Смирнов Дмитрий Николаевич
Кузнечик и сверчок (Из Джона Китса)
Lib.ru/Современная:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
© Copyright
Смирнов Дмитрий Николаевич
(
dmitri.smirnov@ntlworld.com
)
Размещен: 02/04/2007, изменен: 02/04/2007. 2k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
Переводы
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
великолепно
отличная книга
хорошая книга
нормально
не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
КУЗНЕЧИК И СВЕРЧОК
Из Джона Китса (1795-1821)
Поэзия земная не умрёт:
Умолкнут птицы, прячась от жары
В прохладе леса, а через дворы
Уж ветер песню новую несёт -
Кузнечик входит в летний хоровод
В разгаре ликованья и игры, -
Он запевала солнечной поры,
То помолчит, то снова трели льёт...
Поэзия земная не угаснет:
Зима скуёт узоры на стекле,
Умолкнет всё, а из трубы печной
Свёрчок затянет свой напев прекрасный,
И кто-то вспомнит в сладком полусне
Кузнечика среди травы речной.
<5 августа 1974, ред. 2 апреля 2007>
Оригинал:
ОN THE GRASSHOPPER AND THE CRICKET
The poetry of earth is never dead:
When all the birds are faint with the hot sun,
And hide in cooling trees, a voice will run
From hedge to hedge about the new-mown mead;
That is the Grasshoppers - he takes the lead[1]
In summer luxury, - he has never done
With his delights; for when tired out with fun
He rests at ease beneath some pleasant weed.
The poetry of earth is ceasing never:
On a lone winter evening, when the frost
Has wrought a silence, from the stove there shrills
The Crickets song, in warmth increasing ever,
And seems to one in drowsiness half lost,
The Grasshoppers among some grassy hills.
<30 декабря 1816>
Оставить комментарий
© Copyright
Смирнов Дмитрий Николаевич
(
dmitri.smirnov@ntlworld.com
)
Обновлено: 02/04/2007. 2k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
Ваша оценка:
шедевр
великолепно
отличная книга
хорошая книга
нормально
не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.