Аннотация: Нечеловеческая комедия в двух актах без антракта
(с) Сергей Стеблиненко
при участии Евгения Женина
Одесса 2014 год
Теплая куртка из шести букв..."
Нечеловеческая комедия в двух актах без антракта
Действующие лица
Иванов - простой мужик, бывший прапорщик.
Маруся - его жена. Мнит себя художником.
Гости из преисподней:
Серафим - Ангел. Менеджер по кадрам в преисподней.
Веля - Вельзевул-младший. Нахальный черт.
Покупатели реликвий:
Серж - директор детективного бюро "Наше дело", из спецслужб.
Веня Кац - потомственный нотариус, из евреев
Гостей и покупателей играют одни и те же актеры.
Гостиная в квартире Ивановых, обозначена коробкой с 3 дверями. Боковые двери расположены симметрично по отношению к центральной. Это необходимо для развития действия. Между дверями на простенках висит куртка-камуфляж хозяина и семейный портрет молодых Ивановых. Причем, он в форме прапорщика. На втором простенке висит радиоточка. Посреди сцены стол с двумя стульями. На столе - небольшой вазон с засохшими цветами. В углу телевизор экраном к сцене. Перед ним кресло и табуретка.
Занавес открывается под фонограмму утренних бытовых звуков. Свет на сцене сильно приглушен. Начинает работать радиоточка. Она работает фоном на протяжении той части пьесы, которая относится к реальной жизни героев.
ГОЛОС ДИКТОРА: В эфире "Радио-ностальгия". Слушайте сигналы точного времени.
С каждым сигналом свет усиливается, чем сразу задается динамика. На 7 сигнале освещение полное.
ГОЛОС ДИКТОРА: Вы слушали сигналы точного времени позывные) А теперь - наша реклама. Всех, кто что-либо знает об ограблении нотариальной конторы "Кац, Кац и Кац" 8 декабря 1991 года, просим позвонить в детективное бюро "Наше дело" за вознаграждение, контактный телефон 102 (позывные). А теперь гимнастика...
Далее, вплоть до нового включения рекламы, вторым планом звучит производственная гимнастика. Из центральной двери на сцену выходит Маруся. Дверь не закрывает. Она делает несколько движений в такт музыки, повторяя указания ведущего, затем сочно зевает и останавливается возле семейного портрета на стене. Достает из-за портрета тряпку и начинает протирать пыль.
МАРУСЯ: Хм - "За вознаграждение..." (тяжело вздыхает) Врут, как всегда. В наше время верить никому нельзя - даже радиоточке. Вот лично я верю только телевизору. А Иванов мой... (с иронией) ватнику своему доверяет. Так и живем... (громко мужу) Иванов пора вставать!
ГОЛОС ИВАНОВА: Теплая куртка из шести букв. Вторая - А...
МАРУСЯ: Ватник, Иванов! (со всей дури лупит по ватнику, из которого идет пыль) Ватник...
ГОЛОС ИВАНОВА: Подходит!
МАРУСЯ: Что-что, а ватник тебе точно подходит. Вставай, лежебока! Кто рано встает - тому Бог подает!
ГОЛОС ИВАНОВА (из-за открытой двери): Бог дает всем и понемногу, а мне нужно одному и сразу. Тысячу. А лучше миллион!
ГОЛОС МАРУСИ: Размечтался... Нужно быть реалистом. Как я, например. (мечтательно, в зал) Я бы в Крыму открыла дом творчества. Чтобы туда поэты приезжали, скульпторы всякие...
ГОЛОС ИВАНОВА: Ой, Маруся... Ну и примитивная же ты! Поэты, скульпторы... Никчемные людишки! Нет в тебе, Маруся, настоящей мечты... Как у меня, скажем.
ГОЛОС МАРУСИ (обиженно): Скажем-скажем... Ну. Скажи, если такой умный.
ГОЛОС ИВАНОВА: Помнишь, как мы раньше жили? Все было. У всех одинаково. Не жизнь, а праздник! На работу встаешь - праздник, с работы возвращаешься - праздник...
МАРУСЯ: Да, праздник! Жакет надела, тот, праздничный, польский, между прочим, и на выставку в музей... Художников смотреть...
Из-за двери выгладывает растрепанная физиономия Иванова, в пижаме.
ИВАНОВ: Дура ты, Маруся!
МАРУСЯ: Чего дура, ты сам говорил, что тебе нравится...
ИВАНОВ: Кто нравится?
МАРУСЯ: Врубель, например...
ИВАНОВ: Вот из-за таких как ты, мы страну и потеряли...
МАРУСЯ: Каких - таких?
ИВАНОВ: С ВрубелЯми в голове... Советский Союз восстанавливать надо, Маруся. Чтобы у всех все было: и зарплата, и работа, и пенсия...
МАРУСЯ: И дом свободного творчества в Крыму...
ИВАНОВ: Кому что, а вшивому - баня! Жили безо всякой свободы и забот не знали... Чай, не Америка какая...
Физиономия Иванова исчезает за дверью. Видно, что легкая перебранка с мужем доставляет Марусе удовольствие. Она опять возвращается к портрету.
МАРУСЯ (мужу): И примерь новый костюм, ты мне обещал!
(напевает, глядя на портрет): Боже, какие мы были наивные,
Как же мы молоды были тогда...
Тридцать лет, как один день...
Целую ночь соловей нам насвистывал...
В связи с выходом книги, в которую включена повесть "Теплая куртка из шести букв...", написанная по мотивам этой пьесы, автор снимает часть публикации. Электронный адрес, по которому вы сможете прочитать это произведение https://andronum.com/product/steblinenko-sergey-teplaya-kurtka-iz-shesti-bukv/