Lib.ru: "Современная литература": Перевод

Проза Классика Переводы Поэзия Фантастика Детективы История
|Современная|[Классика][Фантастика][Остросюжетная][Самиздат][Музыка][Заграница][Туризм][ArtOfWar]

Lib.ru/Современная [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (6099)
Поэзия (5368)
Публицистика (1588)
Фантастика (268)
Детектив (158)
Драматургия (581)
Юмор (274)
Детская (532)
Сказки (7)
Естеств.науки (470)
Право (26)
Техника (184)
IT-технологии (24)
Философия (503)
История (321)
Мемуары (224)
Политика (207)
Религия (383)
Эзотерика (199)
Обществ.науки (347)
Культурология (303)
Литкритика (502)
Музыка (82)
Спорт (4)
Бизнес (152)
Перевод (612)
ФОРМЫ:
Роман (657)
Глава (674)
Повесть (631)
Сборник рассказов (500)
Рассказ (3295)
Поэма (293)
Сборник стихов (858)
Стихотворение (4433)
Эссе (1258)
Очерк (704)
Статья (3165)
Песня (84)
Новелла (98)
Миниатюра (528)
Пьеса; сценарий (747)
Интервью (186)
Руководство (149)
Справочник (119)
Диссертация (21)
Монография (524)
Учебник (78)
Памфлет (56)

РУЛЕТКА:
Я должна рассказать
Похороните меня
Жизнь души
Рекомендует Асмус Е.Р.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 792
 Произведений: 19257
Страниц (4): 1 2 3 4
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 4643 Бодрийяр Жан: Симулякры и симуляция 335k   Оценка:5.99*75   Монография Комментарии
    Эта книга последнего крупного философа современности Жана Бодрийяра получила широкую известность благодаря культовому фильму "Матрица", где она не только цитируется, но и мелькает в кадре. Вплоть до недавнего времени русскоязычная публика была лишена возможности ознакомиться ...
  • 3333 Моррисон, Джим: Стихотворения Джима Моррисона в переводе Анатолия Кудрявицкого 49k   Сборник стихов
    Вокалист группы The Doors был еще и замечательным поэтом, наследником лучших традиций американской поэзии 20-го века. Его избранные стихотворения печатались в книге Моррисон Дж. Д. Стихотворения: сборник / Составл. А. Кудрявицкого. - Москва - Париж - Нью-Йорк: Третья волна, 1999. ...
  • 2067 Нот Пьер: Две дамочки в сторону Севера 180k   Оценка:6.68*14   Пьеса; сценарий
    Пьеса молодого драматурга имела во Франции очень большой успех как у публики, так и у критики. По итогам 2008 года она объявлена критиками лучшей пьесой года. Не говоря уже о том, какой успех она имеет среди возрастных актрис, о которых мировая драматургия проявляет не слишком большую ...
  • 1533 Шмит Эрик-Эммануил: Тектоника чувств 187k   Оценка:7.05*24   Пьеса; сценарий
    Это самая новая пьеса Шмитта, и, как всегда у этого автора сделанная с удивительным пониманием театральной конъюнктуры: одна мужская роль (но какая!) и четыре женских, всех возрастов: от очаровательной старухи Мадам Помрей, матери Дианы, к пятидесятилетней честной простолюдинке-румынке ...
  • 1355 Сиблейрас Жеральд: Ветер шумит в тополях 121k   Оценка:6.65*37   Пьеса; сценарий Комментарии
    Речь идет о трех стариках, живущих в Доме для военных ветеранов. Они - ветераны еще Первой мировой, что придает пьесе налет некоего абсурда, театральной условности. Двое Рене и Фернан -живут здесь уже по 25 лет, уйдя сюда, как в монастырь еще до войны в Индокитае, третий - Густав - ...
  • 1350 Пруст Марсель: Обретенное время 883k   Глава
  • 906 Бойе, Карин: Стихотворения Карин Бойе в переводе Анатолия Кудрявицкого 17k   Сборник стихов
    Подборка переводов стихов шведской поэтессы Карин Бойе (1900-1941). Бойе считается классиком литературы 20-го века. Она родилась в Гётеборге, жила в Стокгольме. Покончила с собой в 1941 году. Подборка печатается по тексту публикации в журнале "Дети Ра" номер 4(42), 2008. ...
  • 828 Кэтрин Мэнсфилд: Кукольный дом 17k   Рассказ
  • 791 Плат Сильвия: Стихи 136k   Оценка:4.83*24   Сборник стихов
  • 788 Лоуэлл, Роберт: Стихотворения Роберта Лоуэлла в переводе Анатолия Кудрявицкого 14k   Сборник стихов
    Стихи классика американской поэзии 20 века Роберта Лоуэлла из книги "История" в переводе Анатолия Кудрявицкого печатаются по текстам из журналов "Дети Ра" номер 3-4 (29-30), 2007, и "Окно" номер 2 (5), 2008.
  • 787 Ирхин Валентин Юрьевич: Комментарий к практике Ваджрайогини 137k   Оценка:6.00*3   Руководство Комментарии
    Ценхаб Серконг Ринпоче, Институт Ламы Цонкапы, Помайя, Италия, январь-февраль 1980. В Приложении - садхана Ваджрайогини (англ.) и комментарий Геше Келсанга Гьяцо (англ.).
  • 682 Слободкина Ольга: Кэтрин Мэнсфилд "Чашка чая" 18k   Рассказ
  • 658 Рене ван Стиприаан: Винсент Ван Гог. Очевидцы о его долгом пути к мировой славе 292k   Монография
    Перевод книги нидерландского ученого и писателя Рене ван Стиприаана. Книга содержит воспоминания современников, лично знавших Ван Гога. А также свидетельства о растущей славе художника, получившего признание лишь после своей смерти. И ещё другую, интересную и новую для русскоязычного ...
  • 649 Кэтрин Мэнсфилд: Кэтрин Мэнсфилд "Садовый прием" 33k   Рассказ
  • 632 Бодрийяр Жан: Дух терроризма 40k   Оценка:8.00*4   Статья
    Из сборника "Войны в Заливе не было". "Дух терроризма", безусловно, самое сильное эссе Бодрийяра после "Заговора искусства". Тему терроризма философ разрабатывал еще задолго до того, как она стала актуальной для всех. Поэтому он первый, кто смог предложить ...
  • 623 Моэм: Уильям Сомерсет Моэм "Воздушный змей" 54k   Рассказ
  • 596 Слободкина Ольга: Кэтрин Мэнсфилд "Счастье" 29k   Рассказ
  • 587 Крейн, Стивен: Избранные стихотворения Стивена Крейна в переводе Анатолия Кудрявицкого 56k   Сборник стихов
    Избранные стихотворения классика американской поэзии Стивена Крейна (1871-1900), одного из первых в истории мастеров "свободного стиха". Хэмингуэй многократно называл себя учеником Стивена Крейна. Печатается по книге"Стивен Крейн. Полное собрание стихотворений в переводе ...
  • 544 Имажисты: Поэзия имажистов в переводах Анатолия Кудрявицкого 64k   Сборник стихов
    Переводы Анатолия Кудрявицкого из англо-американских поэтов-имажистов: Эзры Паунда, Д.Г.Лоуренса, Р. Олдингтона, Т.Э. Хьюма и др. Публикация по книге "Антология имажизма": Пер с англ. Сост. и предисл. А. Кудрявицкого. - М.: Прогресс, 2001.
  • 530 Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Двенадцатая ночь 251k   Оценка:6.84*9   Пьеса; сценарий
    Настоящий перевод "Двенадцатой ночи" поставлен на сцене Омского ТЮЗа 24 мая 2012 г.
  • 522 Конан-Дойл, Артур: Происшествие в Вистерия-Лодж 70k   Глава
    Предлагаемая читателям повесть Конан Дойла "Происшествие в Вистерия-Лодж" написана в первые годы XX века и была впервые опубликована в 1907 году в журнале "Стрэнд". Она входит в сборник рассказов о Шерлоке Холмсе "Его прощальный поклон". Первый перевод ...
  • 521 Лоренс Бизли: Гибель парохода "Титаник", его история и уроки. 260k   Оценка:7.16*13   Статья Комментарии
  • 507 Шекспир: Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 1. Сцена 1, 2 65k   Пьеса; сценарий
  • 493 Шопен Кейт: Сожаления 8k   Оценка:7.33*12   Статья
  • 484 Симик, Чарльз: Стихотворения Чарльза Симика в переводе Анатолия Кудрявицкого 36k   Сборник стихов
    Чарльз Симик - один из ведущих американских поэтов, поэт-лауреат США. Поэт сербского происхождения, он известен у нас по отзыву Иосифа Бродского, назвавшего его поэтом безмолвия. Подборка печатается по журналам "Иностранная литература" номер 10, 1996 и номер 10, 1997, "Окно" ... ...
  • 470 Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Ромео и Джульетта 358k   Оценка:4.48*8   Пьеса; сценарий
  • 465 Печенкина Ольга Алексеевна: Симулякры и симуляция 388k   Эссе Комментарии
    Несомненно, симулякр является одной из основных категорий постмодернистской философии. Концепция симулякра связана, прежде всего, с именем виднейшего французского философа Жана Бодрийяра (1929-2007), по мнению которого, эпоха постмодернизма есть не что иное, как эра тотальной симуляции.Все ...
  • 452 Винс Флинн: Срок У Власти 976k   Роман Комментарии
    ВЕРНУТЬ АМЕРИКУ ...ПО ОДНОМУ ПОЛИТИКУ ЗА ЕДИНИЦУ ВРЕМЕНИ.Что было бы, если бы американским политикам пришлось держать ответ за нарушенные обещания? Заплатили бы они сполна по счетам за невиданную коррупцию? Винс Флинн приводит леденящий душу сценарий Вашингтона в осаде в провокационном, ...
  • 449 Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии" . Элегия первая 6k   Поэма
  • 444 Гарднер, Эрл Стенли: История куклы-непоседы 252k   Роман
    Журнальный вариант классического детективного романа Эрла Стенли Гарднера об адвокате Перри Мейсоне в переводе Анатолия Кудрявицкого, печатается по журналу "Наука и жизнь", номера 1 - 4, 1990.
  • 423 Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Гамлет 428k   Оценка:4.95*23   Пьеса; сценарий
    Настоящий перевод "Гамлета" шел на сцене Челябинского ТЮЗа в сезонах 1991-92, 1992-1993 гг.
  • 407 Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. Часть Первая" 15k   Поэма
  • 397 Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Много шума из ничего 160k   Пьеса; сценарий
  • 368 Кауфман Мойзес: Грубая Непристойность: Три Испытания Оскара Уайльда 175k   Пьеса; сценарий
  • 359 Флоря Александр Владимирович: Б. Шоу. Пигмалион 200k   Пьеса; сценарий
  • 359 Стрэнд, Марк: Стихотворения Марка Стрэнда в переводе Анатолия Кудрявицкого 8k   Сборник стихов
    Марк Стрэнд - один из ведущих американских поэтов, поэт-лауреат США. Стрэнд известен у нас по отзыву Иосифа Бродского, назвавшего его поэтом безмолвия. Подборка печатается по журналам "Иностранная литература" номер 10, 1996, "Окно" номер 2, 2008, и антологии ...
  • 343 Кригер Борис Юрьевич: Маськiн (украинский) 531k   Оценка:2.83*10   Роман Комментарии
    Изд. "Llumina Press", 2007 (href=http://www.krigerland.com/knigi.htm>печатная версия)
  • 336 Дикинсон, Эмили: Избранные стихотворения в переводе Анатолия Кудрявицкого 32k   Сборник стихов
    Избранные стихотворения Эмили Дикинсон (1830-1886). Поэтесса, опубликовавшая при жизни всего семь стихотворений, стала вскоре после смерти самой известной поэтессой Америки, чья известность сравнима со всенародной известностью Пушкина. Печатается по книге "Эмили Дикинсон. Избранные ...
  • 327 Честертон, Гилберт Кийт: Три рассказа о патере Брауне (пер. А.Кудрявицкий) 140k   Сборник рассказов
    В данном разделе помещены три рассказа о патере Брауне Гилберта Кийта Честертона (1874-1936), одного из самых известных мастеров детективного жанра. Переводы Анатолия Кудрявицкого печатаются по журнальным публикациям, сверенным с текстами из Полного собрания сочинений Честертона (2000). ...
  • 326 Денисов Виктор Леонович: Песочница 19k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Эдвард Олби. "Песочница" (1959). Одноактная пьеса. Роли: женские - 2, мужские - 3. Первый перевод с английского на русский пьесы "Песочница" Эдварда Олби. Был опубликован в жур. "Театральная жизнь". - 1988. - № 7. - С. 30 - 31.
  • 298 Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Как вам это понравится 264k   Пьеса; сценарий
  • 292 Слободкина Ольга: Артюр Рембо "Офелия" 9k   Стихотворение
  • 291 Альдо Николаи: Кто здесь террорист? 86k   Пьеса; сценарий
  • 289 Денисов Виктор Леонович: Немой официант 57k   Пьеса; сценарий
    Гарольд Пинтер. "Немой официант" (1957). Пьеса в одном действии. Роли: мужские - 2. Первый перевод с английского на русский пьесы "Немой официант" Гарольда Пинтера. Был опубликован в сб. англоязычных пьес Пять драматургов под одной обложкой / Сост. Едошина И. - ...
  • 282 Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Макбет 287k   Пьеса; сценарий
  • 280 Денисов Виктор Леонович: Любовник 64k   Пьеса; сценарий
    Гарольд Пинтер. "Любовник" (1962). Пьеса в одном действии. Роли: женские - 1, мужские - 1. Первый перевод с английского на русский пьесы "Любовник" Гарольда Пинтера. Был опубликован в альм. "Современная драматургия". - 1996. - № 4. - С. 137 - 148. ...
  • 274 Письменный Борис: Flight From Queensk - in English 71k   Оценка:2.00*3   Рассказ Комментарии
  • 272 Слободкина Ольга: Кейт Шопен "Мечта одного часа" 7k   Рассказ
    Перевод был особо отмечен на конкурсе перевода 1981 г. в Московском государственном институте иностранных языков им. Мориса Тореза
  • 272 Слободкина Ольга: Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта" Акт 1 84k   Пьеса; сценарий
  • 264 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Сонеты 141k   Оценка:5.16*6   Сборник стихов
    Шекспир У. Сонеты / Пер. Ю.И.Лифшица. Екатеринбург, Издательство Уральского университета, 2006.
  • 263 Добрынин Андрей Владимирович: Лилиенкрон, переводы 260k   Сборник стихов
  • 261 Денисов Виктор Леонович: Американская мечта 87k   Пьеса; сценарий
    Эдвард Олби. "Американская мечта" (1960). Одноактная пьеса. Роли: женские - 3, мужские - 2. Первый перевод с английского на русский пьесы "Американская мечта" Эдварда Олби. Был опубликован под названием "Американский идеал" в сб. англоязычных пьес Пять ...
  • 261 Байрон Джордж Гордон: Гяур 197k   Оценка:4.29*6   Поэма Комментарии
  • 254 Бодрийяр Жан: Заговор искусства 17k   Статья
    Спустя 5 лет после провокационного заявления о том, что "Войны в Заливе не было", Бодрийяр вновь шокировал мир, разоблачив "Заговор искусства". Манифест мгновенно был переведен на многие языки и особенно больно ударил по постмодернизму, гуру, и даже первосвященником ...
  • 254 Сабазий: История Ordo Templi Orientis 66k   Очерк
  • 250 Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Юлий Цезарь 139k   Пьеса; сценарий
  • 244 Слободкина Ольга: Уилла Кэсер. Скоро: Иден Бауэр "Иду, Афродита" 90k   Рассказ
  • 243 Динамов Сергей Борисович: Одинокая королева Севера по прозвищу Зверь. Книга 4.1 79k   Монография Комментарии
  • 240 Шекспир: Уильям Шекспир Ромео и Джульетта. Акт 1, сцена 5 21k   Пьеса; сценарий
  • 235 Флоря Александр Владимирович: И.В. Гёте. Ученик чародея 5k   Стихотворение
  • 235 Слободкина Ольга: Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 2 75k   Пьеса; сценарий
  • 233 Моранте Эльза: Забытые рассказы 192k   Сборник рассказов
  • 230 Нойкирх Зигфрид Людвигович: Мой путь к Альберту Швейцеру 366k   Оценка:8.15*5   Статья Комментарии
  • 229 Блейк, Уильям: Избранные стихотворения в переводе Анатолия Кудрявицкого 9k   Сборник стихов
    Избранные стихотворения классика английской поэзии Уильяма Блейка (1757-1827) в переводе Анатолия Кудрявицкого. Печатается по журналу Иностранная литература, 5, 1997.
  • 228 Динамов Сергей Борисович: Одинокая королева Севера по прозвищу Зверь. Книга 1.2 61k   Оценка:5.88*5   Монография Комментарии
  • 224 Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 130 1k   Оценка:6.84*4   Стихотворение Комментарии
  • 224 Флоря Александр Владимирович: Ф. Шиллер. Ода к Радости 7k   Стихотворение
  • 222 Китс, Джон: Стихотворения Джона Китса (в переводе Анатолия Кудрявицкого) 9k   Сборник стихов
    Подборка стихотворений Китса (в том числе несколько малоизвестных и ранее не переводившихся) в переводах Анатолия Кудрявицкого. Печатается по публикациям в журналах "Иностранная литература", "Дети Ра" и "Окно".
  • 220 Письменный Борис: Marusia In Love - in English 59k   Оценка:5.46*5   Рассказ Комментарии
  • 219 Письменный Борис: Discovery of Visiologic in English 81k   Рассказ
  • 218 Ольбрыхский Даниэль: Д.Ольбрыхский. Поминки по Владимиру Высоцкому 94k   Оценка:7.24*8   Повесть
  • 217 Письменный Борис: Oh, Pari... in English 118k   Оценка:7.75*4   Повесть Комментарии
  • 215 Скрягин Л.Н. Каланов Н. А.: Англо-русский словарь морских идиом и жаргона 38k   Справочник
    Это первое издание в России, в котором собраны и переведены с английского языка морские жаргонные слова и идиоматические выражения. В словаре содержится более 3800 единиц английских устойчивых словосочетаний, употребляемых в литературе и устной речи моряков. В словаре приведен описательный ...
  • 210 Кригер Борис Юрьевич: Зцiлення пророкiв 119k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • 210 Слободкина Ольга: Кэтрин Мэнсфилд "Медовый месяц" 17k   Рассказ
  • 209 Слободкина Ольга: Сильвия Плат "Луна и тис" 17k   Стихотворение
  • 202 Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Король Лир 416k   Пьеса; сценарий
  • 199 Денисов Виктор Леонович: Королева насекомых 20k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Теннесси Уильямс. "Королева насекомых" (1941). Одноактная пьеса. Роли: женские - 2, мужские - 1. Первый перевод с английского на русский пьесы "Королева насекомых" Теннесси Уильямса. Был опубликован в еж. "Экран и Сцена". - 1995. - № 15. - С. 8. ...
  • 198 Лифшиц Юрий Иосифович: Аноним. Истинная история о короле Леире и трех его дочерях Гонорилле, Рагане и Корделле (черновая редакция ... 152k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • 197 Гром Юлия Станиславовна: Цыферов Геннадий Михайлович, сказки 30k   Оценка:4.52*13   Статья Комментарии
    Перед вами - перевод чудесных сказок Г. М. Цыферова на английский язык. Ищу людей, которые могут содействовать в опубликовании и/или изготовлении англоязычного мультфильма.
  • 195 Слободкина Ольга: Шервуд Андерсон "Книга гротеска" 6k   Рассказ
  • 189 Динамов Сергей Борисович: Одинокая королева Севера по прозвищу Зверь. Книга 1.1 89k   Оценка:7.46*4   Монография Комментарии
  • 186 Слободкина Ольга: Мэри Оливер. "Утра тысячи дней" 56k   Сборник стихов
  • 183 Быков Василь: Афганец. День шакала 110k   Повесть Комментарии
    Последняя повесть замечательного белорусского писателя Василя Быкова, опбликованная в Беларуси очень малым тиражом из-за запрета властей. Горжусь тем, что перевел повесть на русский язык, она была напечатана в журнале "Звезда" и стала доступна миллионам читателей.
  • 183 Колетт: Голубчик 192k   Пьеса; сценарий
    Пьеса принадлежит перу известной французской писательницы Колетт. Имя ее в нашей стране почти неизвестно, а между тем во Франции это хрестоматийный автор, на прозе и драматургии которого воспитано несколько поколений французов.Действие происходит в начале ХХ века, в среде бывших дам ...
  • 180 Рапопорт Виталий: Трагедия Макбета 176k   Пьеса; сценарий
  • 178 Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия восьмая 9k   Поэма
  • 177 Флоря Александр Владимирович: А. Грифиус. Слезы отечества 1k   Стихотворение
  • 176 Вишнек Матей: Кони под окном 57k   Пьеса; сценарий
    "Кони под окном" -- последняя пьеа, написанная Матеем Вишнеком на родине, в Румынии,перед тем, как он попросил политического убежища во Франции.Авторская мифология коня, сводящая идею войны до абсурда, воплощена в "феерию-макабр", которая балансирует на грани между ...
  • 176 Слободкина Ольга: Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 3 80k   Пьеса; сценарий
  • 174 Стюарт Вудс: Доплыть До Каталины 652k   Роман
    захватывающий детективный роман Стюарта Вудса, знаменитого современного американского новеллиста, с которым я хочу познакомить русскоязычного читателя.
  • 173 Вишнек Матей: Кони под окном 61k   Пьеса; сценарий
  • 173 Белов Руслан Альбертович: Обмен душами или тройное самоубийство 3k   Рассказ
    Вашему вниманию предлагается свободный перевод рассказа итальянского писателя Луиджи Пиранделло, лауреата Нобелевской премии по литературе. Очнень трогательная вещь, и поучительная....
  • 171 Слободкина Ольга: Ромео и Джульетта. Пролог в трех переводах 2k   Пьеса; сценарий
  • 170 Слободкина Ольга: Р.М.Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Пятая 13k   Поэма
  • 170 Шекспир: Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 1. Сцена 3 13k   Пьеса; сценарий
  • 167 Флоря Александр Владимирович: Г. Гервег. Партия 7k   Стихотворение
  • 167 Слободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 3. Кальяри. 39k   Глава
  • 167 Слободкина Ольга: Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта" Акт 4 42k   Пьеса; сценарий
  • 165 Мигенов Михаил: Лос Анжелес Таймс 570k   Роман
    Автор романа - современный американский писатель Стюарт Вудс. В его активе порядка сорока захватывающих романов и новелл. А я всего лишь перевел книгу с английкого.
  • 164 Динамов Сергей Борисович: Одинокая королева Севера по прозвищу Зверь. Книга 2.1 64k   Монография Комментарии
  • 162 Бесс Даниель: Директора 138k   Пьеса; сценарий
    Хотя автор (профессиональный актер, отсюда безупречное знание законов сцены) не дает жанрового определения своего произведения, можно сказать, что это умело смешанный коктейль из комедии, сатиры и драмы. Неутоленные страсти человеческие, соперничество вполне благовоспитанных людей ...
  • 162 Слободкина Ольга: Сильвия Плат "Зеркало" 4k   Стихотворение
  • 161 Голан, Шамай: Два рассказа Шамая Голана (Израиль) 68k   Сборник рассказов
    Шамай Голан (род. в 1933) - известный израильский писатель. Родился в Польше; во время Второй мировой войны оказался в России, в сибирской ссылке. В 1947 году эмигрировал в Израиль. Закончил Еврейский университет в Иерусалиме. Многократно избирался председателем Союза израильских ...
  • 160 Динамов Сергей Борисович: Одинокая королева Севера по прозвищу Зверь. Книга 3.2 87k   Монография Комментарии
  • 159 Мигенов Михаил: Книга Высказываний О Бизнесе 104k   Миниатюра
    Издана Джеймсом Чарлтоном. Переведена с английского мною.Эта классическая сокровищница высказываний включает более 600 фраз на тему бизнеса и всех аспектов профессиональной жизни, сделанных наиболее известными и неизвестными лидерами бизнеса, законодательства, финансов и политики. ...
  • 159 Динамов Сергей Борисович: Одинокая королева Севера по прозвищу Зверь. Книга 2.2 94k   Монография Комментарии
  • 159 UpdДинамов Сергей Борисович: Севморпуть-1940 61k   Глава Комментарии
    Картинки большие, кликните (не меня))
  • 158 Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 90 1k   Стихотворение
  • 157 Флоря Александр Владимирович: Г. Гейне. Валтасар 3k   Стихотворение
  • 157 Бутенко Татьяна Петровна: Министров поросенок 3k   Рассказ Комментарии
    Рассказ Бранислава Нушича (перевод с сербского).
  • 157 Флоря Александр Владимирович: Опера для бедных 125k   Пьеса; сценарий
  • 157 Слободкина Ольга: Элизабет Бишоп "Морской пейзаж" 5k   Стихотворение
  • 155 Слободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 8. Назад 66k   Глава
  • 155 Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 12 1k   Оценка:6.72*6   Стихотворение
  • 155 Лифшиц Юрий Иосифович: Слово о полку Игореве (переложение) 81k   Оценка:2.00*3   Поэма
    1. Лифшиц Ю.И. Слово о полку Игореве: Переложение // Науч. зап. Института Шевченко. Тетрадь 5. Оренбург, 1995.2. Лифшиц Ю.И. Тетрадь и Слово и полку: Сб. поэм. Черноголовка: Богородский печатник, 2001.
  • 154 Слободкина Ольга: Рэй Бредбери "История одной любви" 19k   Рассказ
    Перевод рассказа готовился к публикации в журнале "Иностранная литература" в середине 1980-х. Публикация не состоялась, т.к. в Приложении к "Иностранной литературе" рассказ уже вышел в переводе Яблонской
  • 154 Зильберберг Илья Иосифович: Фрагменты из английской жизни 32k   Оценка:5.00*3   Статья Комментарии
    См. предисловие к данным материалам
  • 153 Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Мера за меру 195k   Пьеса; сценарий
  • 150 Денисов Виктор Леонович: Возвращение домой 102k   Пьеса; сценарий
    Гарольд Пинтер. "Возвращение домой" (1964). Пьеса в двух действиях. Роли: женские - 2, мужские - 4. Первый перевод с английского на русский пьесы "Возвращение домой" Гарольда Пинтера. Был опубликован в альм. "Современная драматургия". - 1996. - № ...
  • 150 Флоря Александр Владимирович: Р. Саути. Божий суд над злым епископом 6k   Стихотворение
  • 149 Слободкина Ольга: Предисловие и примечания к Сонетам Рильке 42k   Поэма
  • 148 Слободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 1. До Палермо. 51k   Глава
  • 148 Динамов Сергей Борисович: Одинокая королева Севера по прозвищу Зверь. Книга 4.2 93k   Монография
    Многие спрашивают, почему фотографии маленькие? Кликайте. Там по 5-10Мб.
  • 147 Рапопорт Виталий: Трагедия Гамлета, принца датского 276k   Пьеса; сценарий
  • 146 Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Макбет 143k   Пьеса; сценарий
  • 145 Письменный Борис: Swiss Bank Robbery in English 38k   Глава
    First chapters and a postscript
  • 145 Слободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 2. Море 75k   Глава
  • 145 Динамов Сергей Борисович: Одинокая королева Севера по прозвищу Зверь. Книга 3.1 77k   Монография Комментарии
  • 144 Стюарт Мэри: Людо и его звездный конь. Глава седьмая 12k   Глава
  • 143 UpdСлободкина Ольга: Nikolai Gumilev "The Magic Violin" 3k   Стихотворение
  • 142 Флоря Александр Владимирович: Бартоломью Гриффин. Сонет 39 1k   Стихотворение
  • 142 Слободкина Ольга: Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 2. Сцена 4 23k   Пьеса; сценарий
  • 142 Ликальци Лоренцо: Я - нет! 346k   Роман
    У каждого из героев этой книги есть свой секрет. Читателя ждут невероятные повороты сюжета.
  • 141 Карл Сэндберг: Карл Сэндберг. Стихи 19k   Стихотворение
  • 140 Свиридов Михаил Юрьевич: Australian Winds 218k   Оценка:3.70*4   Повесть Комментарии
    Предлагается прямой перевод на английский язык популярной в Австралии книги "Австралийские Ветры". Эта версия книги поможет вам в освоении английского языка, а вашим англоязычным партнерам понять русскую душу!
  • 140 Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Цимбелин 204k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • 140 Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Десятая 9k   Поэма
  • 139 Грюмбер Ж.-К.: Дрейфус 128k   Пьеса; сценарий
    Действие происходит в 1930 году на окраине Вильно. Еврейские ремесленники - сапожник, парикмахер, портной в своем любительском театре обычно играют для жителей квартала оперетки, мелодрамы, традиционные фарсы. Но на сей раз их режиссер, человек левых убеждений, написал для них политическую, ...
  • 139 Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Вторая 10k   Поэма
  • 138 Бутенко Татьяна Петровна: Негр в белой рубахе 11k   Рассказ
    Рассказ из одноименного сборника Васы Павковича, изданного в Белграде в 2008 году. Перевод с сербского языка.
  • 138 Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Четвертая 20k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994.
  • 138 Филатов Вадим Валентинович: Сутра сердца 7k   Стихотворение
    प्रज्ञपारमिता हॄदयसूत्र
  • 138 Слободкина Ольга: Уильм Шекспир "Ромео и Джульетта" Акт 5 42k   Пьеса; сценарий
  • 136 Gavrov Sergey Nazipovich: Sergey_ Gavrov_ Actualizar_ para_ el_ bien_ del_ imperio_Aspectos_ sociales_ y_ culturales_de_los_ procesos_ ... 592k   Монография
    El autor considera el proceso de modernización como la alternancia del imperio ruso y el modelo liberal de la modernización, en la que el imperialismo es el modelo dominante, pero sólo Liberal adicionales compensatorios. Nuestro problema histórico es que Rusia ...
  • 135 Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Пустые старания страсти. Акт 4 47k   Пьеса; сценарий
  • 135 Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 11. Часть Первая" 1k   Стихотворение
  • 134 Слободкина Ольга: Джордж Н. Кейтс. Незаконченная повесть "Авиньон" Уиллы Кэсер 75k   Эссе
  • 134 Шопен Кейт: История одного часа 6k   Статья
  • 134 Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Первая 25k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994.
  • 134 Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Девятая 6k   Поэма
  • 133 Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Отелло. Акт 3 47k   Пьеса; сценарий
  • 133 Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 21. Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • 132 Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Гамлет. Акт 1 57k   Пьеса; сценарий
  • 132 Стюарт Мэри: Людо и его звездный конь. Глава шестая 11k   Глава
  • 131 Редактор: Гостевая жанра: Перевод 0k   Статья Комментарии
  • 130 Парамонов-Эфрус Евгений Петрович: Диалоги и песни Шута из пьесы В. Шекспира "трагедия Короля Лира" 167k   Пьеса; сценарий
  • 130 Стюарт Мэри: Людо и его звездный конь. Глава первая 11k   Глава
  • 129 Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Пустые старания страсти. Акт 5 68k   Пьеса; сценарий
  • 129 Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Девятая 19k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • 128 Слободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния. Глава 7. Терранова и пароход 75k   Глава
  • 128 Флоря Александр Владимирович: М. Богданович. Вероника 0k   Песня
  • 126 Слободкина Ольга: Мьюриэл Спарк "Черная мадонна" 49k   Рассказ
  • 125 Флоря Александр Владимирович: О. Голдсмит. Ночь заблуждений 147k   Пьеса; сценарий
  • 124 Климовски Керен: Six Specters of Lenin on a Piano 85k   Пьеса; сценарий
    Victor Denisov. "Six Spectors of Lenin on a Piano" (1993). A one-act play with prologue and epilogue, dedicated to Russia"s tragic fate in the 20th century.Genre: somewhat of a hallucination based on Salvador Dalí"s painting of the same nameParts: female - ...
  • 124 Д.Х. Лоуренс: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния" Глава 5. В Соргоно 85k   Глава
  • 124 Слободкина Ольга: Мэри Стюарт "Людо и его звездный конь". Глава десятая 15k   Глава
  • 124 Денисов Виктор Леонович: Новый миропорядок, Точно 17k   Пьеса; сценарий
    Гарольд Пинтер. "Новый миропорядок" (1991). Скетч. Роли: мужские - 3. Гарольд Пинтер. "Точно" (1983). Скетч. Роли: мужские - 2. Первые переводы с английского на русский двух скетчей "Точно" и "Новый миропорядок" Гарольда Пинтера. Были опубликованы ...
  • 123 Бутенко Татьяна Петровна: Красный календарь 6k   Рассказ
    Рассказ Милорада Павича из сборника "Кесарево сечение", вышедшего в Белграде в 2002 году (перевод с сербского).
  • 123 Косс Елена Борисовна: Первое предложение в монологе Гамлета 1k   Статья
    Вниманию читателя предлагается авторский перевод первого предложения монолога Гамлета- "Быть или не быть" с переводом до первого знака препинания второго предложения, начинающегося на той же строке, что и окончание первого предложения, что говорит о смысловой и ритмической ...
  • 123 Флоря Александр Владимирович: Я. Купала. Мужик 2k   Стихотворение
  • 122 Стюарт Мэри: Людо и его звездный конь. Глава третья 5k   Глава
  • 122 Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Одиночество" 1k   Стихотворение
  • 121 Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Двенадцатая ночь. Акт 5 29k   Пьеса; сценарий
  • 121 Слободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 6. В Нуоро 68k   Глава
  • 121 Флоря Александр Владимирович: К. Марло. Страстный пастух - своей возлюбленной 1k   Оценка:2.00*3   Стихотворение
  • 121 Стюарт Мэри: Людо и его звездный конь. Глава пятая 9k   Глава
  • 120 Бутенко Татьяна Петровна: Вкус соли 13k   Рассказ
    Рассказ Милорада Павича из сборника "Кесарево сечение", изданного в Белграде в 2002 году (перевод с сербского).
  • 120 Мигенов Михаил: Поэтические переводы. 103k   Руководство Комментарии
    Искусство поэтического перевода - вдвойне сложное дело. Два разных языка настолько отличны друг от друга в емкости слов, согласований и предложений, что методом наложения или кальки ничего не получится. Здесь необходимо, к глубокому пониманию текста перевода, мыслей, заложенных автором, ...
  • 119 Слободкина Ольга: "Prisms" Laura Riding Jackson 8k   Стихотворение
  • 118 Слободкина Ольга: Nikolai Gumilev "Africa" 2k   Стихотворение
  • 118 Слободкина Ольга: В.С. Найпол "Ч. Вордсворт" 15k   Рассказ
    Опубликовано в журнале "Сельская молодежь", Москва, 1983.
  • 118 Комаров Александр Сергеевич: Сонеты 145, 127 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 100k   Оценка:10.00*31   Стихотворение
    Сонет 145 - один из сонетов, с не свойственной манерой написания сонетов присущей Уильяму Шекспиру. Сонет входил в серию сонетов под названием "Тёмная Леди", и является единственным, написанным не пяти стопным ямбом, а тетраметром. Сонет 145 Шекспира написан, как описание ...
  • 117 Д.Х. Лоуренс: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 4. Мандас 39k   Глава
  • 117 Пенелопа Мортимер: Окно в крыше 42k   Рассказ
  • 117 Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Четвертая 6k   Поэма
  • 117 Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. Сонет 22 Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • 116 Слободкина Ольга: Nikolai Gumilev "Esbekie" 5k   Стихотворение
  • 116 Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 66 1k   Стихотворение
  • 116 Слободкина Ольга: Уильям Сароян "Я снимаю перед тобой шляпу, любовь" 9k   Рассказ
  • 115 Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Гамлет. Акт 3 55k   Пьеса; сценарий
  • 114 Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Одиннадцатая 13k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • 114 Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 114 1k   Стихотворение
  • 114 Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 2, Часть Первая" 1k   Стихотворение
  • 114 Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 15 Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • 114 NewКомаров Александр Сергеевич: Сонеты 98, 95, 49 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 213k   Стихотворение
    Сонет 98 - один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Это часть последовательности сонетов "Прекрасная молодёжь", "Fair Youth" (1-127), в которой повествующий выражает свою симпатию и приверженность дружбы к молодому человеку. ...
  • 113 О"Санчес: Especially when the October wind 2k   Стихотворение
    Мой вариант перевода знаменитого стихотворения Дилана Томаса "Especially when the October wind" Оригинал + перевод
  • 113 Парамонов-Эфрус Евгений Петрович: В. Шекспир: Король Лир (фрагменты) 118k   Пьеса; сценарий
    Отрывки из полного перевода пьесы В. Шекспира "ТРАГЕДИЯ КОРОЛЯ ЛИРА"(новое прочтение, анализ, расшифровка и поэтический перевод оригинала 400-летней давности)
  • 113 Флоря Александр Владимирович: Л. де Камоэнс. Сонет 1k   Стихотворение
  • 113 Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Седьмая 18k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100