Lib.ru: "Современная литература": Перевод

Проза Классика Переводы Поэзия Фантастика Детективы История
|Современная|[Классика][Фантастика][Остросюжетная][Самиздат][Музыка][Заграница][Туризм][ArtOfWar]

Lib.ru/Современная [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (5832)
Поэзия (4989)
Публицистика (1532)
Фантастика (257)
Детектив (152)
Драматургия (564)
Юмор (260)
Детская (526)
Сказки (3)
Естеств.науки (399)
Право (25)
Техника (184)
IT-технологии (24)
Философия (436)
История (298)
Мемуары (204)
Политика (204)
Религия (360)
Эзотерика (190)
Обществ.науки (328)
Культурология (287)
Литкритика (506)
Музыка (82)
Спорт (4)
Бизнес (155)
Перевод (531)
ФОРМЫ:
Роман (649)
Глава (668)
Повесть (621)
Сборник рассказов (451)
Рассказ (3129)
Поэма (287)
Сборник стихов (838)
Стихотворение (4045)
Эссе (1193)
Очерк (680)
Статья (3023)
Песня (84)
Новелла (97)
Миниатюра (479)
Пьеса; сценарий (694)
Интервью (184)
Руководство (146)
Справочник (117)
Диссертация (21)
Монография (470)
Учебник (77)
Памфлет (55)

РУЛЕТКА:
Как правильно жить
Азбука журналиста.
Веселая сценка на
Рекомендует Тимофеева Л.К.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 792
 Произведений: 18207

06/08 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Косс Е.Б.
Страниц (3): 1 2 3
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Много шума из ничего. Акт 4 30k   Пьеса; сценарий
  • Слободкина Ольга: Кэтрин Мэнсфилд "Счастье" 29k   Рассказ
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Двенадцатая ночь. Акт 5 29k   Пьеса; сценарий
  • Камбург Роман Аронович: Le Miroir 29k   Рассказ Комментарии
    Traduit du russe par Jean Le Guennec
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Мортимер "Крошка миссис Перкинс" 28k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Ананта Мурти "Посвящение" 28k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Деймон Раньон "Профессор идет домой" 26k   Рассказ
  • Комаров Александр Сергеевич: Сонет 68 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 26k   Стихотворение Комментарии
    Сам текст сонета, написанный английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром насыщен новаторскими литературными приёмами, не побоюсь сказать, и даже в сонете - есть революционное открытие. Характерно, что в сонете присутствует необычный литературный приём сложных каскадных сравнений, ...
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Первая 25k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994.
  • Слободкина Ольга: Пилы и жернова 24k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: В.С. Найпол "Хэт" 23k   Рассказ
    Опубликовано в сборнике В.С Найпол "Повести и рассказы", "Радуга", Москва, 1984.
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Десятая 23k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • Слободкина Ольга: Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 2. Сцена 4 23k   Пьеса; сценарий
  • Слободкина Ольга: Ширли Джексон "Маленький дом" 22k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Восьмая 22k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. Чтоб не распалось время. Глава Шестая 21k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • Шекспир: Уильям Шекспир Ромео и Джульетта. Акт 1, сцена 5 21k   Пьеса; сценарий
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Четвертая 20k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994.
  • Слободкина Ольга: Этика кормления акул 20k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Девятая 19k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава восьмая 19k   Глава
  • Слободкина Ольга: Рэй Бредбери "История одной любви" 19k   Рассказ
  • Денисов Виктор Леонович: Песочница 19k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Эдвард Олби. "Песочница" (1959). Одноактная пьеса. Роли: женские - 2, мужские - 3. Первый перевод с английского на русский пьесы "Песочница" Эдварда Олби. Был опубликован в жур. "Театральная жизнь". - 1988. - № 7. - С. 30 - 31.
  • Слободкина Ольга: Кэтрин Мэнсфилд "Чашка чая" 18k   Рассказ
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава четырнадцатая 18k   Глава
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Вторая 18k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994.
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Седьмая 18k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • Слободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Утра в Мексике". Глава первая. Коразмин и попугаи 18k   Глава
  • Кэтрин Мэнсфилд: Кукольный дом 17k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Кэтрин Мэнсфилд "Медовый месяц" 17k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Ширли Джексон "Кукла" 17k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Сильвия Плат "Луна и тис" 17k   Стихотворение
  • Денисов Виктор Леонович: Новый миропорядок, Точно 17k   Пьеса; сценарий
    Гарольд Пинтер. "Новый миропорядок" (1991). Скетч. Роли: мужские - 3. Гарольд Пинтер. "Точно" (1983). Скетч. Роли: мужские - 2. Первые переводы с английского на русский двух скетчей "Точно" и "Новый миропорядок" Гарольда Пинтера. Были опубликованы ...
  • Бойе, Карин: Стихотворения Карин Бойе в переводе Анатолия Кудрявицкого 17k   Сборник стихов
    Подборка переводов стихов шведской поэтессы Карин Бойе (1900-1941). Бойе считается классиком литературы 20-го века. Она родилась в Гётеборге, жила в Стокгольме. Покончила с собой в 1941 году. Подборка печатается по тексту публикации в журнале "Дети Ра" номер 4(42), 2008. ...
  • Слободкина Ольга: Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 2. Сцена 5 и 6 16k   Пьеса; сценарий
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава одиннадцатая 16k   Глава
  • Слободкина Ольга: Игры с акулами 16k   Очерк Комментарии
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: В.С. Найпол "Ч. Вордсворт" 15k   Рассказ
    Опубликовано в журнале "Сельская молодежь", Москва, 1983.
  • Слободкина Ольга: Предисловие к "Дуинским Элегиям" Дэвида Янга 15k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Мэри Стюарт "Людо и его звездный конь". Глава десятая 15k   Глава
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. Часть Первая" 15k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Мэри Стюарт "Людо и его звездный конь". Глава Двенадцатая 15k   Глава
  • Слободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Утра в Мексике". Глава вторая. Прогулка в Гуайяпу 15k   Глава
  • Филатов Вадим Валентинович: Газы и смерть. Лирика американского гения 15k   Стихотворение
    Мои переводы поэзии Чарльза Буковски
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава пятнадцатая 14k   Глава
  • Бутенко Татьяна Петровна: Белград в ночи 14k   Рассказ
    Рассказ из сборника рассказов Васы Павковича "Негр в белой рубахе", изданного в Белграде в 2008 году. Перевод с сербского языка.
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Двенадцатая ночь. Акт 4 14k   Пьеса; сценарий
  • Лоуэлл, Роберт: Стихотворения Роберта Лоуэлла в переводе Анатолия Кудрявицкого 14k   Сборник стихов
    Стихи классика американской поэзии 20 века Роберта Лоуэлла из книги "История" в переводе Анатолия Кудрявицкого печатаются по текстам из журналов "Дети Ра" номер 3-4 (29-30), 2007, и "Окно" номер 2 (5), 2008.
  • Слободкина Ольга: Р.М.Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Пятая 13k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Гэррисон Кейлор "Заправочная станция" 13k   Рассказ
    Опубликовано в сборнике "Опыт человеческий", "Художественная литература", Москва, 1989.
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Одиннадцатая 13k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • Шекспир: Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 1. Сцена 3 13k   Пьеса; сценарий
  • Слободкина Ольга: Курт Воннегут "Где я живу" 13k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Левитирующие акулы 12k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: Фаст Фуд для мант 12k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава седьмая 12k   Глава
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава девятая. 12k   Глава
  • Шепелёв Алексей А.: Переводы поэтич. текстов Аш и Оф на англ. и нем. яз. 12k   Стихотворение
    Переводы коротких стихов на нем. и англ. яз.
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава первая 11k   Глава
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава шестая. 11k   Глава
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава шестнадцатая 11k   Глава
  • Бутенко Татьяна Петровна: Липовый чай 11k   Рассказ
    Рассказ Милорада Павича из сборника "Кесарево сечение", изданного в Белграде в 2002 году (перевод с сербского).
  • Динамов Сергей Борисович: Одинокая королева Севера в цветах 11k   Эссе
  • Слободкина Ольга: Танцы хвостоколов 10k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава семнадцатая 10k   Глава
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Вторая 10k   Поэма
  • Шопен Кейт: Леди из Байу Сент-Джон 10k   Статья
  • Парамонов-Эфрус Евгений Петрович: В. Шекспир: Король Лир (предисловие к поэт-переводу заключительной сцены) 9k   Пьеса; сценарий
    Предисловие к поэт-переводу заключительной сцены пьесы В. Шекспира "ТРАГЕДИЯ КОРОЛЯ ЛИРА".
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия восьмая 9k   Поэма
  • NewСлободкина Ольга: Robinson Jeffers "The Treasure" 9k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Уильям Сароян "Я снимаю перед тобой шляпу, любовь" 9k   Рассказ
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава пятая. 9k   Глава
  • Слободкина Ольга: Артюр Рембо "Офелия" 9k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Десятая 9k   Поэма
  • Китс, Джон: Стихотворения Джона Китса (в переводе Анатолия Кудрявицкого) 9k   Сборник стихов
    Подборка стихотворений Китса (в том числе несколько малоизвестных и ранее не переводившихся) в переводах Анатолия Кудрявицкого. Печатается по публикациям в журналах "Иностранная литература", "Дети Ра" и "Окно".
  • Блейк, Уильям: Избранные стихотворения в переводе Анатолия Кудрявицкого 9k   Сборник стихов
    Избранные стихотворения классика английской поэзии Уильяма Блейка (1757-1827) в переводе Анатолия Кудрявицкого. Печатается по журналу Иностранная литература, 5, 1997.
  • Слободкина Ольга: Дистанционный контроль акул 8k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Седьмая 8k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Третья 8k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Летающая белая акула 8k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Бутенко Татьяна Петровна: Беспокойный 8k   Рассказ Комментарии
    Рассказ современного сербского писателя Васы Павковича из сборника "Моя жизнь на Марсе", изданного в Белграде в 2005 году. Перевод с сербского языка.
  • Комаров Александр Сергеевич: Сонет 116 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда 8k   Стихотворение Комментарии
    Уильям Шекспир в своих произведения утверждал, что любовь не подвластна течению времени: "У времени нет власти над любовью; хотя оно мертвит красу лица..." перевод Маршака (У. Шекспир сонет 116). Но на самом ли деле все популярные поэтические переводы Сонета 116 Шекспира ...
  • Стрэнд, Марк: Стихотворения Марка Стрэнда в переводе Анатолия Кудрявицкого 8k   Сборник стихов
    Марк Стрэнд - один из ведущих американских поэтов, поэт-лауреат США. Стрэнд известен у нас по отзыву Иосифа Бродского, назвавшего его поэтом безмолвия. Подборка печатается по журналам "Иностранная литература" номер 10, 1996, "Окно" номер 2, 2008, и антологии ...
  • Парамонов-Эфрус Евгений Петрович: В. Шекспир " Ричард Iii": Акт I. Сцена 4: Отрывок из "диалога двух убийц" 7k   Пьеса; сценарий
  • Chaman Lall: Departure 7k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Уильям Сароян "Притча # 9" 7k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Кейт Шопен "Мечта одного часа" 7k   Рассказ
    Перевод был особо отмечен на конкурсе перевода 1981 г. в Московском государственном институте иностранных языков им. Мориса Тореза
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава вторая 7k   Глава
  • Филатов Вадим Валентинович: Сутра сердца 7k   Стихотворение
    प्रज्ञपारमिता हॄदयसूत्र
  • Флоря Александр Владимирович: Г. Гервег. Партия 7k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии" . Элегия первая 6k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Четвертая 6k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Nikolai Gumilev "Giraffe" 6k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Девятая 6k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Шервуд Андерсон "Книга гротеска" 6k   Рассказ
  • Флоря Александр Владимирович: Р. Саути. Божий суд над злым епископом 6k   Стихотворение
  • Ильясов Юрий Фёдорович: Переводы 6k   Сборник стихов
  • Комаров Александр Сергеевич: Сонет 23 Уильям Шекспир, - перевод Свами Ранинанда 6k   Стихотворение Комментарии
    Изучая эпоху Уильяма Шекспира я попытался понять дух эпохи, всю сложность взаимоотношений живших тогда,- плоть от плоти. Это уклад жизни шекспировского средневековья. Очевидно, в будущем человеческие чувства останутся, такими же. Вполне вероятно, что чувства людей живших в далеком ...
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава тринадцатая 5k   Глава
  • Слободкина Ольга: Nikolai Gumilev "Esbekie" 5k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Лола Ридж "Ветер поднимается в аллеях" 5k   Стихотворение
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава третья. 5k   Глава
  • Мэри Стюарт: Людо и его звездный конь. Глава четвертая. 5k   Глава
  • Слободкина Ольга: Nikolai Gumilev "A Porcelain pavilion" 5k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Элизабет Бишоп "Морской пейзаж" 5k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Джэлин Хэррис "Жизнь писателя" 5k   Стихотворение
  • Флоря Александр Владимирович: И.В. Гёте. Ученик чародея 5k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Немного терпения 4k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: 김인철 In Cheol Kim "Different coexistence" 4k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Уильям Сароян "Дорогая Грета Гарбо" 4k   Рассказ
    Опубликовано в литературно-художественном и культурологическом международном журнале "Меценат и Мир" # 29-30-31-32, 2006. Главный редактор и учредитель журнала писатель Левон Оганесович Осепян, член правления Союза Писателей.
  • Слободкина Ольга: Джейн Купер "Незаконное владение имуществом" 4k   Стихотворение
  • NewСлободкина Ольга: Kit Robinson "Leaves of today" 4k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Сильвия Плат "Зеркало" 4k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: 김인철 In Cheol Kim "По дороге к родному гнезду" 4k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Arthur Rimbaud "Ophelie" 4k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Шестая 4k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Сароджини Найду "Июньский закат" 4k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Море анчоусов 4k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Король Джон. Акт 2, сцена 2 4k   Пьеса; сценарий
  • Комаров Александр Сергеевич: Опадёт цвет орхидеи 4k   Стихотворение Комментарии
    Уильям Шекспир Сонет 68 - литературный перевод Свами Ранинанда.
  • Слободкина Ольга: Sahar Romani 3k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Альбатрос на закуску 3k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: George Bokieni "Thoughts of the Moment" 3k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Alireza Roshan from "The Book of Absence" 3k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Что я знаю о жизни 3k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Nikolai Gumilev "The Magic Violin" 3k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: In Cheol Kim "An unexpected rest area" 3k   Стихотворение
  • Li-Young Lee: Big Clock 3k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Песчаные Тигры Мальпело - Киски Или Овечки? 3k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: What is a youth?/что в юноше? 3k   Стихотворение
  • Филатов Вадим Валентинович: Одиночество в Намакваленде 3k   Стихотворение
    Из поэзии Ингрид Йонкер
  • Флоря Александр Владимирович: Робин Гуд спасает трех стрелков 3k   Стихотворение
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Песни Фесте 3k   Стихотворение
  • Ашь Елена: перевод на англ. 3k   Статья
    мой самодеятельный любительский перевод рассказа, начало
  • Комаров Александр Сергеевич: No need are shout hello to me 3k   Поэма Комментарии
    Original poem text on a Russian here: http://www.stihi.ru/2010/03/11/5088
  • О"Санчес: Especially when the October wind 2k   Стихотворение
    Мой вариант перевода знаменитого стихотворения Дилана Томаса "Especially when the October wind" Оригинал + перевод
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Милая ты" 2k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Nikolai Gumilev "Elephant Calf" 2k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Nikolai Gumilev "Africa" 2k   Стихотворение
  • Afaa Michael Weaver: Midnight Air in Luisville 2k   Стихотворение
  • UpdLeora Kava: Pronunciation 2k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Ромео и Джульетта. Пролог в трех переводах 2k   Пьеса; сценарий
  • Динамов Сергей Борисович: Одинокая королева Севера по прозвищу Зверь. Книга 5 2k   Монография
  • Филатов Вадим Валентинович: Картина с американцами, которые отливают. Лорка 2k   Стихотворение
    Панорама толпы, которая мочится (Ночь на Баттери Плейс)
  • Флоря Александр Владимирович: Е. Галайку-Пэун. Микеланджело 2k   Стихотворение
  • Флоря Александр Владимирович: Шандор Петёфи. Две песни 2k   Стихотворение
  • Флоря Александр Владимирович: Г. Лонгфелло. Excelsior! 2k   Стихотворение
  • Флоря Александр Владимирович: И. Франко. Из "Ночных дум" 2k   Стихотворение
  • Флоря Александр Владимирович: Р. Киплинг. Литания Любви 2k   Стихотворение
  • Флоря Александр Владимирович: Дж. Китс. Когда 2k   Стихотворение
  • Флоря Александр Владимирович: Я. Купала. Мужик 2k   Стихотворение
  • Флоря Александр Владимирович: Дж. Байрон. Эпиграммы 2k   Стихотворение
  • Флоря Александр Владимирович: Дж. Свифт. Лев и осёл 2k   Стихотворение
  • Cathy Song: April Moon 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Nikolai Gumilev "Canzona 2" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Nikolai Gumilev "I am a conquistador" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Osip Mandelshtam "Inexpressible Dolour" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Одиночество" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Osip Mandelshtam "Lather of lassitude round the lips again..." 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Манни Лули "Хорошее летнее стихотворение" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Федерико Гарсия Лорка. Идиллия 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Антонио Мачадо. "Путник" 1k   Стихотворение
  • Mukesh K. Saini: My life partner 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке. Сонеты к Орфею. 19. Часть Первая. 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Osip Madelshtam "My quiet sleep..." 1k   Стихотворение
  • Charles Reznikoff: The city breaks in houses to the sea, uneasy with waves 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "О, бесподобный глянец..." 1k   Стихотворение
  • Sadakichi Hartmann: Nocturne 1k   Стихотворение
  • Kc Trommer: Self-lit 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 10. Часть Вторая" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 11. Часть Первая" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 12. Часть Вторая" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. Сонет 14. Часть Вторая" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 24. Часть Первая" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 24. Часть Вторая" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 26. Часть Первая" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 5. Часть Первая" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею". 17 Часть 2 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 2, Часть Первая" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 4. Часть Первая" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею". 27. Часть 2 1k   Стихотворение
  • Federico García Lorca: Federico García Lorca "Despedida" 1k   Стихотворение
  • Лаурис Эдмонд: Ответы к примерам 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Вселенная движется" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Osip Mandelshtam "This flippant life..." 1k   Стихотворение
  • Борычев Алексей Леонтьевич: Аксіома смеркання (Аксиома заката) 1k   Стихотворение
    Журнал "Журнал Українське слово і сучасність", 9(13), 2015(перевод на украинский язык А. Крыловца)
  • Борычев Алексей Леонтьевич: Весняні привітання (Весенние приветствия) 1k   Стихотворение
    Журнал "Журнал Українське слово і сучасність", 9(13), 2015(перевод на украинский язык А. Крыловца)
  • Борычев Алексей Леонтьевич: Воскреснуть в далекій планеті (Очнуться далекой планетой) 1k   Стихотворение
    Журнал "Журнал Українське слово і сучасність", 9(13), 2015(перевод на украинский язык А. Крыловца
  • Борычев Алексей Леонтьевич: Мій вірш (В моих стихах...) 1k   Стихотворение
    Журнал "Журнал Українське слово і сучасність", 9(13), 2015(перевод на украинский язык А. Крыловца
  • Борычев Алексей Леонтьевич: Федорові Сологубу (Фёдору Сологубу) 1k   Стихотворение
    Журнал "Журнал Українське слово і сучасність", 9(13), 2015(перевод на украинский язык А. Крыловца
  • Борычев Алексей Леонтьевич: Дитинство (Детство) 1k   Стихотворение
    Журнал "Журнал Українське слово і сучасність", 9(13), 2015(перевод на украинский язык А. Крыловца)
  • Борычев Алексей Леонтьевич: Сузір"я забутих імен (Созвездье забытых имён) 1k   Стихотворение
    Журнал "Журнал Українське слово і сучасність", 9(13), 2015(перевод на украинский язык А. Крыловца)
  • Борычев Алексей Леонтьевич: Бутоном вранішнього холоду... (Бутоном утреннего холода) 1k   Стихотворение
    Журнал "Журнал Українське слово і сучасність", 9(13), 2015(перевод на украинский язык А. Крыловца)
  • Борычев Алексей Леонтьевич: Простий мотив (Простой мотив) 1k   Стихотворение
    Журнал "Журнал Українське слово і сучасність", 9(13), 2015(перевод на украинский язык А. Крыловца)
  • Флоря Александр Владимирович: Ф. Сидни. Сонет 31 1k   Стихотворение
  • Флоря Александр Владимирович: У. Рэйли. Сыну 1k   Стихотворение
  • Флоря Александр Владимирович: Леся Украинка. Речь 1k   Стихотворение
  • Флоря Александр Владимирович: Дж. Г. Байрон. Сонет к Шильону 1k   Стихотворение
  • Флоря Александр Владимирович: Р. Бёрнс. Зимой, когда неукротим... 1k   Стихотворение
  • Флоря Александр Владимирович: О. Уайльд. Сонет к Свободе 1k   Стихотворение
  • Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100