Комаров Александр Сергеевич
Седьмая книга с пентаграммой

Lib.ru/Современная: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Комаров Александр Сергеевич (already_saint@yahoo.com)
  • Размещен: 22/03/2019, изменен: 27/09/2019. 6k. Статистика.
  • Поэма: Поэзия
  • Аннотация:
    Всё перемешалось в потоке времени, как в иррациональном спектакле: празднование дня рождения олигарха и похороны криминального авторитета. Криминальный авторитет Отари Квантришвили был похоронен 8 апреля 1994 года рядом с братом Амираном на Ваганьковском кладбище. На похоронах присутствовали многие известные люди - Ю. Лужков, А. Владиславлев, В. Гусинский, И. Кобзон, Ш. Тарпищев, Богдан Титомир, Александр Розенбаум, спортсмены Шота Мамалашвили, Игорь Кочневский, Валерий Васильев, Александр Тихонов, Александр Якушев ("Ъ-Д" 6 апреля 1994 года). Венки прислал Союз ветеранов Афганистана. По одной из версий, с ним разделался солнцевско-ореховский авторитет Сергей Тимофеев (Сильвестр), стремившийся стать монополистом в торговле драгметаллами в Москве. Оперативниками также отрабатывалась коммерческая версия убийства Отари по цепочке (Япончик - Квантришвили - НФС). Существовала также версия о выделении некоего кредита в 800 млн рублей, который Квантришвили перехватил у одной коммерческой структуры, используя свое влияние.

  •   
    Седьмая книга с пентаграммой
      
      
    Photo (с) 2015 Swami Runinanda: "Fragment of interior Okhotny Ryad in Moscow"
      
      
      
    "Мне, как человеку, живущему в социуме не важно, как меня видят окружающие меня члены этого социума для того, чтобы осознавать себя в полной мере, ибо моё состояние самодостаточности, всегда было прекрасной прививкой от чувства недостаточности, не достаточно наполненного процесса осознания себя в этом социуме" 2014 (с) Свами Ранинанда
      
      
      
       2016 (с) Свами Ранинанда (литературный перевод)
      
       "Никто из нас не прав,- когда не замечает,
       Рука, как ранит та, которая щадит,
       Как угнетает мысль, и грубо удручает,
       Взяв милосердие за самый верный щит.
       И в сердце беспощадно метит с края,
       В глаза глядит и правду говорит".
      
      
       Фридрих Вильгельм Ницше
      ________________________________
      
      
      "...жестокость и коварство изливающая, как елей на главы криптограммой!" 2016 (с) Свами Ранинанда - Swami Runinanda
      
      
      
      * * *
      
      
      краеугольным камнем, была заглавной: седьмая книга с пентаграммой
      маргиналов,
      жестокость и коварство изливающая, словно на голову елей - с изнанки
      криптограммой!
      в ней кортежей, как-будто поминальных - аперитивов излияний, свадебных
      генералов...
      всевидящим оком, словно глаз змеи - моралью! перевернут набекрень мир
      пентаграммой,
      в нём ритуалов, как в храме скорбном и сусальном: волхвами поклонений
      анаграмме;
      дам упакованных в бренды, фанфаронов триумфальных, как в бедламе
      полигамном!
      нет цифрам счету: головы вскружат - шестьдесят шесть кон гениально
      завершат!
      седьмая книга маргиналов с пентаграммой, заправляющая поминальным
      карнавалом
      несёт в трауре блатную рать, и воздух разрывающих выстрелов почётных
      и печальных...
      новодевичье заполнила бубновая масть, несущая апостола "в законе"
      амальгамой:
      кадильниц дым глаз режет, вызвав ирреальную слезу меж пауз траура
      фраз тривиальных!
      
       (...хожу брожу я по полю в ромашках, округой виснет краплёная
      масть;
      хочу я успокоить тех, кому так страшно: пройти поле до конца, и
      наземь не упасть!).
      
      
      * * *
      
      Copyright 2016 Komarov A. S. All rights reserved
      Swami Runinanda Jerusalem 15.08.2016
      ________________________________
      
      
      
      
      * Свадебный генерал - перен. ирон. именитое лицо, приглашённое на какое либо мероприятие с целью придать ему важность, значительность. Зачем устраивать вокруг проблемы целую свадьбу, да ещё со "свадебным генералом"? Затем, что шум вокруг работы это гораздо легче, чем...Фразеологический словарь русского литературного языка
      
      ** ФАНФАРОН, фанфарона, муж. (исп. fanfarron, срн. фанфара) (пренебр.). Человек, выставляющий напоказ свои мнимые достоинства или пороки, хвастун, бахвал. "Хоть чехвал и фанфарон, но он любит дворянство" Писемский.Толковый словарь Ушакова Д.Н. Толковый словарь Ушакова
      
      *** БЕДЛАМ, из бедлама, муж. хаос, неразбериха, кавардак. Это не собрание, а бедлам какой то. (По названию дома для умалишённых в Лондоне: Bedlam, первонач. знач. Вифлеем).Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940. Толковый словарь Ушакова
      
      
      
      Copyright: Свами Ранинанда, 2016
      Свидетельство о публикации: 116081510618

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Комаров Александр Сергеевич (already_saint@yahoo.com)
  • Обновлено: 27/09/2019. 6k. Статистика.
  • Поэма: Поэзия

  • Связаться с программистом сайта.