Комаров Александр Сергеевич
Спускалась на него любовь!

Lib.ru/Современная литература: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 1, последний от 03/03/2019.
  • © Copyright Комаров Александр Сергеевич (komarovalexander@hotmail.com)
  • Размещен: 26/08/2018, изменен: 25/04/2021. 3k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия
  • Аннотация:
    "Моя любовь сильнее, хоть выглядит - куда слабей; Люблю не менее Я, хоть меньше может с виду показаться..." Литературный перевод Свами Ранинанда, Уильям Шекспир Сонет 102 (Сонеты 87, 102 Уильям Шекспир, - Свами Ранинанда https://stihi.ru/2021/04/24/8240)

  •   
    Спускалась на него любовь
      
    Image by M.C. Escher "Relativity", 1953
      
    ___________________________
      
      "Моя любовь сильнее, хоть выглядит - куда слабей;
      Люблю не менее Я, хоть меньше может с виду показаться:
      Когда любовь - есть почитаемый товар, тогда богатый
      Владелец языка везде о ней растрезвонит - где попадя.
      Любовь наша, тогда была нова, позднее осталась - по весне,
      Когда имел Я обыкновение, её воспевать песнями своими;
      Как Филомела, песнь, распевающая в начале лета средь жнивьев,
      И останавливала свою волынку, с ростом зрелых дней успев".
      
        ©  Лит. перевод Свами Ранинанда, Уильям Шекспир Сонет 102
      ___________________________________
      
      * * *
      
      По лестничному маршу спускалась
      враскорячку,
      поскрипывая по ступеням колодками
      стуча.
      С вчерашнего бодуна, по ходу сбрасывая
      спячку,
      вся в кураже, короткой юбке, словно
      невзначай!
      
      Явление узрел немея, Он не узнал
      чудачку,
      промолвил без на то причины вдруг, -
      "Прощай"!
      Остолбенев почуял в энзимах всю
      скрипачку,-
      "Шанелью № 5" запахло в воздухе
      подъездного борща!
      
      Нет более сил очарованию противиться
      бунтарки;
      желанием обуреваемый Её увидеть
      вновь...
      Понятия не имел "некто", в обыденной
      запарке,-
      со скрипом враскосяк спускалась на
      него любовь!
      
      
      * * *
      
      Copyright © 2012 Komarov A. S. All rights reserved
      Swami Runinanda Jerusalem 19.03.2012
      _________________________________
      
      
      
       © Copyright: Свами Ранинанда, 2012
      Свидетельство о публикации: 112031907221
      

  • Комментарии: 1, последний от 03/03/2019.
  • © Copyright Комаров Александр Сергеевич (komarovalexander@hotmail.com)
  • Обновлено: 25/04/2021. 3k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия

  • Связаться с программистом сайта.