Слободкина Ольга
Between dream and reality

Lib.ru/Современная: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • © Copyright Слободкина Ольга (olga_slobodkina@mail.ru)
  • Размещен: 28/06/2021, изменен: 19/07/2021. 5k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия

  •   In the morning
       when my mind is still
       between dream
       and rea-
       lity
      
      High Above
       Someone Invisible
       touches the Strings of Poetry...
      
      And since I'm still out of control
       The Invisible One
       is sweetly playing The Harp of Poetry
       in my mind.
      
      This Song is Beautiful and Divine.
      
      However,
       when I wake up
       I cannot remember
       a single line.
      
      It's not so difficult to write
       having such a Сelestial Guide...
      
      But... if you're alone
       and on your own...
      
      
      
      June 28, 2021
      
      
      
      
       * * *
      
      
      
      Du matin
       quand mon esprit est encore
       entre rêve
       et rélité
      
      Tout en haut
       Quelqu'un d'Invisible
       touche les cordes de la poésie...
      
      Et comme je suis toujours hors de contrôle
       L'Invisible
       joue doucement la Harpe de la Poésie
       dans mon esprit.
      
      Cette chanson est Belle et Divine.
      
      Cependant,
       quand je me réveille
       Je me rappelle plus
       une seule ligne.
      
      
      
      Il n'est pas si difficile d'écrire
       quand on a un tel Guide Céleste...
      
      Mais... si tu es seul
       et tout seul...
      
      
      
      28 juin 2021
      
      
      
       * * *
      
      
      Morgens
       wenn mein Verstand still ist
       zwischen Traum
       und Realität
      
      Hoch über
       Jemand Unsichtbar
       berührt die Saiten der Poesie...
      
      Und da bin ich immer noch außer Kontrolle
       Der Unsichtbare
       spielt süß die Harfe der Poesie
       in meinem Kopf.
      
      Dieses Lied ist Schön und Göttlich.
      
      Jedoch,
       wenn ich aufwache
       Ich kann mich nicht erinnern
       eine einzige Zeile.
      
      Es ist nicht so schwer zu schreiben
       wenn du so einen Himmlischen Führer hast...
      
      Aber... wenn du allein bist
       und auf eigene Faust...
      
      
      
      28. Juni 2021
      
      
      
       * * *
      
      
      
      
      * * *
      아침이면
      내 마음은 여전히
      꿈과 현실 사이에 있을 때
      
      높은 곳에서
      보이지 않는 누군가가
      시의 끈을 만진다...
      
      그리고 나는 통제가 안되는 것이다.
      보이지 않는 누군가는 시의 하프를 연주한다
      달콤하게
      내 마음속에서
      
      이 노래는 아름답고 신성하다
      
      하지만
       내가 깨어났을 때
      나는 한줄도 기억나지 않는다
      
      그런 천상의 안내를 통해
      글을 쓰는것은 어렵지 않다
      
      그러나 당신이 혼자라면...스스로...
      
      
      2021년 6월 28일
      
      
      
      Translated into Korean by 김인철 In Cheol Kim
      
      

  • © Copyright Слободкина Ольга (olga_slobodkina@mail.ru)
  • Обновлено: 19/07/2021. 5k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия

  • Связаться с программистом сайта.