Малахов Артем Сергеевич
Сон в новогоднюю ночь

Lib.ru/Современная литература: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Малахов Артем Сергеевич (malahovart@inbox.ru)
  • Обновлено: 27/10/2017. 32k. Статистика.
  • Пьеса; сценарий: Драматургия
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:

      Артем Малахов
      
      СОН В НОВОГОДНЮЮ НОЧЬ
      (интерактивное новогоднее представление для театра кукол)
      
      Действующие лица:
      
      ДЕВОЧКА ВЕРА
      ОЖИВШИЕ ЧАСЫ
      ОЖИВШАЯ ЛАМПА
      ОЖИВШАЯ КНИГА
      ГОВОРЯЩЕЕ ЗЕРКАЛО
      БОЛЬШАЯ ЖУЮЩАЯ ПОДУШКА
      ХРАНИТЕЛЬ СНОВ
      НОЧНОЙ ЛЕМУР
      ДРЕВЕСНЫЕ ЛИЛИПУТЫ
      ТРОЛЛЬ
      ДЕД МОРОЗ
      
      Экспозиция
      (звучит вступительная музыка)
      
      ГОЛОС АВТОРА: В одном маленьком, но очень необычном городе, жила девочка Вера, которая искренне верила в чудеса. И вот однажды, в новогоднюю ночь, а как мы знаем это волшебная ночь, с ней наконец-то приключилось настоящее чудо.
      
      Сцена 1
      (занавес открывается)
      (комната девочки)
      (на площадке: кровать, шкаф, камин, старые сервантные часы, на камине книга, рядом с кроватью лампа. Вера укладывается спать, на нее падает свет из открытой двери, находящейся вне игрового пространства сцены)
      
      ГОЛОС МАМЫ: Спокойной ночи, Вера!
      ВЕРА: Спокойной ночи, мамочка!
      ГОЛОС МАМЫ: Сладких снов, детка!
      
      (звук закрывающейся двери, гаснет подсветка дверного проема, звучит музыка, комната оживает, предметы начинают шевелиться, а у некоторых, оказывается, есть глаза)
      
      ЧАСЫ: Вера! Вера, проснись! Вера! Вера!
      ЛАМПА: Да проснись же!..
      КНИГА: Чего вы так кричите? Испугаете ребенка!
      ЛАМПА: Да ее пушкой не разбудишь!
      КНИГА: Ладно, давайте попробуем так - включись! (пауза) Лампа, это я тебе.
      ЛАМПА: А, прости, я думала Вере.
      
      (лампа зажигается и девочка просыпается)
      
      ВЕРА: Кто здесь? И кто зажег лампу?
      ЛАМПА: Это я.
      ВЕРА: Кто?
      ЛАМПА: Лампа.
      ЧАСЫ: И Часы.
      КНИГА: И Книга!
      ВЕРА: Уважаемее Лампа и Часы, и Книга, вы не могли бы меня больше не будить? Понимаете, чем раньше я завтра проснусь, тем скорее получу новогодние подарки, поэтому мне нужно спать, спасибо. (укладывается обратно)
      ЛАМПА: В том то и дело, что не получишь.
      ВЕРА: Как это? Почему?
      ЧАСЫ: Вера, случилась беда! Вернее, Дед Мороз попал в беду, поэтому подарков принести он никому не сможет, да и вообще Нового Года не будет!
      ВЕРА: Как так? Не понимаю... А что произошло?
      ЛАМПА: Это все Хранитель Снов! Он похитил Деда Мороза, пока тот спал, разумеется, и держит его у себя в стране сказок и сновидений! В общем, наш дед в плену.
      КНИГА: И только ты, Вера, сможешь его спасти!
      ВЕРА: Но почему я?
      ЧАСЫ: Потому что ты, веришь в чудеса и веришь в Деда Мороза! Его ведь не сможет спасти тот, кто в него не верит, верно?
      ВЕРА: Верно.
      ЛАМПА: Ладно, хватит болтать! Новогодняя ночь уже началась, времени только до рассвета, ты должна успеть, иначе... Отправляйся Вера.
      ВЕРА: Ну, хорошо, я попробую. А вы разве не пойдете со мной?
      ЛАМПА: Куда? В страну сновидений?!
      КНИГА: Мы всего лишь Лампа, Часы, и старенькая Книга, Вера. Просто говорящие.
      ЛАМПА: Удачи тебе, Вера. Не робей там!..
      
      (скрипит открывающаяся дверца шкафа, внутри него висит приготовленный светильник, музыка нарастает)
      
      ЧАСЫ: Поторопись!
      ВЕРА: (прихватив с собой мягкую игрушку, исчезает в шкафу, подсвечивая путь светильником) Ладно, я постараюсь!
      
      (перестановка, в ходе которой Вера, держа светильник, бредет сквозь стремительно изменяющуюся комнату, предметы трансформируются, переворачиваются, из одного становясь другим, что-то исчезает, что-то добавляется)
      
      Сцена 2
      (покои Хранителя Снов)
      (под падугой мерцают светильники различной величины, огромные елочные шары и различные игрушки (барабан, кукла и т.п.)
      (на площадке трон, напольное зеркало, рядом с троном, на переносном столике, в перинах и маленьких подушечках похрапывает большая живая подушка, рядом вазочка с конфетами)
      
      (со звуком радиопомех оживает Говорящее Зеркало)
      
      ЗЕРКАЛО: Хозяин! Хозяин! У нас ЧП, уважаемый. Хозяин, вы где?
      
      (появляется Хранитель Снов, в руках у него огромное мороженное)
      
      ХРАНИТЕЛЬ: Да здесь, я, здесь. Смотри! Видишь? У деда в мешке что нашел. Вкусная штука! "Корёженное" называется!
      ЗЕРКАЛО: Это мороженое, хозяин.
      ХРАНИТЕЛЬ: Ну да, а я что сказал? Да ну тебя, аппетит перебил. (выбрасывает мороженное за кулисы) Чего звал то? (усаживается на трон, берет из вазочки конфету, разворачивает)
      ЗЕРКАЛО: Хозяин, некая девочка Вера пробралась в нашу, в вашу страну сновидений и направляется прямиком сюда!
      ХРАНИТЕЛЬ: Великолепно! Я так люблю гостей! Правда у меня их никогда не было... Так, распорядись чтобы накрыли на стол! (скармливает конфету прожорливой подушке) Кушай, душа моя...
      ЗЕРКАЛО: Нет, вы не понимаете, она хочет освободить Деда Мороза!
      
      (поперхнулась чавкающая подушка)
      
      ХРАНИТЕЛЬ: Что? Моего Деда Мороза? Что же ты раньше ничего не сказал, глупая стекляшка?! Это не хорошо, я ведь только что его похитил.
      ЗЕРКАЛО: Что делать, хозяин?
      ХРАНИТЕЛЬ: Что? Ах, да... Слушай, а мы попросим наших друзей, наших чудных обитателей моей страны сновидений, нам помочь.
      
      (вступает музыка)
      
      ЗЕРКАЛО: Э, а если они откажутся?
      ХРАНИТЕЛЬ: А если они откажутся - я их выгоню, а ты будешь висеть в ванной комнате.
      ЗЕРКАЛО: Хм-кхе, я понял.
      ХРАНИТЕЛЬ: Вот и славно. Не подведи.
      
      Песня Хранителя Снов и Говорящего Зеркала
      
      Хранитель:
      Похитил Деда Мороза?
      Ну да. Что за вопросы?
      Ведь в мешке его подарки,
      Нам ведь тоже очень нужен праздник яркий!
      Вместе:
      Ла
      Ла-ла-ла-ла-ла
      Ла-ла-ла-ла-ла
      Ла
      Ла-ла-ла-ла-ла
      Ла-ла-ла-ла-ла
      Деда похитили
      Заперли и вот
      В стране сновидений
      Мы встретим Новый Год
      
      Хранитель:
      Дед, он сам во всем виновен,
      Я ведь в детстве его ждал.
      Хотя, может быть, конечно,
      Он об этом и не знал.
      
      Зеркало:
      Мы девчонку остановим,
      Положитесь на меня,
      В мире грез и сновидений
      Не продержится и дня.
      
      Вместе:
      Деда похитили
      И больше никогда
      Его вы не увидите,
      Пропал он без следа!
      
      Хранитель:
      Хо-хо-хо-хо...
      
      ЗЕРКАЛО: Не беспокойтесь, хозяин. Все сделаю в лучшем виде.
      ХРАНИТЕЛЬ: А я и не беспокоюсь, стекляшка.
      
      (перестановка, в ходе которой Хранитель, держа подсвечник со свечей, исчезает в трансформирующемся пространстве)
      
      Сцена 3
      (страна сновидений)
      (волшебный темный лес в густых и ярких красках, будто в рапиде пролетают огромные бабочки, проползают гигантские гусеницы, лежит туман неестественного цвета, мерцают тысячи светлячков и может показаться, словно этот лес, когда-то давно, просто вырос посреди комнаты девочки, полностью опутав ее и поглотив, и теперь, это уже даже не лес в комнате, а то, что осталось от комнаты посреди леса)
      
      ВЕРА: Какая странная эта страна сновидений. И какой здесь везде беспорядок, прямо как в моей комнате. (замечая свисающий откуда-то хвост) Ух-ты, кто-то шарфик забыл.
      ЛЕМУР: (зевает)
      ВЕРА: Ой, кто это? Ку-ку!
      ЛЕМУР: Ку-ку.
      ВЕРА: Кто здесь?
      ЛЕМУР: Кто здесь?
      
      (хвост исчезает)
      
      ВЕРА: Какое странное эхо. И куда подевался шарфик?
      ЛЕМУР: А я вовсе не эхо.
      ВЕРА: Ой, а кто же вы?
      
      (появляется Лемур, разговаривая с девочкой, неожиданно появляется в разных местах)
      
      ЛЕМУР: Я Лемур. И это никакой не шарфик, это мой хвост.
      ВЕРА: Ой, извините. Какой вы необычный.
      ЛЕМУР: Да, я очень необычный, я - Ночной Лемур и встретить меня можно только ночью, а сейчас как раз ночь, так что, тебе повезло.
      ВЕРА: Замечательно! Дорогой Ночной Лемур, а не мог бы ты мне подсказать, как пройти к Хранителю Снов? Мне очень к нему нужно.
      ЛЕМУР: Вообще-то мог бы, но не подскажу. Понимаешь, одно вредное говорящее зеркало запретило мне тебе помогать, иначе меня выгонят. Так что, извини.
      ВЕРА: Ясно. Не так уже мне и повезло. Выходит, спасти Дела Мороза не получится и Новый Год больше не наступит. Неужели ничего нельзя сделать?
      ЛЕМУР: Ну... Постой, Вера! Вообще-то можно. Я бы смог тебе помочь, но только если ты поможешь мне.
      ВЕРА: Ну вот, другое дело!
      ЛЕМУР: Понимаешь, я никак не могу уснуть! Странно, да? Не могу уснуть в стране сновидений! Просто дело в том, что я никак не могу найти подходящей подушки.
      ВЕРА: Не беда! Ты не расстраивайся, а мы с ребятами тебе поможем, правда, ребята?
      ЛЕМУР: Было бы не плохо, я бы уснул и Хранитель не смог бы меня выгнать, нельзя же выгнать того, кто спит. Но не все так просто. У меня есть одно условие!
      ВЕРА: Ну, хорошо, что за условие?
      ЛЕМУР: Вот (достает большие песочные часы). Это сахарные часы сладких сновидений. Вы должны будете найти мне подходящую подушку, пока сыпется сахар, вот так (переворачивает часы). Ну, а если вы не успеете, значит, я не смогу уснуть и значит, ничего вам не скажу.
      ВЕРА: Ладно, мы попробуем. Ребята, как только Лемур перевернет часы, сразу же начинайте передавать мне подушки с последнего ряда! Но с мест никто не встает, передаем подушки друг другу. Только осторожно, не бросайте их, не то они растеряют все свои сновидения, и Лемур не уснет! И поторопитесь, не то мы не успеем! Вы поняли?
      ЛЕМУР: Ну что, готовы?
      ВЕРА: Готовы!
      ЛЕМУР: Ну, тогда по-о-ехали!
      
      (Лемур переворачивает часы, звучит музыка, дети передают подушки девочке, девочка передает их Лемуру, тот швыряет подушки обратно в зал)
      
      ЛЕМУР: Не то! Не подходит! Нет, тоже не то!
      ВЕРА: Какой капризный Лемур! Ну же, быстрее ребята!
      
      (время истекло, Лемур спит без подушки, сладко похрапывая)
      
      ВЕРА: Ой, уснул. Сам, без подушки. Значит, все ему подсунем, чтобы слаще спалось (собирает все подушки и укладывает их Лемуру). Ой, но он же ничего мне так и не сказал! Что же делать? (шепотом) Лемурчик!
      ЛЕМУР: (не открывая глаз) М?
      ВЕРА: Спишь?
      ЛЕМУР: (утвердительно) М-м.
      ВЕРА: Но ты обещал мне подсказать дорогу к Хранителю Снов.
      ЛЕМУР: Ох, значит слушай: сейчас ты идешь к (что-то бормочет во сне, показывает)... Вот.
      ВЕРА: Ага. Так, а куда мне идти?
      ЛЕМУР: (коротко указав жестом) Туда.
      ВЕРА: (уходя) Спасибо!
      ЛЕМУР: (утвердительно) М-м.
      
      (перестановка, в ходе которой Вера, держа светильник, бредет сквозь трансформирующееся пространство)
      
      Сцена 4
      (страна сновидений)
      (на площадке толстое дерево с множеством окон)
      
      ВЕРА: Ну вот, окончательно заблудилась! Здесь куда не пойди - обязательно попадешь неизвестно куда. (замечает сухое дерево со множеством дупл) А это еще что такое? (читает висящую на дереве табличку):
      
      Древесные лилипуты.
      Не стучать!
      Звоните три раза, пожалуйста.
      
      Хм, ну пожалуйста!
      
      (звонит, появляются лилипуты)
      
      ВЕРА: Здравствуйте!
      
      (лилипуты пугаются, что-то кричат на тарабарщине, паникуют, прячутся)
      
      ВЕРА: Чего это они?
      
      (звонит, лилипуты появляются, пугаются, что-то кричат на тарабарщине, паникуют, прячутся)
      
      ВЕРА: Ничего не понимаю (пытается звонить снова, но звонок не срабатывает). Ну вот, приехали (стучит).
      
      (появляется лилипут-переводчик)
      
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Написано же "Не стучать"!
      ВЕРА: Так у вас звонок сломался.
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: А нечего было в него столько звонить!
      ВЕРА: Простите, но я...
      
      (появляются остальные лилипуты, что-то кричат на тарабарщине)
      
      ЛИЛИПУТ-ДИКАРЬ: Бамбай!..
      ВЕРА: Что, простите?
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Бамбай - в переводе с лилипутского означает "уходи".
      ВЕРА: Но мне нужно...
      
      (лилипуты снова нервничают, ругаются)
      
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Успокойтесь! Да не кричите вы! Что вы... (кричит) Бамбай!..
      
      (лилипуты замолкают и прячутся)
      
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Что в переводе с лилипутского так же означает "замолчите, пожалуйста".
      ВЕРА: А чего они так злятся? Это потому что я сломала вам звонок? Простите, я не хотела, просто...
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Нет, Вера, не поэтому. Мы знаем, зачем ты здесь и кого ищешь, и мы бы, может быть, тебе и помогли, но...
      ВЕРА: Говорящее зеркало?
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Да. Если мы тебе поможем, нас выгонят из нашего дерева, а мы ведь древесные лилипуты и без него мы пропадем.
      ВЕРА: Да, я понимаю.
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Бамбай. Что также означает "мне жаль".
      ВЕРА: Что же, выходит, все было напрасно. До свидания (уходит).
      
      (появляется лилипут-дикарь)
      
      ЛИЛИПУТ-ДИКАРЬ: Бамбай!..
      ВЕРА: Что?
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Чего???
      
      (лилипут-дикарь истерически что-то объясняет лилипуту-переводчику, появляются остальные лилипуты)
      
      ВЕРА: Что случилось?
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Ладно, так и быть, мы поможем тебе, Вера.
      ВЕРА: Правда?
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Правда. Мы скажем тебе куда идти дальше, но есть одно условие.
      ВЕРА: Хорошо, хорошо, какое?
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Ты должна с нами спеть.
      ВЕРА: Спеть?
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Спеть. И не просто спеть, а перепеть нас - древесных лилипутов! Мы маленький древесный народец, Вера, но мы отличные певцы и очень любим соревноваться в пении. Знаешь ли, когда живешь в дереве, петь - это единственное развлечение.
      ВЕРА: Ну, хорошо. Только я буду петь не одна. Ребята, вон их сколько, сама я точно не справлюсь, поможете мне? Я буду петь с ребятами!
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Ну, с ребятами, так с ребятами. Значит так, поем по очереди, сначала вы, потом мы. Если у вас получится лучше - мы скажем куда идти дальше, если лучше выйдет у нас - извините.
      ВЕРА: Хорошо, мы согласны. Ребята, давайте споем песню про елочку! Слова все помнят?
      В лесу родилась елочка
      В лесу она росла
      Зимой и летом стройная
      Красивая была
      Зимой и летом стройная
      Красивая была
      Вот и отлично! А теперь все вместе, дружно, три-четыре!
      
      (поют песню про елочку)
      
      ВЕРА: Молодцы ребята! Вот так вот, древесные лилипуты!
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Что же, не плохо. А теперь слушайте, как это делают профессионалы! Раз, два, три, четыре...
      
      (лилипуты поют, один из них начинает громко солировать мимо нот)
      
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Снова ты все испортил! Ты пел слишком тихо!
      
      (лилипуты ссорятся)
      
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: В общем, Вера, извини, но мы пели лучше!
      ВЕРА: Ну и что?! Зато мы с ребятами, пели дружнее! Правда, ребята?
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Ах так? Ладно. Тогда давайте споем еще раз, только одновременно. Мы будем петь свою песнь, вы - свою, кто кого перепоет - тот и победил? Согласны?
      ВЕРА: Конечно согласны! Ребята вы согласны? Не подведите, громче, дружнее, мамы, папы помогайте нам! Три-четыре!
      
      (поют)
      
      ВЕРА: Молодцы ребята, спасибо! Поаплодировали сами себе!
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Здорово! Замечательно получилось, правда ничего не понятно. И вы, и мы пели настолько восхитительно, что никто никого не победил!
      ВЕРА: Значит, вы не скажете мне куда идти дальше?
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Отчего же?! Раз не победили ни вы, ни мы, значит - победила дружба! А значит мы теперь друзья, а друзья друг друга в беде не бросают! Тебе сюда, Вера (с треском и скрипом, дерево лилипутов отодвигается в сторону, приоткрывая проход). Так ты пройдешь к Хранителю. Но будь осторожна, мало ли кого еще ты там встретишь!
      ВЕРА: Спасибо вам, древесные лилипуты! (собирается уйти, но останавливается) Ой, а как же теперь вы, вас же выгонят?!
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Это уже не важно, Вера. Ты наш друг. Главное - освободи Деда Мороза! Торопись!
      ВЕРА: Спасибо (уходит)!
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Бамбай. Что означает "удачи тебе, Вера".
      
      (перестановка, в ходе которой Вера, держа светильник, бредет сквозь трансформирующееся пространство)
      
      Сцена 5
      (покои Хранителя Снов)
      
      (появляется Хранитель с большой хлопушкой в руках)
      
      ХРАНИТЕЛЬ: Стекляшка, смотри! (зеркало не оживает) Ты где (сучит в зеркало)? Ты что, сломался? Хм, дешевая подделка!
      
      (со звуком радиопомех оживает зеркало)
      
      ЗЕРКАЛО: Хозяин! Хозяин!
      ХРАНИТЕЛЬ: О, привет!
      ЗЕРКАЛО: Что? А, здравствуйте. Там это...
      ХРАНИТЕЛЬ: Не перебивай, смотри! У деда в мешке столько интересных штуковин, эта вот, называется "Плохушка"!
      ЗЕРКАЛО: Это хлопушка, хозяин.
      ХРАНИТЕЛЬ: Хм, хлопушка, плохушка - какая разница?! Веревочку видишь? Давай дернем?
      ЗЕРКАЛО: Я думаю...
      
      (Хранитель Снов дергает за веревочку, раздается оглушительный взрыв)
      
      ЗЕРКАЛО: Хозяин! Хозяин, вы чего? Вы в порядке?
      ХРАНИТЕЛЬ: Ничего себе у деда подарочки...
      ЗЕРКАЛО: Да я сам чуть не треснул. Вы как?
      ХРАНИТЕЛЬ: Я? Удивлен. А ты чего мне хотел сказать то?
      ЗЕРКАЛО: Хозяин, остановить девчонку оказалось не так-то просто!
      ХРАНИТЕЛЬ: (подкармливая подушку) Но ты ведь справился?
      ЗЕРКАЛО: Э, пока еще нет.
      ХРАНИТЕЛЬ: Как? Что же ты сразу ничего не сказал?!
      ЗЕРКАЛО: Так я э...
      ХРАНИТЕЛЬ: Она уже близко?
      ЗЕРКАЛО: Нет, что вы! Ну, вообще-то, ближе, чем вы думаете.
      ХРАНИТЕЛЬ: Свет мой зеркальце скажи - неужели ты не можешь справиться с одной маленькой, беззащитной девочкой?
      ЗЕРКАЛО: Судя по всему, она не совсем одна. Ей кто-то помогает!
      ХРАНИТЕЛЬ: Даже если так, стекляшка. Значит, обратись к нашему большому и сильному, правда не весьма умному, другу.
      ЗЕРКАЛО: Ой, он снова будет мне корчить рожи.
      ХРАНИТЕЛЬ: Правильно, ты ведь зеркало, стекляшка (гримасничает)!
      ЗЕРКАЛО: Ладно, будет исполнено.
      
      (Хранитель продолжает гримасничать)
      
      ЗЕРКАЛО: Ну все, все, я понял.
      
      (перестановка, в ходе которой Хранитель, держа подсвечник со свечей, исчезает в трансформирующемся пространстве)
      
      Сцена 6
      (страна сновидений)
      (на площадке сухое тонкое деревцо, огромный камень или пень и пещера, вход в которую зарос плющом)
      
      (звучит тема Тролля, появляется Тролль, волоча за собой дубину, на плече у него висит смотанный канат)
      
      ТРОЛЛЬ: Ох, как же мне надоели эти глупые поручения! То запугай кого-нибудь, то укради, то свяжи, теперь вот - останови. А я, может быть, цветы люблю!
      
      (звучит тема Тролля, Тролль бродит по сцене)
      
      ТРОЛЛЬ: И снежинки. Да, снежинки тоже люблю. Есть их люблю, ну и так тоже люблю.
      
      (звучит тема Тролля, Тролль бродит по сцене, натыкается на появившуюся девочку)
      
      ТРОЛЛЬ: О!
      ВЕРА: Ой!
      ТРОЛЛЬ: Во, вот тут и стой.
      ВЕРА: Ага. А вы кто?
      ТРОЛЛЬ: Я? Э, м, не скажу!
      ВЕРА: Почему?
      ТРОЛЛЬ: Я стесняюсь.
      ВЕРА: Почему?
      ТРОЛЛЬ: Почему, почему... Потому что я, может быть, цветы люблю, зверушек там, всяких, снежинки!.. Но я - тролль.
      ВЕРА: Кто?
      ТРОЛЛЬ: Тролль. Большой, страшный. И глупый (бьет дубиной себя по башке). Ой!
      ВЕРА: Ну, это не так уж и страшно, то, что вы страшный. А как вас зовут?
      ТРОЛЛЬ: Что? Ты спрашиваешь, как меня зовут? Никто раньше не интересовался, как меня зовут. А тебе зачем?
      ВЕРА: Как это зачем? Каждого, обязательно, как-нибудь зовут! Меня вот - Вера, а вас?
      ТРОЛЛЬ: Валентин.
      ВЕРА: Валентин... Какое красивое имя! Как какой-то цветок!
      ТРОЛЛЬ: Что? Правда?
      ВЕРА: Мне кажется что да. Уважаемый тролль Валентин (делает шаг)...
      ТРОЛЛЬ: Нет! Стой! Мне велено тебя остановить - вот и стой!
      ВЕРА: Это Говорящее Зеркало вас заставило?
      ТРОЛЛЬ? Чего это оно меня заставило?
      ВЕРА: Ну, иначе вас выгонят?
      ТРОЛЛЬ: Что? Меня?! Да я сам, кого хочешь, выгоню!
      ВЕРА: Да нет, наверное, не такой уж вы и сильный, раз слушаетесь какое-то зеркало.
      ТРОЛЛЬ: Чего?! Я не сильный? Ладно. Сейчас. Сейчас я тебе докажу!
      ВЕРА: Что вы делаете?
      ТРОЛЛЬ: Вот (разматывает канат)! Будем перетягивать канат! И если ты выиграешь - я тебя пропущу!
      ВЕРА: Правда?
      ТРОЛЛЬ: Конечно, правда! Хе-хе! Потому что ты не выиграешь.
      ВЕРА: Хорошо. Только я в помощь ребят возьму, я ведь маленькая, мне можно.
      ТРОЛЛЬ: Да хоть сотню!
      ВЕРА: Ну что, ребята, поможете мне? Сильные и смелые есть? Отлично! Мне нужно 5 силачей! Давайте, смельчаки, поднимайтесь на сцену!
      ТРОЛЛЬ: Ну что вы там, готовы?
      ВЕРА: Готовы!
      ТРОЛЛЬ: Ну, тогда держитесь!
      
      (перетягивают канат, Тролль проигрывает)
      
      ВЕРА: Молодцы ребята! Спасибо! Возвращайтесь на места. Аплодисменты нашим богатырям! Ну вот.
      ТРОЛЛЬ: (плачет) Говорю же - я цветы люблю, снежинки! Все! Не мое это - останови, укради... Проходи, Вера. (расчищает вход в пещеру)
      ВЕРА: Ой, спасибо вам. И, кстати, не такой уж вы и глупый.
      ТРОЛЛЬ: Правда?
      ВЕРА: Я думаю что да.
      ТРОЛЛЬ: Хм. Поторопись, Вера, новогодняя ночь вот-вот закончится.
      ВЕРА: (уходя, перекрывая нарастающую музыку) Спасибо вам, тролль Валентин! Вы добрый как снежинка!
      
      (перестановка, в ходе которой Тролль, исчезает сквозь трансформирующееся пространство)
      
      Сцена 7
      (покои Хранителя Снов)
      (появляется Вера)
      
      ВЕРА: Ну вот, наконец-то добралась! Фух. Ух-ты, какой стульчик! (садится на трон Хранителя) О! Неудобный такой... (замечает живую подушку) Здравствуйте!
      
      (подушка, смущаясь, улыбается в ответ)
      
      ВЕРА: Неужели это и есть Хранитель?
      
      (появляется Хранитель, с мешком Деда Мороза в руках, напевая себе под нос "Деда похитили")
      
      ХРАНИТЕЛЬ: (увлекшись, протягивает Вере мешок) Подержи, пожалуйста! (зажигает лампу-светильник, забирает мешок) Спасибо! (замечает игрушку в руках девочки) Что это у тебя? Мертвая крыса? Хи-хи... (довольный шуткой отправляется дальше)
      ВЕРА: Здравствуйте!
      ХРАНИТЕЛЬ: (осознав происходящее) Здравствуй, девочка. А ты что тут делаешь?
      ВЕРА: Вас жду.
      ХРАНИТЕЛЬ: Меня? Зачем?
      ВЕРА: Прекратите Хранитель Снов! Я знаю, что вы похитили Деда Мороза!
      ХРАНТЕЛЬ: Тише, тише! Мы же в стране сновидений, если ты будешь так кричать - ты всех разбудишь!
      ВЕРА: Освободите его немедленно.
      ХРАНИТЕЛЬ: А если не освобожу - что ты мне сделаешь? (садится на трон, продолжая напевать: "...деда похитили, заперли в чулан, пускай посидит там, противный старикан")
      ВЕРА: Ах так, всех разбудишь, говоришь. Ребята, помогите мне - Хранителю не нравится шум, так давайте пошумим! По моей команде, начинайте хлопать в ладоши, топать ногами и громко кричать, договорились? А сейчас - тсс.
      ХРАНИТЕЛЬ: А о чем это вы договорились?
      ВЕРА: Или вы освобождаете Деда Мороза, или...
      ХРАНИТЕЛЬ: Или что?
      ВЕРА: Давайте ребята!
      
      (зал шумит, подушка, не выдерживая шума, взрывается, летят перья, Хранитель падает в обморок)
      
      ВЕРА: Ой, немного перестарались.
      
      (со звуком радиопомех оживает зеркало)
      
      ЗЕРКАЛО: Хозяин! Глупый тролль не остановил девчонку... А, ну раз вы лежите на полу, значит, вы уже знаете.
      ВЕРА: Здравствуйте вредное Говорящее Зеркало!
      ЗЕРКАЛО: Ну, Вера! Это еще не конец, это еще не все! Хе-хе! Сейчас ты узнаешь силу моего волшебства!
      ВЕРА: Ребята, а давайте-ка проучим это вредное зеркало и дружно, все вместе, скорчим ему смешные гримасы? Три-четыре!
      
      (гримасничают)
      
      ЗЕРКАЛО: Что вы делаете? Я же собираюсь вас заколдовать!
      ВЕРА: Какое непонятливое! Ану-ка, ребята, еще разок! Мамы, папы - помогайте, три-четыре!
      
      (гримасничают)
      
      ЗЕРКАЛО: Нет, ну прекратите, я же серьезные вещи говорю. Что, ну что вы делаете? Нет, я так не могу, все, я так не играю (исчезает).
      ВЕРА: Ура! Мы победили!
      
      (приходит в чувства Хранитель)
      
      ХРАНИТЕЛЬ: Ладно, согласен - вы победили, только тише, не кричи.
      ВЕРА: А теперь отдавай Деда Мороза!
      ХРАНИТЕЛЬ: Ладно. Смотри, у тебя на плече гусиное перышко, какими набивают подушки.
      ВЕРА: А причем здесь перышко?
      ХРАНИТЕЛЬ: Как..? Мы же в стране сновидений, Вера.
      
      (Хранитель кладет перышко на ладонь девочке, дует, звучит музыка, появляется Дед Мороз)
      
      ДЕД МОРОЗ: Я летел на крыльях ветра
      Много тысяч километров,
      Над замерзшими морями,
      Над лесами и полями.
      Я спешил, ребята, к вам,
      Моим маленьким друзьям!
      
      ВЕРА: Дедушка (обнимает Деда Мороза)!
      ДЕД МОРОЗ: Спасибо тебе, Вера, что помогла мне. И вам, ребята, спасибо большое! Если бы не вы, этот негодник меня бы так и не выпустил. Может превратить его в сосульку, а, ребята?
      ВЕРА: Не нужно, дедушка. Он не злой, просто слабохарактерный.
      ДЕД МОРОЗ: Ага, точно, слабохарактерный. Ладно, мы тебя прощаем, слышишь? Не быть тебе сосулькой. Но зачем ты все это сделал? Зачем похитил меня и запер в этом чулане?
      ХРАНИТЕЛЬ СНОВ: Ты сам виноват, Мороз! Я ведь ждал тебя каждый новый год, когда был ребенком, но ты так и не явился. Хотя я даже писал тебе письма.
      ДЕД МОРОЗ: Что? А, это те самые письма, в которых было написано "Старик, подари мне самокат", "Дед, я передумал - хочу волшебный цилиндр" и тому подобное?
      ХРАНИТЕЛЬ СНОВ: Ну, да.
      ДЕД МОРОЗ: Но ведь, ни на одном из них не было обратного адреса!.. Откуда же мне было знать, что ты находишься именно здесь, в стране сновидений, я ведь искал тебя среди обычных детей?!
      ХРАНИТЕЛЬ СНОВ: Вот так недоразуменьице вышло...
      ДЕД МОРОЗ: Ладно, где мой мешок?
      ВЕРА: Вот он, дедушка.
      
      (Дед копается в мешке)
      
      ВЕРА: Это хорошо, что вы во всем разобрались. Дедушка - это он с виду суровый, а так вообще он добрый. Вот может и подарит тебе сейчас самокат. Или там, барабан, такой вот, красный.
      ХРАНИТЕЛЬ СНОВ: Или огромный торт с черникой!
      ДЕД МОРОЗ: (протягивает Хранителю крохотный подарочек) Вот. С Новым Годом, Хранитель.
      ХРАНИТЕЛЬ СНОВ: Это и все?
      ДЕД МОРОЗ: Думаю, для первого раза достаточно. Ну, а в следующем году - посмотрим.
      ХРАНИТЕЛЬ СНОВ: Спасибо, Мороз.
      ВЕРА: (толкает Хранителя в плечо) Точно барабан потом подарит!
      ХРАНИТЕЛЬ СНОВ: Не стоит, он же шумный.
      ДЕД МОРОЗ: Ну что ж, а теперь выводи нас отсюда! Времени осталось совсем немного, а мне еще нужно раздать столько подарков!
      ХРАНИТЕЛЬ СНОВ: Следуйте за мной, пойдем короткой дорогой! Правда, там придется пройти через гигантский лабиринт спящих кошмаров... Так что, постарайтесь их не тревожить.
      ВЕРА: (уходя) Дедушка, а как ты попадаешь в дом? Через трубу или форточку?
      ДЕД МОРОЗ: Ну, Вера...
      
      (музыка)
      (герои уходят, Вера возвращается с подарком)
      
      ВЕРА: А это тебе, вредное Говорящее зеркало.
      
      (занавес)
      
      2015г.

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Малахов Артем Сергеевич (malahovart@inbox.ru)
  • Обновлено: 27/10/2017. 32k. Статистика.
  • Пьеса; сценарий: Драматургия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.