Малахов Артем Сергеевич
Маленький Генри и Снежный человек

Lib.ru/Современная: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Малахов Артем Сергеевич (malahovart@inbox.ru)
  • Размещен: 29/10/2017, изменен: 12/05/2018. 25k. Статистика.
  • Пьеса; сценарий: Драматургия
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:

      Артем Малахов
      
      МАЛЕНЬКИЙ ГЕНРИ И СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК
      (пьеса для театра кукол)
      
      
      Действующие лица:
      
      Генри (маленький мальчик)
      Дедушка (мистер Уинслоу, дедушка Генри)
      Мистер Бирко (торговец сладостями)
      Упитанный мальчик
      Долговязый мальчик
      Мальчик с синяком под глазом
      Горожане
      Снежный человек
      
      
      Сцена 1
      (зима, тихо)
      (уютный городской парк, скамейка, пара фонарей, магазинчик сладостей мистера Бирко; прогуливаются горожане, пробегают играющие дети)
      (Горожане обычны, то есть не слишком приветливы, иногда нам слышно как они говорят: "Смотрите куда идете...", "А вы идите куда смотрите!", "Дорогая, куда снова подевался твой сын?", "Вообще-то, он и твой сын тоже, дорогой...", "Да, но он весь в тебя!", "Какая ужасная зима...", "Кому вообще нужен этот каток?..", "О! Здравствуйте сосед!", "Приветствую, но лучше бы вы вернули мне долг!", "Но вы же знаете, как мне сейчас тяжело?!", "Знаю, но мне от этого не легче!", "Этот парк бесполезен, вместо него нужно построить отель...")
      (Дедушка и Генри сидят на скамейке, наслаждаясь зимним вечером)
      
      ДЕДУШКА: А знаешь Генри, когда я был маленьким мальчиком, как ты, в этом парке, каждую зиму, тоже заливали каток. Горели фонари, шел снег... А еще светились гирлянды из разноцветных лампочек, играла музыка, а люди, Генри, люди катались на коньках и пили горячий шоколад! Представляешь?! И вот мне почему-то казалось, что тогда все были немножечко добрее, чем сейчас.
      
      (из магазинчика мистера Бирко слышится звон битого стекла и кошачьи вопли, слышно как мистер Бирко кричит: "Глупая кошка, вот я сейчас запущу в тебя кочергой!..")
      
      ГЕНРИ: Даже мистер Бирко когда-то был добрее?
      ДЕДУШКА: Да, даже он. Хотя, может быть, мне и вправду так всего лишь казалось, потому что я был ребенком.
      ГЕНРИ: Дедушка, но сейчас тоже идет снег, горят фонари и тоже есть каток, просто на нем никто не катается.
      ДЕДУШКА: Да, Генри, все верно. Наверное, мне и вправду так только казалось из-за горячего шоколада. Должно быть, после чашки шоколада все вокруг, кажется лучше, чем есть на самом деле. Это чудесный напиток, Генри! Самый лучший! Эх... Ой, а что это у тебя за ухом?! (достает из-за уха мальчика монету) Ты гляди, монета!
      ГЕНРИ: (смеется) Она была у тебя в руке, дедушка!
      ДЕДУШКА: Ты очень добрый мальчик, Генри... (протягивает монету) Держи, купишь себе чего-нибудь сладкого. А я, пожалуй, пойду, а то что-то промерз, да и печку нужно растопить - ночью, говорят, будет метель. Ты со мной?
      ГЕНРИ: Нет, дедушка, я еще немного погуляю.
      ДЕДУШКА: Ну, хорошо. Не задерживайся только. (поправляя мальчику шапку) И поправляй шапку - простудишься. Все, я пошел.
      
      (дождавшись когда дедушка уйдет, мальчик бежит к магазинчику мистера Бирко и звонит в колокольчик)
      
      МИСТЕР БИРКО: (приоткрыв дверь) Кто здесь? А, маленький Генри... (выйдя наружу) Чего тебе?
      ГЕНРИ: Здравствуйте, мистер Бирко!
      МИСТЕР БИРКО: (передразнивая) Здравствуйте мистер Бирко... Здравствуй. Чего тебе, говорю?
      ГЕНРИ: Мне нужен горячий шоколад. Срочно. Кое-кому он сейчас просто необходим.
      МИСТЕР БИРКО: Ого! Горячий шоколад?! (смеется) А есть ли у тебя деньги, маленький Генри?
      ГЕНРИ: Да, сэр, есть - одна монета!
      МИСТЕР БИРКО: Одна монета? (хохочет) Одна монета!.. Этого не хватит на горячий шоколад, Генри! Все. Нет денег - нет шоколада. (скрывается за дверью)
      ГЕНРИ: А на что этого хватит?!
      МИСТЕР БИРКО: (высунувшись обратно) На прошлой неделе хватило бы на маленький леденец, а сегодня этого не хватит ни на что. (достает конфету, разворачивает, съедает и протягивает мальчику обертку) Впрочем, вот - за одну монету я могу продать тебе эту обертку.
      ГЕНРИ: Спасибо, мистер Бирко...
      МИСТЕР БИРКО: Будешь брать или нет?!
      ГЕНРИ: Не буду.
      МИСТЕР БИРКО: Как хочешь. Да ты не расстраивайся так! Все равно я не смог бы приготовить тебе этот шоколад, потому что мне нечем растопить печь! (хохочет) У меня закончились дрова, Генри! Посреди зимы!.. Хотя, это уже, наверное, не смешно. Говорят, ночью будет метель... (скрывается за дверью)
      ГЕНРИ: Может быть, если я достану для мистера Бирко немного хвороста, он передумает и все-таки приготовит чашку шоколада даже за одну монету?..
      
      (появляются шумные дети - они бегут наперегонки, толкаются, смеются, кричат: "Кто последний - тот девчонка!", забегают в магазинчик Бирко и весело вываливаются обратно с леденцами в руках)
      
      УПИТАННЫЙ МАЛЬЧИК: Привет Генри! Хочешь конфету?
      ГЕНРИ: Хочу.
      УПИТАННЫЙ: А я не дам!
      
      (дети не зло смеются)
      
      ДОЛГОВЯЗЫЙ МАЛЬЧИК: Генри, пойдем с нами на школьный двор ломать снеговиков!
      ГЕНРИ: Не могу, мне нужно идти в лес.
      МАЛЬЧИК С СИНЯКОМ ПОД ГЛАЗОМ: В лес? Зачем?
      УПИТАННЫЙ: Ты что, решил сбежать из дома?
      ДОЛГОВЯЗЫЙ: Нет-нет, он хочет стать лесным разбойником!
      УПИТАННЫЙ: Нет, он сбежал из дома!
      ДОЛГОВЯЗЫЙ: Нет, он выколет себе глаз и будет грабить прохожих!
      УПИТАННЫЙ: Да, точно, он выколет себе глаз!
      ГЕНРИ: Я не буду ничего себе выкалывать и никого грабить, я иду в лес за хворостом.
      МАЛЬЧИК С СИНЯКОМ: Нет, это не интересно.
      УПИТАННЫЙ: И ты совсем не боишься, что тебя унесет снежный монстр?
      ГЕНРИ: Кто?
      УПИТАННЫЙ: Снежный монстр...
      ДОЛГОВЯЗЫЙ: Снежное чудовище...
      МАЛЬЧИК С СИНЯКОМ: Снежный человек.
      ГЕНРИ: Снежный человек?..
      
      (долговязый мальчик забирается на плечи к упитанному и вместе они изображают снежного человека, превращая это в игру)
      
      ДОЛГОВЯЗЫЙ: (наигранно зловеще) У-у-у... Это огромное и кровожадное чудовище...
      УПИТАННЫЙ: И лохматое!
      ДОЛГОВЯЗЫЙ: Да, и лохматое... Оно живет лесу и прячется среди деревьев...
      УПИТАННЫЙ: А еще оно уносит детей!
      ДОЛГОВЯЗЫЙ: Да, точно... (мальчику с синяком) У-ха-ха, мальчик, что ты делаешь здесь один?
      МАЛЬЧИК С СИНЯКОМ: (изображая ужас) А-а-а, снежный человек! Снежный человек!
      
      ("снежный человек" по кругу гоняется за мальчиком с синяком)
      
      ДОЛГОВЯЗЫЙ: Стой мальчик! Я унесу тебя в свою пещеру!
      МАЛЬЧИК С СИНЯКОМ: Нет, не нужно! Помогите!
      ДОЛГОВЯЗЫЙ: Унесу-у-у... И там поставлю в угол...
      УПИТАННЫЙ: И выпорю ремнем!
      ДОЛГОВЯЗЫЙ: И заставлю есть противную кашу!
      УПИТАННЫЙ: А потом снова выпорю ремнем!
      
      (дети сталкиваются, рассыпаются, падают, смеются)
      
      МАЛЬЧИК С СИНЯКОМ: (серьезно) Родители рассказывали, что однажды он даже приходил в город, но его прогнали.
      УПИТАННЫЙ: Так что, лучше бы ты не совался в лес один, маленький Генри.
      ДОЛГОВЯЗЫЙ: Да, точно! Иначе... (зловеще) У-у-у, тебя схватит снежное чудовище...
      МАЛЬЧИК С СИНЯКОМ: А пойдемте дразнить собак?
      УПИТАННЫЙ: Точно, пойдем!
      ДОЛГОВЯЗЫЙ: Кто последний - тот селедка!
      
      (дети убегают)
      
      ГЕНРИ: Ну, не знаю... Что-то я никогда не слышал ни о каком снежном человеке. Быстро соберу немного веток, вернусь, куплю шоколад и еще успею к ужину. Представляю, как дедушка обрадуется!
      
      (Генри уходит)
      (по аллее прогуливаются горожане, среди них появляется взволнованный дедушка Генри, расспрашивающий прохожих)
      
      ДЕДУШКА: Извините, вы не видели моего Генри? Прошу прощения, вы не видели здесь маленького мальчика?
      
      
      Сцена 2
      (лес, ветрено)
      (появляется Генри собирающий хворост)
      
      ГЕНРИ: (проваливаясь в снегу) Еще немного, еще хотя бы пару веток... (с трудом выдергивает торчащие из сугробов ветки, обламывает сухие ветви деревьев) Давай же!.. Ну же!.. (зацепившись рукавом) Да что же это такое... (пытается вырваться) Давай же! Ну! Ну!.. Все. Не могу больше. Устал.
      
      (постепенно усиливается ветер, превращаясь в метель)
      
      ГЕНРИ: (отцепившись) Ну вот, еще и куртку порвал. Ладно... Надеюсь, этого хватит. (смотрит по сторонам) Метель замела следы... Как же я теперь вернусь обратно?..
      
      (мальчик борется со стихией)
      
      ГЕНРИ: (пытаясь пересилить ветер) По-мо-ги-те!.. Кто-нибудь! Меня кто-нибудь слышит?! По-мо-ги-те! Пожалуйста! Кто-нибудь. Помогите. Ну, пожалуйста... Кто-нибудь...
      
      (обессилив, падает в снег)
      (появляется силуэт Снежного человека, он подходит к мальчику, останавливается и долго перед ним стоит, затем берет мальчика на руки, подбирает связку хвороста и скрывается в буране)
      
      
      Сцена 3
      (пещера Снежного человека)
      (кресло-качалка, старинный шкаф, в камине потрескивает огонь, на кровати, укрытый клетчатым одеялом, лежит маленький Генри, его шапка и куртка сушатся на веревке, рядом с кроватью столик и связка хвороста, на столике чайный сервиз, на улице слышна бушующая метель)
      
      ГЕНРИ: (открыв глаза) Дедушка? Где я? Не пойму. Здесь кто-нибудь есть? Эй! Ответьте! (пауза) Никого. (встает с кровати, на ногах мальчика надеты огромные носки)
      
      (раздается глухое чихание)
      
      ГЕНРИ: Здесь кто-нибудь есть? (пауза) Кто вы? (пауза) Почему вы не отвечаете?
      
      (вновь раздается глухое чихание)
      
      ГЕНРИ: Это вы меня сюда принесли? Это ваш дом, да? Красивый. У вас очень уютно. (сделав глоток чая) Спасибо за чай, это очень кстати!
      ГОЛОС СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА: (доносится непонятно откуда, звучит глухо) Там еще клюквенное варенье, в тарелочке - угощайся.
      ГЕНРИ: Спасибо что не бросили меня в лесу... (пауза) И что забрали мой хворост. (рассматривая носки на ногах) И носки эти очень теплые. Правда они мне немного велики... Это ваши?
      ГОЛОС СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА: Шерстяные.
      ГЕНРИ: Что?
      ГОЛОС СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА: Носки, говорю - шерстяные!
      ГЕНРИ: А, носки... А почему вы прячетесь? Где вы?
      ГОЛОС СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА: В шкафу.
      ГЕНРИ: Выходите.
      ГОЛОС СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА: Нет.
      ГЕНРИ: Почему?
      ГОЛОС СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА: Не хочу чтобы ты меня испугался.
      ГЕНРИ: А почему я должен вас испугаться?
      ГОЛОС СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА: Потому что я - монстр... Снежное чудовище.
      
      (пауза)
      
      ГЕНРИ: Ну и что, мало ли... Не такой уж вы и монстр, раз спасли меня. А вот разговаривать с гостями сидя в шкафу - это неприветливо. Выходите. (пауза) Ну, пожалуйста.
      
      (пауза)
      (со скрипом, медленно открывается дверца шкафа и наружу появляется Снежный человек)
      
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: (сконфузившись) Пыльно там что-то... Протереть надо...
      ГЕНРИ: Ничего себе!!!..
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Понял. (пытается снова забраться в шкаф) Я лучше там посижу, пока ты тут...
      ГЕНРИ: Нет-нет, извините! Я просто... Не ожидал... Что вы...
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Что вы - что?
      ГЕНРИ: Что вы - есть.
      
      (пауза)
      
      ГЕНРИ: (протягивает руку Снежному человеку) Я Генри!
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: (жмет руку мальчика) Снежный человек.
      ГЕНРИ: Будем знакомы!
      
      (пауза)
      
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Грибной суп будешь?
      ГЕНРИ: Буду.
      
      (Снежный человек наливает суп)
      
      ГЕНРИ: Если мои вещи просохли - я поем и пойду домой, если вы не против. Дедушка там, наверное, очень волнуется...
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Сейчас идти нельзя. Нужно переждать метель. Закончится - тогда пойдешь. (ставит на стол тарелку супа) Вот. Суп. Приятного аппетита!
      ГЕНРИ: Спасибо! (пробует) Ого! Вы знаете, очень вкусно!..
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Наверное. Не знаю. А что ты делал ночью в лесу?
      ГЕНРИ: (ест суп) Пришел за хворостом. Хотел собрать немного хвороста для мистера Бирко, тогда бы он смог приготовить чашку горячего шоколада для моего дедушки. Дедушке сейчас очень нужен горячий шоколад...
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Наверное, ты очень любишь своего дедушку, раз пошел ради него в лес один?
      ГЕНРИ: Да. Мы живем с ним вдвоем на окраине города. У меня больше никого нет, кроме него. Нет, ну еще когда-то была канарейка, но она улетела.
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Мы тоже когда-то с дедушкой жили вдвоем. (задумчиво достает блестящий саксофон)
      ГЕНРИ: А сейчас вы живете один?
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Да. Один.
      ГЕНРИ: А почему? Вы поссорились?
      
      (в ходе беседы мальчик покашливает)
      
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Нет... Просто однажды, дедушка пошел к вам, в город. Тогда тоже была сильная метель, и он подумал, что возможно вам там холодно, возможно сильный ветер потушил ваши печи, а у него как раз было пара лишних пуховых одеял, вот он и понес вам одеяла. Но в городе ему оказались не рады. Сказали что он монстр. Обзывались, прогоняли и даже бросили в дедушку помидором... Поэтому, когда он вернулся, шерсть у него на боку была красная и потом он еще долго хромал, а потом заболел... А потом я остался один.
      ГЕНРИ: Вам, наверное, очень одиноко?
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Не знаю. Наверное.
      
      (пауза)
      
      ГЕНРИ: Это саксофон дедушки, да?
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Да.
      ГЕНРИ: И вы умеете на нем играть?
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Ну, немного.
      ГЕНРИ: Сыграете мне?
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Если ты хочешь...
      ГЕНРИ: Хочу!
      
      (Снежный человек играет на саксофоне)
      
      ГЕНРИ: Ничего себе немного!.. У вас очень здорово получается!
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: (смутившись) Ну, не знаю, разве что как для монстра. Что-то ты кашляешь... Давай померяем температуру! (ставит мальчику градусник)
      ГЕНРИ: (показывает на саксофон) А можно я попробую?
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Конечно. (дает мальчику инструмент)
      
      (Генри, сделав большой вдох, долго дует в саксофон, в результате извлекая лишь один короткий нелепый звук)
      (пауза)
      
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Ого. Будто у меня в животе бурлит.
      
      (Генри смеется, следом смеется Снежный человек)
      
      ГЕНРИ: А вот еще! (снова извлекает странный звук)
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: О! А это будто утка крякнула!
      ГЕНРИ: (смеется) А еще, вот еще! (извлекает звук)
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: (смеется) А это - кто-то хрюкает!
      ГЕНРИ: (хохочет) А вот еще! (извлекает звук)
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Ого! (смеется) А это, похоже, кто-то дохрюкался!
      
      (Генри смеется)
      
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: А вот так еще! (берет саксофон и также извлекает забавный звук)
      ГЕНРИ: (смеется) А это словно слон чихает!
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: (смеется) Нет, ну что ты... Слоны чихают вот как! (извлекает звук)
      
      (мальчик и чудовище продолжают извлекать причудливые звуки и хохотать)
      
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Ну ладно, хватит... Что там у тебя? (смотрит температуру на градуснике) Ничего себе... У тебя жар! Слушай, тебе нужно домой! Давай я провожу тебя в город?!
      ГЕНРИ: Нет, подождите, не нужно! Вдруг вас там заметят... Не хочу, чтобы в вас бросали помидоры!
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Да как же это... У меня-то и лекарств никаких нет. Я ведь никогда не болею...
      ГЕНРИ: Ничего... Все равно сейчас метель - идти нельзя. Я пока вздремну, а то что-то спать хочется, потом проснусь - и мне уже будет лучше. И метель заодно закончится... Вот тогда и пойду... А вы мне еще сыграете... Дедушке бы понравилось как вы играете... Вы бы играли, а он бы танцевал... Наверное он очень волнуется... (засыпает)
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Нет. Так нельзя. Так нельзя. Я отнесу тебя домой, Генри.
      
      
      Сцена 4
      (городской парк, метель)
      (горожане, дедушка Генри и дети)
      
      УПИТАННЫЙ МАЛЬЧИК: Он говорил, что идет в лес за хворостом.
      ДЕДУШКА: В лес? За хворостом? На ночь глядя?! Но зачем?..
      ДОЛГОВЯЗЫЙ МАЛЬЧИК: А еще - что выколет себе глаз.
      ДЕДУШКА: Ничего не понимаю... Нужно сейчас же идти его искать!
      ГОРОЖАНЕ: Нельзя, мистер Уинслоу! Посмотрите, какая метель! Если мы пойдем сейчас - мы все там пропадем!
      ДЕДУШКА: Нет, нет, значит, я пойду один!
      ГОРОЖАНЕ: (останавливают) Да послушайте же вы... Буря утихнет - и мы обязательно найдем вашего внука!..
      ДЕДУШКА: Нет, нет, уже будет поздно...
      
      (появляется Снежный человек)
      (на плече у монстра висит связка хвороста, а на руках он держит мальчика, с головой укутанного в одеяло; никто не догадывается о том, что это ребенок)
      
      ГОРОЖАНЕ: (отступая, уводят детей) Какой ужас... Снежный монстр... Вы только посмотрите на него...
      МАЛЬЧИК С СИНЯКОМ ПОД ГЛАЗОМ: Папа, можно я брошу в него камнем?
      ГОРОЖАНЕ: Уводите детей... Запритесь на все замки... Какое жуткое создание...
      
      (горожане расходятся, остается только дедушка Генри)
      
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Прошу прощения... Мне нужен дедушка Генри.
      ДЕДУШКА: Я... Дедушка Генри....
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: (отдает дедушке мальчика) Вот. Он заблудился, а сейчас у него жар.
      ДЕДУШКА: Генри?!.. Я же говорил - поправляй шапку... Скорее, нужно поставить компресс... (уходит, унося с собой мальчика)
      
      (метель стихает)
      (Снежный человек садится на скамейку)
      (медленно открывается дверь магазинчика сладостей и наружу показывается мистер Бирко, он опасливо крадется к Снежному человеку, держа перед собой кочергу)
      
      МИСТЕР БИРКО: (тыкает кочергой в Снежного человека) Эй, ты!.. Чего расселся? Проваливай!
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Прекратите, пожалуйста, тыкать в меня кочергой. Я уже ухожу.
      МИСТЕР БИРКО: Так иди, чего сидишь? Давай-давай, проваливай!
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Вы, случайно, не знаете некоего мистера Бирко?
      
      (пауза)
      
      МИСТЕР БИРКО: Может быть и знаю, тебе-то что?
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Мне нужно отдать ему эту связку.
      МИСТЕР БИРКО: Это еще зачем?
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Этот хворост собрал для него маленький Генри. Он очень хотел, чтобы мистер Бирко приготовил горячий шоколад для его дедушки.
      МИСТЕР БИРКО: (опуская кочергу) Что?
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Горячий шоколад для дедушки.
      МИСТЕР БИРКО: Для мистера Уинслоу...
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Не знаю. Наверное. Ну, так что, вы его знаете или нет?
      МИСТЕР БИРКО: Знаю, конечно. Даже слишком... Давай, я ему передам!
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: (отдает связку) Спасибо. Генри будет вам очень благодарен. (уходит)
      МИСТЕР БИРКО: Значит, ты его спас?!
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Кого?
      МИСТЕР БИРКО: Мальчика, разумеется, не хворост же!
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Не знаю. Наверное. (уходит)
      МИСТЕР БИРКО: Выходит, мы все ошибались... (вслед) Стой! Не уходи! Я им все объясню!
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: (уходя) Не нужно! Вам никто не поверит, мистер Бирко!
      
      
      Сцена 5
      (пещера Снежного человека)
      (Снежный человек сидит в кресле-качалке перед камином, на его ногах надеты шерстяные носки, он задумчив, держит в руках саксофон, изредка извлекая из инструмента короткие бессвязные звуки)
      
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Эх... (извлекает звуки) Ох... (извлекает звуки) Да уж... (извлекает звуки) Все какой-то пароход получается, а музыка, что-то больше не выходит.
      
      (отряхиваясь от снега, появляется Упитанный мальчик)
      
      УПИТАННЫЙ МАЛЬЧИК: Снега навалило, жуть какая-то! (осматриваясь) Ого! А ничего так, жить можно...
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: (опешив) Ты что, тоже потерялся?
      УПИТАННЫЙ: (кричит в сторону выхода) Идите сюда, я его нашел! Он здесь!
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: А-а-а, вот оно что... Пришли прогнать меня подальше от города. Не утруждайтесь. Сам уйду. Вот только вещи соберу...
      УПИТАННЫЙ: Нет-нет, не нужно ничего собирать...
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: (перебивает) Что же, нет - так нет. И без вещей обойдусь.
      УПИТАННЫЙ: (в сторону выхода) Ну где вы там?! Скорее, он уходит!
      
      (появляются горожане, долговязый мальчик и мальчик с синяком под глазом)
      (пауза)
      
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Что, будете бросать в меня помидорами, да?
      УПИТАННЫЙ: Нет, мистер Снежный монстр, то есть мистер Снежный человек, мы пришли за вами.
      ДОЛГОВЯЗЫЙ: Мы пришли пригласить вас в гости, сэр!
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Что? Это шутка такая?
      ГОРОЖАНЕ: Мистер Бирко нам все рассказал... Мы хотели бы извиниться перед вами...
      СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Извиниться? Передо мной?
      ГОРОЖАНЕ: Мы были не правы... Но это в прошлом... А сейчас мы приглашаем вас в гости... К нам... Ко всем... В город... Маленькому Генри уже лучше... И он очень вас ждет... Пойдемте, он будет рад вас увидеть... Мы угостим вас бутербродами с арахисовым маслом... Пойдемте... Если вы, конечно же, не против...
      
      (пауза)
      
      МАЛЬЧИК С СИНЯКОМ: (аккуратно толкает кулаком Снежного человека) Соглашайся, монстр...
      
      
      Сцена 6
      (городской парк)
      (падает снег, горят фонари, мигают гирлянды из разноцветных лампочек; горожане прогуливаются, катаются на коньках, пробегают играющие дети, на середине аллеи играет на саксофоне Снежный человек)
      (Дедушка и Генри сидят на скамейке)
      
      ДЕДУШКА: Знаешь, Генри, мне кажется, конечно же, мне так всего лишь кажется, но благодаря тебе сегодня все вновь стали немножечко добрее.
      ГЕНРИ: Я знаю, дедушка.
      ДЕДУШКА: Спасибо тебе за это. Жаль, конечно, что мне так только кажется.
      
      (появляется мистер Бирко с чашками в руках, он угощает горячим шоколадом дедушку и мальчика, к ним присоединяется Снежный человек, продолжает звучать саксофон; Генри, дедушка, мистер Бирко и Снежный человек пьют горячий шоколад, сидя на скамейке, они о чем-то беседуют, смеются, но мы уже не слышим о чем именно; падает снег, горят фонари, мигают гирлянды из разноцветных лампочек, горожане прогуливаются, катаются на коньках, пробегают играющие дети)
       2017г.

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Малахов Артем Сергеевич (malahovart@inbox.ru)
  • Обновлено: 12/05/2018. 25k. Статистика.
  • Пьеса; сценарий: Драматургия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.