала вскоре после смерти самой известной поэтессой Америки, чья известность сравнима со всенародной известностью Пушкина. Печатается по книге "Эмили Дикинсон. Избранные ...
  • Слободкина Ольга: С.В. Бене "Цветение и плоды" 30k   Рассказ
    Опубликовано в сборнике С.В. Бене "За зубом к Полю Ревиру", Библиотека журнала "Иностранная литература", Москва, 1987.
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Третья 30k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994.
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Пятая 30k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994.
  • Денисов Виктор Леонович: Творчество - это тоже исповедальня... 30k   Интервью
    "Творчество - это тоже исповедальня..." Выдержки из интервью Т. Уильямса журналу "Плейбой". Первая публикация на русском в сб. Т. Уильямс. Желание и чернокожий массажист. Пьесы, рассказы, эссе / Сост. и пер. В. Денисов. - М.: Прогресс - Гамма, 1993. - С. 21 - 34. ...
  • NewФлоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Антоний и Клеопатра. Акт 5 30k   Пьеса; сценарий
  • Слободкина Ольга: Кэтрин Мэнсфилд "Счастье" 29k   Рассказ
  • Камбург Роман Аронович: Le Miroir 29k   Рассказ Комментарии
    Traduit du russe par Jean Le Guennec
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Мортимер "Крошка миссис Перкинс" 28k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Ананта Мурти "Посвящение" 28k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Деймон Раньон "Профессор идет домой" 26k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Первая 25k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994.
  • Слободкина Ольга: Пилы и жернова 24k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: В.С. Найпол "Хэт" 23k   Рассказ
    Опубликовано в сборнике В.С Найпол "Повести и рассказы", "Радуга", Москва, 1984.
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Десятая 23k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • Слободкина Ольга: Ширли Джексон "Маленький дом" 22k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Восьмая 22k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. Чтоб не распалось время. Глава Шестая 21k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Четвертая 20k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994.
  • Слободкина Ольга: Этика кормления акул 20k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Девятая 19k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава восьмая 19k   Глава
  • Слободкина Ольга: Рэй Бредбери "История одной любви" 19k   Рассказ
  • Денисов Виктор Леонович: Песочница 19k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Эдвард Олби. "Песочница" (1959). Одноактная пьеса. Роли: женские - 2, мужские - 3. Первый перевод с английского на русский пьесы "Песочница" Эдварда Олби. Был опубликован в жур. "Театральная жизнь". - 1988. - № 7. - С. 30 - 31.
  • Слободкина Ольга: Кэтрин Мэнсфилд "Чашка чая" 18k   Рассказ
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава четырнадцатая 18k   Глава
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Вторая 18k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994.
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Седьмая 18k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • Кэтрин Мэнсфилд: Кукольный дом 17k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Кэтрин Мэнсфилд "Медовый месяц" 17k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Ширли Джексон "Кукла" 17k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Сильвия Плат "Луна и тис" 17k   Стихотворение
  • Денисов Виктор Леонович: Новый миропорядок, Точно 17k   Пьеса; сценарий
    Гарольд Пинтер. "Новый миропорядок" (1991). Скетч. Роли: мужские - 3. Гарольд Пинтер. "Точно" (1983). Скетч. Роли: мужские - 2. Первые переводы с английского на русский двух скетчей "Точно" и "Новый миропорядок" Гарольда Пинтера. Были опубликованы ...
  • Бойе, Карин: Стихотворения Карин Бойе в переводе Анатолия Кудрявицкого 17k   Сборник стихов
    Подборка переводов стихов шведской поэтессы Карин Бойе (1900-1941). Бойе считается классиком литературы 20-го века. Она родилась в Гётеборге, жила в Стокгольме. Покончила с собой в 1941 году. Подборка печатается по тексту публикации в журнале "Дети Ра" номер 4(42), 2008. ...
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава одиннадцатая 16k   Глава
  • Слободкина Ольга: Людо и его звездный конь. Глава десятая 16k   Глава
  • Слободкина Ольга: Игры с акулами 16k   Очерк Комментарии
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: В.С. Найпол "Ч. Вордсворт" 15k   Рассказ
    Опубликовано в журнале "Сельская молодежь", Москва, 1983.
  • Слободкина Ольга: Предисловие к "Дуинским Элегиям" Дэвида Янга 15k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. Часть Первая" 15k   Поэма
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава пятнадцатая 14k   Глава
  • Слободкина Ольга: Людо и его звездный конь. Глава Двенадцатая 14k   Глава
  • Бутенко Татьяна Петровна: Белград в ночи 14k   Рассказ
    Рассказ из сборника рассказов Васы Павковича "Негр в белой рубахе", изданного в Белграде в 2008 году. Перевод с сербского языка.
  • Лоуэлл, Роберт: Стихотворения Роберта Лоуэлла в переводе Анатолия Кудрявицкого 14k   Сборник стихов
    Стихи классика американской поэзии 20 века Роберта Лоуэлла из книги "История" в переводе Анатолия Кудрявицкого печатаются по текстам из журналов "Дети Ра" номер 3-4 (29-30), 2007, и "Окно" номер 2 (5), 2008.
  • Слободкина Ольга: Р.М.Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Пятая 13k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Гэррисон Кейлор "Заправочная станция" 13k   Рассказ
    Опубликовано в сборнике "Опыт человеческий", "Художественная литература", Москва, 1989.
  • Слободкина Ольга: Курт Воннегут "Где я живу" 13k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Левитирующие акулы 12k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: Фаст Фуд для мант 12k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Одиннадцатая 12k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава седьмая 12k   Глава
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава девятая. 12k   Глава
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава первая 11k   Глава
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава шестая. 11k   Глава
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава шестнадцатая 11k   Глава
  • Бутенко Татьяна Петровна: Липовый чай 11k   Рассказ
    Рассказ Милорада Павича из сборника "Кесарево сечение", изданного в Белграде в 2002 году (перевод с сербского).
  • Слободкина Ольга: Танцы хвостоколов 10k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава семнадцатая 10k   Глава
  • Кейт Шопен: Леди из Байу Сент-Джон 10k   Статья
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия восьмая 9k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Уильям Сароян "Я снимаю перед тобой шляпу, любовь" 9k   Рассказ
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава пятая. 9k   Глава
  • Слободкина Ольга: Артюр Рембо "Офелия" 9k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Десятая 9k   Поэма
  • Китс, Джон: Стихотворения Джона Китса (в переводе Анатолия Кудрявицкого) 9k   Сборник стихов
    Подборка стихотворений Китса (в том числе несколько малоизвестных и ранее не переводившихся) в переводах Анатолия Кудрявицкого. Печатается по публикациям в журналах "Иностранная литература", "Дети Ра" и "Окно".
  • Блейк, Уильям: Избранные стихотворения в переводе Анатолия Кудрявицкого 9k   Сборник стихов
    Избранные стихотворения классика английской поэзии Уильяма Блейка (1757-1827) в переводе Анатолия Кудрявицкого. Печатается по журналу Иностранная литература, 5, 1997.
  • Парамонов-Эфрус Евгений Петрович: В. Шекспир: Король Лир (предисловие к поэт-переводу заключительной сцены) 9k   Пьеса; сценарий
    Предисловие к поэт-переводу заключительной сцены пьесы В. Шекспира "ТРАГЕДИЯ КОРОЛЯ ЛИРА".
  • Слободкина Ольга: Дистанционный контроль акул 8k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Седьмая 8k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Третья 8k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Летающая белая акула 8k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Бутенко Татьяна Петровна: Беспокойный 8k   Рассказ Комментарии
    Рассказ современного сербского писателя Васы Павковича из сборника "Моя жизнь на Марсе", изданного в Белграде в 2005 году. Перевод с сербского языка.
  • Стрэнд, Марк: Стихотворения Марка Стрэнда в переводе Анатолия Кудрявицкого 8k   Сборник стихов
    Марк Стрэнд - один из ведущих американских поэтов, поэт-лауреат США. Стрэнд известен у нас по отзыву Иосифа Бродского, назвавшего его поэтом безмолвия. Подборка печатается по журналам "Иностранная литература" номер 10, 1996, "Окно" номер 2, 2008, и антологии ...
  • Слободкина Ольга: Кейт Шопен "Мечта одного часа" 7k   Рассказ
    Перевод был особо отмечен на конкурсе перевода в Институте Иностранных Языков1981 г.
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава вторая 7k   Глава
  • Флоря Александр Владимирович: Ф. Шиллер. Ода к Радости 7k   Стихотворение
  • Шепелёв Алексей А.: Переводы поэтич. текстов Аш и Оф на англ. и нем. яз. 7k   Стихотворение
    Переводы коротких стихов на нем. и англ. яз.
  • Слободкина Ольга: Уильям Сароян "Притча # 9" 6k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии" . Элегия первая 6k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Четвертая 6k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Девятая 6k   Поэма
  • Ильясов Юрий Фёдорович: Переводы 6k   Сборник стихов
  • Кейт Шопен: История одного часа 6k   Статья
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава тринадцатая 5k   Глава
  • Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100