Веллер Михаил
Михаил Веллер о новых книгах Каралиса

Lib.ru/Современная: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Веллер Михаил (dn.karalis@gmail.com)
  • Размещен: 16/05/2005, изменен: 22/06/2009. 5k. Статистика.
  • Статья: Литкритика
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Рецензия (или дружеский отклик)Михаила Веллера на две новые книги Дмитрия Каралиса


  •   
      
      
      
      

      
       МИХАИЛ ВЕЛЛЕР

    О чикагском блюзе и об утраченных предках

    (Газета "Вечерний Петербург", 16 мая 2005г.)

       Всегда интересно, когда именно писатель рассказывает или о своем собрате по перу, или о его книгах (что зачастую почти одно и то же). Сегодня мы предлагаем вам рецензию (или дружеский отклик) Михаила ВЕЛЛЕРА на две последние книги Дмитрия Каралиса.
       Одно из главных требований, которое предъявляет хороший читатель к хорошей книге - чтобы она удивила.
       Книга Дмитрия Каралиса "Чикагский блюз" меня удивила. И совсем не так, как я ожидал, что тоже говорит в ее пользу. Представьте себе: описывается с некоторой патриархальной ностальгией жизнь семьи, родственников - вот дядя, вот кузина, отдых на даче, служебные дрязги... Но все это - чистым и внятным языком, с совершенной достоверностью, узнаваемыми деталями, а потому настолько знакомо! Так пахнет букетом советской эпохи, что и сомнений в достоверности не возникает. Напротив - тебя не покидает ощущение, что это ты почти видел, с героями ты почти знаком. Это "почти" - особенность хорошей литературы, и она связана с умением писателя попадать в резонанс с нашими мыслям и чувствам, отчего у читателя возникает интереснейшая и характерная иллюзия: ему кажется, будто он и сам может легко написать, уже в сущности все продумал, уже почти написал, ну просто замешкался, не сел вовремя за письменный стол, и за него это сделал писатель...
       И вдруг я, старый друг Дмитрия Каралиса, узнаю, что ничего из описанного, не происходило!
       Не было замечательного дяди, и он не бил морду аспиранту своего брата-близнеца, и не было у него средневекового жабо из фанеры, которым он обзавелся, влетев головой в трухлявый шкаф. И зеленогорский хулиган Гриня не вылезал вместе с велосипедом из пруда с шевелящимися головастиками в волосах, и не курила двоюродная сестра нервно сигарету "Опал" в садовой беседке, когда ее отец впервые не пришел ночевать домой... Все оказывается придумано - от начала и до конца!
       Как читатель и коллега-литератор я испытал двойственное чувство: с одной стороны, я был недоволен, что меня обманули, - приняв все за чистую монету, я полагал, что окунулся в детство Димы Каралиса, о котором он мне прежде не рассказывал... С другой стороны, я подумал: ну надо же! мы уже не мальчики и с годами редко улучшаем свои качества, а Каралис пишет все лучше и лучше! Читать книгу легко и приятно, настроение остается хорошим, на душе - легкий оттенок ностальгической грусти. Бегают фигуры узнаваемых дачников - а он, оказывается, все это придумал, мерзавец! Хорошо придумал! И неплохо изложил - ясно и чисто. Можно только поздравить - и автора с удачей, и читателя - с доброй книгой.
       Нас всех можно поздравить с еще одним произведением Дмитрия Каралиса - на сходную семейную тематику - но на этот раз уже документальным. Оно называется "В поисках утраченных предков". Кажется, мы с Димой вступили в тот возраст, когда хочется найти свои корни, вцепиться в них крепче, держать и не пущать, чтобы не прервалась связь времен.
       Дмитрий Каралис (тут хочется открыть круглую скобку и всадить в нее длинное предложение в стиле замечаний Пруста, которые кончаются через сотню страниц: тот самый Каралис, который организовал Писательский центр, который выбивал субсидии, который цеплялся во что-то, и оказалось, что этот милый интеллигентный человек с ласковыми глазами обладает примерно таким же устройством челюстей, как у выведенной англичанами для спортивной охоты на быков порода собак под названием бульдог, скобка закрывается:) со свойственной ему хваткой подошел к поиску своих предков примерно так, как Шлиман подошел к поискам Трои. Со своей условной лопатой Каралис прорыл столько слоев, что предков оказалось море разливанное, К тому же обнаружились, что эти бледные нити грибницы, которые уходят в толщу веков, связывают автора с... Здесь следует поставить многоточие и посоветовать читателю найти эту книгу. Ценность ее в том, что она рождает для прочитавшего вывод: подобные нити связывают каждого из нас почти со всем человечеством, или хотя бы со значительной его частью.
       Мысль о том, что каждый из нас не сам по себе, но часть большого и общего целого, относится к разряду тех, которые принято называть банальными. Но Каралис далек от банальности. Внешне - "В поисках утраченных предков" - эдакий забавный очерк архивариуса, веселый и грустный дневник городского человека, взявшегося искать своих дедов-прадедов. По сути же - книга о том, что все мы - ближайшие родственники, братья по крови. Так какого, спрашивается, черта мы делим, чего дергаемся?
       Эта нехитрая мысль, высказанная в нестандартной форме, в наши времена представляется ценной, нужной, и надолго застревает в памяти. За что и хочется сказать спасибо автору, ибо он это заслужил честно.
      
      
      
       2
      
      
      
      

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Веллер Михаил (dn.karalis@gmail.com)
  • Обновлено: 22/06/2009. 5k. Статистика.
  • Статья: Литкритика
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.