Мартинович Геннадий Ананьевич
Лексико-стилистический анализ поэтического текста

Lib.ru/Современная литература: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 2, последний от 10/01/2011.
  • © Copyright Мартинович Геннадий Ананьевич (mart1999@mail.ru)
  • Обновлено: 30/04/2016. 15k. Статистика.
  • Статья:
  • 7. Лексика поэтических произведений
  • Иллюстрации/приложения: 2 штук.
  • Скачать FB2
  • Аннотация:
    ЧИТАТЬ ЗДЕСЬ


  •    Мартинович Г. А. Лексико-стилистический анализ поэтического текста // Язык и межкультурная коммуникация: материалы VI Межвузовской научно-практической конференции, 23-24 апреля 2009 г. СПб, 2009. - С. 216-221.
      
       Одним из важнейших показателей, определяющих особенности поэтических произведений, является используемая в них лексика. Поэтому результаты качественно-количественного (форма, функция (употребление), содержание) её анализа, как представляется, могут служить достаточно надежным критерием выявления существенных черт этих произведений.
       Предметом настоящего исследования являются особенности употребления полнозначных слов в стихотворении Надежды Жандр "Под мостом", опубликованного на поэтическом сайте http://www.stihi.ru по адресу http://www.stihi.ru/2009/02/13/4689 .

            Под мостом

       Под мостом это гулкое пенье
       и готически, сводами вод
       изгибаются лиги кореньев
       в перфорации каменных нот.
      
       И стальными текут обручами,
       упираясь отвесами век,
       и ласкают слепыми волками
       синевы быстротечный разбег,
      
       и в цепях, мимолётно целуя,
       замирают, прижавшись к щеке,
       губы ветра. И - ржавая сбруя
       на речном мускулистом виске.
       Рассматривая художественное использование слова, необходимо иметь в виду, что главным здесь является не употребление каких-то необычных (новых, индивидуальных, редких и т. п.) слов, а необычное использование "обычных" (нейтральных, общеупотребительных и т. п.) слов, необычное (индивидуально-авторское) сближение в этих словах чувств, образов, понятий и т. д. В то же время исследователями художественной речи постоянно подчеркивается мысль о том, что всё индивидуальное, авторское всегда создается на основе общего, на основе национального языка определенной эпохи, который, таким образом, сам, так или иначе, отражается в этом индивидуальном. В частности, рассматривая основные принципы Словаря автобиографической трилогии М. Горького, Б. А. Ларин писал: "...Мы задумали и осуществляем словарь, от начала до конца отражающий особое преломление традиций русского литературного языка в творчестве М. Горького, поэтому до некоторой степени противопоставленный общим словарям русского языка... Индивидуально-авторское в этом словаре выступает всегда на фоне общего в той мере, в какой языковое мастерство писателя поднималось над уровнем общего литературного языка своей эпохи или, в некоторых случаях, как бы уходило в глубины, под "среднюю линию" литературных норм" 1. Таким образом, в художественном тексте (в поэтическом - особенно!) слово практически всегда выступает в диалектическом единстве общего и индивидуального.
       Как известно, основным средством лексической образности являются тропы, позволяющие создавать авторские семантические неологизмы. И именно умением находить в этих неологизмах наиболее оптимальное соотношение общего и индивидуального, уместностью, целесообразностью, удачностью, правильностью и т. д. их использования в каждом конкретном случае во многом определяется мера поэтической одарённости автора, мера его таланта (хотя, конечно, не только этим).
       В рамках настоящей работы мы можем остановиться на лексико-стилистическом анализе слов лишь первой строфы.
       Всего в этом небольшом стихотворении употреблено 37 полнозначных слов. Только три слова (готически, лига, перфорация) относятся к книжной лексике. Остальные - нейтральная общеупотребительная лексика. Ветер, ласкать, губы, гулкий, слепой, целовать, висок, воды, разбег, свод, течь (гл.), цепь, быстротечный, веко, волк, готически, замирать, изгибаться, каменный, коренья, лига, мимолётно, мост, мускулистый, ноты, обруч, отвес, пенье, перфорация, прижаться, речной, ржавый, сбруя, синева, стальной, упираться, щека. Однако употребление практически каждого полнозначного слова в поэтическом тексте свидетельствует о его тех или иных семантических преобразованиях, и прежде всего - об особых "обертонах смысла" (Б. А. Ларин), "приращениях смысла" (В. В. Виноградов), то есть о наличии смысловых оттенков того или иного характера.
       Рассматриваемое произведение явно сюрреалистическое. Сюрреализм же, как хорошо известно, - `направление в искусстве 20 в., провозгласившее источником искусства сферу подсознания (инстинкты, сновидения, галлюцинации), а его методом - разрыв логических связей, заменённых свободными ассоциациями... главной чертой сюрреализма стала парадоксальная алогичность сочетания предметов и явлений, которым виртуозно придаётся видимая предметно-пластическая достоверность' 2. Понятно, что понимание сюрреалистических произведений каждым читателем весьма субъективно и принципиально никогда не может быть однозначным.
       Исходя из сказанного, рассмотрим в указанном отношении употребления полнозначных слов в первой строфе стихотворения.
       Мост. Прежде всего, конечно, это собственно мост в прямом значении слова. Однако предложно-именное сочетание под мостом в художественном тексте посредством достаточно широкого круга ассоциаций связывается в нашем сознании с такими, например, явлениями, как: бытие (в наиболее общем, философском смысле) в ограниченном пространстве, под чем-то нависшим, между твердью и водью и т. п. (метафора), бродяжничество, бездомность и т. д. (метонимия). - Авторский синкретизм метафорического и метонимического значений.
       Пенье. Используемое значение определяется в академическом словаре 3 путем отсылки: `Действие по глаг. петь' - `Издавать протяжные звуки (о различного рода предметах)'. Прежде всего, это "пение ветра" (см. далее - губы ветра), шире - "пение ветра-судьбы". В то же время - это пение, можно сказать, по особой, сомой природой созданной музыкальной записи, своеобразной партитуре (лиги кореньев, каменные ноты). - Авторская метафора.
       Гулкий. Прилагательное гулкий отмечается в МАС в двух значениях: 1. Громкий, далеко слышный, не сразу смолкающий. 2. Усиливающий звуки, имеющий сильный резонанс (пение под мостом). В данном случае (гулкое пенье) мы, несомненно, имеем дело с совмещением этих двух значений в одном употреблении слова. - Авторский синкретический эпитет.
       Готически. Наречие от прилагательного готический - `построенный, выполненный в стиле готики' (МАС). Употребленное в предложении в функции обстоятельства образа действия, оно может рассматриваться в качестве основания сравнения: готически, сводами вод отражаются лиги кореньев, то есть отражаются сводами такими (похожими на), как в готических сооружениях. - Авторское сравнение.
       Свод. В прямом смысле - это `криволинейное перекрытие, соединяющее стены, опоры какого-либо сооружения' (МАС). Авторское употребление (сводами вод), по нашему мнению, допускает два толкования: 1. Метонимический перенос наименования: свод моста - его отражение в воде. 2. Метафорический перенос наименования: готические (стрельчатые) своды - волнистая поверхность воды (отражаясь в которой изгибаются лиги кореньев). Однако, скорее всего, здесь также можно усматривать совмещение двух значений (`отражение в воде свода моста' и `волнистая поверхность воды') в одном употреблении. - Авторский синкретизм метафорического и метонимического значений.
       Воды. Основное значение слова вода `прозрачная, бесцветная жидкость, образующая ручьи, реки, озера, моря и представляющая собой химическое соединение водорода с кислородом' (МАС). Это слово относится к вещественным существительным, у которых формы множественного числа имеют особые значения. Здесь воды - `водная масса реки, озера, моря' (МАС). Авторским в данном случае является лишь употребление данной формы в составе отмеченного выше сравнения. - Авторское сравнение.
       Изгибаться. Значение глаголов несовершенного вида в МАС определяется путем отсылки к значениям соответствующего глагола совершенного вида. А изогнуться - это `стать изогнутым, непрямым, согнуться, приняв вид дуги'. В составе сравнения оно обозначает изгибы лиг кореньев в перфорации каменных нот в водном отражении. - Авторское сравнение.
       Лига. В современном русском языке имеются два лексических омонима: ЛИГА1. - `Общественно-политическое объединение, союз (отдельных лиц, организаций, государств)'. ЛИГА2. - `Музыкальный знак в виде дуги над нотами, указывающий, что их надо исполнять связно, без перерыва' (МАС). В словосочетанье лиги кореньев можно усмотреть синкретизм значений: `(перен.) множество' - по первому омониму и `музыкальный знак в виде дуги' - по второму омониму. - Авторский семантический синкретизм.
       Кроме того, здесь вполне допустимы ещё и ассоциации на основе парономазии: лиги кореньев - лики кореньев.
       Коренья. Существительное корень/корни/коренья многозначно. Наибольший интерес для нас представляет значение: `Подземная часть растения, посредством которой оно укрепляется в почве и получает из земли воду с растворенными в ней минеральными веществами' (МАС). В словосочетании лиги кореньев в перфорации каменных нот, архаическая форма множественного числа коренья, сохраняя основное значение, наполняется весьма существенными, на наш взгляд, дополнительными смысловыми оттенками. Это в одно и то же время `партитура', по которой поёт ветер-судьба, и `инструмент', с помощью которого осуществляется это пение. - Авторский семантический синкретизм.
       Перфорация. Основное значение - `Отверстия на перфокарте или перфоленте, местоположения которых соответствуют закодированной на этой карточке информации' 4. В метафорическом значении - `дырочки нот, проделанных корнями в каменных сводах моста'. - Авторская метафора.
       Каменный. Относительное прилагательное от существительного камень - `всякая твердая, нековкая горная порода в виде сплошной массы или отдельных кусков' (МАС) . В словосочетании каменные ноты является эпитетом. - Авторский эпитет.
       Ноты. Нота - `условный графический знак какого-либо музыкального звука' (МАС). Как уже отмечалось, здесь это ноты, написанные самой природой, "пробитые" корнями в каменных сводах моста и т. п. - Авторская метафора.
       Б. А. Ларин писал: "Как ритмическое членение есть очевидная и общепризнанная основа знаковой стороны лирики, так кратность, осложненность - существенный признак ее семантической стороны. Двусмысленность и многосмысленность, нетерпимые и избегаемые в практической разговорной речи, эстетически утилизируются, выискиваются поэтами. Метафора именно как двоезначимость (одновременное представление двух значений) необходима в лирической речи. Но это только простейшее, легче всего наблюдаемое явление поэтической семантики. Лирика в большинстве случаев дает не просто двойные, а многогранные (кратные) смысловые эффекты 5. И затем добавлял, что слово "в лирике имеет кроме интеллектуально-сообщительной функции еще и внушительную (суггестивную), эстетическую, эмотивную и волевую. Простор смыслового осложнения (семантическя кратность)... гораздо в большей степени характеризует и отличает лирическую речь, чем стиховность и другие фонетические признаки" 6.
       Рассмотренные особенности словоупотребления в сюрреалистическом стихотворении, по нашему мнению, с одной стороны, полностью соответствуют особенностям лирической речи, отмечаемым Б. А. Лариным, с другой - лишний раз подтверждают правоту выдвинутых им положений и для современной поэзии.
       Познакомившись со статьёй, автор стихотворения сделал следующее добавление: "Всё стихотворение построено на взаимоотношениях сознательного/подсознательного. "Под мостом" - это пространство между ними. "Мост" может напоминать волну сам по себе ("свод вод"). "Коренья" - истоки, взаимосвязи, потому и архаичны. "Перфорации" - плюс ко всему лаз, проход между мирами. "Каменный" - нерушимый, застывший".
       _________________________________
       1. Ларин Б. А. Основные принципы Словаря автобиографической трилогии М. Горького // Ларин Б. А. Эстетика слова и язык писателя. Л., 1974. - С. 226 - 227.
       2. Большой Российский энциклопедический словарь. М., 2003. Далее - БРЭС. См. также:
       http://www.vseslova.ru/index.php?dictionary=bes&word=syurrealizm .
       3. Словарь русского языка: В 4-х т. - М, 1999. Далее - МАС. (Электронная версия - http://feb-web.ru/feb/mas ).
       4. БРЭС. См. также: http://www.longsoft.ru/html/10/p/perforaci8.html
       5. Ларин Б. А. О лирике как разновидности художественной речи (Семантические этюды) // Ларин Б. А. Эстетика слова и язык писателя. Избранные статьи. Л., 1973. - С. 66.
       6. Ларин Б. А. Там же. - С. 80 - 81.
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      

  • Комментарии: 2, последний от 10/01/2011.
  • © Copyright Мартинович Геннадий Ананьевич (mart1999@mail.ru)
  • Обновлено: 30/04/2016. 15k. Статистика.
  • Статья:

  • Связаться с программистом сайта.