Статистика раздела "Слободкина Ольга":

Lib.ru: "Современная литература": Поэзия, проза, переводы, эссе

Проза Классика Переводы Поэзия Фантастика Детективы История
|Современная|[Классика][Фантастика][Остросюжетная][Самиздат][Музыка][Заграница][Туризм][ArtOfWar]

Lib.ru/Современная [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Sat Feb 28 00:02:20 2026)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    По разделу 29313722497 169 192 260 287 224 182 151 161 167 230 236 238 1 9 8 7 8 9 4 12 3 6 6 6 3 3 9 9 5 5 4 6 7 7 5 5 4 5 5 8 7 8 6 5 5 4 4 8 6 7 5 5 10 5 7 5 6 7 12 7 5 7 7 6 4 7 4 5 7 6 5 5 5 6
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 1. Сцена 1, 2 27671127 38 75 53 216 112 59 48 47 63 160 161 95 0 2 1 3 0 1 2 1 0 3 0 3 0 0 0 0 1 2 0 2 1 6 0 2 1 4 1 2 0 2 3 3 0 3 4 2 0 2 2 0 1 0 3 3 4 4 12 7 1 0 2 6 1 0 3 0 0 3 4 0 1 0
    Кэтрин Мэнсфилд "Чашка чая" 304611110 99 83 98 128 99 76 60 47 88 112 111 109 0 5 5 4 8 6 2 5 1 3 4 6 0 2 9 9 1 1 3 6 7 1 3 0 0 1 5 2 0 4 3 3 3 0 1 0 3 7 5 0 3 1 5 4 3 4 2 3 3 7 3 4 2 3 2 0 1 2 2 5 0 0
    Кукольный дом 11475937 53 82 121 67 97 85 38 46 68 70 67 143 0 5 1 7 2 2 0 0 1 1 2 0 2 3 2 3 1 0 2 0 1 3 1 3 3 3 4 1 6 8 2 3 3 4 0 3 0 3 1 2 3 1 5 4 2 7 2 2 2 1 1 6 4 2 0 0 4 1 0 5 1 2
    Послесловие к моему переводy "Ромео и Джульетты" Часть первая "Шекспир и Дзефирелли" 1174762 77 96 62 96 73 46 60 61 47 34 44 66 0 6 4 2 0 6 1 2 3 0 3 3 3 1 2 1 5 3 0 1 1 7 5 3 3 4 3 5 7 2 4 4 5 3 2 6 2 5 3 5 6 3 7 2 2 1 1 2 3 2 1 1 2 5 2 2 1 5 0 0 2 4
    Уильям Сомерсет Моэм "Воздушный змей" 18600757 38 66 62 87 91 49 65 44 81 55 48 71 0 2 2 4 0 1 2 2 0 6 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 2 4 2 0 1 4 0 2 0 4 3 4 0 3 1 6 1 3 4 4 3 1 1 1 3 3 2 1 4 1 2 1 1 0 2 0 2 3 2 1 4
    Кэтрин Мэнсфилд "Счастье" 16822725 35 82 150 80 61 47 34 35 52 35 49 65 0 1 1 1 1 2 4 1 2 0 1 1 3 1 1 1 0 0 2 3 0 1 2 1 4 1 0 0 2 0 1 3 1 0 1 8 3 4 1 5 5 5 1 2 6 2 2 1 0 1 2 2 1 7 3 5 3 4 1 0 1 5
    Кэтрин Мэнсфилд "Садовый прием" 7617700 27 52 44 59 77 59 56 47 57 80 59 83 0 4 1 1 0 2 2 1 3 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 0 2 0 2 0 4 2 4 0 0 0 0 5 0 0 3 2 0 2 1 3 2 6 1 2 3 1 2 1 1 1 2 0 2 1 3 0
    Послесловие к моему переводу "Ромео и Джульетты". Часть вторая "Еще про Alma Mater им. Мориса Тореза and other stories" 1052654 35 65 67 70 58 49 52 78 30 39 43 68 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 3 0 3 1 4 2 3 1 1 0 4 4 4 2 1 2 3 0 2 3 2 3 1 1 0 2 3 0 0 1 1 7 5 2 1 2 1 4 0 4 4 2 1
    Мэри Оливер. "Утра тысячи дней" 1098591 30 68 78 49 29 39 49 57 63 40 40 49 0 0 3 1 1 5 1 2 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 5 3 1 6 1 3 4 0 3 2 1 1 1 0 1 7 2 1 1 1 2 3 1 2 1 5 3 3 3 4 0 2 1 3 4 5 1
    Уильям Шекспир Ромео и Джульетта. Акт 1, сцена 5 1588567 43 55 56 87 52 33 41 41 21 55 44 39 0 2 1 4 0 3 0 2 1 3 0 3 2 2 3 5 1 2 0 0 1 3 0 2 0 0 2 1 2 0 6 1 1 0 1 1 1 2 1 0 2 3 3 2 2 2 2 1 2 1 2 3 1 2 2 1 3 2 3 4 0 1
    Р.М. Рильке "Дуинские Элегии" . Элегия первая 18183514 23 67 86 45 42 38 31 40 29 42 25 46 0 0 0 0 0 1 1 1 3 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 2 3 2 1 1 1 0 3 0 4 1 1 4 1 3 1 2 0 0 1 0 10 2 1 3 5 2 2 2 1 1 0 2 3 2 1 0 7 3 2 4 4 2
    Тур. клуб "Дети капитана Гранта" 3776470 31 47 46 56 36 20 29 39 79 31 27 29 0 3 2 2 0 2 0 0 0 0 1 0 3 2 0 0 1 2 1 4 1 1 0 0 2 1 1 2 0 1 2 4 0 4 4 1 1 0 1 0 2 1 4 0 3 2 1 2 0 0 1 2 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1
    Рэй Бредбери "История одной любви" 15801410 34 49 53 45 43 33 35 25 22 22 18 31 0 2 0 0 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 0 0 0 3 4 3 0 1 2 1 2 1 4 0 1 2 2 3 1 2 3 1 1 1 0 2 1 3 1 5 2 1 2 0 3 1 1 1 3 0 1 1 2 0 2 3 1 1
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. Часть Вторая" 7378405 16 35 44 50 43 21 20 42 31 34 32 37 0 1 2 1 0 0 0 1 1 0 3 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 1 3 0 0 0 0 0 3 0 3 0 0 2 0 3 2 0 2 0 1 0 4 1 1 0 1 1 0 3
    Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия восьмая 5830393 12 43 57 36 57 21 31 27 22 34 25 28 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 2 2 0 1 2 2 1 2 3 1 4 1 0 2 0 0 0 1 1 0 4 1 0 2 0 3 1 3 3 3 2 4
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта" Акт 4 838389 15 27 22 57 64 27 16 25 13 44 36 43 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 2 1 0 1 0 0 0 0 2 0 3 0 2 1 0 0 1 0 0 2 3 0 0 2 2 1 3 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 3 1218370 14 26 18 42 30 22 18 26 58 46 24 46 0 2 0 2 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 4 0 0 1 2 0 2 0 0 1 0 0 1 4 0 0 0
    Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 1. До Палермо. 5003348 8 26 62 36 21 18 28 32 49 28 16 24 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 3 0 0 0 0 0 2 4 1 0 2 0 0 1 4 1 1 0 0 0 1 0 1 0 4 2 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. Часть Первая" 18241345 17 39 55 34 26 24 15 26 20 25 22 42 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 6 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 4 2 0 0 0 0 0 1 1 2 3 0 1 1 2 3 2 3 0 0 0 1 2 1 4 1 0 1 3 0 1 5

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Уильям Сароян "Притча # 9" 3844337 45 61 49 25 49 26 13 19 13 12 13 12 0 2 2 2 3 1 2 2 1 2 2 2 1 2 2 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 3 1 1 3 2 1 2 2 2 1 2 3 4 2 0 2 2 1 2 2 2 1 3 1 4 2 4 1 1 1 3 3 0 3
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 3 Сцена 5 623333 28 17 31 35 21 21 24 32 20 60 17 27 0 1 0 0 0 1 1 0 3 1 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 4 0 0 3 0 1 8 0 0 1 1 1 2 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 3 1 1 3
    Слободкина Франческа Александровна. Памяти выдающегося ученого 382325 7 24 39 34 53 14 18 30 28 28 26 24 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 3 2 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 2 0 5 0 1
    Джордж Н. Кейтс. Незаконченная повесть "Авиньон" Уиллы Кэсер 1205323 11 21 32 34 21 34 17 31 60 24 14 24 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 1 1 1 0 0 0 2 2 0 0 3 0 1 2 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 1 0 4
    Артюр Рембо "Офелия" 8667315 14 25 27 33 41 20 18 35 25 33 16 28 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 2 3 0 0 1 1 1 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 0 0 3 0 1 0
    Сильвия Плат "Зеркало" 5663307 10 18 24 32 34 25 18 33 30 21 29 33 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 2 1 0 2 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0
    Лелик и Болик (из книги "Островитяне") 393301 37 37 23 18 15 14 16 39 21 30 24 27 0 2 4 0 1 2 0 2 1 0 1 0 2 1 1 0 0 5 2 1 5 2 0 1 1 1 1 1 0 1 0 2 2 1 3 1 0 1 0 2 2 5 0 1 0 2 0 1 0 3 1 1 2 3 0 1 1 1 0 4 0 0
    Ромео и Джульетта. Пролог в трех переводах 2176301 12 31 42 36 31 16 22 27 23 16 15 30 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 3 0 1 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 2 1 0 3 0 0 4 0 1 0 0 0 4 1 0 0 3 1 0 3 1 0 0 2 2 2 0 3
    Мьюриэл Спарк "Черная мадонна" 987299 8 29 37 36 19 13 20 28 44 21 22 22 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 4 0 1 0 0 0 1 2 0 1 2 3 1 3 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 2 2 0 0
    Кэтрин Мэнсфилд "Медовый месяц" 11649298 23 36 34 30 20 22 29 27 15 20 20 22 0 1 0 0 0 0 0 0 2 4 1 2 0 0 0 0 0 3 1 0 1 1 1 0 3 0 2 1 1 0 4 2 0 1 1 1 5 1 0 1 2 3 2 3 0 1 1 0 0 3 0 1 0 1 0 1 0 0 1 3 0 1
    Arthur Rimbaud "Ophelie" 3298296 15 30 32 43 43 54 17 17 15 11 7 12 0 0 1 2 1 9 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 2 1 0 0 1 0 2 1 1 1 2 1 1 0 2 0 2 1 1 2 0 0 1 2 2 0 2 4 1
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта" Акт 1 1591286 7 34 31 30 32 20 12 15 51 11 16 27 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 3 2 2 3 2 1 1 0 1 1 3 2 2 0 0 2 2 1 1 1 1 0 0 0 2 0
    День рождения, который длится сто лет. К 100-летию Гранта Александровича Генженцева 3118283 18 23 28 43 20 21 16 34 30 19 14 17 0 1 1 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 3 3 3 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 2 0 0 1 0 1 1 0 1 3 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 2 0 0 0 2
    Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Десятая 5788283 10 24 28 32 32 19 22 30 23 21 17 25 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 2 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 4 1 0 1
    Through the eyes of the translator: Richard Gere, George White, Jacques d"Ambiose, Peter Brook, Vladimir Mayakovsky"s daughter 7832282 5 48 27 25 38 26 36 22 13 13 18 11 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 3 0 1 1 2 2 0 1 1 3 0 1 1 2 6 3 1 3 0 2 0 2 2 3 2 0 2 0 1 0
    Карл Сэндберг. Стихи 705280 17 32 30 31 21 18 25 31 26 17 12 20 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 2 2 1 1 0 0 4 2 0 1 0 0 0 0 1 2 6 1 2 0 1 4 2 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Когда уходит друг. Памяти Виталия Сапогова 908280 7 14 26 29 17 26 29 29 21 33 18 31 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 2 0 3
    Vladimir Nemukhin 3834270 8 39 41 22 22 18 24 28 30 13 11 14 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 1 0 0 1 1 3 1 3 1 1 1 0 3 0 2 2 2 1 1 1 2 4 2 1 3 4 1
    International Digital Art Festival in Italy Ventipertrenta 717267 6 37 37 36 32 17 24 25 11 18 7 17 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 2 2 2 1 1 0 3 0 2 2 2 2 1 1 2 3 1 0 2 4 1
    Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Девятая 5824264 9 34 21 32 15 25 22 22 22 17 21 24 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 2 2 4 2 0 0 1 0 1 0 2 1 5 0 0 1 0 1 3 1 1 0 0 2 0 1 0 1 0 3 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 2 1303262 12 20 22 34 36 22 8 18 44 17 14 15 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0 0 0 2 3 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 2 0
    Уилла Кэсер. Иду, Афродита 2186253 7 11 28 31 20 13 14 24 47 18 12 28 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 2 1
    Сильвия Плат "Луна и тис" 6881252 15 17 22 25 32 18 22 23 14 18 14 32 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 3 0 1 1 0 0 3 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 2 0 1 1 0 1 2 1 0
    "The Children Of Captain Grant" Youth Adventure Club 4052252 9 12 27 28 15 12 15 22 46 25 16 25 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 5
    Yesenin"s Lover Recalls Past 4686250 18 16 35 30 23 26 18 34 17 14 7 12 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 2 1 2 0 1 0 2 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 2 0 1
    Уилла Кэсер. Скоро: Иден Бауэр "Иду, Афродита" 1123250 11 16 22 35 22 18 10 22 48 16 15 15 0 0 0 0 3 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 2 0
    Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния. Глава 7. Терранова и пароход 1709246 14 21 27 26 18 16 12 18 44 16 14 20 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 2 0 0 4 2 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 0 3 0
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 2. Сцена 5 и 6 768241 13 24 18 27 25 10 12 18 13 31 30 20 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 3 0 2 0 2 1 1 1 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 3 0 1
    Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 8. Назад 1772238 5 17 33 27 24 12 11 17 44 17 13 18 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 0 0 0 4 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 3 1 4
    Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 6. В Нуоро 1679236 7 14 21 34 13 16 11 23 48 16 8 25 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 1. Сцена 3 924236 9 21 23 42 29 14 18 19 11 20 13 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 3 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 3 1 1 0 0 0 2 0 0
    Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния" Глава 5. В Соргоно 1861232 10 15 29 19 22 16 17 20 41 18 6 19 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 3 0 0 0 2 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 4
    Кейт Шопен "Мечта одного часа" 31063231 21 14 32 24 25 14 10 22 13 24 12 20 0 0 3 2 1 1 1 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 4 0 4
    Holiday Art Made Special by the Efimov Family 1245230 5 27 40 31 20 16 18 19 11 19 11 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 1 0 2 0 1 0 3 1 2 2 0 0 2 4 1 1 3 2 2
    Райнер Мария Рильке "Осень" 7301228 8 20 24 32 31 15 11 21 14 17 15 20 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 1 1 2 1
    William Meiland about the photo art of Olga Slobodkina-von Brömssen 358226 8 24 32 28 22 23 19 26 9 7 13 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 2 2 5 1 0 0 2 2 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1
    Nikolai Gumilev "Giraffe" 1438226 15 23 31 25 28 17 15 26 14 9 11 12 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 2 0 1 0 1 1 0 2 2 1 0 0 0 0 0 4 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 2 1 2 1 1 2 3
    Exclusive publishing series by Olga Slobodkina-von Bromssen. Part V 299222 3 32 38 27 19 22 10 18 14 10 13 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 1 2 1 0 4 0 2 3 1 3 2 0 1 4 1 0 3 5 1
    Exclusive publishing series by Olga Slobodkina-von Brömssen. Part Three. In the style of Japanese tanka 302221 3 30 33 24 21 18 24 21 15 9 10 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 3 2 1 1 2 0 3 0 2 2 2 2 1 0 1 3 1 0 2 4 1
    Предисловие и примечания к Сонетам Рильке 4865220 13 30 32 19 15 15 13 28 13 13 12 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 0 1 0 1 3 0 0 0 1 2 1 1 4 0 0 3 1 1 1 2 0 2 0 1 2 0 1 0 1 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Toru Dutt "Our Casuarina Tree " 384220 9 24 32 37 18 23 28 16 10 9 3 11 0 3 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 2 6 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 2 0 1 1 0
    Прощание 580219 14 22 17 28 19 10 18 23 25 14 13 16 0 1 0 0 2 0 0 1 0 3 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 5 0 0 1 0 0 3 2 0 0 0
    Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 3. Кальяри. 3507217 2 35 26 25 16 11 16 18 21 16 15 16 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 2 0 1 2 1 2 2 0 0 0 2 1 2 0 1 2 1 4 2 1 1 3 0 1 0
    Предисловие к "Дуинским Элегиям" Ольги Слободкиной-von Bromssen 4296216 4 14 43 28 23 17 17 18 15 11 9 17 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 3 0
    Шервуд Андерсон "Книга гротеска" 2109216 8 22 18 21 23 18 18 20 22 18 12 16 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 2 0 0 0 1 1 2 0 3 1 0 0 0 1 3 0 0 0
    1992 год. 140 стихов созерцательной поэзии 3773215 2 14 19 26 17 21 33 25 15 16 12 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 2 1 0 0
    Р.М.Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Пятая 4956214 6 10 26 22 13 23 14 23 16 18 20 23 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 3 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 13. Часть Вторая" 2722214 22 25 29 30 14 9 9 21 12 10 20 13 0 2 2 1 2 5 1 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 2 4 0 1 1 0 0 1 1 3 0 0 1 2 1 1 0 2 1 0 2 0 1
    Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 2. Море 3379213 11 12 23 27 14 9 11 22 40 13 9 22 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 2 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 4 1 0
    Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Вторая 5392212 8 10 19 23 26 18 18 20 23 15 13 19 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    Райнер Мария Рильке "Одиночество" 7492211 11 22 23 21 16 15 9 20 13 22 15 24 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 3 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 1 0 5 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 2 1 0 2 0 1 1 2 0
    Уильм Шекспир "Ромео и Джульетта" Акт 5 494211 5 16 37 40 19 9 12 25 10 12 8 18 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0
    Примечания к "Дуинским Элегиям" Рильке 5634207 7 20 23 31 14 15 11 22 13 13 15 23 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 2 2 0 0 0 0 0 1
    Рассказы из детства: Бита, Тяпа, Носик, Помилуй мя, Принцесса, Наш двор, Стадион, Мои учителя и Слива 920206 5 23 23 25 21 10 17 32 10 13 11 16 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 2 3 0 0 1 1 1 0 0 2 0 3 1 1 0 1 0 0 1 0 0 3
    Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Седьмая 4906205 6 18 28 22 21 11 18 24 11 15 8 23 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 3 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 0
    Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Четвертая 4476203 5 16 21 39 25 9 10 20 15 9 16 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 1 1 2 0
    Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Шестая 3962203 11 19 15 22 12 18 14 25 12 25 15 15 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 1 1 0 1 1 1 0 3 0 1 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0 0
    Nikolai Gumilev "The Magic Violin" 5397202 14 15 19 22 21 12 25 18 12 12 13 19 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 2 1
    Элизабет Бишоп "Морской пейзаж" 6497202 10 22 16 26 21 14 11 18 15 13 10 26 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 2 0 0 2 0 0 0 3 1 0 0 2 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 1 0 0 3 1 0 0 1 2 2 1 0 1 0 0 2 1
    Есть путь земли и Путь Крыльев 2857201 7 19 20 36 18 9 9 22 18 15 13 15 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 3 1 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Галерея стекла 6918201 3 18 26 30 20 12 11 22 17 9 16 17 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 0 1 0 0 1 1 1 0 4
    Понелопа Мортимер "Ренегат" 867201 11 25 33 21 19 11 13 15 12 14 6 21 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 0 0 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 2 0 2 2 1 0 1 3 0 2 1 1 0 0 0 0 4
    Ширли Джексон "Кукла" 5948201 7 28 25 24 28 11 15 17 15 11 8 12 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 3 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 2 0 2 2 0 0 1 1 2 1 2 0 0 0 2 0 2 2 0
    Nikolai Gumilev "Esbekie" 1380200 8 16 20 24 17 14 14 19 19 14 19 16 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0
    Тунис, Тунис, Сахара 2181200 7 15 19 23 19 21 23 15 18 13 9 18 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 2 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 2
    Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Первая 6375196 6 19 25 40 20 11 12 14 13 8 11 17 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 2 0 2 1 1 0 0 3
    Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Третья 4738193 4 29 30 30 19 12 9 13 16 9 10 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 2 0 1 0 0 0 4 2 0 2 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 3
    Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Пятая 4071193 14 16 27 37 18 12 12 16 13 8 9 11 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 3 0 1 2 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 2 4 0
    Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Четвертая 4898192 9 18 23 17 15 9 10 21 18 12 17 23 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 2 0 0
    Interview 316192 2 20 27 23 10 15 13 21 14 20 13 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 2 0 1 0 2 2 2 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1
    Открытие мемориальной доски к 100-летию Гранта Александровича Генженцева. 15 февраля 2014 2497192 2 12 22 17 13 19 16 22 18 15 12 24 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 1 2 0
    Сокровище 535191 4 27 18 25 17 8 14 21 17 8 13 19 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 2 1 0 2 0 2 0 2 0 1 3 2 1 1 2 0 2 0 1 3 0
    Коктебельский дневник 2000. Часть Первая 3770191 4 11 23 23 14 14 19 21 15 9 9 29 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0
    Анита Рачвелишвили - Кармен 696191 3 17 23 32 17 17 19 19 15 8 12 9 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 4 0
    1999 3079190 3 17 23 26 20 13 13 19 14 15 9 18 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1
    Dmitry Krasnopevtsev 2998190 1 24 27 31 14 13 23 20 6 7 8 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 2 5 1 1 1
    Антонио Мачадо. "Путник" 923190 8 12 28 16 17 10 10 21 19 9 18 22 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 2 2 0
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 2. Сцена 4 847189 7 18 21 20 20 10 9 20 17 12 12 23 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 2 1 1 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 1 0
    Viktor Ufimtsev:the Archaive 2584189 4 20 28 20 13 11 20 25 9 7 10 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 3 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 2 3 2 2
    Людо и его звездный конь. Глава первая 4548189 4 20 21 34 21 10 8 14 16 11 9 21 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 0 4

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Глазами переводчика. Часть Первая: Ричард Гир, Джордж Уайт, Жак д" Амбуаз, Рассказ о дочери Маяковского, Питер Брук. 6161188 5 11 24 16 24 11 19 26 17 11 12 12 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0
    Natella Voiskunsksya about the photo art of Olga Slobodkina-von Brömssen 318187 4 22 17 22 13 15 19 25 10 6 13 21 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 3 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 4 0 0 0
    Пенелопа Лайвли. Чтоб не распалось время. Глава Шестая 3895187 3 16 33 34 15 14 11 17 12 8 6 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 2 0
    Allora, Sicily 1657186 3 18 30 17 13 15 13 25 9 9 7 27 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 1 2 0
    Послесловие к моему переводу "Бури" Шекспира 269186 5 14 16 15 13 14 16 15 11 7 12 48 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 3 0 0
    Nikolai Gumilev "A Porcelain pavilion" 1279185 2 12 14 20 15 7 13 19 24 17 19 23 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта" Акт 4 сцена 3.4 400185 15 18 15 21 21 26 9 16 15 14 6 9 0 0 1 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 2 2 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 2 0 1 3 0 0
    Архивные материалы к разделу Слободкина Франческа Александровна. Памяти выдающегося ученого 212184 1 14 19 23 18 9 7 24 13 16 19 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 4 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 2
    Зверев и Павленин (из книги "Островитяне") 237184 2 10 27 22 11 21 6 23 14 16 9 23 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 3 1 0
    Райнер Мария Рильке "Милая ты" 3540184 8 24 14 17 12 8 17 21 11 15 14 23 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 7 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 3 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0
    Silis and Lemport 2887184 2 22 35 19 15 13 17 17 14 7 8 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 1 0 3 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 3 0 1 2 2 1
    Джон Донн "Песня" 410183 6 24 19 21 13 10 11 16 17 26 9 11 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 2 1 0 0 2 4 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 1 1 0 1 3 0 0
    Мэри Стюарт "Людо и его звездный конь". Глава десятая 4331183 3 14 21 29 34 15 8 15 9 9 8 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 3 0 0 1 2 0 0 0 1 2 1
    Из шутких стихов. Часть Первая 4134183 5 11 18 26 19 13 18 23 16 12 8 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 1. Часть Первая" 2146183 6 21 28 25 16 8 9 15 10 19 7 19 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 2 2 0 1 0 1 0 1 1 2 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 1 6
    Peredelkino, a peaceful respite 3541182 3 23 29 30 18 15 10 19 7 3 6 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 2 2 0 2 2 0 1 1 0 2 1 1 1 0 3
    Людо и его звездный конь. Глава шестая 5716182 2 18 23 31 18 12 8 20 15 12 5 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 1 0 2 0 1
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. Сонет 22 Часть Первая" 2625181 7 22 35 26 23 7 10 15 12 8 4 12 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 3 1 1 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 2 1 1
    Through the Eyes of the Translator: My dear Lori 12290181 2 16 21 26 27 9 10 16 10 17 13 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 2 0
    Коктебельский дневник 1996 года 4562181 8 18 25 19 16 14 18 27 10 9 8 9 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 3 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 2 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Летающая белая акула 12161181 4 28 26 25 19 13 9 16 11 8 9 13 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 2 0 1 0 1 1 1 2 2 4 2 3 1 2 0 0 0 3 1
    "The Earth-Child in the Grass" 181181 6 23 17 24 12 14 16 20 13 12 24 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 2 1 1 1 1 0 4 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    Восточный цикл 3714180 4 17 27 25 28 10 11 21 15 7 5 10 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 3 0 0 0 1 1 0 3
    Д.Х. Лоуренс "Утра в Мексике". Глава первая. Коразмин и попугаи 1457180 2 23 21 18 19 12 9 16 19 15 9 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 3 0 1 0 0 1 0 3 1 1 3 1 2 0 0 0 0 2 0
    "The Milk Van" Makes Stop at Moscow Art Theatre 3247180 9 18 20 26 19 10 20 18 9 12 8 11 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 4 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2 0 0
    Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Третья 4648179 8 19 17 22 19 12 11 20 14 10 10 17 0 3 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 3 2 0 1 0 1 0 0 3 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 3 1 1
    Новое избранное 377178 17 8 23 17 11 10 20 22 16 12 10 12 0 2 3 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1
    1998 2376178 4 16 21 26 16 16 14 16 16 11 9 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 2 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0
    Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Седьмая 3907177 4 22 20 32 18 12 8 12 11 13 6 19 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 3 0 1 3 0 2 0
    Миф 1228177 3 23 28 19 10 8 8 20 17 17 11 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 1 1 1 0 2 2 1 0 1 2 0 2 0 0 1
    I have my little happiness 177177 3 9 16 19 10 10 17 20 59 14 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    2000. Часть Вторая 2787176 2 12 23 23 22 12 9 23 14 11 12 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1
    Glass Gallery 5424176 6 14 23 34 18 9 13 17 11 5 13 13 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1
    Osip Mandelshtam "Lather of lassitude round the lips again..." 2726176 8 16 18 22 18 15 14 17 15 10 11 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 4 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 3
    "My Lebanon" Edna K. Saloomey 329176 1 24 32 22 15 9 11 13 11 17 8 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 2 0 1 0 1 1 2 0 1 1 0 1 0 1 0 2 2 1 2 1 3 0
    Nikolai Gumilev "Elephant Calf" 3209176 6 15 22 23 18 11 16 15 13 12 11 14 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0 1 0 1 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 3 2 0
    Венгерская Рапсодия 3150176 5 10 24 17 26 20 15 14 17 11 9 8 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 4
    Mad Hatter in Russia 2651175 4 18 21 23 14 15 16 18 6 12 10 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 2 0 1 0 2 0 1 0 1 1 0 2 1 3 1
    Алтарь 253175 7 16 15 19 20 11 13 16 14 12 14 18 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 1 1 0 1 2
    My art/not my art... Disjointed thoughts... 359175 4 11 18 20 19 18 15 26 12 8 11 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Exclusive Publishing Series by Olga Slobodkina-von Bromssen. Part Four 258175 4 28 26 19 18 13 10 19 11 9 7 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 1 1 1 0 3 0 2 2 3 1 1 0 1 3 1 0 3 2 3
    1997. Часть Вторая 2856175 9 18 23 21 17 14 7 17 11 12 12 14 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 2 4 1 0 0
    Переделкино. Зима 2002. Часть первая 3018174 3 21 17 21 10 14 11 27 12 17 7 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 1 0 1 0 2 2 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 2 1 1 2 1
    Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Вторая 4203174 1 16 25 28 16 7 7 18 16 11 11 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 3 0 1 0 1 0 0 1 0 2 4
    Просто бомж. (Из книги "Островитяне") 174174 6 15 16 18 13 12 10 22 21 26 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 3 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 12 Часть Первая" 2486174 22 14 24 27 16 9 14 12 12 6 7 11 0 2 3 1 2 1 2 8 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 4 1
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 20. Часть Вторая" 2290173 10 16 17 26 16 17 15 13 9 15 8 11 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 2 1 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 2 0 2 0 0 1
    Манни Лули "Хорошее летнее стихотворение" 613172 3 17 14 16 12 9 10 17 12 9 13 40 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 3 1 0 0 3 0
    Коктебельский дневник 2000 года. Часть Вторая 3520172 7 14 23 26 18 17 10 16 8 9 11 13 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 3 0 2
    Акварелистка Алла Белякова 1890172 4 12 16 25 20 10 20 18 15 9 10 13 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 3 1 0
    "Prisms" Laura Riding Jackson 400172 7 9 18 26 25 9 8 19 12 9 12 18 0 2 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2
    В.С. Найпол "Ч. Вордсворт" 5528172 3 27 20 17 18 11 9 15 11 13 11 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 3 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 4 6 0 0 5 2
    Валера Кожин 759172 7 20 19 23 11 14 11 16 11 15 8 17 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 3 0 0 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 3 0 3 1
    Людо и его звездный конь. Глава четырнадцатая 4449172 4 6 18 28 18 10 18 17 14 12 10 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 2 1
    Предисловие к "Ромео и Джульетте" Джона Хэнкинса. История пьесы 395172 6 17 19 17 24 7 9 17 14 13 11 18 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 3 0 1 1 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 12. Часть Вторая" 2170171 24 11 20 20 16 11 10 19 8 9 7 16 0 3 2 3 3 1 2 8 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 3 0 0
    Ширли Джексон "Маленький дом" 5907171 6 14 19 17 22 13 12 19 14 11 10 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 4 1
    Людо и его звездный конь. Глава девятая 4106171 2 13 21 26 27 9 8 15 14 10 8 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 3 0 0
    Сегодня - Полная Луна 335171 2 11 9 22 7 7 7 18 16 32 23 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Волшебная шкатулка 410170 12 18 26 22 11 9 11 14 14 10 9 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 5 1 0 0 0 0 0 2 4 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 1 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 13 Часть Первая" 2559170 4 17 21 30 12 11 12 12 10 15 13 13 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 3 2 0 0 1 1 0 0 0 2 1 3 0 0
    Big Clock 472170 8 19 15 18 13 15 5 19 13 13 19 13 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 2 0 0 0 0
    Конец августа 2953170 4 18 28 30 15 9 8 13 9 8 12 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 3 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 2 2 0 1
    Англия (1989 -1990) 2845170 1 14 21 18 12 8 15 18 15 28 8 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 5 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2
    Море анчоусов 3377170 2 11 21 22 13 8 9 15 19 27 7 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 4 2
    1997. Часть Первая 2870169 5 12 17 20 25 12 11 20 13 13 11 10 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0
    Этика кормления акул 6185169 3 10 23 18 12 9 15 31 10 12 6 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 1
    Людо и его звездный конь. Глава одиннадцатая 4226169 5 13 15 18 18 5 14 25 18 13 8 17 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 1 0 1 0 3 2 1 0
    Мысли дня 3094169 5 18 20 15 14 15 10 16 17 13 12 14 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 2 0 1 0 1 1 3 0 1 0 0 0 2 0
    Ты удивилась, Стампа Гаспара 2233169 2 16 35 21 13 12 9 15 15 9 8 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 3 1
    Коктебельский дневник 1995 года 3679168 4 14 15 26 13 9 19 19 15 11 10 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 3 0 0 0
    Коктебельский дневник 1991 (май-июнь) 3409168 2 25 31 18 13 8 6 19 15 15 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0 3 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 2 2 1 0 4 1 0
    Выставка Ольги Слободкиной-von Bromssen в Галерее Асти 168168 6 15 22 20 17 9 7 24 20 28 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 2 1 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2
    Переделкино - 2000 3006168 5 24 15 21 14 10 13 20 13 10 8 15 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 3 0 1 0 1 0 2 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 4 0 3 0 0 1 0 0 0 2 0
    Немного терпения 3554168 5 30 19 20 14 9 6 16 7 22 8 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 3 2 0 1 0 0 0 2 2 1 0 3 2 0 2 3 1 2 0 2 1 2
    На добрую память от Гр. Полякова 357167 3 14 31 22 14 11 11 19 9 12 12 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 3 0 0
    Levina-Rozengolts 2605167 2 17 21 21 13 15 16 15 9 6 13 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 1 2 2 1 0
    После вечерней Всенощной 355167 3 12 13 11 7 5 4 16 13 33 41 9 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 2
    Лоскутный коврик 567167 2 17 22 17 9 9 14 17 10 12 9 29 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 2 1
    Exclusive Publishing series by Olga Slobodkina-von Bromssen Part Two 268167 4 16 13 30 11 7 11 18 16 8 14 19 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 1 0 0 1 2 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 3

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Between dream and reality 512167 1 33 23 16 16 11 12 17 8 8 13 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 1 1 1 0 2 0 2 1 3 2 1 0 1 3 1 3 3 2 1
    Коктебельский дневник 2001 года. Часть Первая 3729166 3 10 24 16 15 12 8 22 7 14 7 28 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0
    Турецкая ривьера - 2 4144166 9 12 27 24 14 14 6 21 10 8 9 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 3 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0 0 0
    Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Восьмая 3889166 4 13 18 39 16 10 7 13 15 8 8 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0
    Предисловие к "Дуинским Элегиям" Дэвида Янга 4854166 6 7 34 16 13 10 8 22 12 13 8 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0
    Хорватия. Дожди. Дожди. 3018166 2 15 28 18 18 15 8 20 17 10 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 3 0
    The Spoils of War 2589165 4 13 27 17 14 19 15 15 9 10 9 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 1 2 2
    Ночной дождь... 314165 2 11 19 26 12 20 13 17 14 8 11 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 3 1 1
    Коктебельский дневник 1988 года 3024165 5 16 14 23 13 11 9 19 18 15 10 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    И если Времени Река Поэзию Мгновения не смоет 2400165 6 12 21 24 23 11 13 15 15 10 8 7 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 1 0 2 0
    Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 4. Мандас 1752165 3 10 24 26 17 10 7 15 13 15 12 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 4
    Я делаю все то же самое 207165 6 16 27 19 13 9 13 16 12 14 8 12 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 2 0 0 2
    Коктебельский дневник 1989 года 3181164 2 24 15 23 16 12 8 19 9 13 8 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 2 1 0 0 1 0 2 0 1 0 2 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0
    Окно в крыше 1926164 3 22 16 21 14 14 13 16 11 13 9 12 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 4 2 2 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 3
    Людо и его звездный конь. Глава третья 3903163 2 15 23 29 20 6 9 16 13 7 7 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 5 0
    Игры с акулами 7614163 2 12 18 18 19 14 12 27 13 7 8 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 3 0
    Коктебельский дневник 1993 года 3379163 2 19 29 19 14 12 8 17 13 10 7 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 0 1 1 1 2 1 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 25. Часть Вторая" 2137163 9 29 20 15 18 10 9 14 10 8 9 12 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 0 1 0 3 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 0 1 1 0 0 2 0 0
    At 8 o"clock 766163 4 18 22 20 13 10 13 14 10 6 10 23 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 3 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 2 0
    Из шутких стихов. Часть Третья 3729163 5 14 22 19 13 11 16 16 8 12 11 16 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 3 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Уильям Сароян "Дорогая Грета Гарбо" 6059163 2 13 16 14 22 12 7 17 16 14 11 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0
    Август. Дожди 320163 2 21 33 22 11 9 11 14 11 7 7 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 3 0 0 0 1 0 0 0 1 3 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 3 1 0 1 1 0 0 0 2 2
    2022 409162 6 11 17 11 11 16 14 26 11 11 9 19 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    1 мая 362162 2 13 22 23 20 7 11 17 15 10 9 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 5 0 0 2 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0
    Filonov"s disciples 2313162 2 11 28 25 16 12 10 15 6 5 14 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 1 2 0
    American Dream. Introduction: В самолете 3496162 2 12 13 19 15 13 9 15 15 15 10 24 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Nikolai Gumilev "I am a conquistador" 1267162 1 14 16 18 16 13 10 17 13 13 9 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2
    Мне теперь все равно 198162 5 15 12 19 12 8 15 15 11 11 14 25 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 2 0 0
    Art events and Awards of Olga Slobodkina-von Bromssen. 2025 207162 2 11 20 20 11 10 6 18 21 13 12 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 8. Часть первая" 2335161 1 22 20 18 10 9 9 14 13 20 13 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 3 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 2 1 2 0 1 0 1 1 3 0 0
    Диптих V 2994161 5 13 12 18 12 9 10 19 14 10 15 24 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 2 0 0
    Коктебельский дневник 1999 года. Часть Первая 3874161 3 10 24 20 17 11 11 19 8 11 6 21 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0
    Людо и его звездный конь. Глава восьмая 3996161 5 13 19 30 15 12 9 14 16 10 7 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 5 0 0
    Хорошо жить на белом свете 2037161 3 24 21 19 10 10 9 18 14 10 8 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 3 3 1 1 1 1 0 2 2 2 1
    Частушки. Ветер жжет лицо 622160 5 19 21 18 9 10 9 15 14 16 11 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 2 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1 2 1
    Мое/не мое искусство. Обрывочные мысли 310160 1 22 20 25 12 7 11 17 10 12 5 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 1 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Sacred Contemporary Oriental Art 2754160 4 12 18 21 12 13 15 16 10 10 10 19 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 2
    Болгарская ривьера 2313160 2 20 15 17 13 12 16 17 10 11 14 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 0 1 0 1 0 4 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Мои стихи 160160 3 13 14 20 11 7 5 14 69 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 2 1 1 1
    Людо и его звездный конь. Глава седьмая 3919160 3 10 20 26 16 11 7 18 14 10 6 19 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 3 0 0 0 4 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Osip Mandelshtam "Inexpressible Dolour" 607160 4 12 19 22 20 12 12 13 15 12 9 10 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 4
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 9. Часть Первая" 2398159 4 23 25 17 11 6 10 16 9 23 5 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 2 3 2 0 0 1 0 0 0 0 2 1 2 1 1 0 0 1 1 1 1 2 0
    Гэррисон Кейлор "Заправочная станция" 4390159 1 28 27 16 10 10 11 15 11 8 10 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 1 0 0 1 1 4 0 2 2 0 1 0 1 2 0 1 2 1 2 1 0 0 0 1 2 0 0
    2000. Часть Третья 2541159 5 8 21 23 23 10 10 16 12 11 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею.16. Часть Вторая" 2041159 8 12 31 21 11 7 10 17 10 8 9 15 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 3 0 2
    Потом расскажу о названии 985159 4 12 18 14 14 12 24 18 12 11 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 2 0
    Pale Fire. Прозрачный Огонь 3215159 2 13 13 19 12 11 12 25 16 9 5 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    И церковь отражается в воде 3170159 2 25 19 23 14 7 7 18 13 9 8 14 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 3 3 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 2 0 1 2 2 0 0 1 3
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 6 Часть Первая" 2270158 5 18 17 20 8 10 10 17 12 17 6 18 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 1 1 0 1 0 2 1 3 2
    Night in the park 730158 4 15 14 18 11 10 18 14 12 19 13 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 5 0 0
    2000. Часть Первая 2830158 3 16 24 17 24 8 10 18 10 10 5 13 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 2 1 0 1 0 0 1 0 2 1 1
    Sisters postumously acclaimed 2116157 5 23 18 25 17 10 13 12 8 8 5 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 4 0 2 1 1 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 1 1 2 1 2 0 0
    Деймон Раньон "Профессор идет домой" 4987157 4 14 19 18 14 18 8 21 12 9 10 10 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 3
    Уильям Сароян "Я снимаю перед тобой шляпу, любовь" 6161157 6 15 15 13 17 10 14 21 9 12 9 16 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 1 0 0
    Эльза Ласкер-Шюлер "Примирение" 430157 1 17 12 16 20 14 12 19 10 9 7 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 4 0 0 0
    Из книги "Жизнь неба". Часть Вторая 3354157 4 16 15 18 15 16 18 13 10 6 5 21 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 1 0 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 2 0
    Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Девятая 4051157 5 15 19 27 16 12 8 15 8 8 8 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 3 1 0
    Еще один пятиэтажный дом 157157 2 18 17 13 13 7 6 14 63 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 1 2 2 2 0 1 0 0 0 0 0 2 1 2
    Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Одиннадцатая 3872157 1 17 23 23 14 8 10 16 8 8 7 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 1 2 0 0
    2012 2042156 2 9 10 18 9 15 11 26 16 14 10 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Artist Yury Kuper 3039156 2 15 18 22 12 14 12 15 13 12 7 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3
    Коктебельский дневник 1992 года 3964156 4 12 19 20 14 13 12 19 11 12 7 13 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0
    Домик на высоте птичьего полета (из книги "Островитяне") 191156 3 18 22 19 13 9 5 17 12 16 8 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 4 1 0 1 1 1 0 0 1 2 0 2 1
    Америка 2101156 2 11 16 15 12 11 15 15 14 18 8 19 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0
    Dear Jane 1218156 3 15 15 19 15 13 13 18 14 6 15 10 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 15 Часть Первая" 2536156 4 17 22 22 10 10 7 19 10 12 9 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 4 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0
    Федерико Гарсия Лорка. Идиллия 861156 6 15 23 20 12 11 7 22 10 10 7 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 1 0 3 0
    Дневник поздней осени 4074155 8 14 18 16 15 6 8 18 12 12 9 19 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0
    Еще раз об искусстве 1610155 4 14 21 17 8 7 8 18 16 16 9 17 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3
    Людо и его звездный конь. Глава вторая 3897155 2 12 17 24 21 10 7 14 16 11 7 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 2 0
    American Dream. Part One. New York 4034155 4 18 19 21 13 11 9 17 14 14 5 10 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 2 1 2 0 1
    Снег обжигает 338155 2 13 25 21 11 10 15 18 11 10 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 2
    Dedicated to the memory of Paul Laurence Dunbar 258154 7 22 13 15 11 8 17 13 16 8 11 13 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 5 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 3 0 1 1 1 1 0 0 2 0 0
    Первый день в лесу 561154 6 17 11 19 13 12 14 15 13 8 12 14 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 3 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 1 1 0 0 0 1 1 0 2
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 21. Часть Вторая" 2377154 3 10 20 22 21 7 10 13 13 18 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 3 1 0
    Ураган 576154 5 19 17 18 13 9 8 15 16 9 8 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 2 1 1 1 0 0 1 0 1 3
    Мэри Оливер 366154 5 16 16 27 12 10 7 13 11 11 8 18 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 2 1 0
    В.С. Найпол "Хэт" 5235154 3 12 20 19 18 10 10 16 12 14 7 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 3 0
    If I were a bear 262154 6 26 19 23 7 8 11 15 9 8 9 13 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 1 3 3 0 1 0 1 0 0 1 2 1 1 2 2 0 0 1 0 2 0 2 2 1
    The Unreal Realism of Whistler 2814153 3 10 16 20 17 9 16 13 15 12 9 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Израильcкие странствия 3148153 1 23 17 14 6 10 15 18 12 12 9 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 3 0 1 0 0 0 2 2 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 1 0 0 2
    2002. Часть Вторая 2947153 2 12 21 23 17 8 8 19 11 11 5 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 2 0 1
    Людо и его звездный конь. Глава четвертая 3777153 2 12 14 27 24 8 8 14 17 8 4 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 0 2 0
    Шиповник так и просит 590153 3 29 16 21 12 11 8 14 14 11 7 7 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 1 0 1 0 1 0 1 1 0 3 2 1 2 1 0 0 5 0 1 0
    What is the difference 271153 1 22 9 15 6 7 8 12 12 24 9 28 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 1 1 4 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 2 1 0 0 1 0 2 0
    What is a youth?/что в юноше? 678153 5 18 16 18 16 9 8 12 12 17 7 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 2 0 0
    Limericks и частушки 349153 3 11 20 20 11 8 15 18 9 12 10 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1
    붉은 달 503152 2 10 16 32 15 9 10 15 12 9 12 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Легенда о Тэосе 3865152 5 14 21 18 14 15 7 19 13 8 6 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 1 4 0
    О, ты мне подарил колючий кактус 3463152 3 26 25 13 15 6 7 16 13 10 9 9 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 2 1 2 3 0 2 0 2 0 2 0 1 0 3 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1
    Коктебельский дневник 1998 года 3198152 3 10 18 26 14 11 10 20 10 8 6 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 3 1 0 0
    And yet... 1521152 3 15 16 16 13 12 13 16 16 6 19 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 3. Часть Вторая" 2429152 5 8 12 22 17 12 7 19 23 6 7 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 2 0
    Self-lit 474152 3 20 17 18 9 5 12 15 11 11 9 22 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 5 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 3 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    Десятое апреля. Всё! Весна! 588152 5 10 20 19 14 11 16 14 12 12 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 3 1 0
    Бесконечный дождь 1223152 2 12 17 22 10 13 14 16 8 19 7 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2
    Джейн Купер "Незаконное владение имуществом" 1510152 4 14 17 19 20 10 15 16 9 12 7 9 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 2 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 5. Часть Вторая" 2154151 3 16 34 18 9 8 10 14 10 6 9 14 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 3 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0
    Памяти Володи Коновальцева 265151 2 19 21 25 9 5 11 11 14 7 8 19 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 1 0 1 1 0 1 1 0 2
    Людо и его звездный конь. Глава пятая 3990151 4 13 15 27 14 6 6 17 14 11 8 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 26. Часть Первая" 2349151 4 16 15 24 12 6 18 22 9 4 9 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 3 0 0
    American Dream. Part Two. Washington D.C. 3715151 2 21 16 14 11 9 18 16 9 11 8 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 4 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 3 0 0
    Путешествие Одиссея 763151 3 17 14 23 12 11 15 16 13 5 11 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 2 0 0 0 1 0 2
    Мост короля Людовика Святого 281151 5 21 15 18 8 10 18 15 10 11 8 12 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 2 0 4 2 1 0
    Коктебельский дневник 2001. Часть Третья 3284150 3 14 17 19 16 11 19 17 7 9 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 2 2 0 1
    Из Книги "Наедине". Часть Первая 4112150 3 10 25 21 15 9 8 15 13 7 8 16 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    Зимние мысли 3280150 3 18 16 19 14 10 8 19 11 12 7 13 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0
    Ширли Джексон "Я знаю, кого я люблю" 6325150 7 10 19 18 14 13 11 17 13 10 8 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0
    Ветер тронет деревья 607150 3 22 23 24 11 6 9 13 14 5 8 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 4 0 1 0 0 0 2 0 1 2 0 1 0 0 1 0 1 1 1 2 2 0 1 0 0 1 0 0 3 2 1
    Nocturne 485150 2 12 14 15 24 8 11 17 13 9 8 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1
    Город рвется домами к беспокойному морю 477150 3 14 15 19 14 8 12 17 13 9 9 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 2
    Ясный осенний день 1355150 4 31 17 18 13 8 10 15 10 9 4 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 2 2 0 1 1 0 1 0 2 3 1 0 0 1 3 2 0 0 1 1 2 2 0 2 1 0 1 0 1 2 1
    Alice Corbin Henderson "From the Stone Age" 336150 6 11 12 22 12 11 11 23 11 7 10 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 4
    Зима. Диптих. Первый день на снегу 501149 2 19 7 13 9 9 7 12 9 12 40 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0
    2001 1974149 2 8 18 18 17 14 10 16 15 11 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0
    2009 2280149 1 17 11 15 10 8 24 13 13 14 12 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. Сонет 14. Часть Вторая" 2900149 2 23 18 22 10 11 6 14 7 7 7 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 1 1 0 1 2 3 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 2 0 1
    Небо сгустилось 1369149 3 14 24 28 10 7 11 13 13 7 11 8 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 3 0 1
    Alireza Roshan from "The Book of Absence" 488149 1 17 20 19 12 8 13 15 8 14 11 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 1 0 1 1 0 1 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0
    Узоры на зеркале - 1. Африка 3930149 1 13 20 19 15 12 9 14 16 11 8 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 3

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Animated Tales: Shakespeare 3146149 2 9 27 18 16 10 10 15 8 11 9 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1
    "Here in the Time of the Winter Morn" by William Moore 522149 4 11 16 23 21 9 7 18 12 12 6 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0
    Olga Bari-Aizneman 2893149 8 13 18 16 16 13 17 16 7 8 8 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0
    Д.Х. Лоуренс "Утра в Мексике". Глава вторая. Прогулка в Гуайяпу 854148 3 20 12 19 11 6 12 18 16 12 7 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 1 0 1 0 2 0 1 1 2 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    Ткань судьбы 3755148 6 21 16 15 8 13 11 25 8 5 5 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 2 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 2 3 0 0
    Зима, Триптих. А за окном медленно падает снег/ Кружевница/ Дома 827148 3 13 11 16 13 17 16 16 13 9 5 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 2 0
    Коктебельский дневник 2002 года 3004148 2 13 20 16 15 10 8 18 9 11 10 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 2 1 1 0
    Стадион 4144148 3 13 17 15 12 12 11 17 13 10 8 17 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 1 2 0 1
    Марэ 4099148 3 13 14 25 10 7 7 18 12 12 11 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 2 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Osip Manselshtam "A wolfhound century rushes at me" 661148 3 13 12 22 12 8 15 17 13 12 10 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1
    Альбатрос на закуску 3883148 3 14 12 23 15 11 7 14 10 12 15 12 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 2 0 0 1 0 0 4 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 10. Часть Вторая" 2133148 3 16 19 19 13 8 5 14 11 7 9 24 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0
    Плотности духа 147147 3 19 16 14 12 9 8 14 16 9 19 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 2
    Life... 1891147 3 9 10 20 8 10 16 15 8 13 23 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
    American Dream. Intermission. Переезд в D.C. 3109147 2 17 18 19 9 8 13 14 15 10 8 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 3 0 1 0 2 0 1 1 1 0 3
    The Art of Falconry 2917147 2 21 18 17 14 8 10 17 13 6 7 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 2 0 1 3 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 2 1 0 0 1 1 0 1 1 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 20. Часть Первая" 2364147 5 13 17 19 17 8 6 19 8 10 6 19 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1
    Упорядоченный Люцифер (из книги "Островитяне") 296147 7 17 15 13 16 7 21 15 8 10 7 11 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 3 0 0 1
    Коктебельский дневник 1997 года. Часть Первая 2874147 7 17 15 16 10 7 13 17 14 12 6 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 5. Часть Первая" 2609147 1 12 25 29 17 6 8 14 10 5 8 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 3 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    На Востряковском кладбище. Еще одна могила 2074147 3 16 10 21 15 13 6 18 10 7 12 16 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0
    Я исчезаю 3497146 4 15 25 13 8 12 17 14 10 10 8 10 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 2 0
    Жара 3124146 5 25 12 23 9 11 7 14 14 10 7 9 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 2 1 0 1 0 0 0 1 1 3 2 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 1 2 0
    The Exclusive publishing series by Olga Slobodkina-von Bromssen. Part Vi 146146 4 13 12 25 15 48 29 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Турецкая ривьера - I 2997146 3 14 20 22 11 6 10 15 12 18 5 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 3 1
    A Compensation 205146 3 23 21 12 8 8 13 15 12 7 12 12 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 2 1 3 1 0 1 0 1 2
    Все, все проходит... 1771146 2 17 21 18 13 7 13 13 9 7 10 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 2
    Yevgeny Oks: Artist Rediscovered 2583146 2 10 11 18 9 18 14 15 15 10 9 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1
    Семь дней в Париже в феврале 4495146 5 15 16 17 11 14 8 17 12 10 10 11 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 2
    Пенелопа Мортимер "Крошка миссис Перкинс" 4725145 4 20 13 13 13 13 11 19 12 10 8 9 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 2 1 0 0 2
    Another walk in the park 640145 2 12 18 20 12 6 15 15 7 12 8 18 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 1 1 3
    Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Десятая 4100145 4 16 25 19 17 10 6 15 9 8 5 11 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 0 3 4 0
    Людо и его звездный конь. Глава семнадцатая 3921145 3 14 12 25 17 7 8 15 13 10 9 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 3 0 0 2
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею". 29 Часть вторая 2220145 8 28 12 14 11 10 5 17 7 15 10 8 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 1 1 1 2 1 0 1 0 2 0 1 1 3 1 0 0 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0
    Лола Ридж "Ветер поднимается в аллеях" 545145 3 14 14 14 17 12 12 14 15 6 7 17 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 3 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 3 0
    Мечта 1109145 6 16 17 16 9 9 19 15 10 8 8 12 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею". 27. Часть 2 2784145 4 15 21 10 17 12 18 16 9 6 6 11 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 2 2 1 0
    Мэри Стюарт "Людо и его звездный конь". Глава Двенадцатая 4052145 4 9 10 18 12 10 11 15 12 21 8 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 3 3 0 0
    На озере Сенеж 1835145 3 8 17 19 8 11 7 17 8 12 8 27 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1
    Узоры на зеркале - 7. 2408145 3 16 13 28 11 11 13 13 13 7 8 9 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Курт Воннегут "Где я живу" 5572145 2 14 16 13 13 10 12 18 13 7 8 19 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0
    Иосифу Бродскому 2428144 2 17 19 17 21 5 8 16 7 10 9 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 1 0 1 0 1 0 2 2 3 0
    Мир сотворен 2130144 4 15 17 15 13 8 11 13 17 12 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 0 1 2 0 2 1
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 16. Часть Первая" 2650144 4 17 22 21 9 8 7 13 11 12 9 11 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 2 0 1 1 1 0 3 1 0
    Видели хищную птицу зимой? 2934144 4 16 21 23 12 16 9 14 9 6 5 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 3 0 1 0
    Я думала 1226144 4 13 17 17 13 8 14 17 10 6 11 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2
    Alexei Aizenman 2571144 4 14 19 17 15 9 15 14 8 3 10 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 2
    Artist Alla Belyakova 2638144 6 16 23 16 12 9 20 11 7 4 7 13 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 2 3 0 3 1
    Be tall and straight 180144 5 15 18 15 11 8 14 15 12 8 10 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1
    Midnight Air in Luisville 424144 3 7 12 18 13 13 9 16 10 18 9 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Ни к чему пачкать руки о карты 2810144 4 11 15 14 12 13 14 18 10 9 9 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 2
    2010 2414144 2 9 12 17 14 14 10 16 17 13 8 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0
    Юрий Купер 3968143 4 12 16 18 15 17 8 18 8 8 6 13 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1
    Из книги "Диалоги" 3031143 5 12 15 16 13 9 9 16 10 10 9 19 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 2 1 1
    Osip Mandelshtam "This flippant life..." 2652143 5 12 20 18 18 9 13 18 10 6 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 4 1
    Снова "Марчеллис" 231143 2 17 11 16 7 10 11 17 14 11 10 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 2 1 1 2
    Зимний Стамбул. Часть последняя "Солнце и чайки" 2050143 2 11 14 16 11 14 17 12 8 19 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1
    Фаст Фуд для мант 4027143 2 25 16 16 10 9 8 13 13 10 8 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 3 0 1 0 1 0 4 0 2 2 0 1 0 1 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Бог изменился во мне 2002143 3 20 33 14 9 6 9 12 9 8 11 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 1 1 1 2 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 1 2 3
    Начало весны 604143 2 16 14 22 12 12 12 16 6 8 8 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Дистанционный контроль акул 3761142 2 13 13 24 16 7 8 18 14 8 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 4 0
    Кто-то живет 916142 4 15 8 13 8 8 15 17 17 18 7 12 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0
    Картины не снегу, на зеркале разводы 557142 2 23 21 16 9 7 6 13 15 11 10 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 2 0 1 3 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 2 1 0 1 0 2 0 2 0
    All 276142 4 16 14 16 9 5 14 13 14 9 13 15 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 2 1
    Мальчик играет на трубе 405142 6 15 11 13 14 11 8 15 14 11 8 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Женщине, бегущей с волками 3598142 3 20 16 15 10 12 13 15 11 8 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 2 1 0 0 1 0 2 0
    2002. Часть Первая 2859142 4 13 18 18 15 10 10 19 8 12 5 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0
    Полуденные листья 429142 2 18 15 18 12 11 8 16 11 8 7 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 4 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2
    Август. Шиповник уже налил`cя 214142 4 22 21 20 10 10 4 15 9 6 7 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 1 0 2 0 1 1 1 1 1 0 1 3 1 0 1 1 1 2
    Chloe Honum "Devonport" 310142 4 8 10 14 12 9 19 16 14 11 10 15 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1
    Я хулиганила карандашом 2398142 3 12 14 19 18 9 9 16 16 8 9 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3
    Today is a hot day 537142 1 18 21 17 14 8 17 11 11 11 6 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 1 0 1 1 0 0 2 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 3 0
    St.George 278142 3 21 20 20 7 9 6 12 13 17 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 2 3 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 2 1 1 0 0 0 1 1 2
    Nikolai Gumilev "Africa" 1346142 6 10 13 22 14 10 11 18 9 7 11 11 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    1996 2385142 3 13 13 19 11 10 12 14 12 14 8 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
    I haven"t read the whole letter 285142 2 13 16 19 7 10 27 13 7 7 9 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 2 3 1 0
    Ананта Мурти "Посвящение" 4856142 3 15 12 13 14 10 9 17 17 13 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 2 0 0 0
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 1. Сцена 4 936142 3 15 14 13 13 9 13 25 8 9 6 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 3 0 0
    Deep down in my heart 253141 4 16 16 21 11 9 14 17 7 8 7 11 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    Фотографии Виталия Сапогова. Знаменитости 290141 2 21 17 13 10 11 10 13 10 16 10 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 2 1 1 1 2 0 1 1 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Снег с дождем в середине мая 253141 3 13 14 20 9 9 15 17 8 8 6 19 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    Inspired by art 3587141 6 15 11 19 11 11 11 18 11 8 10 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 2
    Вокруг Москвы горят торфяники 2082141 5 15 13 21 9 7 5 14 12 11 11 18 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 2 0 1 0 0 2 0 2 0
    Геном человека 3147141 1 17 13 22 11 8 15 13 12 5 10 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 2 0 0 1 1 0 0 2 0
    Happy New Year 1972141 2 12 17 23 6 10 11 12 11 10 13 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1 2
    Райнер Мария Рильке "Я содрогаюсь" 2366141 5 13 24 21 12 9 8 19 7 5 6 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 4 0
    Швеция (1989-1990) 2597141 3 18 17 16 10 12 8 15 13 14 6 9 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 4 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 2 1
    Понимания нет 536141 3 18 14 13 11 8 12 18 10 11 6 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 3 3 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    Все мои друзья, родные 1131140 2 14 20 14 9 8 13 25 10 9 4 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 2
    Левитирующие акулы 4459140 4 14 16 14 12 13 8 17 14 11 7 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1
    Из книги "Наедине". Часть Вторая 3100140 4 10 14 16 11 7 7 15 15 9 9 23 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 2 0
    И вновь густые кудри топoлей 2633140 3 16 15 17 11 10 15 15 12 10 8 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 2
    I wanna live 1240140 3 11 15 18 9 13 13 17 10 12 6 13 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1
    Картина Серова "Одиссей и Навзикая" 1241140 10 15 15 13 15 9 10 18 13 6 6 10 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 2 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 1 Часть Вторая" 2229140 3 16 11 20 12 8 12 13 12 18 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1 0 0 0 1 1 0 0 2
    Эскиз к прогулке в начале апреля 618140 3 13 10 17 11 8 16 13 16 11 10 12 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0
    Литовский дивертисмент 3669140 7 16 16 14 11 10 8 17 9 9 10 13 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 1 0 1 0 1 0 0 3 0 1
    Всё сбудется... 3239140 3 15 11 17 8 8 15 18 12 10 6 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0
    Тот же Петровский бульвар 1559140 3 18 9 21 7 9 20 16 9 8 8 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 3 1 0 0 0 1 1
    Jun Fujita [a frail hepatica] 263140 3 13 15 18 13 6 9 14 17 11 9 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Господу понадобилась Вечность 2779140 1 17 22 21 9 10 18 13 9 4 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 3 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    Дачные зарисовки 2015 1259139 2 13 25 19 17 8 5 14 10 6 10 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 3 1 0
    Вечер встречи тур. клуба 329139 1 22 18 17 9 8 7 18 11 8 6 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 2 1 1 2 2 0 1 0 2
    The Garden of Lilacs 669139 2 19 15 19 8 9 13 18 7 6 9 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0 0 3
    "Oh, don"t I know" translated into Korean 544139 2 11 17 16 17 9 17 13 4 10 16 7 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 3 Часть Первая" 2232139 3 19 14 15 13 9 10 19 6 15 9 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0 2 0 0 2 0 4 0
    Зимнего солнца луч 2173139 4 19 12 18 10 14 8 14 14 7 5 14 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 2 3 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 2 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 17. Часть Первая" 2388139 4 16 21 19 19 7 6 13 8 10 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 2 0 0 0 1 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Парафразы 3560139 5 17 15 19 15 10 8 12 10 5 8 15 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 2
    Райнер Мария Рильке. Сонеты к Орфею. 25. Часть Первая. 2187139 4 15 18 16 13 4 11 14 9 15 6 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0
    Oh, don"t you love your take 2765139 6 13 13 14 13 11 10 15 10 5 17 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 3 0 0 0
    Все бесполезно, тщетно 3522139 3 12 17 16 12 7 14 16 9 8 8 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 1 2 0
    На Немецком кладбище. 42-ая годовщина 1990139 1 15 15 13 12 10 16 14 12 11 8 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 2 0 1 2 0 1
    Во сне, в богатейшем поместье 2545139 2 19 16 19 11 13 8 15 9 9 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 2 0 1 0 0 1 1 2 0
    Переделкино. Зима 2002. Часть вторая 3091139 4 12 19 15 10 9 8 19 10 10 7 16 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 4 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2
    Someone wrote this 1748139 2 10 12 23 10 13 10 16 12 7 8 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1
    Тишина. Лишь под круглою лампой стекла 2953139 3 13 13 14 11 12 11 24 12 7 6 13 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 2 2 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 15. Часть Вторая" 2158139 3 12 12 15 15 9 10 13 8 18 6 18 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0
    Людо и его звездный конь. Глава пятнадцатая 4191139 1 13 15 21 11 12 7 18 10 10 11 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    Приключения Тигрика. Глава одиннадцатая. Сторож 174139 2 13 8 16 17 7 5 14 16 21 6 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Grigory Filippovsky, Catcher of the Elusive 2551139 4 20 13 18 14 10 17 14 10 5 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 3 0 1 1 3 0 0 0
    Коктебельский дневник 2000 года. Часть Третья 3325139 2 17 14 15 11 10 8 15 11 7 12 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    Снег покрывает деревья и крыши 171139 3 16 12 21 9 8 10 17 13 9 8 13 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    На смерть Айги 3394139 6 17 14 15 13 10 9 15 14 10 7 9 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 1 2 0 0 1 1 0 2
    Who wasn"t caught by the net of the Lord of desire 2914138 3 15 17 18 7 6 14 15 7 9 6 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 3 1 0
    There is no freedom 1300138 4 14 14 21 14 7 18 12 9 6 9 10 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    The Unreproductibility of Art 2288138 5 13 15 22 12 10 14 12 7 4 7 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 2 1 0 2 1
    Переделкино. Зима 2002. Часть третья 2983138 3 14 12 17 16 10 8 18 11 10 5 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 2 0 0 2
    Мокрые листья 467138 4 16 21 14 8 5 8 16 11 11 9 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1
    Мой самокат 1436138 4 12 14 16 13 13 8 18 12 11 6 11 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта" Акт 4 сцена 2 354138 3 10 10 23 24 10 6 16 8 8 8 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0
    Холодный ветреный день 2314138 2 12 17 15 10 13 16 18 11 7 7 10 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1
    Я думала 262138 4 16 25 14 8 15 8 17 10 6 7 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 2 1 2
    Приключения Тигрика. Глава Первая 1189138 2 13 17 19 11 9 8 15 15 11 6 12 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 2 3 0 1
    Людо и его звездный конь. Глава тринадцатая 3748138 6 12 11 19 14 6 5 17 14 10 7 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Солнечный день, потом 276138 2 19 11 19 9 4 8 17 10 19 6 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 3 0 0 1 1 2 2 2 1 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. Сонет 11. Часть Первая" 2451138 4 11 12 16 12 14 14 17 7 13 5 13 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0
    Манта 1742138 2 14 19 20 12 8 8 15 13 7 8 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 2 0
    Впереди еще много лет 381138 2 12 11 17 8 10 16 15 13 17 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 1 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    2011 2237138 4 18 16 16 10 8 4 16 13 13 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Парус иль облако 2709138 3 28 21 15 8 11 5 14 11 8 5 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 2 0 0 0 0 2 1 1 2 0 0 1 0 2 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 0
    В то лето 1627138 4 16 18 19 11 9 8 16 8 8 10 11 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 2 0
    Reunion of the Youth Adventure Club 321137 2 21 17 21 10 9 9 13 10 5 7 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 1 2 1 3 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2
    О, в тридцать сладко думаешь о Смерти... 3103137 3 17 20 18 8 7 6 18 10 14 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 3 0 1
    Пение Ангелов или неверующий Фома 314137 3 23 18 17 12 8 8 13 10 10 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 3 2 0 0 0 1 0 0 0 2 1 2 1 1 2 1 2 0 2 4 1 0
    By the 20th of June 258137 1 12 16 16 9 10 14 13 10 6 12 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0
    Я иду по июньскому Брюсселю 1738137 3 15 25 14 6 5 10 22 7 6 8 16 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3
    Исполнение желаний 164137 3 14 13 19 10 7 8 16 12 12 8 15 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2
    Церковь Святого Климента. Страстная седмица 2970137 3 13 16 18 7 9 7 15 11 17 10 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1
    Возвращение первой любви 826137 2 15 15 15 16 10 8 15 11 14 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 2 0 1 0 0 1 2 0 2
    The feeling was much stronger 311137 2 14 12 39 12 7 7 10 9 7 5 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 5 1 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 24. Часть Вторая" 2169137 5 13 18 17 10 8 5 14 12 7 14 14 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0
    У меня, подобно Шиве, 1936137 2 17 18 20 10 11 13 18 8 6 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0
    A Week in Italy/ Римские каникулы 3415137 1 16 12 15 11 9 10 16 13 13 8 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
    Черновецкие скетчи 3699137 2 20 14 14 14 9 12 15 9 9 7 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 1 0 1 0 0 2 1 0 2 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0
    The last roses of August 192137 3 20 20 16 9 10 11 12 10 5 7 14 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 1 0 1 1 2 2 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0
    Выставка Ольги Слободкиной-von Bromssen в Музее Маяковского 5008137 3 17 15 12 10 9 11 17 15 14 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 3
    Читая семейные хроники 2851137 2 14 16 14 10 8 14 17 9 5 13 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 9. Часть Вторая" 2274137 4 14 14 20 12 6 11 13 9 16 6 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0
    Малюсенький блокнот почти исписан 187136 3 16 18 19 10 9 12 12 6 6 8 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Песчаные Тигры Мальпело - Киски Или Овечки? 3834136 4 13 18 14 15 8 8 15 13 10 8 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 1 0 1 0 2 0 3 0
    Куда уходит человек 1484136 2 16 13 13 11 10 14 24 11 6 4 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 1 3 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 2 0
    Это дерево все еще плачет 488136 3 13 12 17 10 9 6 19 12 8 10 17 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 3 1 0
    Бледная тень утренней луны 473136 4 10 8 16 11 13 9 16 13 20 4 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0
    Из шутких стихов. Часть Вторая 3384136 4 14 14 15 11 12 6 16 14 12 9 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 3 0
    А лучше я - среди деревьев и цветов 491136 4 17 15 18 10 10 9 13 11 10 10 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 3 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 1 2
    День рождения 3335136 2 16 16 15 15 8 7 15 12 13 9 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 3 2 0 0 1 0 0 1 0 2 0
    Island Koktebel 182136 1 14 30 17 7 7 7 14 7 8 11 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    Уходят наши бабушки 2881136 10 15 14 23 13 6 8 17 7 5 7 11 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 2 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Я рада 3179136 5 15 18 19 7 5 14 14 11 10 6 12 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 2 0
    Приглашение на выставку "Старые гравюры" 3669136 3 10 18 13 8 10 17 15 9 12 6 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Буря 254136 3 20 16 13 11 8 7 15 19 9 5 10 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 2 1 1 0 0 2
    Мне, которая сюда пришла 2732136 3 19 23 14 8 7 15 22 7 5 4 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 0 1 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 3 0
    Пустынный двор 2293136 3 15 16 16 11 10 9 12 11 9 9 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    My creative life 275136 4 7 9 17 13 10 16 16 11 8 9 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1
    Дайте мне 136136 2 16 14 13 10 8 14 16 14 16 13 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 3 1 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 18. Часть Первая" 2055136 6 11 14 12 13 9 7 17 11 16 6 14 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 4 0
    Сколько сюжетов 579136 5 17 18 24 8 6 7 13 9 12 10 7 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 2 1 0 2 3 0
    Миниатюра в стихах 315136 3 16 13 15 13 9 10 18 9 8 7 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 1 0 2 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2
    Пилы и жернова 6218136 7 12 15 16 14 7 12 17 10 8 6 12 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 2 0 0 2 2 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Won"t you celebrate with me 234136 1 15 16 21 11 12 9 15 8 9 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1
    김인철 In Cheol Kim "По дороге к родному гнезду" 576136 3 9 15 18 21 10 12 13 13 7 7 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1
    Жизнь - это только сейчас 212136 5 15 18 17 9 6 15 18 9 8 5 11 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 0 1 1 2
    Dorianne Laux "I Dare you" 342136 7 13 9 14 15 7 11 14 15 8 10 13 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 3 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
    Что я знаю о жизни 567136 6 10 12 19 8 5 9 17 10 10 12 18 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1
    Хитросплетения слов 180136 1 14 15 18 13 8 8 16 11 12 6 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 1 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1
    Я вхожу в холодную реку 457136 7 14 15 19 9 11 8 11 10 12 7 13 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0
    В компьютерной пустыне гриппа 3389136 6 19 15 16 10 11 8 14 10 9 8 10 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 3 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0
    Людо и его звездный конь. Глава шестнадцатая 3836136 1 12 11 15 14 10 7 15 15 16 10 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 2 2 0 0
    Закат между домами 1407135 4 10 13 20 14 6 8 14 9 13 7 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0
    Looking at the caldera in Santorini 1498135 2 15 15 11 15 8 12 16 13 9 13 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2
    В сумасшедшем мире 3654135 5 15 18 15 9 13 9 15 8 5 11 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 3 3 1 0 0 0 1 0 0 2 1
    Плохая погода усугубилась 268135 2 13 28 17 11 4 6 13 10 10 8 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 2 1 2
    И Белое Солнце оранжевым стало 2796135 6 16 17 14 17 9 6 13 12 5 8 12 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 1 1 0 1 3 0 0
    Господи! Как хорошо на Родине. 2893135 1 13 13 24 10 7 11 20 13 6 7 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 3 0 0 0
    Радоница 2097135 5 17 12 15 10 15 7 15 11 7 7 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 0 1 0 3 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1
    Коктебельский дневник 1997. Часть вторая 2598135 4 10 16 16 14 11 6 16 12 6 7 17 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0
    Бог пишет через каждого из нас 529135 4 12 12 25 8 10 20 11 9 7 9 8 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    саня+саня=... а ведь прошло целых двадцать лет... 1664135 4 21 20 22 12 9 10 12 8 7 4 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 1 4 0 1 0
    И снова парк оживает 283135 3 13 20 18 9 7 10 16 10 8 10 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 1 0 2 2 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Дачные зарисовки 2016 1283135 3 15 17 15 11 7 14 17 11 9 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 1 1 0 1 2
    I sometimes try to talk to her 421135 3 13 12 25 12 6 15 13 9 8 8 11 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 22 Часть Вторая" 2213135 5 12 15 18 15 7 9 15 9 11 7 12 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 3 0 0
    Дождь, словно в мае 2946135 4 15 19 16 11 7 8 17 13 6 7 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0
    Из книги "Рассвет" 3040135 4 25 16 18 11 9 7 13 11 7 5 9 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 3 2 1 1 0 0 0 0 1 1 1 3 0 0 1 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 0 1 0 3 3 1 0
    К страусам 3548135 2 15 12 13 11 9 9 17 12 13 10 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 1 1 1 0 0 0 1 3 0 0
    I Can Still Feel Your Love 2917135 2 11 12 20 12 12 15 14 11 10 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0
    Раскаяние и прощение 321135 5 14 15 22 9 9 9 14 9 7 12 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0
    Я преклоняюсь 290135 6 12 30 17 8 5 4 16 11 11 4 11 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 0 1
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 21. Часть Первая" 2505135 5 10 17 20 21 6 5 17 7 7 7 13 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Монахи запирают двери 3087135 5 12 26 19 8 9 12 13 6 8 6 11 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 2 0
    Памятозлобие 1077135 2 17 14 14 15 15 9 13 9 8 7 12 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 2 0 0 2 0 0 0
    Приключения Тигрика. Глава Десятая 841135 3 18 27 17 9 5 8 13 9 9 7 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 23. Часть Вторая" 2028134 4 17 14 11 16 6 8 12 12 14 8 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 1 0 0 2 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 1
    Д.Х. Лоуренс "Корабль Смерти" 3467134 3 13 13 19 15 8 11 14 8 6 8 16 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0
    Exclusive Publishing Series by Olga Slobodkina-von Bromssen. The Book of Aphorisms 134134 2 9 14 18 11 10 11 16 11 13 14 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    Osip Madelshtam "My quiet sleep..." 2954134 3 13 15 18 13 4 8 18 11 8 10 13 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею". 17 Часть 2 2551134 6 13 13 18 13 6 9 13 12 4 7 20 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 2 0 0
    Так сильна была вера 2173134 5 12 16 17 10 8 10 12 11 9 8 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0
    Что меня держит 521134 4 20 20 17 8 10 5 13 10 9 6 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 0 1 1 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Вновь листья сухие шуршат под ногами осенним прибоем 3148134 3 16 12 18 12 12 11 17 9 8 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0
    В Индийском Океане 2973134 9 12 12 14 11 13 10 14 9 8 5 17 0 3 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2
    Вечер. Утки застыли в пруду 702134 6 15 12 23 12 7 7 17 9 6 8 12 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 1 0 1 1
    Образы воплощенного бытия 479134 4 17 16 16 13 5 8 16 10 5 9 15 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 2 2 0 1
    Приключения Тигрика. Глава Вторая 1147134 1 16 13 17 15 9 6 18 13 11 4 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 2 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 19. Часть Вторая" 2063134 3 17 16 22 16 10 9 14 6 5 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 1 0 1 1 0 1 1 2 0 0
    Август 364134 4 18 20 17 10 6 6 15 10 9 6 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 2 2 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 1 0 2
    Призрачно освещенный 3260134 2 14 18 13 7 6 17 16 11 9 10 11 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 1 2 0
    Апрельская Луна 436134 5 12 14 18 13 9 11 13 10 11 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 3 0 0 0 0 1 0 2 0 1
    No, I don"t need to 1743134 2 14 14 22 9 5 12 14 10 9 8 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 3 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    My life partner 464134 4 15 13 14 8 6 11 19 12 10 7 15 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 3 0 0
    Еще одна хозяйка (из книги "Островитяне") 149134 2 10 11 15 11 11 8 16 15 10 8 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Коко Шанель 2940134 2 15 13 14 13 6 9 14 14 10 8 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 2 0 0
    My heart 561134 1 15 12 22 7 13 14 12 11 9 6 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 5 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0
    Памяти жертв 2766134 4 13 15 20 9 7 15 15 11 9 4 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2
    Начитавшись Пушкина 2055133 3 11 13 26 13 9 6 17 11 10 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3
    Осень. Болезнь 1142133 2 15 20 15 10 12 11 13 9 8 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 2 0
    Нет или да 228133 4 13 14 21 11 8 8 14 13 9 5 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0
    Да, Время равнодушно к нам 170133 3 18 13 14 8 6 14 17 7 13 8 12 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2
    Palazzo Bonfranceschi 342133 5 11 21 20 12 7 13 15 10 6 5 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Пасмурный день 2775133 2 14 14 20 13 11 5 14 15 6 7 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 2 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0
    "...сколь ничтожно" 198133 3 15 11 21 15 8 6 15 12 6 7 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 5 2 1 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    To Vit Sap 184133 2 20 16 23 7 7 15 12 7 6 8 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 2 3 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 3 0
    В усыпальнице Святого Наума 392133 3 12 25 17 13 4 18 15 8 6 5 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    Что есть поэзия? Что есть любовь? 4807133 5 7 18 15 13 9 9 19 13 9 4 12 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 3
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею". Сонет 26. Часть Вторая 2161133 4 14 24 21 9 9 4 13 9 11 5 10 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 3 1 1 0
    Если бы я не была собой 725133 11 11 18 18 7 7 5 16 9 9 9 13 0 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 2 0
    Why did she? 264133 2 13 15 18 10 15 13 15 7 5 7 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0
    Всю жизнь молилась я 1944133 2 17 13 18 13 7 8 15 13 10 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 2 0 0 2
    Любить. И больше ничего не надо 1297133 4 13 9 18 7 6 9 19 11 18 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0
    Казалось бы 206133 3 22 29 14 6 7 5 17 6 6 6 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 2 0 1 1 2 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 3 0 0
    Все будет, как будет 2130133 3 12 16 16 8 7 9 17 11 9 12 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3
    Частушки 518133 2 10 14 15 14 9 18 16 6 7 9 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 2
    Поэзия 473133 3 16 16 21 9 6 11 11 9 5 8 18 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1
    Прирастание к Земле 870133 2 16 18 26 11 6 6 16 10 7 8 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 1 2 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0
    Обезьянка на столбе 228133 3 13 12 17 7 6 6 19 14 10 11 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1
    Радуга 1857133 6 12 15 14 12 8 14 15 9 8 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    Я знаю, этого не будет 523132 7 10 16 14 11 9 17 12 9 10 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2
    Сароджини Найду "Июньский закат" 630132 3 10 11 14 18 5 8 17 15 13 7 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1
    Stars in Alabama Jessie Redmon Fauset 268132 5 9 16 11 16 7 8 16 11 13 9 11 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Забыла бумагу 535132 2 14 11 18 12 11 5 14 12 9 9 15 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 1 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2
    Жизнь полосатая 1956132 2 18 16 11 10 8 8 10 9 20 12 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 0 1 2 1 0 1
    The future is pregnant 1802132 5 15 13 20 11 10 11 12 9 7 10 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0
    Leonid Berlin 2383132 2 11 16 17 9 5 13 16 7 5 14 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Приключения Тигрика. Глава Девятая 1013132 3 12 19 16 14 11 7 13 11 9 5 12 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0
    Время несется стрелой 181132 4 14 15 13 18 8 10 15 8 7 7 13 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 4 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Октябрь 260132 2 9 11 16 11 10 18 23 9 5 8 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2
    Я пытаюсь 1606132 6 15 15 14 14 6 9 15 13 8 5 12 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 0 0 0 1 0 2 0
    Из Дубая с любовью 1207132 3 13 13 15 8 9 7 19 13 11 7 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 2 0
    The lilacs still in blossom 241132 3 15 17 20 12 8 6 12 13 4 8 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 1 1 0 1 0 1 2
    Коктебельский дневник 1990 2934132 2 11 12 25 11 7 6 19 11 9 7 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1
    Под впечатлением исповедальной прозы 3174132 4 15 18 18 11 8 8 17 8 6 8 11 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    To be or not to be 353132 5 8 17 12 11 9 12 13 14 9 9 13 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1
    Падает дождь 702132 3 18 13 23 11 7 7 16 7 7 8 12 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 2 1 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 2 0
    Бескорыстие и открытость 1799132 7 11 17 17 15 7 13 16 6 8 7 8 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0
    Дождь. Благословенный дождь 2077132 4 8 18 23 11 9 12 14 10 6 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2
    My love. I"m still in Paris. 2882131 2 13 18 21 10 10 10 18 6 4 10 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Фотографии к очерку Памяти Виталия Сапогова 576131 4 13 15 22 6 9 9 18 10 6 6 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1
    Discover the Heritage Hotels of India 3270131 5 13 15 14 6 9 16 19 10 8 7 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 1 0 3 0 2 1
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 18. Часть Вторая" 1960131 5 17 19 13 16 10 9 13 7 8 3 11 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 2 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 3 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    I"m looking at the olds 237131 5 24 13 16 7 5 13 12 5 5 10 16 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 2 1 1 2 0 1 3 1 1 0
    Колесо истории 740131 3 13 18 16 10 11 9 12 13 8 10 8 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 3 2 0 1
    Жаль, что я не умерла в пятнадцать лет 2961131 2 14 10 31 8 8 12 12 8 13 5 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0
    Mannequins. Diptych 309131 5 12 20 24 7 7 8 12 9 7 8 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 2 0 0
    In tune with the melodies of my heart 505131 3 14 18 13 7 7 14 15 10 7 15 8 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 2 0 1 2
    Все живы 3265131 7 23 17 19 7 7 5 14 12 4 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 3 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0 1 1 2 2 0 1 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 2 1 2 0 3 0
    Джулия поет 2963131 2 18 13 12 9 6 14 19 11 9 7 11 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2 1 2 1 0 0 0 0 1 2 0 0
    Мама читает в спальне 131131 3 13 18 22 11 10 9 15 18 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 0
    How to describe the stillness of these waters 3260131 4 11 14 21 6 9 12 13 9 7 14 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Полдень в Андалузии 419131 1 15 12 15 14 8 6 21 11 10 8 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 3 1 0 0 0 0 1 0 3 0 0
    Мне снился снег 1736131 4 12 23 17 7 6 6 15 11 8 8 14 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 3
    김인철 In Cheol Kim "Different coexistence" 502131 3 13 10 17 13 7 15 20 6 10 8 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1
    Что чувствуют ночью розы в парке 280131 1 16 21 22 7 8 5 11 10 7 8 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 0 0 3 1 0
    Я не хочу жить впопыхах 1307131 4 20 17 18 11 7 7 15 9 7 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 3 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 2 0 0 2
    Дыханием Ангелов (из книги "Островитяне") 3766131 3 13 19 16 11 7 8 14 13 10 8 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 3 3 0 0
    О, бабушка! 3252131 2 18 14 19 9 7 8 16 8 8 7 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 4 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Чужие люди 1347131 5 11 14 17 9 6 10 18 12 10 10 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Нет! Рано умирать 2584131 3 13 18 15 10 10 17 15 9 6 5 10 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0
    And yet I"ve lived 263131 4 17 27 16 9 5 6 16 10 9 5 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3
    Наши мамы 167131 5 17 16 14 11 7 9 15 14 6 8 9 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 4 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 23. Часть Первая" 2062131 2 18 15 15 13 6 6 12 10 14 7 13 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1 0 1 0 2 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 4 0 1
    Бах 696131 5 11 12 11 12 6 10 15 16 12 9 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1
    Дачные зарисовки - 2012 1834131 1 11 19 14 10 17 12 12 10 9 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 1
    Этого у меня не отнимет никто 2588131 3 14 11 21 12 9 11 18 9 6 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 2
    Птичий хор Иона 374131 5 14 11 15 15 11 8 17 9 8 8 10 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 2 1 2 0 0
    Белое Солнце марта 224131 1 15 20 18 9 8 7 10 12 13 6 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 1 3 0 0
    Кто мы такие 555131 2 15 17 16 11 7 10 18 12 6 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 2 0 2 0
    Вдруг ты рождаешься 2048131 4 13 14 16 8 6 7 17 16 8 10 12 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2
    День поминовения 3198131 1 16 16 21 9 7 9 14 14 9 7 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 1 0 1 0 0 3 0 1
    Жизнь длинная 1945131 5 13 17 14 8 12 7 19 10 9 6 11 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0
    Самолет летит и сверкает на Солнце, Белый Ангел 196131 1 18 17 16 9 8 10 14 12 6 8 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 2 0 2 1 1 0 0 0 2 1 0 1 1
    В бытовой жизни 1795130 5 15 13 19 8 7 8 19 8 9 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 2 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1
    Вечер с Николаем Никогосяном 3683130 5 13 18 19 10 6 10 16 7 8 6 12 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0
    Все сметается ветром 515130 6 19 22 15 11 5 7 13 10 6 6 10 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 1 0 0 1 1 4 0 1 2 0
    Devastation 253130 3 12 10 13 13 6 17 13 10 5 13 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 3 0 0
    Вдруг - ощущение детства 3150130 5 23 16 12 9 5 4 16 7 9 10 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0 1 1 0 0 0 2 0 0 2 1 1 1 2 2 0 2 3 1 0
    Судьба 2226130 3 20 23 17 8 4 4 16 9 10 8 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 4 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 3 0
    В этом доме 170130 4 15 12 20 8 8 15 16 8 8 5 11 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 1 0
    Заснеженные деревья, заледенелые озера 240130 6 13 15 16 9 6 8 16 14 4 11 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 1 2 0 0
    Рыжая Луна 476130 1 10 14 21 14 8 7 14 11 7 8 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 2, Часть Первая" 2619130 2 12 26 24 10 8 4 15 6 7 4 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 2
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 8. Часть Вторая" 2054130 2 17 17 12 11 5 9 14 14 7 6 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 2 1 1 2 0 0 0 0 2 0 1 2 0 1
    Nikolai Nikogosyan takes almost a century"s evolution 2429130 7 14 14 15 8 9 20 11 6 4 11 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 4 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 3 0 0
    В душе христианства. Часть Вторая 3071130 3 17 12 13 18 10 9 12 13 6 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 2 2 0 0
    Слово, чистое, как горечавка 1407130 6 13 11 17 10 9 14 16 11 6 4 13 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Chic, chic, chic, chic, Chicago... 2168129 2 17 17 14 9 8 12 13 13 7 9 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 3 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0
    И трепет листьев в Вышине 2463129 4 14 22 19 10 4 11 15 9 9 5 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 4 0 1
    I bet 250129 5 15 11 18 7 6 11 14 10 11 7 14 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 2 0 0 2
    Новые семена упадут в землю 2836129 11 11 15 16 6 6 10 13 12 6 8 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    My art collection Contemporary Stonehenge 198129 1 8 8 25 11 4 23 17 8 6 7 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Эх, была бы я медведем 226129 3 16 12 18 7 7 8 15 11 9 8 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 2 0
    Ночная река 337129 3 13 18 23 11 8 8 15 9 5 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 2 0 0
    Туман 795129 3 14 12 13 10 10 6 16 13 8 13 11 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 28. Часть Вторая" 2023129 3 18 19 18 8 7 6 17 6 10 5 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 2 1 1 0 1 0 1 1 3 0 1
    This tree is still crying 440129 1 12 12 13 19 6 17 12 6 5 8 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
    Узоры на зеркале - 4. Фестиваль искусств в Нью-Йорке 3123129 3 9 10 16 9 14 19 12 13 9 7 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2
    Антонио Мачадо "Когда наступит день..." 812129 4 17 16 16 14 6 5 13 6 18 5 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3 0 1 2 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 4 0 0
    Никто не платит за стихи 1743129 3 12 10 26 9 11 9 19 8 6 7 9 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2
    A few painless moments 215129 4 10 19 15 8 8 11 13 10 11 8 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2
    Американские поэтессы 292129 6 12 13 12 10 12 13 15 11 7 6 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Sterling A. Brown "Challenge" 310129 6 20 11 14 8 8 8 16 10 11 7 10 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 6 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0
    Mukesh Kumar Saini "Taseer of love " 355129 4 20 13 15 10 10 7 14 12 6 6 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 5 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 2 0 1 1 1 0 2 0
    Окно, полное света 2052129 4 13 16 16 6 6 4 15 10 9 12 18 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2
    Чайный домик 799129 2 16 13 16 10 10 6 18 11 8 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 2 2 0 0
    В дождь городские огни 3241129 6 17 12 18 6 11 11 16 11 8 5 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 1 2 0 0 0
    Я не желаю больше ждать 237129 5 15 14 18 10 6 8 15 8 10 5 15 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2
    Белое Солнце стоит над дорогой 2821129 2 10 24 18 11 8 7 15 15 4 6 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0
    Второе бабье лето 3307129 2 20 20 14 10 6 8 14 10 9 4 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 1 0 1 0 0 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 2 2 1
    Жизни моей не хватает 2065128 3 24 14 18 9 9 8 16 8 4 7 8 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 3 3 0 1 0 1 0 1 1 0 0 3 2 0 0 2 1 0 1 2 0 0
    Дед Егор 3788128 3 16 12 15 11 8 14 15 10 10 9 5 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 3 0 0 3
    Все - в Руце Божией 1510128 3 19 9 19 11 8 9 17 6 9 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 1 1 0 0 2 3 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Приглашение на выставку "Новая коллекция" 2965128 3 17 14 14 11 4 9 16 13 12 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2
    И две хрустальные посеребренные монетки 2783128 5 10 12 25 9 6 8 14 8 8 13 10 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2
    Зимний Стамбул. Часть Вторая "Одинокий минарет" 2274128 4 10 19 20 12 6 10 17 7 5 8 10 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1
    Партнеры Цветаевского Музея Изобразительных Искусств 3028128 3 19 17 13 8 6 8 12 12 12 7 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 1 1 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Метель мела 248128 5 11 12 12 10 9 7 14 11 7 11 19 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    Мать-и-мачеха 2877128 2 27 20 18 8 7 6 13 10 4 5 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 1 0 1 0 0 0 3 1 3 1 0 1 0 2 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 3 1 0 1
    Нло (из книги "Островитяне") 169128 2 13 17 19 9 8 6 13 14 9 6 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 1 0 1 0 1 2 1
    H.D 231128 5 10 16 14 7 5 12 14 13 11 11 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Если 556128 5 15 16 23 7 8 5 13 12 9 7 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    The streets are empty 282128 1 21 12 18 7 5 7 12 11 7 11 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 2 1 1 0 1 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1
    Парк. Желтые листья повсюду 314128 1 17 12 19 13 8 5 12 10 7 5 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 3 0 1 0 1 0 0 2 0 0
    Доходный дом в основе кельи 260128 1 17 20 18 7 7 7 12 10 10 8 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 1 2 0 1 2
    Мамины руки 3548128 1 12 10 13 8 7 20 13 9 7 14 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Еще одна дата 2202128 2 14 13 13 11 8 12 17 10 9 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2
    Серпухов-Таруса 1287128 4 11 12 20 17 9 8 15 12 5 7 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0
    Домосидение 1998128 2 14 14 19 11 7 12 15 9 9 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 2
    Shadows 295128 2 11 11 21 11 4 10 20 11 10 7 10 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    D"arcy Mcnickle "The Mountains" 276128 1 16 12 15 10 6 7 22 12 4 13 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 3 0 0 0
    If 276128 3 11 19 15 6 8 20 14 8 8 9 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2
    Узоры на зеркале - 3. Гималаи 2896127 2 17 13 19 11 8 6 14 13 6 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 2 0 2
    Бабочка 1829127 3 16 10 13 8 5 6 12 13 10 15 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0
    Мокрый снег. Ноль градусов. 2603127 4 19 23 19 10 8 6 13 9 3 4 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 1 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 2 1 0 2 0 0
    Все живое стремится жить 270127 5 12 9 17 7 5 11 14 9 7 10 21 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 2 0
    В саду камней 1602127 1 13 14 14 9 6 12 14 12 6 9 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0
    На Патриарших 252127 3 18 16 16 6 8 18 13 7 6 7 9 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1 1 1 0 0 1 3 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 3 0 1
    После болезни 3098127 1 12 17 17 6 5 16 13 10 8 8 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0
    Какое напряжение для души 2783127 2 21 21 16 10 7 7 13 10 7 5 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 2 2 0 1
    So life is what it is 1322127 2 18 15 10 16 10 7 18 9 6 7 9 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 1 2 0 2 0 1 2
    Дождь 2360127 2 11 11 19 10 9 8 16 10 11 8 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    В душе христианства. Часть Первая 3182127 3 10 18 17 8 11 7 19 9 6 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Nothing is impossible 280127 4 10 13 18 12 9 7 18 10 8 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1
    Вроде, знакомые места 520127 6 12 16 15 10 6 9 12 9 9 9 14 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Я пропускаю сквозь себя 2319127 4 13 13 13 12 13 10 14 11 7 8 9 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1
    Как тихи 2404127 3 10 14 17 8 6 10 17 8 9 10 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Парни красят волосы 246127 4 15 14 19 10 7 8 15 9 8 7 11 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 3 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0
    George Bokieni "Thoughts of the Moment" 1179127 2 13 12 11 12 9 8 17 11 15 8 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 2
    Palm Sunday 243127 3 12 11 19 7 11 15 13 10 9 7 10 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 4. Часть Первая" 2679127 2 15 17 20 11 7 12 14 5 9 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 2 1 0 2 3 0
    С.В. Бене "Цветение и плоды" 4405127 2 7 14 18 12 10 8 18 12 9 9 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 4 0
    Быть с чем-то, к чему лежит твое сердце 2902127 2 14 11 22 9 8 12 12 10 9 9 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 3 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0
    Под утро, во сне 2025127 4 15 16 20 10 8 9 14 9 5 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 2 0 1 1 1 0 1 0 3 0 0
    И образы псов-рыцарей 3170127 2 23 18 18 9 5 9 13 8 7 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 2 0 0 2 0 0
    Произношение 445127 4 11 16 14 14 8 8 13 10 10 7 12 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0
    Сирень отцветает 449127 2 17 15 14 10 9 8 14 14 9 5 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 3 0 0 1 0 1 1 1 0 2
    Приключения Тигрика. Глава Четвертая 1005127 1 18 15 14 12 11 6 14 8 10 7 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 1 4 0 0 1
    No, I don"t really think 1692127 3 16 13 20 9 6 8 16 10 7 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0
    Don"t Touch a Woman 2822127 2 21 15 18 12 6 11 15 6 7 7 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 2 2 1 0 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0
    Теперь, когда осталась 2132127 2 21 20 20 6 10 11 11 8 4 8 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 2 2 2 1 1 0 2 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1
    Дождь 1044126 3 19 12 32 5 6 5 12 13 4 5 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 4 1 1 1 0 1 0 0 1 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Иду по этим тропкам, как по дачным 711126 10 13 13 15 11 6 8 14 12 9 4 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 7 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0
    Несколько дней в Коктебеле в конце марта 3155126 3 15 13 19 8 10 9 13 13 8 7 8 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0
    Прощание 534126 1 14 15 19 13 5 7 13 11 7 12 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 4 1 1
    I cannot live here 2233126 4 12 15 26 10 8 15 11 5 6 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 0 1 2 1 0
    Я больше на тебя не злюсь 3407126 4 8 16 17 11 6 13 14 12 8 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 3 0 0
    And You 254126 1 12 8 18 8 11 14 12 8 8 9 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Машина развернулась 182126 3 12 11 15 15 7 15 18 6 7 6 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 2
    Приключения Тигрика. Глава Третья 1253126 5 14 10 15 10 10 7 13 12 12 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0
    Buy a girl a drink? 259126 7 13 13 20 8 6 10 14 10 6 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 3 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0
    Сколько лет прошло? 338126 5 13 10 20 7 7 7 15 7 7 10 18 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Хочу на море 455126 4 10 20 16 12 8 6 15 12 8 7 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Ты разрушила нас своей красотой 858126 2 15 13 16 7 6 11 24 7 5 7 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0
    Закат, мешаясь с кобальтом и ртутью 2831126 2 11 12 15 17 8 9 12 11 7 10 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Ночью в окне 1123126 2 16 13 15 9 6 7 13 14 14 8 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 3 1
    Стеклянные фантазии 3903126 4 10 18 9 12 9 13 16 12 10 4 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Влюбленные, юродивые, поэты 2805126 2 12 13 13 7 6 11 12 12 18 7 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1
    Иоганну Себастьяну Баху 3123126 7 10 10 13 14 4 7 17 12 10 13 9 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3
    Все в синих облаках 2107126 2 12 12 13 10 11 11 16 8 12 7 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    David and Uriah. Давид и Урия 277126 5 13 9 20 8 10 9 16 7 9 12 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 5 1 0 0
    These young trees 245126 3 18 23 15 7 9 5 15 8 8 3 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 1 0 0 1 0 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 2 0 2 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Rain 311126 5 11 11 17 11 10 12 12 10 6 8 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    Life has passed like one day 251126 6 16 8 17 7 6 7 16 8 6 10 19 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 4 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0
    Потом - в цвету 477126 3 11 12 18 10 8 15 12 10 6 7 14 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0
    Оригами 531126 5 14 12 14 11 9 11 15 12 10 3 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 3 0 0
    И... только открыла окно 782126 3 15 14 18 11 9 5 15 10 9 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
    А в душе - сады 2089126 2 17 13 17 7 10 8 14 7 11 7 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 1 4 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0
    Today I thought 212126 4 24 8 19 14 5 6 16 7 8 4 11 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 1 3 4 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 0 2 0
    Никогда не знаешь 519126 5 15 19 14 11 7 7 12 10 7 6 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 2 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1
    В марте я не могу уже слушать 2937126 3 10 15 13 11 12 8 16 12 8 4 14 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0
    И все, что ты подаришь и отдашь 2775126 7 14 15 17 11 8 7 12 9 8 9 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 2 0
    На даче я опять была 192126 3 10 11 20 13 7 14 12 10 7 6 13 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2
    Life Flow by Mukesh Saini 330126 4 9 17 13 15 4 13 17 10 6 4 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0
    Old poems 258126 3 15 9 22 7 7 6 16 9 6 12 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 4 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0
    What"s Poetry and What is Love? 4157126 5 13 22 17 9 5 7 15 9 5 6 13 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 3 1
    Немного бескорыстной любви 1408125 3 24 14 16 10 6 13 12 9 6 6 6 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 0 1 2 1 0 1 3 0 2 1 1 1 0 0 2 1 0 2 0 0
    Океан и Небо 349125 6 12 11 15 8 9 11 13 12 12 7 9 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Вечер. Река. Зажглись фонари 1230125 4 13 18 21 11 4 5 14 10 8 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2
    Не все же мне топтать эту Землю 2329125 3 12 14 18 9 9 13 18 14 6 4 5 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0
    Москва грустила без тебя 1689125 2 13 15 16 10 11 12 14 11 8 6 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 2 1
    My heart is in pain 1843125 2 15 14 14 8 8 13 16 9 10 10 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 3 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    В детстве, когда мне сказали о Смерти 2523125 3 12 10 14 11 6 7 14 10 10 8 20 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 2 0
    Мы - те разбойники 1443125 1 13 12 17 9 11 11 13 14 8 9 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2
    Острова затопило 125125 4 16 13 12 8 17 7 17 12 19 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Апрель. Молодая трава пробивается 191125 2 13 10 10 8 7 17 14 16 11 9 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 2
    Редеет ряд 1787125 3 17 13 19 7 8 6 14 11 8 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 1 0 0 1 1 1 1 2 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 24. Часть Первая" 2312125 5 16 10 18 11 9 6 17 6 7 8 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 4 1 1 0 0 1 0 1 0 2 0
    Короткий период 2073125 4 17 20 14 7 5 7 14 12 10 6 9 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 1 1 1 1 2 0
    Я могу прожить жизнь 2114125 7 15 17 16 9 7 4 13 11 6 9 11 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 4 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0
    Из ночи 3061125 4 23 17 17 8 6 6 16 8 6 7 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0 1 1 2 2 0 0 1 1 0 1 1 1 2 0 1 2 2
    О, эти сладкие заборы 1973125 2 12 11 19 9 9 7 15 9 9 10 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2
    Зимой в Аксакове 2120125 2 16 17 21 10 5 12 12 7 7 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 1 0 1 0 2 1
    Надоело мне это воплощение 2448125 3 10 23 17 7 6 7 14 11 10 5 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Everything"s gone... 816125 5 16 14 22 7 7 9 13 9 5 11 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0
    Exclusive Publishing Series by Olga Slobodkina-von Brömssen Part One 236125 3 8 11 16 8 11 12 16 10 7 10 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1
    И каждый день уходит в ночь 461125 5 8 12 17 6 6 7 13 25 10 9 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    В церкви 1321125 3 13 22 13 8 8 5 13 11 8 9 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 2 0
    Но если ко мне вернется 172125 9 12 14 21 7 5 4 14 9 9 9 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 1 1 2 0
    Пока дерево 554125 5 12 11 18 8 9 12 11 13 8 9 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0
    В чем смысл жизни? 1086125 2 16 12 14 9 11 12 16 7 8 6 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 2 0 0 0 1 1 2 0 0
    Моя душа - страдающий Иосиф 2973125 2 12 16 15 7 10 6 13 13 9 10 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 3 3 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    The first impression 633125 3 14 13 15 8 7 16 14 9 5 6 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    И снова дождь 412125 4 13 9 27 6 11 10 12 11 6 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 2
    Я устала писать о грозе 199125 2 13 13 23 11 7 5 13 8 8 11 11 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1
    Как прекрасен смиренно молящий 2196124 5 14 9 19 7 10 15 15 10 6 7 7 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0
    I do not want 237124 2 14 13 21 7 7 10 14 8 6 9 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 2 0
    Перемены Земли 1286124 4 14 11 18 12 6 12 13 9 10 6 9 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 1 1
    Ты от меня отстранился 812124 3 15 19 14 9 7 8 16 7 6 9 11 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Anatoly Zverev 2586124 5 10 13 15 9 7 12 14 9 8 9 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 2
    Мне хочется поговорить 3086124 3 13 22 17 8 6 5 18 7 7 5 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1
    Between dream and reality. Traslated into Korean. 꿈과 현실 사이 454124 1 18 12 17 7 9 11 13 8 5 15 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 2 0 1 0 1 0 2 1 1 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 7. Часть Вторая" 2022124 4 10 14 13 11 7 10 16 7 6 7 19 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 4 1
    "The Red Moon" translated into Korean 붉은 달 491124 3 13 12 21 13 6 11 12 8 7 9 9 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0
    К тому, кто пишет стихи 495124 4 12 11 19 8 8 7 17 9 9 7 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 2
    Пусть будет в моей Вечности февраль 2854124 3 17 11 15 9 12 8 20 8 4 8 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 2 2 0 0
    Коктебельский дневник 2001. Часть Вторая 3093124 2 11 14 22 9 7 8 16 9 8 6 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0
    На Немeцком 455124 1 8 12 16 9 4 18 13 8 17 8 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    Сегодня во сне под утро 2151124 3 14 11 14 8 8 6 16 11 8 12 13 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0
    Дом выселили 202124 3 7 10 15 11 14 15 16 9 6 8 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Божья Матерь сыплет в душу звезды 2665124 2 14 13 18 9 6 12 12 13 9 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 4 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    Бабушкин день рождения 1674124 2 17 12 14 9 8 10 19 6 7 10 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 4 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Коктебельский дневник 1999 года. Часть Вторая 3175124 4 11 14 12 9 11 5 15 11 17 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 2 0 1
    На могилу ко мне не ходи 2258124 3 18 14 14 11 9 12 11 10 6 7 9 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 1 2 1 0 1 0 0 1 0 3 0
    Всё прощается, всё забывается 2906124 4 15 13 15 6 9 13 16 8 7 6 12 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Камни переживут нас 179124 4 12 12 17 10 9 6 13 14 11 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 3 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    Маленькие, мелкие, убогие... 212124 3 11 18 17 7 8 7 13 11 5 8 16 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1
    Халиль Джебран "Юность и старость" 314124 2 17 10 16 12 5 7 16 10 9 8 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 2 2 2 0 0
    Снова ураган 454124 4 13 15 15 11 7 9 12 14 10 7 7 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Вода 1936124 4 9 12 15 11 11 8 12 14 7 7 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 3 0 2 0
    Приключения Тигрика. Глава Шестая 957124 2 17 13 17 10 4 9 14 11 10 6 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 3 1 0 1 0 1 2 0 0
    Снова поиски 1683124 4 16 18 14 8 4 9 14 13 9 7 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 3
    Двадцать лет срываются в Небытие 2849124 6 20 16 16 7 8 5 15 8 5 5 13 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1 0 0 0 0 2 0 1 1 2 0 1 0 1 2 0 1 2 3 1
    О, эти сосны 1201124 2 16 20 15 7 9 6 15 14 7 3 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1
    Борьба с искушением 2779124 3 13 7 18 9 10 11 15 6 17 8 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1
    2002. Часть Третья 2698124 3 9 13 17 12 10 9 14 10 9 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 2 2 0 0
    In the Heart of the Night 2957124 4 14 13 17 11 6 7 14 10 6 11 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 4 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Ну, вот 281124 2 11 8 17 9 6 7 15 12 13 9 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0
    Ветра моей души 700123 1 13 13 17 7 10 12 13 11 4 8 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 3 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Коктебельский дневник . Осень 1991 года 2922123 5 13 8 17 12 10 5 17 10 5 7 14 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0
    I was wearing 248123 3 9 23 12 7 7 16 12 9 5 7 13 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3
    People would not 282123 3 15 10 16 8 8 14 15 7 8 7 12 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Аллею надо пройти 361123 2 16 14 14 10 6 9 13 13 9 9 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 2 3 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    Whatever 228123 2 10 13 16 9 8 14 12 8 7 9 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1
    Осталась карта памяти 209123 2 10 12 13 10 9 13 10 14 5 11 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2
    Райнер Мария Рильке. Из "Книги образов" 2253123 3 13 15 15 13 9 9 14 9 8 7 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Все так мелко 1730123 2 11 11 14 14 8 11 15 6 16 7 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Под этим небом 1656123 7 15 11 16 10 5 15 12 9 8 4 11 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2
    Sixty five 237123 3 9 10 21 8 8 10 16 14 6 7 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 4 0 0
    Посвящается потоку твоей любви 3500123 5 13 12 18 10 8 5 14 11 6 7 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Я продолжаю жить на даче 251123 2 10 18 19 7 11 9 15 8 5 9 10 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 2 0 2 1
    - К Небытию 2081123 4 12 14 13 14 6 10 16 12 6 9 7 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Горы несутся 256123 2 11 11 18 9 8 7 15 9 9 8 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Невоплощенная любовь 3130123 3 13 15 21 7 8 10 15 10 3 5 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 2 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    What if 275123 2 11 13 17 11 9 13 15 8 7 5 12 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2
    Да, умереть на пике 2561123 4 10 13 16 10 5 14 16 10 7 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1
    Габриэль Гарсия Лорка 293123 3 10 11 15 10 4 9 14 11 16 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0
    Just a text 1372123 4 18 10 11 9 11 13 17 10 9 6 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 4 1 1 0
    Есть путь земли и Путь Крыльев 2170123 2 14 14 13 9 9 10 16 12 9 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 3 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2
    День за днем 502123 2 11 12 20 7 10 10 14 7 17 4 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0
    I thought that car wouldn"t wait for me 279123 2 11 13 17 8 8 9 12 12 10 10 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Слухи о моей смерти явно преувеличены 2702123 4 8 10 19 9 6 7 17 12 7 10 14 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    I"ve done it 1900123 0 15 17 15 9 10 10 15 6 5 8 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 2
    Смирение любви не прибавляет 2581123 1 9 12 14 8 10 19 15 11 8 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Жизнь идет медленно 2733123 5 13 15 15 11 7 12 14 11 7 5 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 5 2 0 0
    След 188123 2 14 14 17 10 7 5 16 9 9 8 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 2 0 1 1
    Жара немыслимая 2081123 2 14 14 12 10 7 12 16 11 7 8 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0
    My friends used to boast 181123 4 13 10 15 9 7 6 14 13 11 9 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 3 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Но это еще не конец 2210123 4 12 13 14 8 8 8 18 10 11 8 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2
    Now I understand 248123 5 10 9 15 6 6 7 15 10 9 9 22 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0
    Isadorables 216122 6 11 17 21 7 5 7 13 9 6 8 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0
    Премии? 491122 3 13 12 12 11 8 6 14 12 11 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1
    Буду стоять на высоком балконе 3015122 4 17 14 16 7 9 9 14 7 7 5 13 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 2 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0
    Год прошел 1168122 4 18 19 17 7 8 9 12 9 5 4 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 2 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 1 2 1
    I want beauty 1494122 1 15 11 16 9 8 7 15 10 10 12 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0
    Brocoli and other vegetables 456122 2 10 15 11 10 5 13 13 8 8 15 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 2
    T"is love 161122 2 13 13 19 7 9 12 12 10 6 6 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 2 0 0
    I"m almost out of love 2797122 5 12 15 17 10 10 12 14 5 6 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0
    Ничего пережить невозможно 1722122 2 13 12 17 6 13 13 12 9 6 7 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    After the operation 359122 3 14 16 17 7 8 5 13 13 6 11 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 1 2
    Лежу, как доска 1915122 3 13 9 13 8 9 6 13 11 15 9 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0
    Майские праздники 1430122 6 9 13 19 9 8 7 14 9 7 7 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Sometimes I cry 1841122 4 17 12 14 10 7 10 14 10 6 8 10 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0 1 1 2 2 1
    Happy birthday 498122 3 12 15 15 10 8 6 14 8 9 13 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1
    По мотивам Исаака Румена "Черное дерево" 2327122 2 11 9 20 8 10 4 18 15 6 6 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Не спрашивай меня 207122 4 16 9 13 8 7 13 14 11 9 5 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 2
    В Лучшем Мире 1144122 5 11 12 19 11 9 6 13 10 6 8 12 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1
    В прошлое не вернуться 234122 2 14 11 14 6 6 12 17 9 11 7 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 1 0 0 1 1 0 1 1
    Я плыву по гладкой воде 2296122 4 9 15 16 7 9 10 16 9 8 9 10 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0
    Do you think 2072122 2 11 11 14 6 7 18 13 13 9 9 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0
    И никто не узнает о моем счастье 2910122 3 18 15 15 7 9 12 17 10 5 5 6 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 2 1 1 1 0 0 0 2 0 0
    Одна одинокая нота 1525122 3 20 9 17 11 9 7 15 7 7 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 0 2 1 0 0 2 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 10. Часть Первая" 2241122 4 19 11 12 9 5 7 14 9 17 4 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 2 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1 3 0
    В Альпах 2074122 3 9 11 12 7 7 10 13 23 10 10 7 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 2 0
    And the White Sun was growing orange 2892122 4 18 15 11 12 6 13 13 6 5 6 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 2 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 2 0 0
    Мелкий дождь моросит 583122 4 14 18 14 6 7 5 15 11 5 5 18 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 2
    Снова детство нахлынет 2710122 2 11 17 13 8 6 6 18 9 12 11 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2
    I"m sitting on the veranda 1859122 3 13 8 21 8 10 11 19 8 5 8 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    И все, что мы проходим 2790122 3 8 13 19 10 7 13 15 9 6 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0
    Все случается под этим небом 1783122 3 18 15 17 6 6 9 15 9 10 5 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 2 3 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2
    Never rush to have things done 2818122 2 15 10 19 9 8 8 14 11 6 12 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0
    Девушка с жемчужной серьгой 394122 3 14 11 13 8 5 11 20 10 7 10 10 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    I just wanna walk through the woods 2930122 2 18 13 19 13 8 10 16 5 6 5 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 2 0 0 2 0 0 3 0 0
    И разве мы могли 1012122 3 11 16 13 14 7 11 18 8 10 6 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 2
    Все предают 2132121 4 13 9 13 10 7 9 17 11 9 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    Никуда я отсюда не денусь 2791121 3 13 15 12 10 9 12 13 10 7 7 10 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 4 0 0
    Фотографирую цветение 279121 2 12 11 17 10 6 6 17 15 7 9 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Все это было в движении 287121 10 16 14 13 8 9 6 15 10 7 5 8 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3 3 0 0 0 0 1 0 4 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0
    Ноябрь 252121 3 12 12 14 7 6 6 14 11 10 9 17 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1
    Через Лефортовский Парк 3182121 3 14 25 13 6 5 8 15 7 6 6 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 3 0 1
    И счастье больше меня... 2326121 3 17 17 15 10 7 6 13 9 7 8 9 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 1 1 0 0 0 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0
    Душа и тело 1230121 3 13 16 17 7 5 16 14 5 9 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Трудным был путь 1823121 1 14 14 14 11 7 6 17 12 8 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 2 0 0
    Серебряный бор 238121 3 13 15 20 8 8 8 10 9 5 9 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 3 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Разве этому можно научить? 1939121 6 16 16 17 10 7 10 13 6 6 6 8 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 3 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 1 1
    Жизнь неба. Часть Первая 3574121 3 11 16 14 13 9 5 19 10 9 5 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Я еще сплю 289121 3 16 11 10 10 5 5 15 9 8 7 22 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 0
    И в середине лета 489121 3 14 10 17 7 7 6 15 16 5 9 12 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 2 0
    Sweet briar 219121 3 14 11 20 6 7 7 11 11 9 5 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
    Как я пишу 206121 3 16 11 19 7 5 6 14 9 6 9 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 1 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0
    В доме моем долго пребывающие 314121 4 13 12 20 9 8 7 14 9 7 7 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 11. Часть Первая" 2282121 3 14 17 15 12 7 6 10 9 5 10 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Week-end в Коктебеле 2814121 5 12 14 13 9 8 14 14 7 5 8 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 2 0
    Боже мой! Как я устала 1788121 2 13 12 17 11 12 7 13 12 5 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1
    Кара-Дагу 2757121 4 13 11 9 7 9 16 12 6 7 8 19 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 2
    Во сне - как наяву 1956121 3 13 15 19 9 7 15 13 7 4 6 10 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0
    I want you to feel loved on this November night 269121 1 14 11 18 6 9 6 13 9 6 9 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Шарик в небе 1956121 4 17 14 15 10 7 7 17 9 7 5 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 2 0
    Мое Служение 3326121 3 12 14 14 9 8 8 14 10 8 6 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Моя душа сегодня - дирижабль 2900121 3 16 11 18 7 8 8 15 9 7 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 1 2 1 2 0
    Арт инсталляция 271121 2 12 9 15 10 9 17 12 9 10 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 3 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2
    Соловей 249121 3 9 19 20 9 7 6 17 11 7 2 11 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Well, this is my life 1898121 3 11 12 16 6 9 11 17 8 8 10 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1
    Я совсем не поэт 2433121 4 12 15 13 9 7 6 15 16 7 8 9 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Знаете такие сухие дельтопланчики 227121 3 15 14 15 9 9 6 13 10 10 5 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 2 0 2
    To B.T. 3051121 3 11 8 17 8 6 7 19 15 8 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 4 0 0 2
    История с Черным Конем (из книги "Островитяне") 152121 2 10 14 14 10 6 5 15 12 15 9 9 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Не будем загадывать 1185120 3 11 11 15 8 7 6 17 11 8 7 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1
    Воскрешение Лазаря 534120 1 9 17 12 11 11 11 13 6 8 9 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Во мраке ночи, во мраке жизни 159120 1 16 12 14 9 8 7 15 8 7 8 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 2 0
    Finding some comfort 478120 5 7 10 13 8 5 8 13 11 17 14 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Меня приставили к медали 270120 4 9 11 16 10 6 8 15 11 12 7 11 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Есть такой сон 354120 3 13 17 13 10 8 8 12 8 8 9 11 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 3 3 1 0
    Hope 241120 2 12 10 16 8 10 7 14 9 9 12 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
    Johann Pachelbel. The best 202120 5 15 16 17 6 5 10 11 7 4 7 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0
    With the years 2011120 4 21 14 13 8 8 6 14 8 5 6 13 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0 2 0 1 1 0 2 0 1 1 2 2 0 0 0 0 0 1 2 0
    И в день рождения - первый зимний снег 1795120 3 16 10 17 10 9 10 15 8 7 5 10 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2
    Вот и октябрь 683120 4 12 11 15 12 6 5 15 11 10 5 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1
    Стихи начинают жить 2243120 1 9 12 18 9 12 9 16 12 4 9 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    На веранде - сухие листья 1747120 4 11 11 18 7 8 9 21 7 6 6 12 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0
    Только что была жара 269120 5 15 13 16 9 8 6 15 9 9 8 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 1 0 0 2 0 0 2 0
    Пятый день у реки 120120 3 13 14 31 26 14 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0
    Розовое облако 276120 4 7 14 13 7 8 10 15 12 10 7 13 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Душа стремится в дом своего детства 2124120 1 18 18 15 6 8 8 16 8 6 7 9 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 4 1 1 0 1 0 1 1 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0
    Сухие листья на решетке 2899120 3 12 15 15 11 6 10 14 8 7 7 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0
    Mannequin men 295120 4 13 11 17 9 10 8 13 11 8 7 9 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1
    Березы/birch trees 185120 3 9 13 14 8 5 9 14 12 12 4 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Райнер Мария Рильке. Сонеты к Орфею. 19. Часть Первая. 2538120 2 13 14 17 20 8 6 13 7 3 8 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 3 1 0 0
    Собственность Бога 2984120 2 12 12 15 6 7 15 13 8 10 8 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    И в Англии - в длинных всхлипах соборов 3067120 5 13 11 14 8 6 11 17 6 7 9 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0
    Regret 180120 3 12 13 14 7 4 11 12 13 8 11 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0
    People who can only clean and glean 793120 2 13 11 14 11 8 15 11 10 6 9 10 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Fleurs de la nuit 273120 2 10 12 14 8 15 7 12 9 8 13 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2
    Вечная жизнь на Земле 330120 3 24 14 15 7 4 7 15 6 8 9 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 4 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 1 1 3 0 1 2 1 2 1
    Сила мысли 228120 2 11 18 17 9 6 10 16 9 6 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 2 1
    Only you, Love 2769120 7 11 16 14 7 7 16 14 7 5 6 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 2 1 0
    My mind is the same 1606120 3 17 13 18 7 6 13 12 9 6 8 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 2 2 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 0
    Человек умирает 1723120 5 13 14 19 8 9 4 15 10 7 8 8 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 1 0 0 2 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1
    Круг вокруг лампы - словно круги на воде 2957120 1 16 15 22 9 5 9 13 9 5 5 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 4 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Так странно и страшно 255120 5 10 13 14 8 8 7 14 15 8 9 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2
    Лето кончается 1950120 2 13 11 13 8 7 12 12 10 17 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2
    Цветение закончилось 465119 1 12 19 14 8 7 7 12 8 8 5 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 3 0 1
    Сосны взмывают макушками 336119 4 10 11 18 8 11 11 14 10 6 7 9 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Огонь 2167119 2 18 14 15 9 9 8 12 14 8 5 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0
    Бывают такие ночи 259119 5 12 11 14 8 8 5 14 10 15 6 11 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Что Небом связалось - не изменить 1121119 2 13 14 13 9 6 8 13 12 9 11 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    Faces on buildings 798119 2 15 11 17 7 9 8 14 8 5 12 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 2 1
    Я страшусь 2801119 4 14 8 18 8 6 19 13 6 9 3 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 3 0 1 0 0 0 2 0 0
    I could be anything 263119 4 15 12 13 10 5 9 15 9 7 8 12 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0
    To my legaties 1690119 3 15 14 12 8 6 10 15 10 10 7 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 4 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 1 2
    Человек умирает 1566119 4 9 13 20 6 7 11 14 12 9 6 8 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1
    Youth 2838119 5 15 12 17 8 8 5 12 9 7 10 11 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 3 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Времени нет ни на что 119119 4 11 12 17 9 11 5 16 20 14 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    Танцы хвостоколов 3822119 1 14 14 18 10 5 10 13 11 8 6 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0
    Моему читателю 2352119 3 14 17 13 8 5 15 14 6 9 5 10 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 2 0
    Половина пути уже пройдена 3041119 3 15 16 18 6 9 5 16 7 8 7 9 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Сегодня - непонятное число 2868119 2 14 12 17 10 7 12 14 10 8 4 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0
    Fame came too late 2418119 1 12 13 13 11 9 8 17 13 9 8 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Ты мне вернул 3066119 1 15 12 15 9 11 6 17 9 7 7 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 2
    Если ночью был смех 2152119 3 17 22 15 7 6 5 16 8 6 7 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 3 0 1 0
    И болью мне отсекает Бог 2806119 2 12 16 18 12 7 8 16 6 7 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0
    And All The Libraries Will Keep 3020119 2 12 13 14 10 12 9 14 8 7 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 2
    Все мы умрем 886119 5 17 13 14 7 5 14 14 7 6 5 12 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 2 0 0
    If I were to die now 271119 3 13 12 16 7 8 11 13 7 8 8 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 3 0
    В день Святого Валентина 3147119 4 18 13 13 8 10 7 18 7 6 5 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 2 0 2 1 0 0 1 2 0
    Свежая хризантема 1311119 5 10 12 15 7 6 6 15 10 12 10 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    My camera is broken 221119 1 21 22 17 6 6 7 12 7 4 7 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 2 3 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0
    Знакомый Дух 3174119 1 13 12 16 10 5 8 14 15 9 5 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 1 2 0 0
    Солнце - в лицо 1613119 5 11 15 18 9 7 4 13 13 7 9 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0
    Сегодня я спала без снов 1761119 3 16 12 16 9 6 6 16 8 7 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 2 0
    Мне снилось 2848119 3 13 13 18 10 5 13 14 8 6 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0
    Видно, это была судьба 271118 2 14 15 15 9 6 4 13 13 9 6 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Я не просила о стихах 2884118 4 11 14 14 6 6 13 15 7 5 8 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1
    Я знаю, что я хочу сказать 1612118 3 16 13 15 12 12 8 12 8 5 5 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 1 1 1
    A Moment of Beauty 3144118 4 12 9 11 7 10 13 14 12 5 12 9 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Душа, поэзия, недоумение 252118 3 15 11 18 7 4 7 13 8 8 6 18 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0
    Our hearts don"t change 265118 3 14 12 11 9 8 12 13 13 7 9 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 2 3 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0
    I"m 43, said Vivien Leigh 232118 2 10 10 19 7 6 7 16 11 8 6 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 2 0 1
    Я растворюсь во Вселенной Великой Божественной Милости 1102118 2 12 15 16 10 7 12 15 9 5 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0
    Варанаси 474118 3 14 11 17 7 8 7 14 9 6 10 12 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2
    О, эта ночь! 2266118 2 11 12 13 10 7 6 19 8 11 5 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 2 0
    Myrna Nieves 156118 3 12 12 13 10 9 6 15 9 5 10 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0
    Стихи не 1867118 4 12 11 21 9 8 6 14 11 6 8 8 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2
    Я хладнокровию учусь у Времени 2394118 5 14 9 10 11 7 5 16 15 9 7 10 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 3 0 0 0
    Была на Немецком 275118 2 15 13 12 10 11 5 14 10 6 10 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 3 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Фуминэ 459118 3 14 11 14 8 7 10 18 5 7 8 13 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 4 0 0 0 0
    Поднимается и властвует над нами непрощенное 1022118 1 16 11 20 11 7 8 14 6 4 8 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0
    Зажженный фонарь. Дерево 1598118 4 11 14 13 10 8 7 15 12 9 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1
    Цветущий каштан 262118 4 19 9 18 9 7 5 14 8 7 9 9 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 4 0 0 0
    Холодно. Май. 1561118 3 13 10 12 6 10 8 17 10 9 6 14 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
    Обещания 213118 3 10 14 19 6 9 6 14 13 8 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3
    Почти как влюбленность 1113118 4 9 11 23 8 7 5 14 12 7 6 12 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Evening 1207118 2 14 10 14 9 7 7 16 11 9 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
    Комната 721118 3 14 19 13 7 6 10 14 6 8 7 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 2 1 1 1
    В барабаны бьют олени 1084118 6 14 15 18 11 8 5 15 8 4 7 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0
    Всю жизнь я 1797118 3 11 14 13 9 6 14 15 8 8 8 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0
    The Sunset mixing up with the mercury and cobalt 2592118 1 16 9 15 9 8 17 12 7 4 7 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 1 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0
    Ночью, когда во мне 2093118 4 17 12 16 6 8 14 13 8 6 7 7 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 0 2 0
    Это - моя жизнь 165118 1 14 12 17 10 12 6 15 9 5 7 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 3 0
    Р.М. Рильке "О, бесподобный глянец..." 3354118 2 17 14 16 15 7 5 13 11 4 4 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 3 1 0 1
    Pain and desire 2975118 2 12 14 17 7 9 8 16 8 5 7 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 2 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0
    Ничего ты с собой не возьмешь 2930118 2 15 11 21 8 10 5 12 9 8 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 2 0
    Все так хрупко 1353118 4 14 16 13 10 4 6 18 9 6 7 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1
    В моей душе есть грустные места 1309118 3 11 12 15 12 8 15 16 7 5 5 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0
    Такая вот сомнительная жизнь 1717118 4 12 10 15 8 9 12 18 6 6 9 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0
    When I am asleep 435117 3 10 9 20 13 6 13 11 9 6 8 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Поэтические наброски в прозе. Один закат 2844117 3 16 14 13 11 7 5 13 14 7 4 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 1
    Молиться за всех 1709117 3 10 11 17 6 12 12 13 8 6 10 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 2 2 0
    Ангелы такие милые 2839117 7 11 14 15 8 11 8 15 8 7 6 7 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0
    Я устремилась в светлый теплый дом 2809117 2 12 9 12 9 7 9 17 13 8 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0
    Душа моя 2922117 4 10 14 16 12 6 9 16 8 4 7 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 4
    Я думала 223117 6 12 16 14 6 10 7 14 8 9 6 9 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 1 0 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    А мой сосед играет на рояле 500117 2 9 13 14 9 4 19 13 7 4 6 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    How could I love again, ever? 3120117 4 12 11 16 7 6 11 16 8 7 6 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0
    The evening Sun 659117 3 13 9 12 8 9 16 14 9 8 8 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    И больше я не обижалась 2911117 2 14 14 15 7 4 9 13 17 5 7 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2
    Я не оставлю Вас, Сухие Травы 2793117 4 15 11 18 8 10 6 15 6 9 7 8 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 1 1 0 2 0
    Я хотела уйти 242117 3 9 14 13 9 7 7 15 11 8 11 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Великий четверг 1205117 4 9 18 16 7 11 7 15 7 8 9 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Сквозь веки дремы слышу всплески 2732117 3 14 23 13 9 7 9 13 6 6 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 2 0 1 1 0 1 0 0 2 1
    Узоры на зеркале - 5. Болезнь 2474117 2 14 10 22 12 10 10 12 8 3 5 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0
    Немыслимая жара 530117 2 14 11 26 6 5 8 11 8 6 7 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 3 3 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Утки и селезни чертят клинья на трепетной глади пруда 248117 3 12 8 14 6 9 5 13 11 6 9 21 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Встреча 1372117 2 6 18 18 11 7 12 12 8 7 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 2
    My doll Diana 497117 2 11 8 14 7 6 13 16 10 10 9 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0
    Уже успело подождить 234117 5 8 12 19 8 5 5 14 12 7 9 13 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    Я верю 2452117 2 12 23 13 9 5 7 15 9 5 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0
    И снег лежал на крышах Иордана 2845117 3 14 13 20 7 6 8 18 9 5 3 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    Когда расширяется сердце 1606117 4 14 12 11 8 6 7 16 10 9 8 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 2 2 0 0
    Nepal 401117 3 13 9 15 8 6 9 13 11 8 15 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 1 0
    Дождь. В парке холодно 263117 3 12 13 15 8 4 12 13 12 5 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0
    Серебро сверкает на воде 1577117 4 9 9 15 8 6 15 14 12 8 7 10 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Брюссель. Яркий апрельский холодный день 2738117 1 19 14 15 8 7 9 14 10 5 6 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 2 2 0 0
    Холодное лето 243117 2 12 11 13 7 10 8 18 7 9 9 11 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 2 0
    Погода плохая 265117 4 12 13 13 7 9 9 14 6 10 4 16 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0
    Я не успею 238117 3 13 10 21 8 5 15 16 6 6 4 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    Я думаю, мой Вечный Сон 247117 2 14 11 14 7 9 5 16 9 10 6 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0
    Sleepless nights 234117 3 15 8 13 8 9 15 13 9 5 10 9 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    Nikolai Gumilev "Canzona 2" 549117 2 9 9 13 14 9 11 15 5 8 7 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Еще один дождливый день. Обрывки повторяющихся мыслей 600117 1 9 16 15 10 7 7 17 9 7 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    From the poem "The Indian Miracle" 2919117 2 18 19 13 8 7 7 12 8 8 8 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 2 1 0 0 1 1 2 1 3 1 1
    Желтые листья 2037117 4 12 13 15 8 6 10 15 11 7 9 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 5 0 0
    Сегодня ночью снилось 217117 3 11 11 19 7 10 5 13 8 9 11 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Страсти 792117 2 13 8 22 6 9 10 16 10 6 7 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0
    A singer? 243117 2 10 13 12 7 6 9 14 14 8 13 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2
    All the women 2212117 3 14 14 13 8 8 9 15 9 8 9 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 2 0
    At first we dream 180117 2 17 13 16 8 5 8 15 8 6 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 2 1 1 1 1
    Господи! Это было давно 2911117 3 13 14 14 10 6 11 18 8 5 4 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0
    Не все в жизни 1909116 2 8 21 12 8 6 5 15 11 7 11 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2
    Шмель 341116 3 12 14 17 10 7 4 12 9 10 7 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 1 2 0 0
    Отражение 513116 2 12 9 15 7 8 5 15 11 9 11 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 0 0
    Все равно уйдем отсюда 1872116 2 14 21 10 9 5 6 13 8 9 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 4 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Мы одиноки 1829116 4 7 9 12 8 7 15 17 12 10 7 8 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    To Paul Mc Cartney 213116 8 13 8 14 6 8 9 16 9 7 7 11 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0
    В ритмах Бродского 2779116 4 11 11 17 7 7 12 15 6 7 6 13 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Когда-нибудь 1881116 2 8 10 13 9 5 17 21 11 7 6 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    Каждое утро 288116 6 8 9 11 8 8 9 26 8 8 3 12 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    In my sleep 1101116 4 10 11 17 9 5 9 14 10 6 8 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Приключения Тигрика . Глава Восьмая 869116 2 12 10 17 9 7 5 15 11 8 7 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0
    Господи! Я недостоин 1630116 4 12 12 16 11 9 6 17 7 6 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Time is fleeting by 181116 5 9 13 20 7 8 10 13 6 6 8 11 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0
    Иногда я люблю и тоску 2007116 2 16 10 14 6 10 13 13 11 8 5 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 3 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0
    Ночь бросает в черный потолок 2524116 3 14 13 16 6 10 15 12 7 4 8 8 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0
    Reeducating Devil 2719116 2 20 12 18 8 5 8 12 9 5 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 2 0 1 3 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0
    Because it can"t be great 228116 2 13 8 17 13 5 13 12 6 6 8 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    One"s own Kingdom 2403116 4 11 12 15 8 6 12 13 10 10 8 7 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0
    Как я люблю 234116 3 11 16 14 8 6 8 12 9 10 7 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0
    На такой глубине 2886116 4 15 10 17 8 6 4 18 10 6 7 11 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Из глубины души 2793116 4 11 14 15 8 5 7 16 9 8 7 12 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0
    The right way/the wrong way 252116 4 13 15 16 6 6 8 15 7 7 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Возвращаюсь к тому же 1844116 4 12 11 15 7 11 10 12 8 9 6 11 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    Но перед просыпанием 116116 4 8 22 17 12 11 7 19 16 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Листва опала 2139116 5 9 13 14 13 5 8 15 9 8 5 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 3 0 0
    Поэтика пустыни 2689116 5 12 16 13 13 5 7 16 6 10 6 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Узоры на зеркале - 8 1972116 2 10 10 17 11 7 6 17 10 7 11 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0
    Мы - прокаженные 1264116 2 11 10 18 6 9 11 14 11 8 8 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0
    Душа, ты - странник во Вселенной 2515116 2 12 13 12 11 7 14 12 7 9 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0
    Зимний сад 1941116 7 12 11 12 8 8 6 17 9 8 7 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Впечатлением может быть 2743116 2 15 20 15 8 5 6 13 7 6 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 2 0 0
    Я убегаю от мира 2880116 3 13 15 16 9 8 9 15 9 6 6 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 3 4 0 1
    Звезда взошла над городом Пасхальным 2937116 5 13 12 14 8 7 7 13 8 7 8 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0
    So much was said about 251116 3 10 15 11 8 7 13 13 10 4 10 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0
    В стиле римской поэзии 1838116 3 18 10 14 10 6 11 16 11 5 5 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 2 2 3 2 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Из "Шутких стихов" 209116 2 12 9 14 9 8 5 13 17 9 7 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Осенняя река 116116 10 16 24 30 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 2 3 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 3
    Sometimes I need just one word 938116 2 14 22 15 6 5 11 13 6 4 5 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0
    Старики и дети 273116 4 11 12 14 7 10 10 13 6 8 8 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0
    If (when) 214115 3 12 11 11 10 7 9 14 8 8 11 11 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Я соберу остатки вдохновения 1719115 2 13 12 20 7 7 9 15 10 6 7 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0
    И скоро расцветет каштан 245115 2 11 7 14 8 6 8 16 11 8 9 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0
    Благословенные Рождественские дни 247115 2 11 12 18 7 6 9 14 11 6 7 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    В моей душе живет любовь 2894115 4 11 15 17 6 5 7 13 10 10 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Глядя на мартовский дождь 273115 3 12 11 16 11 7 4 16 15 6 5 9 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0
    Страсти и одиночество 2843115 2 18 13 20 8 9 8 13 8 3 5 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 1 1 1 0 0 0 2 0 0
    Турция. Цветущие олеандры 2832115 4 12 12 15 7 8 11 15 10 8 5 8 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 3 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Нет, ничего ты не предугадаешь 2877115 4 12 18 15 10 7 7 13 9 4 5 11 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1
    Дух меня держит 1958115 4 12 10 11 8 6 11 13 7 14 7 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0
    Радость 387115 1 11 11 14 12 7 6 16 16 6 8 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0
    I thought 253115 5 9 14 13 6 4 15 15 9 8 9 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    The Garden 238115 4 10 14 13 8 6 13 12 5 7 12 11 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    How I wrote a newspaper story about our studio 321115 2 14 15 16 6 5 6 16 7 11 8 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2
    И все быстрей вращается Земля 1750115 2 10 12 16 10 7 13 18 4 8 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0
    I"m here 276115 4 16 14 14 7 7 6 11 12 8 7 9 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 2 1 2 0 0
    На нашей убогой улице 2207115 3 26 13 14 6 6 4 13 8 5 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 1 2 2 2 1 1 0 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 0 0 0 3 0 0
    Цепочка починена 1586115 5 10 12 14 7 5 10 13 14 9 7 9 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Я умереть хотела в двадцать лет 221115 4 9 14 16 8 8 6 15 11 8 7 9 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2
    Время вынесет новых героев 266115 3 12 12 12 8 6 6 12 13 13 6 12 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 2
    Тюльпаны отцвели 249115 2 13 11 18 9 5 7 14 10 8 5 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 2 0 0
    О, запах дождя... Запах речной воды... 246115 5 9 11 19 12 6 10 11 9 6 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Осень в Переделкино 3270115 4 14 15 21 9 10 4 12 9 3 7 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0
    Тихий вечер... Бледный овал лица 2764115 4 14 12 18 10 8 6 12 10 6 5 10 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0
    Если бы я умерла 2351115 6 12 14 15 10 4 11 15 7 7 7 7 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Мне кажется 2044115 4 13 13 17 11 5 7 14 8 9 5 9 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    Жизнь проходит... 865115 3 17 12 16 8 8 6 16 8 5 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 2 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0
    I am God"s property 2528115 2 15 13 13 7 7 17 15 5 7 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Я все еще люблю тебя 1581115 2 11 13 13 9 7 15 15 8 9 7 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0
    And so from hour to hour 225115 2 8 19 18 6 7 8 13 9 8 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Вечер. Зажгли костер 367115 3 12 12 20 11 6 8 16 5 5 7 10 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2
    Забудь его голос 3067115 3 10 13 21 7 7 5 17 6 5 10 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Все потому 250115 3 11 18 12 7 7 7 14 10 10 9 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 1
    Джэлин Хэррис "Жизнь писателя" 483115 3 14 6 14 14 6 12 12 12 6 5 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0
    Зачем? 308115 3 12 8 20 10 6 8 15 5 6 9 13 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 2 0 0 0 2 0 0
    Dialogues 2147115 3 15 9 11 6 5 12 16 9 8 14 7 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 2 0
    Стихи - это только 1890115 1 14 13 20 6 7 4 20 8 6 10 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0
    К ночи 1170115 3 16 11 15 8 6 5 13 8 10 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0
    Стихи 1996114 3 8 9 16 13 6 14 14 10 6 8 7 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    На немецком кладбище 2857114 2 17 12 15 7 7 8 13 9 5 7 12 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 3 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0
    Twinkle, twinkle, little star 185114 3 12 13 13 8 8 11 13 10 7 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 4 0 0 1
    Это уже не влюбленность 244114 4 10 10 15 6 6 11 16 10 8 5 13 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1
    Love 3323114 1 14 6 15 7 8 10 14 11 10 6 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0
    Дачные зарисовки 2013 1617114 2 9 11 17 9 7 6 15 10 7 7 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0
    И, как подарок Неба 1605114 4 19 17 16 7 6 6 15 4 9 5 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 3 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 2 2 1 1 1 0 0 1 2 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    In the middle 228114 3 13 12 15 8 10 8 14 6 5 8 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Мы знаем ответы к примерам 230114 3 12 15 16 7 6 7 13 8 9 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    Cтихи Ольги Слободкиной-von Bromssen в переводе Окумуры Фуминэ на японский язык. オリガ・スロボトキナ=ヴォン・ブロムセン詩選。日本語訳/奥村文音 505114 2 13 12 10 10 5 7 13 9 9 8 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 4 1 0 0 0 0 0 0 1 2
    Так, мало-помалу - little by little 221114 2 14 12 20 7 7 6 11 8 8 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0
    Март. Солнце с утра 239114 4 9 10 16 7 11 9 15 9 11 7 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 2
    Каждое дерево 571114 3 10 10 13 7 5 4 16 12 13 11 10 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2
    Ты меня позвал 245114 3 12 11 14 8 8 6 17 8 4 9 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 2 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Снова плохая погода 238114 3 10 11 22 7 7 6 13 10 7 6 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0
    О, там был снежный склон 1751114 3 14 9 16 10 5 13 14 9 6 6 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0
    Все-таки мы бесконечно слабы... 3157114 2 14 12 14 7 6 12 15 8 8 4 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0
    В стиле японских танка. Часть Первая 3719114 2 14 11 13 9 9 8 17 9 5 8 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 1 0
    I know it by heart 323114 2 11 11 13 6 6 5 13 15 7 14 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    Селезни парят в воде 1743114 2 12 12 16 8 4 5 17 11 10 8 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0
    Облака 209114 5 8 11 15 6 9 7 16 9 11 8 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    Пушинки 510114 4 11 10 13 10 5 5 12 10 7 8 19 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    Широкое Черное море 159114 1 13 18 16 9 9 5 13 10 5 6 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0
    So little is left 213114 2 13 15 20 6 7 10 12 7 5 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0
    Остров Тиран 1286114 4 11 9 14 7 10 12 13 10 7 6 11 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0
    Д.Х. Лоуренс "Вселенная движется" 3830114 4 13 12 12 10 5 7 15 8 7 8 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 3 0 0
    Я все еще здесь 1721114 2 15 13 13 9 7 7 12 7 7 8 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 2 2 1 0 0 0 0 0 3 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Если бы я была 461114 3 10 10 13 9 6 8 17 10 10 7 11 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 3 1 1 1
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 6. Часть Вторая" 2156114 1 15 11 13 13 6 6 16 9 4 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 3 0
    И снег идет, и Фрескобальди играет в Вышине 2811114 2 11 18 15 8 5 9 12 9 10 5 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0
    Влюбленность - это когда 1901114 4 12 13 17 9 5 8 16 6 6 6 12 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 4 0 0
    Узоры на зеркале - 2. Смерть Айги 2451114 2 13 11 20 9 7 9 15 7 8 5 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    The Lord"s Sunset 2852114 3 12 13 16 6 9 9 15 6 7 7 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Поэтические наброски в прозе. Эскиз к прогулке 2699114 5 9 14 19 10 8 6 12 9 6 5 11 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0
    This tree 1807114 3 11 23 15 7 7 5 16 7 5 5 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0
    Сверкающий шар 765114 1 12 14 22 7 10 8 15 7 4 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Эхо в душе 237114 2 15 11 15 8 7 9 13 10 8 8 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0
    Обида 682114 4 12 10 14 7 7 5 16 11 10 9 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0
    Zig-zag Poetry 2288114 5 11 18 13 12 11 8 12 7 4 5 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    В наплывах поэзии 168114 4 10 9 20 6 11 11 12 10 4 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Цветочки мои бедные 114114 3 19 18 14 13 11 10 14 12 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 2 3 1 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 3 0
    Осенний Коктебель 1727114 3 20 12 11 7 10 7 17 7 4 5 11 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 3 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0
    В комнате, заставленной шкафами 2286114 4 16 11 12 10 5 14 15 9 7 3 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 3 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 0 0 1 0 2 0
    Заботиться о живых 1636113 4 10 13 14 7 5 5 17 10 9 6 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 2 0
    Пути 944113 2 11 9 16 9 5 5 17 10 7 7 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0
    И река разливается 1802113 3 11 20 11 9 5 10 12 6 5 8 13 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Бесконечные длинные мысы 2741113 1 16 13 13 10 5 8 16 7 7 6 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Тяжело расставаться 330113 3 12 11 12 7 9 8 13 11 8 9 10 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 1 1
    Anything 397113 4 13 11 11 6 10 5 13 12 8 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    When your mind 362113 3 14 18 14 7 6 5 13 8 6 5 14 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 1 2 0
    Of course, one"s ability 708113 2 11 14 14 6 8 11 12 11 9 8 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 3 0
    Совесть 811113 4 7 13 17 8 6 4 16 12 8 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    Учитесь благодарности 236113 2 12 9 17 7 8 5 14 12 10 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 2 0 0
    Life is not 686113 1 15 10 16 6 10 7 12 6 7 10 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 4 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
    Засыпая... 2903113 2 11 12 17 9 6 6 17 9 5 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0
    Город сверкает огнями 334113 2 17 14 12 7 9 8 13 7 7 5 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 4 2 1 0 0 0 0 3 0 0
    Грант Александрович Генженцев. Книга Тур. клуб "Дети капитана Гранта" 113113 3 11 13 19 7 6 9 19 17 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Мы с легкостью 1718113 3 10 15 15 10 5 4 14 10 8 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 2 1 2 0
    You cannot read my mind 2147113 2 16 14 12 11 8 12 11 9 4 5 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 2 1 0 0 1 0 1 1 2 0 0
    Страстной Вторник. О, девы мудрые! О, девы неразумные! 444113 2 17 7 15 7 10 10 12 8 7 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 3 0 0 0
    Из Витинева - в Москву на подводных крыльях 2788113 8 12 11 18 6 4 12 16 7 5 4 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0
    Тверская улица 2187113 3 16 13 17 9 6 7 17 7 5 4 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 0 0 0 0 1 2 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0
    В этой гигантской игре 2825113 2 14 14 11 6 6 12 17 7 6 5 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0
    Я не могу 218113 3 9 12 12 6 7 14 13 10 6 8 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0
    Просто стоять на балконе 555113 3 9 13 16 9 4 10 15 9 8 8 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1
    На небе 816113 4 13 15 17 10 7 7 10 10 4 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    Today 2326113 3 10 11 13 11 8 13 13 8 8 6 9 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Семейное кино 2117113 2 9 15 13 9 8 7 11 11 8 8 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2
    Работы на конкурс Знание. Россия 260113 1 13 13 14 9 10 6 15 10 7 6 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0
    На низком уровне 2182113 3 11 12 16 7 5 5 14 11 10 8 11 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 2 0
    И снова карта памяти 164113 4 7 14 17 7 6 4 14 13 7 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2
    I"m wandering through other people"s minds 2354113 2 10 13 14 8 6 6 14 14 5 8 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Арабский светильник Dreamlight/ Свет мечты 3398113 2 11 9 9 8 7 10 12 13 9 10 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    The Giant Cactus of Arizona 214113 1 13 11 14 9 9 12 14 6 6 10 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0
    Божья Матерь, покрой 1438113 2 12 14 15 8 7 10 13 9 4 11 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Океан звуков 2838113 4 16 16 16 6 6 7 16 8 4 5 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 2 1 0 0 3 0
    Jealousy 2303113 3 9 14 17 8 7 7 17 7 7 9 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0
    Mukesh Kumar Saini "Незваная жизнь" 329113 1 10 8 11 12 11 8 14 10 7 9 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    Had I had a choice 493113 3 16 13 13 6 7 9 14 7 5 12 8 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 4 0 0 1 0 1 0 0 0 4 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    Тот, кто любовь предает 2111113 3 11 12 15 7 5 7 15 9 10 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Ясень уже отцвел 272113 1 8 16 12 9 9 11 10 8 6 6 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Благовещение 465113 2 13 13 19 7 5 5 12 13 8 9 7 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0
    У вот уже каштан увял 243113 2 13 12 17 7 6 6 12 11 7 11 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Something else? 200113 3 9 10 18 15 4 7 11 11 6 5 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Желтых листьев, упавших на землю 1052113 1 14 14 15 12 6 9 12 9 8 5 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0
    I hate lies 227113 7 8 12 12 7 6 13 14 12 9 6 7 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    Все уходит 1899113 4 11 16 12 9 4 5 14 11 9 8 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Каждый, кто чадо растит 162113 1 14 17 13 8 7 6 12 8 8 6 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 2 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1
    Утром 240112 5 10 14 12 7 6 15 13 9 9 5 7 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Вы и Мы 3083112 3 13 13 16 10 6 7 13 9 7 7 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0
    На гребнях невидимых волн 3030112 2 16 12 15 7 8 11 14 8 5 7 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 2 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0
    My soul is bitter 2654112 3 13 10 14 7 7 6 17 9 7 11 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    At the end of the day 225112 4 12 7 17 8 6 12 13 7 4 9 13 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1
    Скрестились два взгляда 1729112 3 14 13 16 6 7 8 13 10 6 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    Что чувствует горный орел? 512112 2 12 8 15 8 4 6 13 13 10 7 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    Только бы не перепутать 469112 5 9 14 14 6 8 9 15 8 8 7 9 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Как мы устроены 766112 3 11 12 12 7 4 10 23 9 5 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 4 0 0
    Переделкино (урывками) 3080112 3 12 12 19 7 6 8 13 7 9 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Может быть 256112 2 9 14 18 7 4 7 14 11 8 6 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0
    Сокровище утоплено в душе 2161112 5 12 13 10 13 5 11 12 10 7 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0
    Что еще добавить к рассказу о детстве 159112 1 17 9 15 8 10 8 13 8 7 4 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 4 0 0 0
    Красотка Йохансон 2159112 2 14 12 16 7 7 5 16 13 7 7 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Love your landscape 564112 3 12 12 15 6 9 7 16 10 8 7 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0
    Жасмин роскошный 168112 1 8 10 16 8 5 12 16 7 8 9 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2
    Как будто в небе 236112 5 13 14 11 9 12 5 12 8 5 9 9 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Течение времени 240112 3 14 12 20 8 6 6 13 9 4 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0
    Холодный май 193112 1 14 9 16 7 7 6 17 7 10 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    На свете счастье есть 1762112 7 14 11 12 8 6 9 12 9 7 7 10 0 1 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 3 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0
    End of the World 2011112 2 11 10 12 6 7 8 13 6 7 13 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Но и меня никто не спрашивал 1948112 2 12 11 14 10 8 6 16 9 8 5 11 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Осеннее тепло 399112 4 23 13 14 6 5 7 13 7 6 8 6 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 2 3 0 0 0 1 1 1 0 0 1 2 2 1 1 1 0 2 0 3 0 0
    The chidren have grown 576112 4 12 10 19 8 6 7 13 5 8 7 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0
    Palm shadows 1658112 2 12 15 12 9 9 13 13 9 7 4 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Всю жизнь мы ждем 1895112 1 12 11 11 9 6 5 12 9 17 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0
    I"m back in Moscow 2653112 5 11 13 9 8 9 8 14 10 8 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Так давно ты живешь на Земле 2270112 3 13 11 18 10 7 6 13 8 9 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0
    Душа поет 190112 2 13 9 16 9 8 12 12 9 6 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0
    Все реки наших мыслей 774112 2 14 11 18 14 5 6 12 8 5 11 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Как же мне хочется жить! 2683112 4 12 14 15 9 6 8 13 11 6 4 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 2 0
    В шесть утра уже дождь 1985112 1 13 10 11 10 5 15 12 9 9 7 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0
    Незаконченность, недосказанность 1586112 2 13 16 16 6 8 5 12 9 8 5 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0
    Go! 1908112 5 10 12 16 6 4 13 12 10 7 7 10 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Наш город охватила мгла 1579112 2 12 15 11 8 5 7 13 16 7 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Во всех путешествиях жизни 151112 2 9 10 14 6 8 8 13 12 6 9 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    Oh, yes, it would be good 206112 1 13 15 21 6 8 4 11 11 7 5 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 2 1 0
    Прозрачный занавес 1019112 3 12 14 15 7 7 6 13 12 7 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 2 0
    Although 230112 3 10 13 14 8 6 7 14 9 8 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Облака покрывают предгорья, холмы 2628112 2 25 11 12 10 7 6 14 7 7 3 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 1 1 0 1 1 2 2 1 2 1 1 0 1 1 1 0 2 0 1 0 2 0 0 0 2 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею.14. Часть Первая" 2130112 3 8 12 13 9 7 7 14 8 15 4 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Живые деревья или картины? 549111 5 12 7 13 9 5 8 14 11 8 7 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    Боже мой! Что я прошла 1862111 2 10 10 16 10 4 9 14 10 10 8 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Сегодня - пробуждение 1991111 5 8 12 10 8 8 5 11 12 16 8 8 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    Шум самолета 194111 4 10 10 16 10 8 6 12 11 7 5 12 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    A lot of good poetry 424111 2 13 12 13 6 5 6 15 11 8 13 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Надувной петух 1945111 5 11 10 15 11 6 7 13 10 7 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 2 0
    Пространство Любви 2026111 4 7 11 14 6 8 5 11 8 18 6 13 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0
    Всю ночь соединяю не 298111 3 10 12 10 9 8 6 12 12 9 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0
    На моем окне - глиняные свистки 2060111 3 10 10 16 10 6 7 14 9 8 8 10 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0
    Смирение 2722111 2 11 12 14 8 5 10 13 13 8 8 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0
    Now I"m not asking 244111 2 7 12 23 7 8 7 12 8 7 7 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0
    Все мы - Бога поэмы 422111 4 9 9 16 9 6 9 15 12 8 5 9 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2
    I"m likely to die alone 2332111 2 18 12 10 9 8 7 14 8 7 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 3 3 0 1 0 0 0 0 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    In Cheol Kim "An unexpected rest area" 481111 1 9 8 14 10 5 6 12 13 8 18 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0
    Мой город 238111 2 10 11 20 8 6 5 15 9 6 7 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2
    I"d Have You Think of Me 111111 8 15 16 15 12 10 15 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 4 0 0 0
    Под вечер - подышать к реке 111111 5 10 31 44 21 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 3 1
    На Высоте Святых Огней 2206111 3 14 12 11 8 9 7 15 7 5 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 3 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Свечи каштана 483111 2 14 11 12 8 8 8 13 7 5 10 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0
    Дали окна. Бесконечные дали окна 2816111 2 13 9 17 7 8 4 14 10 4 8 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 2 0
    Величие закатных облаков 2899111 3 15 17 13 6 7 4 11 11 5 9 10 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0
    Все я перекосила 246111 2 14 15 16 8 5 7 13 8 6 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0
    Inspired by Art 3082111 2 11 17 12 10 6 8 11 12 6 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 2 0 0 1 0 1 0 3 0
    Theatre Group Head Finds Dramatic Business Mixed 539111 3 9 13 16 9 6 9 15 7 6 5 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0
    I liked that 220111 6 10 13 17 8 7 10 12 6 7 4 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0
    I"ve lived under her wing 277111 1 11 9 12 6 11 10 14 11 7 6 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    Моя тень 783111 2 11 13 15 7 8 10 14 9 8 7 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Ничего твоего 111111 6 15 10 14 9 14 6 21 16 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    Я - ветер 1870111 2 10 14 12 8 7 15 13 6 8 8 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 3 0
    Everyone thought 182111 4 12 13 13 6 6 12 14 8 5 7 11 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    Поэт есть регистратор состояний 3098111 3 11 13 13 10 9 10 12 12 4 7 7 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    А все-таки восходит солнце 2433111 3 10 12 14 7 7 4 16 8 8 11 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0
    Вновь я одна среди цветов и трав 2801111 3 13 10 14 8 7 11 18 8 7 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Я увидела 1663111 4 10 13 11 8 8 7 16 8 10 6 10 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    Чем ближе к концу 2209111 6 10 14 13 8 8 8 12 12 6 7 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    Я буду милой 443111 2 13 14 16 6 6 5 17 8 5 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 2 0 0 1
    Дым 2021111 5 10 8 20 7 4 10 15 9 6 6 11 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0
    Последняя любовь 238111 5 12 11 14 6 7 5 16 8 9 8 10 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 2 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    О, сильные злые люди! 2748110 2 12 12 14 8 10 11 12 7 8 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    A repeated dream 871110 2 13 10 12 6 8 7 14 12 9 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Чем отличается 164110 5 9 13 13 9 5 7 13 10 7 7 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    Второй день у реки 110110 1 13 14 17 16 14 28 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 2 1 2 0
    Бог меня лечит 1604110 3 10 14 14 7 6 8 15 9 9 7 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1
    I"m young in my heart 453110 5 11 12 13 7 7 6 13 9 9 9 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Господи! Тебе не скучно с нами? 2904110 2 11 12 13 6 8 7 18 7 8 6 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    All of a sudden 468110 4 12 11 11 8 7 7 15 8 5 12 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 2. Часть Вторая" 2034110 5 10 13 10 12 7 8 14 8 8 8 7 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 3 0 0
    Я только вижу 255110 2 11 11 10 7 6 6 15 9 12 8 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 2 0 2
    В этом мире добра и зла 1588110 1 13 12 11 7 8 6 15 7 9 8 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Without us 256110 3 13 9 15 8 5 8 15 7 4 7 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0
    Знали бы мы 274110 4 12 16 11 8 5 9 13 7 6 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0
    Ветер гонит гривы тополей 261110 3 10 10 18 6 6 7 14 6 5 9 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    В стиле японских танка. Часть Вторая 2007110 2 10 11 11 8 8 10 14 11 4 9 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0
    Ветер с юга 1296110 5 12 11 16 9 5 5 13 8 8 7 11 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 2 0
    Все предает 217110 5 9 11 15 8 4 8 12 8 11 6 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Маленькие девчонки на качелях 191110 2 12 11 13 7 8 4 14 14 9 3 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0
    Человек - это голос 2954110 2 11 12 18 6 7 7 13 8 6 7 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1
    Поэт есть тот 2176110 3 10 11 15 10 6 9 14 9 7 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Поэзия - это единственнное 2451110 2 16 11 15 10 7 11 11 7 7 6 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0
    Солнце бросает тень 3189110 2 11 12 20 10 5 10 12 9 4 5 10 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Четвертый день у реки... Или третий? 110110 4 13 14 16 14 15 29 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    Внетелесный опыт 412110 4 13 16 17 7 4 6 14 9 5 7 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    Итак, февраль 3027110 2 11 14 10 7 5 15 12 9 9 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Около Смерти 2468110 5 9 10 14 9 9 6 12 12 6 7 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    И я остаюсь наедине со своим сознанием 2825110 3 10 11 12 6 10 11 12 12 8 8 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0
    Ты прав. Нет, ничего не изменилось. 2684110 3 12 11 14 8 7 5 13 9 8 6 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    Из детства 2768110 2 12 11 18 8 7 6 15 9 6 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0
    Деревья осветило Солнце 1139110 3 11 10 13 7 7 11 16 11 6 6 9 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0
    Март - тающий месяц 262110 5 12 12 13 9 4 13 10 9 5 5 13 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0
    На немецком кладбище 3032110 3 9 15 15 10 7 8 15 6 6 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0
    Болезнь 2928110 2 8 13 12 8 9 10 13 10 7 9 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    В потоке отточу 287110 6 9 10 12 7 11 5 15 11 8 8 8 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Святые 1885110 3 11 13 16 9 4 4 15 9 7 9 10 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    Мы все 1664110 3 16 11 13 8 4 9 10 8 5 13 10 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    My dear granny 110110 5 9 13 10 11 8 15 14 17 8 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Girl with a pearl earring 195110 1 12 7 17 13 7 7 16 5 6 6 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0
    Поющие пески 3163110 2 12 11 14 6 5 8 15 11 5 8 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0
    Опуская точки 1172109 3 14 16 9 7 5 11 12 9 4 10 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    На природе я понимаю 326109 3 9 11 19 8 5 5 13 13 9 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Istanbul 1998109 3 12 13 16 6 5 12 12 11 6 6 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0
    В закате жизни 170109 4 11 10 15 9 7 10 13 8 6 8 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Все ветшает 2513109 5 14 11 13 7 9 4 15 10 8 6 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 3 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    Черемуха 247109 4 14 10 13 7 4 11 11 11 9 7 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    Страстная среда 411109 3 15 11 15 8 5 7 14 9 8 5 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    A moment of peace 1055109 5 14 9 18 10 6 4 13 12 4 10 4 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 2 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0
    Еще 260109 2 11 10 14 9 6 6 13 11 8 4 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 2 0
    Приключения Тигрика. Глава Седьмая 883109 2 10 13 14 9 7 4 17 7 7 5 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0
    Сегодня душа опустилась коричнево-синим 2855109 4 12 11 14 8 6 8 11 9 10 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Я потеряла ощущение "потом" 1221109 3 13 12 11 7 11 9 13 9 6 8 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0
    Р.М. Рильке "Вечер - моя книга" 3403109 1 14 14 10 8 7 9 17 6 7 9 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    Но закат остается закатом 251109 2 11 12 18 8 7 5 12 9 5 7 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Меня от тебя отделяют 1949109 5 14 8 12 7 7 4 22 13 4 5 8 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 2 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Огромное Бесстрастие Величия 3212109 3 16 10 18 7 4 6 12 10 5 4 14 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0
    Счастье и горе 2131109 2 19 13 16 6 4 7 12 7 4 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 0 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0
    Жизнь убывает 165109 3 9 14 13 9 4 13 15 6 5 7 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0
    Дитя 1038109 3 15 11 15 8 4 6 14 10 7 8 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 2 0
    Февраль 878109 6 11 12 11 8 7 7 12 11 9 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0
    Зимний Стамбул. Часть Четвертая "Тайны турецкого двора" 2237109 4 9 12 13 7 8 4 13 14 11 5 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 4 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Paid jobs 192109 2 14 13 15 6 6 8 13 9 4 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 2 1 0
    I didn"t want to plunge 663109 3 11 11 17 7 6 6 14 11 6 7 10 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0
    Картина лучше художника 2834109 3 8 12 21 8 5 7 17 7 6 6 9 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Реальность 302109 3 12 10 13 6 6 7 15 12 8 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 2 0 0
    There are no dead for me 1674109 2 16 11 14 9 6 6 15 10 7 7 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 2 0 3 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    В глубине, в недрах души 2126109 5 12 12 15 7 5 7 13 10 9 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Последний снег 195109 3 11 8 14 7 8 9 13 13 8 5 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2
    Why do I often dream of Tunisia 236109 3 8 12 17 12 7 6 14 8 6 10 6 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0
    And suddenly all"s in the past 2950109 3 13 10 15 10 6 7 13 9 6 8 9 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Жизнь - непрерывный поток 2765109 3 14 11 16 7 7 7 14 8 7 7 8 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0
    Всю жизнь я думала о Смерти 2467109 4 13 11 15 7 10 9 17 7 4 5 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0
    Не знаем мы 234109 5 8 14 18 7 7 6 16 7 3 7 11 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Наше сознание непостижимо 214109 3 12 14 15 8 7 5 13 7 7 5 13 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    У реки 1165108 4 12 13 11 10 9 9 16 5 5 5 9 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 7. Часть Первая" 2160108 2 15 13 9 7 4 12 16 5 6 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 2 0 0
    Когда я хожу на могилы предков 2807108 3 12 12 15 6 9 10 13 8 4 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 4 0 0
    Между 1736108 3 10 12 15 8 7 7 12 9 8 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0
    A Spot of Light 426108 3 12 11 14 6 7 8 14 8 6 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 2 0
    Вдруг забытое 1749108 3 12 11 10 7 6 6 13 9 7 11 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Этот дом снесут 177108 7 8 9 14 10 4 6 16 11 7 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Шиповник роняет последние цветы 252108 3 9 11 14 7 7 5 13 11 6 10 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Слезы 784108 3 8 14 9 9 9 7 12 10 7 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Крутясь во дворе на турниках 236108 2 8 12 16 6 8 8 14 6 7 9 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    Бабушкин День Рождения 108108 3 10 11 15 8 7 16 13 16 9 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Those who have nothing 2626108 4 9 11 11 9 11 9 11 8 4 12 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    На Востряковском кладбище. 2019 год 672108 1 11 14 13 10 7 6 15 10 7 4 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Белые пушинки носятся в воздухе 779108 3 11 14 11 9 6 6 16 9 9 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    Когда мне говорят 2616108 2 11 10 13 6 5 16 16 8 8 4 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Сегодня теплее 108108 2 9 7 14 10 11 8 14 24 9 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Old age 273108 2 16 10 12 8 6 10 15 9 6 7 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1
    Почему-то Закат 2815108 3 11 19 19 7 4 7 12 9 5 5 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 2 2 1
    Life is short 264108 2 9 13 20 8 8 7 12 8 5 9 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    How much poetry 204108 4 11 14 13 11 6 7 12 7 6 9 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 2 0
    Там 1616108 3 9 10 15 7 5 8 12 12 8 7 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0
    Ночью сознания коснулось 1919108 3 9 13 14 7 7 8 16 9 5 9 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Все мои страны сияют во мне 658108 2 15 9 12 7 7 4 14 11 5 11 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0
    Три смерти в один день 1947108 3 10 13 14 10 7 7 13 14 5 4 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0
    Я снова здесь 173108 3 11 9 10 9 9 6 16 9 5 9 12 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Оказывается, заповедь 1767108 2 14 13 11 9 13 6 13 7 4 9 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    В белой люстре молчит тишина 2475107 6 14 8 12 9 4 10 11 9 8 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 4 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Москву невозможно познать 1056107 4 11 13 13 6 7 4 17 9 6 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    Вдруг в сознании вспыхнуло 2860107 4 12 13 13 10 7 5 12 7 7 5 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0
    Вдруг поняла 1122107 5 11 10 13 8 6 7 12 8 11 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0
    Я ложусь на воду 1956107 3 10 12 12 6 6 6 16 9 6 11 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 2 0 0
    Не нужно конкурсов 2026107 3 10 12 12 9 9 7 14 9 8 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0
    Никто не со мной 1438107 2 11 16 17 7 5 6 14 9 5 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0
    Паста кончилась 496107 2 11 13 16 7 7 8 14 7 8 5 9 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    What makes a poet 280107 4 15 10 12 7 10 5 12 7 9 5 11 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0
    Узоры на зеркале - 6. 2444107 3 11 9 12 8 8 6 14 10 7 7 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Твоя драма блуждает во мне 2798107 3 12 14 12 7 12 6 12 10 5 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0
    И снова я во сне была в Тунисе 179107 4 14 14 11 7 4 7 16 8 3 9 10 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Мне нужно придумать Мой Мир 2270107 2 12 10 17 7 7 7 14 9 6 8 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    The question"s in the air 107107 3 16 19 28 17 8 16 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 5 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0
    День Победы. Ночью 2907107 1 11 10 17 7 6 8 13 7 9 7 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0
    Все за всё когда-нибудь ответят 2758107 2 12 13 16 7 7 5 11 14 5 4 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Приключения Тигрика. Глава Пятая 917107 2 9 14 15 10 10 8 13 8 6 5 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Бог нас рассудит 342107 7 8 11 16 8 6 6 16 8 7 6 8 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    I want to speak with flowers and herbs 221107 3 11 11 13 9 6 8 13 8 9 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0
    Весна! Весна! 1360107 4 8 13 12 7 6 14 16 6 8 5 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Купила бы 107107 4 10 13 19 13 11 16 21 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    В заснеженной Москве живет Дубай 1857107 4 12 10 14 7 6 6 15 8 11 8 6 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    Над Москвою - тучи разноцветные 2987107 3 9 10 17 8 4 8 15 12 3 7 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    The Flue 2161107 1 14 12 14 7 6 5 15 11 5 8 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0
    Ответы к примерам 927107 2 9 10 15 7 5 7 14 7 9 8 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2
    Апрель 1861107 2 13 12 13 8 7 5 13 11 8 8 7 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 2 0
    Я беспомощно повторяю 3139107 2 19 14 18 6 7 5 12 9 4 3 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 1 1 1 1 1 3 0 1
    I found that house 227107 5 6 12 13 7 7 7 14 10 7 11 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0
    После выставки 3066107 4 10 10 15 8 5 8 13 11 5 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Образы роняют в сердце 2120107 3 10 11 14 6 4 9 15 10 11 5 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    Женское счастье 3262107 5 14 6 14 7 4 7 13 11 9 8 9 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0
    Я выросла из прежней моей жизни 655107 2 13 12 15 8 5 6 12 11 9 4 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0
    В общем потоке потерь 2195107 4 12 10 13 6 7 7 15 7 7 8 11 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    Le ciel est gris 235107 3 12 9 12 8 8 8 12 7 10 10 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0
    Дым 2916107 4 11 10 11 7 7 4 13 11 9 8 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0
    Напротив меня - в окне 1672107 2 16 14 13 7 4 5 14 9 6 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0
    Узоры на зеркале - 9 200107 4 11 11 17 7 5 9 12 9 5 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0
    И холодно, и понедельник 2786107 3 13 8 15 8 5 14 12 7 8 4 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0
    Наконец вырываюсь 689106 2 13 9 14 8 6 6 13 7 5 7 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0
    Зачем 1808106 3 8 11 18 10 7 4 11 8 6 9 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0
    Неужели все это уйдет 1788106 2 15 11 13 7 6 4 16 10 5 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Я здесь случайно 2146106 3 9 12 13 6 8 6 15 9 9 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0
    Сегодня на заре 1617106 4 11 12 7 9 4 4 16 11 7 8 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Эта квартира 160106 4 10 8 16 8 4 5 11 12 7 6 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0
    Я снова была в стране 203106 3 17 9 15 8 6 4 13 7 5 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 1 0 1 3 0 1 0 2 0
    Чтоб научиться ценить 2154106 3 16 11 12 8 5 6 12 8 10 5 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    Много раз мне казалось 154106 3 9 9 14 7 7 7 15 11 7 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    В августе 1844106 3 9 12 12 7 7 4 17 9 10 8 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0
    Алые лики пионов 722106 4 13 16 17 7 6 4 13 9 4 4 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 2 2 0
    Мир - это не мир 1991106 3 15 13 8 10 4 7 16 10 5 5 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0
    Бабочка 980106 3 9 13 15 7 7 5 14 10 8 5 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    You permeate my mind 2449106 4 11 11 10 8 5 13 12 8 3 9 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    Листья шумят в вышине 1020106 2 13 11 15 7 5 4 16 11 9 6 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0
    Жизнь - это 2549106 2 11 10 11 6 7 6 19 11 8 5 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Кто сказал 248106 2 11 9 12 11 5 8 13 8 6 9 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2
    Your likes 211106 3 12 11 14 7 7 8 13 10 7 5 9 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 4 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Я просыпаюсь 309106 3 9 12 11 9 4 11 14 9 7 8 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0
    As I lie by the lake 2535106 2 11 10 11 9 6 7 16 10 7 5 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 3 0 0
    Чарльз Бертрам Джонсон "Снег" 419106 2 15 7 17 6 6 8 16 4 5 8 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0
    Человек 1825106 4 10 13 13 7 4 6 15 10 5 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0
    Жизнь быстро проходит 1074106 1 12 11 16 7 5 6 16 9 7 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Я гляжу 1756106 1 11 10 9 8 8 10 13 9 13 4 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0
    Еще один год миновал 176106 3 12 9 16 9 7 6 13 7 7 8 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 2 0
    My life 387106 2 8 11 11 7 6 12 14 11 7 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Я обещала 158106 3 10 10 13 9 4 11 11 9 8 4 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0
    Creative process 158106 2 10 11 14 12 11 5 14 7 4 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Life is waning 106106 4 10 13 17 9 8 6 19 20 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    Надо мной - облака 1436106 3 8 12 13 7 6 6 15 9 9 7 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    The same city 213106 2 11 15 13 6 7 7 12 6 7 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    My dream 2345106 3 13 10 8 8 6 9 16 10 8 5 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Those who I love 1624106 3 11 12 12 7 10 7 13 10 6 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1
    Нет мужчины 2138106 4 14 12 16 9 6 5 10 10 7 5 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0
    Уляжется дневная суета 2266106 3 13 12 10 11 8 5 14 8 8 5 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    People are jealous 2294106 3 13 8 15 7 8 11 12 12 6 3 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0
    You don"t do 2150105 3 8 17 15 9 6 7 13 7 5 7 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0
    Расширяется сердце 3151105 3 11 10 16 9 7 6 15 5 6 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0
    In the next life 174105 3 12 12 15 8 7 10 13 5 5 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Мы, дети знаков огня 222105 3 11 13 15 6 8 6 14 8 5 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0
    Я буду слушать тишину 2890105 2 11 16 14 6 7 8 14 7 6 6 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 3 0 0
    Не больше Вселенной, не меньше горошины 262105 3 10 12 16 9 4 6 12 7 5 7 14 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Гнев 1086105 2 13 11 16 9 6 5 12 9 5 9 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    На Земле мы только учимся жить 1556105 3 12 12 14 8 6 7 13 10 5 4 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 2 0
    Мне снова снился Коктебель 1649105 4 10 11 14 7 4 7 14 9 9 8 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    Цветение 253105 2 12 8 14 6 6 8 13 12 9 4 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0
    Чтоб камень превратился 1975105 2 8 14 16 9 6 5 13 9 6 5 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0
    Life on Earth 229105 2 11 13 20 7 6 8 12 6 5 5 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0
    Сдвинешь большой камень с души 526105 2 12 10 15 6 4 9 13 11 5 7 11 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Сошествие Благодатного Огня 246105 3 8 7 18 7 8 8 12 11 4 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    What am I living for? 208105 2 9 12 11 8 8 6 12 9 7 6 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    Soliloquy 582105 2 16 9 12 8 6 16 12 7 5 6 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 3 4 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Август - в зените 3076105 4 9 12 13 9 8 7 14 8 6 6 9 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Дачные зарисовки 2014 1085105 2 11 11 14 6 7 8 11 9 6 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 4 0 1 0
    И тогда - никто и ничто 568105 3 13 11 14 7 6 4 10 10 6 7 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 2 0
    Огромная работа 229105 4 14 11 14 10 5 4 14 9 5 8 7 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0
    Когда я была маленькая 413105 3 13 11 10 6 7 6 13 7 7 7 15 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    И серебро кувшинок на воде 2512104 3 13 11 12 7 7 5 17 6 4 7 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 3 0 0
    My shadow moves 200104 3 8 9 12 8 7 5 13 10 10 7 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0
    Еще одно Солнце 2494104 2 12 11 16 10 7 8 12 6 6 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0
    Звонок из Гон-Конга 2752104 2 12 15 11 9 7 6 15 9 4 7 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0
    Глаза воображения 1794104 4 9 12 17 8 4 8 14 6 5 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Мама, когда я сижу у реки 104104 3 14 23 17 16 31 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Скоро май 225104 3 12 9 17 9 5 6 12 6 6 7 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0
    Все, что не Божье 144104 3 11 10 14 8 9 5 11 9 7 8 9 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
    And you have to stay in this town 2876104 1 12 11 16 7 5 7 13 9 5 8 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 3 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    The Spirit Stuck in Me 1968104 1 15 11 10 10 6 7 11 9 7 6 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 3 0 0 0
    Освещенная Солнцем дорога 227104 2 11 9 17 8 5 12 12 5 6 4 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Мысли дня 2158104 2 11 11 11 6 6 6 15 14 8 7 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Вот так. Без стихов. 1988104 4 15 12 10 7 7 7 11 12 6 5 8 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 3 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0
    I may rise 1510104 3 12 8 17 8 8 8 11 7 5 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 3 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    Талант имеет всё 2895104 5 10 10 17 8 7 8 11 8 5 4 11 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Боже, спасибо! 213104 4 9 10 14 7 7 5 13 11 6 7 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Андрею Тарковскому 2809104 2 12 11 15 7 4 7 15 8 6 7 10 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Осень терпкая пронзает до детства 3072104 5 13 11 15 6 6 4 12 9 3 8 12 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    If it were your last day 2192104 3 12 11 14 7 4 7 16 9 9 6 6 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    Желания 1994104 1 15 9 10 6 6 5 18 10 6 9 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Вышла из церкви 2627104 5 11 11 16 7 7 7 12 8 9 5 6 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0
    Опускаю зеркало жизни 2801104 3 11 13 14 10 6 10 14 6 5 4 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0
    Пародия 1939104 4 11 9 15 7 5 7 15 12 4 6 9 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    И даже, когда я умру 1685103 4 9 11 15 9 5 7 15 8 9 6 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 3 0 0
    Сборник "Лоскутный коврик" в переводе на японский Окумурой Фуминэ 554103 2 7 12 14 7 6 9 12 10 4 7 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1
    There are feelings 1577103 3 15 10 9 8 11 5 14 10 6 5 7 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Июнь. Первый день 488103 2 8 9 14 7 6 7 13 13 8 9 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0
    Перед зеркалом 715103 3 15 10 13 7 3 13 13 7 5 5 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    Снова чайки плывут 103103 1 13 15 14 11 7 6 15 13 8 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 2 0
    Сон о белой лошади 797103 7 11 12 10 8 9 4 13 9 6 7 7 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    Лето пройдет 103103 3 13 18 11 9 15 6 17 11 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 3 1
    Если мне захочется 1553103 3 12 11 14 7 4 6 15 9 5 5 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    В Серебряном бору 327103 4 10 11 13 7 7 9 15 8 5 5 9 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    The past 1398103 3 12 9 15 8 7 5 13 11 6 8 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    Нужно иметь собственный голос, данный от Бога 209103 2 12 13 15 9 4 5 11 9 6 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0
    Штормовое предупреждение 857103 3 12 11 14 8 6 5 14 10 7 6 7 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0
    Зимний Стамбул. Часть Третья "А все-таки она вертится..." 1979103 1 9 10 13 11 7 5 13 9 8 9 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Я не хочу 103103 5 11 11 13 9 9 9 13 16 7 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0
    Вычеркнуться из всех квадратов 2780103 3 14 11 14 7 8 4 14 9 4 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 2 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Мне тяжело вставать и понимать 103103 7 13 10 17 20 13 23 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0
    В этой жизни 2460103 3 9 13 10 9 6 9 13 11 8 5 7 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Приходит ночь 1843103 2 15 9 12 7 4 9 14 10 7 8 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0
    Taka Hall "In the moment I turn indigo" 103103 3 10 18 13 11 14 16 18 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    На рассвете 1072103 2 13 10 18 7 5 6 13 8 4 6 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 4 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 3 1 0
    Translations of Olga Slobodkina-von Bromssen"s poetry into Korean by 김인철 In Cheol Kim 464103 2 11 9 15 8 7 5 13 15 5 4 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0
    Что ж остается 1205103 1 10 17 13 6 6 9 15 7 7 5 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Такие облака 175103 2 9 13 11 7 4 10 13 7 9 5 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Божье золото бродит 2825103 3 10 11 14 8 8 5 15 6 4 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0
    Снова Осень - из пышности в голь. 2779102 3 14 8 15 6 4 7 16 7 5 6 11 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 4 0 0 0
    One more ice-cream? 249102 1 10 9 15 7 8 5 15 9 4 8 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    На даче 2361102 3 12 9 13 9 5 8 12 9 5 7 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    Моя душа - медвежий угол, захолустье 1703102 3 10 11 11 7 5 6 12 12 9 8 8 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0
    И небо белое клубится в этот час 2883102 2 11 11 13 7 6 4 15 12 6 7 8 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0
    Дети не отвечают за своих родителей 2672102 4 10 10 12 7 5 8 14 9 6 8 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 4. Часть Вторая" 2159102 3 11 9 13 9 8 5 13 7 8 3 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Пустыня молит о дожде 2132102 5 11 11 11 7 7 9 13 7 5 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 4 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Просто приятно было снимать 442102 4 9 12 12 6 5 5 14 8 8 7 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 2 0
    I have denied myself 812102 4 11 11 15 7 5 7 14 8 6 6 8 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 2 0 0
    На Немецком 102102 2 9 8 16 9 10 11 13 13 11 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    И камень приложили ко гробу 487102 3 12 10 11 10 6 6 15 7 7 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 3 0 0 0
    Тристан и Изольда 1180102 3 9 14 12 10 5 5 21 7 4 4 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Маркизе Казати 2592102 3 8 12 10 8 7 14 11 11 5 4 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Журавли задевают крыльями 2003102 2 10 10 12 8 6 9 14 7 9 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0
    И, может быть тот, кто свернулся на дне лабиринта 2703102 2 9 11 17 6 6 5 16 10 4 6 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Я не хочу 2173102 5 13 10 16 7 4 5 15 7 7 6 7 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    I had to make that take 2336102 1 10 12 11 8 5 11 15 7 5 8 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 2 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Этих ярких теней 1788102 1 9 10 10 8 7 4 15 10 8 7 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    To start anew 448102 5 9 8 11 8 7 5 12 11 5 10 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Слободкина Франческа Александровна. К 90-летию выдающегося ученого. Портал Циам им. П.И. Баранова 102102 4 13 15 27 43 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0
    Без горечи писаний нет 3146102 3 12 11 12 9 6 7 15 10 4 7 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    This Summer is Hot 307102 1 12 12 11 8 9 5 16 8 4 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0
    Ночью во сне 1020101 2 14 10 11 7 7 5 15 9 6 8 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0
    Новогодние каникулы 1831101 2 10 12 14 9 6 4 12 9 5 5 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1
    Пустота - это тоже энергия 2538101 3 12 9 15 7 6 7 13 7 8 5 9 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Последние минуты красоты 2018101 2 11 11 10 7 6 7 14 8 7 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0
    Я вхожу в комнату 2721101 2 9 11 17 8 5 5 14 8 7 5 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    Обрывки стихов во сне 1851101 4 12 9 15 7 8 6 14 7 6 4 9 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Восьмое марта 2000101 3 16 10 12 8 5 4 13 9 6 7 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    В Тучкове 1761101 1 8 10 13 8 7 6 12 11 3 7 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0
    Огромное всезащищающее сердце моей любви 2705101 3 13 13 9 8 8 6 11 10 6 5 9 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0
    Ясень кидает свою бахрому на землю 219101 2 10 9 14 7 6 4 11 6 12 6 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0
    О, мои сладкие травы! 235101 1 10 13 12 7 8 6 12 11 8 5 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Девчонки 335101 2 11 12 14 6 5 5 12 12 7 8 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0
    Снег 2139101 2 9 10 12 7 7 5 15 13 7 4 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Слободкина Франческа Александровна. Список научных статей 101101 1 15 29 25 26 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 1 3 1
    Мне кажется, я становлюсь сентиментальной 2099101 4 10 11 11 7 8 8 14 4 5 8 11 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    The Red Moon 508101 1 13 10 14 8 7 5 12 6 7 6 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    End of October 218101 2 9 11 12 8 6 10 12 6 7 9 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Твой кактус постепенно угасает 2737101 1 14 10 15 6 11 7 13 8 6 4 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 4 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0
    Тюльпаны 511101 3 7 11 14 9 4 6 13 11 4 7 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Переводя Шекспира 580101 4 11 9 17 7 5 11 11 6 8 4 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 2 0
    It was not my house 2602101 2 8 9 18 7 5 9 14 7 4 6 12 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Everything"s fun when you"re young 172101 2 13 9 14 8 5 5 16 8 7 7 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1
    All these great women 101101 5 9 9 15 11 7 6 20 19 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    In that little space 167100 3 9 12 11 6 5 11 12 8 6 8 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 2 0 0
    Хочу, чтоб цветные тюльпаны 2114100 2 8 8 15 7 6 11 14 6 10 4 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Дождь прошел 168100 2 12 9 12 7 7 5 15 11 4 8 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0
    Если вы видите 2048100 2 13 11 17 6 4 7 13 6 7 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Горы черного снега 1692100 2 10 13 13 9 5 5 13 8 7 5 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0
    Поэзия зажженных фонарей 1929100 3 15 12 14 8 6 7 10 10 3 4 8 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 2 0 0
    Синее небо 1656100 3 11 10 12 7 5 10 13 8 6 7 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0
    Мы ничего не знаем 2358100 4 16 11 13 6 6 7 12 5 7 4 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 3 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    По молодости 2228100 2 10 10 12 7 6 5 14 9 5 7 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 3 0 0
    Saying of Il Haboul 284100 4 8 8 15 8 8 6 12 9 8 7 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0
    Сад Ночей. Полнолуние. 2887100 4 8 10 18 7 5 4 14 8 6 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Боло - та 1160100 2 10 9 15 6 5 5 15 9 10 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Я знала 1260100 3 10 10 10 7 5 8 13 9 8 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0
    And if it ends 164999 3 9 10 12 7 4 8 13 12 5 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Those who can 23899 3 9 10 16 8 7 6 10 7 4 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Май. Все еще холодно 22399 2 13 6 12 8 4 6 16 8 9 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    К чему стремиться 170499 1 10 9 14 6 10 9 11 5 7 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1
    The Monstress спускает с цепи своего Минотавра 30599 2 12 7 12 8 7 6 12 12 5 8 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Жизнь и Смерть 223999 4 12 13 13 9 6 3 14 8 5 5 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Что остается 141399 2 9 9 15 10 6 5 13 10 8 5 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0
    You"re my treasure 17899 3 11 9 15 7 6 10 11 7 4 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Чем ближе к Тонкому Миру 165899 5 12 9 11 8 6 4 13 10 6 7 8 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 2 0 0
    На морях 169298 1 9 12 16 6 4 7 13 7 5 8 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0
    Даже если 127598 4 11 10 13 7 5 5 13 9 6 8 7 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 0 0 2 1
    Всю ночь 17698 2 11 10 15 6 6 5 14 8 6 8 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0
    That"s what 47298 1 12 9 10 7 7 5 12 11 7 5 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0
    Опять мне снились комнаты пространств 274098 3 9 8 13 7 7 5 14 11 4 8 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Лазарева суббота 20698 1 11 9 8 8 6 6 12 9 7 6 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0
    Зимой в Переделкино 293198 5 12 8 17 7 4 6 12 8 3 5 11 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    The misty river 9898 5 15 16 28 34 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 4 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1
    In Summer my Church 251898 4 11 12 12 7 6 6 15 6 6 5 8 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    До трех - жара 29498 2 11 10 16 8 6 7 11 6 5 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Я бросаю полные чаши воды 277498 2 11 10 10 7 6 5 13 13 4 8 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Вся моя жизнь - химеры 280297 2 7 12 12 10 6 6 13 8 6 9 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Все материальное, к сожалению 45297 3 8 10 12 6 7 7 13 5 7 9 10 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    There was a time 104797 2 8 11 13 7 8 7 14 5 6 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0
    Jane Austen 21797 3 10 10 14 6 4 9 11 9 8 5 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0
    Друг мой 9797 2 10 15 15 12 13 27 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Oh, how I wanted 147097 2 14 5 15 8 5 7 13 9 3 8 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0
    Что это было? 108597 2 12 11 15 7 5 9 12 7 6 4 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Нам не дано 285997 2 11 10 14 9 5 6 14 5 5 8 8 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0
    Что мы можем познать? 281897 2 12 9 11 7 7 9 13 9 6 4 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 0 2 0 0
    И Дух прибывает 286397 2 11 11 18 7 4 6 13 6 5 7 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Когда же 194397 3 13 11 12 8 6 8 11 5 4 9 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0
    Слободкина Франческа Александровна. Список публикаций 9696 2 17 17 20 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 2 1 1 0
    Жизнь - это не то 62396 2 10 11 13 7 4 9 14 6 6 5 9 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0
    Сегодня ночью прочитала 186896 2 13 10 11 7 8 7 13 6 7 5 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Сегодня утром 21896 2 9 11 11 9 6 6 10 9 5 5 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Чему-то мы, конечно, научились здесь 42596 3 11 12 11 6 5 7 11 8 6 5 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 2 0 0
    Все, сирень прошла... 14696 4 10 11 16 8 7 6 12 5 5 6 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Что бы я хотела сохранить в сознании 233596 3 11 11 14 7 7 6 10 7 7 6 7 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    В стиле японской поэзии 65395 2 11 8 12 8 7 6 11 7 6 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Еще один день 9595 4 11 17 12 10 9 5 14 13 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 3 0
    Ты - во мне 236695 2 9 7 18 9 6 5 15 7 3 5 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Белки уже рыжие 15895 3 13 7 13 7 4 6 11 7 7 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0
    Прибалтийский романс 294995 3 9 8 10 7 9 8 14 7 6 6 8 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Стихи имеют привычку теряться 244195 4 10 11 12 9 6 5 15 7 3 6 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 2 0
    И снова я бесконечно живу в этом городе 9595 2 11 9 21 9 9 12 22 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 3 0
    Сегодня плакать по мертвым 160595 3 11 11 11 8 8 4 14 9 7 3 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Whatever 24194 1 9 8 11 9 6 8 10 9 6 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Первый день у реки 9494 2 12 12 24 9 12 17 6 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 2 1 0
    When it was new 23494 2 12 8 12 8 10 4 12 8 5 7 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Дух набирает Высоту 279694 3 9 11 12 5 7 6 12 9 6 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0
    Прощай, река 9494 2 14 21 25 29 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 2 1 0 2 1
    Огромный колокол Христа Спасителя 293194 3 10 7 17 6 6 5 13 8 5 7 7 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    Почему? 44293 3 9 10 10 7 5 7 12 8 9 7 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    День победы 22593 4 10 12 14 9 4 5 15 6 5 4 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    У всех 173393 1 13 7 13 9 4 8 14 6 6 6 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0
    Все это странно 47393 1 9 11 13 7 5 5 12 10 4 4 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    They say 73993 2 11 12 13 7 6 7 13 7 5 6 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    What would this world be like 197392 3 8 8 16 6 5 5 15 6 5 5 10 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Слободкина Франческа Александровна. Список научный статей 9292 3 12 25 20 27 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 2 0 1 0 2 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Мне не хотелось 9292 2 15 23 24 15 13 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 2 3 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 3 1 0
    Листья уже большие 25192 4 8 8 14 6 7 4 15 7 6 3 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Обыватель всегда остается 199092 1 10 8 13 6 7 6 15 9 5 3 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0
    My days by the river 9090 4 15 13 24 23 11 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0
    Уходят, уходят друзья... 9090 5 9 10 17 11 9 8 21 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0
    Weekend in Peredelkino 328090 3 8 8 12 9 5 8 14 5 8 4 6 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Скачи, скачи 24489 1 10 11 11 7 6 4 12 8 5 5 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    6 октября 8989 3 16 12 26 32 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0
    О чем ты думаешь? 8888 2 16 8 17 11 13 13 8 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    Токийская ночь 8888 2 13 12 18 13 8 10 12 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    The rain is inevitable 15287 1 12 6 11 8 6 4 13 7 5 5 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    Ну, все. Осень пришла 8383 3 15 16 23 24 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1
    Trees are living souls 8383 2 14 19 28 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0
    James Joyce 8282 2 18 16 27 19 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 2 0 2 0
    Не так уж и холодно 8282 5 15 18 26 18 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    Ода 8282 3 13 24 24 18 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 1 4
    The Exclusive publishing series by Olga Slobodkina-von Bromssen. Part Vii 8282 5 12 19 27 16 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 2 0 3 1
    The leaves are all gone 7979 4 13 17 28 17 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 2 0
    The Soul by Rubi Moreno 7777 2 15 14 23 20 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 1 1
    My ideas are strong 7777 2 13 11 13 13 9 13 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Nights by the river 7373 3 11 13 19 27 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 1 1 1 0
    Красота 7373 6 13 15 20 18 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 4 0 1
    Эта береза была бесподобно красива 6868 2 12 16 18 20 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0
    Был дождь 6464 2 17 22 23 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 2 0
    В науке и в творчестве 6060 3 16 22 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 3 0
    One week is left 6060 4 14 21 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 2 0 0 0 0 1 1 1
    Вот так - ночь и зима 5858 3 12 20 23 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0
    The Princess 5353 6 18 29 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 2 0 2 0
    Была любима я 4949 3 20 26 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 4 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 3 1 0 1 1 0 0 0 0 2 2 0 2 1
    Tiran Island 4545 3 17 25 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 1 1 0 0 0 0 1 3 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 2 0
    Я смотрю на восток 4444 2 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 2 0 1 1 1 0 1 4 1 0 0 2 0 0 1 3 1 2 2 3 2 0 3 2 3 1 0 0 0
    Судьба и рок темнее 4242 4 38 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 4 2 1 0 1 2 1 1 3 3 2 3 4 3 1 0 0 0 0 0 0 0
    Великолепие аскезы 4242 3 11 28 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 1 0 2 0 0 0
    Пейзаж 3838 2 14 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 3 0
    Merry X-mas 3636 3 20 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 2 2 1 2 0 1
    In my light sleep 3131 2 29 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 3 3 2 0 0 2 1 1 1 1 3 4 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Рождество и Святки 2626 8 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 2 0 0 0 1 2 2 1 1 2 1 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Морской ветер 2323 7 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 2 4 1 2 2 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Эх! Снегу намело 2121 14 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 2 0 1 0 1 1 1 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сверкают ярко 1818 7 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2 2 0 2 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Coastal Cities International Exhibition in Alexandria, Egypt. December 2025 1717 6 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 3 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Walking through the snow 1313 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Целыми днями 1212 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Скоро - не скоро 1212 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 4 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Никто не знает 1010 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Господи, Ты знаешь все! 1010 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 2 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Уйду 88 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Все изорвалось, сломалось 88 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Winter In Moscow. International Solo Exhibition of Olga Slobodkina-Tyszkiewicz von Brömssen. Feb. 14 - Feb.20, 2026 88 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Ручку в сахарницу воткнула 77 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Steering my boat 77 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Белье с кружевами 66 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Remake моего старого стихотворения 66 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Все выскальзывает 66 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Все это больше меня 66 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Просыпаюсь 66 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Снегопад, снегопад, снегопад и снегопады... 66 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Ну, и февраль 66 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я продолжаю находить могилы 55 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    People die 55 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    И как я прожила 55 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Snowing again 55 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Солнце не ждет 55 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я ничего не понимаю 44 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Fate will not 44 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я все люблю в своих воспоминаниях 44 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я ничего не забываю 44 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    On and on 33 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Уже на пенсии 33 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    In the Kingdom of My Mind 33 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    След 22 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Роберт Келли о поэзии 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.