Аннотация: Вольная фантазия на тему сказки "Принцесса на горошине".
ПРИНЦ, ГОРОШИНА, ПРИНЦЕССА,
КОРОЛЬ И СОВЕТНИК, РАЗУМЕЕТСЯ
Невидаль в двух действиях
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
КОРОЛЬ
ПРИНЦ
ПРИНЦЕССА
СОВЕТНИК
ГОРОШИНА (сестра Советника)
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Большая королевская зала (если то, что мы видим на сцене, можно назвать большой королевской залой).
Большой королевский канделябр (четыре огарка при сорока подсвечниках).
Большой королевский стол (ворох неубранной посуды).
Большие королевские ворота (заколочены досками крест на крест).
Вероятно (об этом можно только догадываться) большие королевские ворота отделяют большую королевскую залу от других помещений дворца (если, конечно, во дворце имеются другие помещения) в чем можно усомниться, ибо в большой королевской зале (где короли обыкновенно только обедают и больше ничем не занимаются) располагается также большая королевская кровать.
А еще большая королевская плита с чанами и чашками.
А еще большая королевская вешалка с ветхими платьями, проржавевшими фрагментами рыцарских доспехов, всевозможными охотничьими принадлежностями, чучелами и даже... бельем.
Представьте себе, к примеру, свисающий с потолка длинный полосатый королевский чулок с дыркой на пятке.
Смешно.
Еще в большой королевской зале имеется большая королевская портьера, некогда пламенно желтая. Теперь она заметно потускнела и обветшала, так что прятаться за ней, скорее всего, не стоит. Если, разумеется, не хочешь быть обнаруженным.
По всей видимости, Советник, этакий подслеповатый хитрый лис, немногим моложе, а, может статься, моложавее короля, этого не знает. Прячется. Наблюдает за тем, что происходит в большой королевской зале.
И сестра Советника (назовем ее Горошина, позже станет понятно, почему), яркая зрелая женщина в теле, тоже прячется и наблюдает, что происходит в большой королевской зале.
Тем временем в большой королевской зале происходит следующее.
Король с большой королевской кастрюлей бродит в раздумье, как бы найти ей (кастрюле этой) достойное применение. То заглянет в нее, то приляжет с нею на кровать, то перевернет, поставит на пол и сядет на нее. Упадет, поднимется, и все начинается сначала.
Король чрезвычайно стар и крайне неловок. На нем какое-то тряпье, и если бы не корона, мы бы ни за что не догадались, что перед нами король. Он ворчит так трогательно и смешно, как ворчат одни лишь беззлобные и очень старые старики.
И крайне неловкие, следует добавить.
СОВЕТНИК Что скажешь, сестренка?
ГОРОШИНА Он неплохой.
СОВЕТНИК А я тебе что говорил?
ГОРОШИНА Немного не хватает сообразительности.
СОВЕТНИК Зато отменный аппетит.
ГОРОШИНА Не очень молод, конечно.
СОВЕТНИК Но и не стар... Передвигается самостоятельно. Мысли излагает по существу. Смешлив. Даже когда разговаривает сам с собой, шутит... Опять же король.
ГОРОШИНА Заговаривается?
СОВЕТНИК Что?
ГОРОШИНА Говоришь, сам с собой разговаривает.
СОВЕТНИК А больше не с кем. Принц в отъезде, а я круглые сутки при исполнении... Вообще, у королей принято, разговаривать с самим собой. Так безопаснее.
ГОРОШИНА От королевства-то один пшик остался.
СОВЕТНИК А это, исключительно, по причине отсутствия королевы. (Пауза.) Смотри, как он лихо запрыгнул на кастрюлю.
Как раз в это время король падает.
ГОРОШИНА (Беззвучно смеется.) Упал.
СОВЕТНИК А посмотри, как резво поднялся.
ГОРОШИНА Да. Неплохой.
СОВЕТНИК Давай откровенно, сестренка. Только не сердись. Лучше уже не найти.
ГОРОШИНА Да, мужиков совсем не осталось. Кто помер, кто в девицу обернулся...
СОВЕТНИК Наш пока держится молодцом.
ГОРОШИНА Да, неплохой.
СОВЕТНИК Я бы даже сказал, хороший.
ГОРОШИНА Неплохой.
Король добирается до плиты.
Король ставит большую королевскую кастрюлю на большую королевскую плиту.
Король снимает большую королевскую кастрюлю с большой королевской плиты.
Король вновь ставит большую королевскую кастрюлю на большую королевскую плиту.
Король вновь снимает большую королевскую кастрюлю с большой королевской плиты.
СОВЕТНИК Ну, все, посмотрела, и будет. Бегом варить гороховый суп.
ГОРОШИНА А, может быть, ему хочется щей или борща?
СОВЕТНИК Не хочется. Он помнит только гороховый суп... Еще анчоусы. Остальные продукты не узнает... Это очень хорошо. Удается сводить концы с концами. Иначе давно бы в трубу вылетели... Анчоусы я ему выдаю только по праздникам, между нами, он - ужасный гурман и транжира.
Король вновь ставит большую королевскую кастрюлю на большую королевскую плиту.
Король вновь снимает большую королевскую кастрюлю с большой королевской плиты.
Наконец король роняет большую королевскую кастрюлю себе на ногу и кричит страшно.
КОРОЛЬ Советник!
СОВЕТНИК (Горошине.) Ступай, ступай, неровен час, заглянет за портьеру, сам переполошится и всех переполошит. Продукты - в амбаре, не забудь закрыть дверь. Да сама закуси, чем Бог послал, не то ноги протянешь.
КОРОЛЬ Советник!
СОВЕТНИК (Горошине.) Скорее, сестренка, кажется, у него голодные спазмы начинаются, сейчас будет неистовствовать.
Горошина удаляется в невидимые помещения.
КОРОЛЬ Советник!
Советник берет в руки точно такую же, как у короля кастрюлю и выходит из-за портьеры.
КОРОЛЬ Советник, ты ли это?
СОВЕТНИК Я, Ваше величество.
КОРОЛЬ Вот скажи мне, Советник... ответь мне на один вопрос... на один только вопрос...
СОВЕТНИК Мало вероятно, что вы, Ваше величество, ограничитесь одним вопросом...
КОРОЛЬ Опять ты за свое. Я тебе слово, ты мне - десять!
СОВЕТНИК На то я и Советник.
КОРОЛЬ Торгуешься?
СОВЕТНИК Торгуюсь.
КОРОЛЬ Зачем?
СОВЕТНИК Время такое. Все торгуются.
Пауза.
КОРОЛЬ Ответь мне на один только вопрос...
СОВЕТНИК Осмелюсь доложить...
КОРОЛЬ Да помолчишь ты или нет?!
СОВЕТНИК Молчу, Ваше величество.
Пауза.
КОРОЛЬ Ответь мне на один только вопрос... Вот ты все время за большой королевской портьерой. Находишься там днем и ночью. Я проверял. Где же ты спишь?
СОВЕТНИК За портьерой.
КОРОЛЬ Там у тебя кровать?
СОВЕТНИК Нет.
КОРОЛЬ Как же ты спишь?
СОВЕТНИК Стоя.
КОРОЛЬ Но ты же не сверчок?
СОВЕТНИК (Радостно.) Ну вот, я же говорил, что Вы не ограничитесь одним вопросом, Ваше величество, обратите внимание, Ваше величество, в моем кажущемся многословии...
КОРОЛЬ А зачем тебе быть за портьерой днем и ночью?
СОВЕТНИК Если мне будет позволено заметить, Ваше величество, с тех пор как Вы стали класть около кровати записку 'это только кажется, что я умер', я слежу, чтобы всякий подходящий к вам спящему прежде всего познакомился с вашим предуведомлением.
КОРОЛЬ А что, ко мне спящему кто-то подходит?
СОВЕТНИК До сего момента таких случаев не наблюдалось, но, сами посудите, в нашем неоднозначном королевстве...
КОРОЛЬ Ты хотел сказать в 'сказочном королевстве'?
СОВЕТНИК Дискутабельно. Проблема целеполагания, основополагающей идеи, так сказать... Впрочем, как назовете, так и правильно.
Король изучает портьеру.
КОРОЛЬ Слушай, а может ее выбросить? надоела она, глаза намозолила!
СОВЕТНИК (В ужасе.) Что, простите, выбросить?!
КОРОЛЬ Да портьеру эту. Только пыль от нее - эвона, погляди, светится уже от дыр.
СОВЕТНИК Простите, Ваше величество, дело ваше, конечно, однако где же прятаться будем?
КОРОЛЬ Кто?
СОВЕТНИК Да кто угодно. Вы, я, принц, когда вернется, невеста его... а там дети пойдут, в прятки начнут играть?
КОРОЛЬ А где, кстати, принц? что-то я его давно не вижу... Давненько, Советник. Очень давно. Несколько лет уже!
СОВЕТНИК Невесту ищет, Ваше величество.
КОРОЛЬ Все ищет?
СОВЕТНИК Ищет.
Пауза.
КОРОЛЬ Зачем?
СОВЕТНИК Осмелюсь предположить, Ваше величество, по всей видимости, хочет жениться.
Пауза.
КОРОЛЬ Зачем? (Пауза.) Бессмыслица какая-то. Во-первых, у него есть любимый престарелый требующий постоянного ухода я, а, во-вторых, это давно вышло из моды.
СОВЕТНИК Что, простите, вышло из моды?
КОРОЛЬ Браки, свадьбы, женитьбы и так далее. Все это осталось во мху веков... Хорошо сказал. Образно сказал.
СОВЕТНИК Чрезвычайно точное и, вместе с тем, согласен, поэтичное замечание. Вы чрезвычайно талантливы, своевременны и современны, Ваше величество.
КОРОЛЬ А как же? Обновляюсь вместе со всеми... Политика, брат. Застывать не годится. Замешкался - пожалуй на свалку.
СОВЕТНИК Вы подразумеваете свалку истории?
КОРОЛЬ Обыкновенную... Хотя, откровенно говоря, мне там так всегда нравилось. Большие птицы, комоды, книги, слоники... Всегда любил побродить там, помечтать о прошлом... Я бы свалку назвал своим малым отечеством.
СОВЕТНИК Что вы такое говорите, Ваше величество?!
КОРОЛЬ Сладкий приятный дымок. Тишина. Масса полезных и неожиданных вещей... А какие славные собеседники встречаются?! Ученый, преимущественно, люд... Часами в детстве бродил, бывал даже бит за то покойным батюшкой, но не удерживался, и, при первой же возможности сбегал... Вот откуда, думаешь ты, у меня на вешалке голова льва?
СОВЕТНИК Сафари.
КОРОЛЬ А вот и не сафари!
СОВЕТНИК Сафари, Ваше величество! Так должно быть, и так было Ваше величество. Я тому свидетель и летописец.
Пауза.
КОРОЛЬ Сафари?
СОВЕТНИК Сафари, Ваше величество.
Пауза.
КОРОЛЬ Какие интересные факты открываются! Мы в Африке бывали?
СОВЕТНИК Одно время буквально жили там.
Пауза.
КОРОЛЬ Что африканцы?
СОВЕТНИК Обожали.
КОРОЛЬ За что?
СОВЕТНИК За душевность, Ваше величество.
КОРОЛЬ Надо же.
СОВЕТНИК История, Ваше величество.
КОРОЛЬ Откровенно говоря, первый раз слышу.
СОВЕТНИК История непредсказуема, Ваше величество.
Пауза.
КОРОЛЬ И что же я там делал?
СОВЕТНИК Где, простите?
КОРОЛЬ На этой, как ее...
СОВЕТНИК Сафари?
КОРОЛЬ Именно это слово. Вообще красивое слово, был бы моложе, постарался бы запомнить. При случае блеснул бы...
СОВЕТНИК Охотились.
КОРОЛЬ Да?!
СОВЕТНИК Великим охотником были, Ваше величество.
КОРОЛЬ (Вздыхает.) Из песни слов не выбросишь... Откровенно говоря, я бы и сейчас... вышел бы в сад с арбалетом...
СОВЕТНИК Невозможно.
КОРОЛЬ Почему?
СОВЕТНИК Львы перевелись.
КОРОЛЬ Перевелись?!
СОВЕТНИК Перевелись, измельчали. Допускаю, что несколько особей осталось, но их в траве не найти. Трава теперь высокая. Поднимается. Львы мельчают, трава поднимается. Кроме того погодные аномалии...
Король печально смотрит на голову льва.
КОРОЛЬ Что, ни одного крупного льва не осталось?
СОВЕТНИК Ни одного. Кого отстреляли, кто вернулся на историческую родину, в Африку. Так называемая утечка львов.
КОРОЛЬ Что им здесь плохо было?
СОВЕТНИК Грустно... Но, зато нам теперь весело. Очень, Ваше величество.
КОРОЛЬ Находишь, стало веселее?
СОВЕТНИК Осмелюсь доложить, так весело не было еще никогда. Не знаю, как вы, а на меня, бывает, накатит, хохочу часами, остановиться не могу... А разве с вами такое не случается? Как будто щекочет что-то изнутри. Не замечали?
КОРОЛЬ Замечал. Только мне казалось, что это... (Переходит на шепот.) Маразм.
СОВЕТНИК Безмятежность, Ваше величество.
КОРОЛЬ Безмятежность?
СОВЕТНИК Безмятежность... Вы, Ваше величество и сами упростились, и все вокруг упростили. В безмятежность и радость погрузили всех и вся. Лишних забот не стало...
КОРОЛЬ Не скажи. Управлять таким королевством...
СОВЕТНИК Управлять, Ваше величество, к счастью, больше некем и нечем.
Пауза.
КОРОЛЬ Что, мало подданных?
СОВЕТНИК Никого, Ваше величество. Ни львов, ни подданных. Простор и благоденствие.
Пауза.
КОРОЛЬ (Вновь смотрит на голову льва.) Зря, однако, я в него стрелял.
СОВЕТНИК А вы в него не стреляли.
КОРОЛЬ Как же я его убил?
СОВЕТНИК Взглядом, Ваше величество, одним взглядом убили. Об этом сложены гимны и легенды.
КОРОЛЬ Что, тяжелый взгляд у меня?
СОВЕТНИК Тяжелый, но милый.
КОРОЛЬ Так о чем те гимны и легенды?
СОВЕТНИК О вас, разумеется.
КОРОЛЬ И что в них?
СОВЕТНИК Всем охотникам охотник, по над всеми голова.
КОРОЛЬ А ведь легенды никогда не лгут... Хотя, если откровенно, последнее время...
СОВЕТНИК Сказочно светлая голова. И прежде и сейчас. Сейчас в особенности. Мудрость прогрессирует, Ваше величество.
Пауза.
КОРОЛЬ Если откровенно, последнее время...
СОВЕТНИК Кроме того, совершенно не стареете. Я давно наблюдаю за вами, Ваше величество, ни малейших признаков старения.
КОРОЛЬ (Расплывается в счастливой улыбке.) Ты тоже заметил?
СОВЕТНИК Но это же очевидно!
КОРОЛЬ Это потому, что я стараюсь не расстраиваться.
СОВЕТНИК Чего же расстраиваться при таком веселье?
КОРОЛЬ А как не расстраиваться, как?! Вот зачем принц ищет невесту?
СОВЕТНИК Все же хотите правды?
КОРОЛЬ Исключительно правды. В этом я весь. Сам никогда не врал и никому не позволю в моем присутствии.
СОВЕТНИК Извольте.
Пауза.
КОРОЛЬ Ну же?
Пауза.
СОВЕТНИК Представления не имею, Ваше величество.
КОРОЛЬ (Вздыхает.) Да... Молодец... Звезд с неба не хватаешь, но, по крайней мере, честный малый.
СОВЕТНИК Прошу заметить, Ваше величество, именно эта черта всегда отличала меня. Я имею в виду честность, разумеется. По первому пункту, что касается хватания звезд, думается, можно спорить...
Взгляд короля суровеет.
СОВЕТНИК ... но мы не станем этого делать. Знаете, спорить с королем, да еще с таким королем...
Король улыбается.
КОРОЛЬ С другой стороны даже завидно.
СОВЕТНИК О чем вы, Ваше величество?
КОРОЛЬ Ну, как же? Молодой человек, ищет невесту. Что бы не поискать, когда молод?
СОВЕТНИК Осмелюсь заметить, Ваше величество, когда я вижу вас с принцем. Рядом. В одной зале, предположим, или вот на охоте... Нет, не буду.
КОРОЛЬ Да уж ты начал.
СОВЕТНИК Мысли мои, как бы это лучше сказать, из разряда вольнодумных...
Пауза.
КОРОЛЬ Но кроме нас здесь никого нет.
СОВЕТНИК А вот в этом никогда нельзя быть уверенным.
КОРОЛЬ Но я же король.
СОВЕТНИК Нет, разумеется, если вы прикажете...
КОРОЛЬ Приказываю.
СОВЕТНИК Прошу простить заранее... не забудьте, я упредил... мысль может показаться вам достаточно вольной, но... Одним словом, когда я, Ваше величество, вижу вас с принцем вдвоем, Ваше величество, нет, нет, да и ловлю себя на мысли, кто же из них моложе?.. И, простите, простите, Ваше величество, нередко убеждаюсь, что моложе-то вы, Ваше величество.
Пауза.
КОРОЛЬ Ну, что же? ну и ничего страшного в том, что ты рассказал. Я и сам иногда замечаю... Феномен, конечно...
СОВЕТНИК Тому есть объяснение.
КОРОЛЬ Есть?
СОВЕТНИК Разумеется... Вы - необыкновенный человек.
КОРОЛЬ Необыкновенный?
СОВЕТНИК Необыкновенный человек... Таких больше и нет.
КОРОЛЬ Нет?
СОВЕТНИК Однозначно.
Пауза.
КОРОЛЬ (Вздыхает.) Ему ведь, Советник, тоже уже за пятьдесят, сыночку моему.