Lib.ru/Современная:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Помощь]
"... сколь ничтожно все,
чего здесь достигаем"
Р.М. Рильке в переводе Ольги Слободкиной-von Bromssen*
Да, это так.
И все же - habitat...,
среда,
где могут оценить твои таланты...
Это важно!
А премии,
сертификаты...
(ну, ты участвуешь,
тебе и выдают...) -
тоже приятно.
Я так устала
от выкриков бездарных!
Но теперь
отрадно видеть мне
мои работы в конкурсах и фестивалях,
что ученик один мне предсказал...
(не верилось тогда!)
давным-давно...
В каком году?
Не помню.
Ах, да, когда летала я в Париж,
потом в Ита...
Вот, стала забывать,
а лучше бы плохое позабылось...
Однако же моя тетрадь
плохое не должна писать -
сознание не омрачать!
Да, вычеркнуть постылых, подлых!
Вот задача
молитвенника Божия...
30 мая 2024
______________________________________
* "кто умирает,
догадаться он должен, наверное,
сколь ничтожно
все, чего здесь достигаем".
Р.М. Рильке "Элегия Четвертая"
http://lit.lib.ru/s/slobodkina_o/fourthelegydoc.shtml
Связаться с программистом сайта.