Lib.ru: "Современная литература": Стихотворение

Проза Классика Переводы Поэзия Фантастика Детективы История
|Современная|[Классика][Фантастика][Остросюжетная][Самиздат][Музыка][Заграница][Туризм][ArtOfWar]

Lib.ru/Современная [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (659)
Глава (682)
Повесть (642)
Сборник рассказов (502)
Рассказ (3278)
Поэма (297)
Сборник стихов (868)
Стихотворение (4516)
Эссе (1182)
Очерк (711)
Статья (3166)
Песня (85)
Новелла (98)
Миниатюра (542)
Пьеса; сценарий (759)
Интервью (186)
Руководство (150)
Справочник (120)
Диссертация (21)
Монография (597)
Учебник (78)
Памфлет (58)

РУЛЕТКА:
Нет
В станице у бабушки

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 787
 Произведений: 19401

04/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Берсет И.А.
ЖАНРЫ:
Проза (6105)
Поэзия (5461)
Публицистика (1533)
Фантастика (272)
Детектив (157)
Драматургия (589)
Юмор (276)
Детская (534)
Сказки (8)
Естеств.науки (485)
Право (26)
Техника (186)
IT-технологии (24)
Философия (545)
История (333)
Мемуары (222)
Политика (210)
Религия (413)
Эзотерика (200)
Обществ.науки (354)
Культурология (307)
Литкритика (448)
Музыка (82)
Спорт (4)
Бизнес (157)
Перевод (624)
Страниц (23): 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
  • Черевков Александр Сергеевич: Из-под вина пустой бокал.(S) 1k   Поэзия
    У трезвого совсем другой оскал.
  • Черевков Александр Сергеевич: Интернет.(S) 1k   Поэзия
    В ногу со временем шагать не сложно. Но! Лучше вперед идти осторожно.
  • Черевков Александр Сергеевич: Когда приходит осень.(S) 2k   Поэзия
    Нам из России снится осень золотая.
  • Черевков Александр Сергеевич: Конец Света.(S) 1k   Поэзия
    Мы ждали конца света в конце туннели, но так и не дождались. Кто-то выключил там свет до нашего прихода
  • Черевков Александр Сергеевич: Любовь всегда прекрасна.(S) 1k   Поэзия
    Здесь не нужен совет. Любовь прекрасна - слова нет.
  • Черевков Александр Сергеевич: Любовь заметная без слов.(S) 0k   Поэзия
    Любви все возрасты покорны.
  • Черевков Александр Сергеевич: Любовь и вечность.(S) 1k   Поэзия
    Любовь всегда, как вечность.
  • Черевков Александр Сергеевич: Любовь к звездам.(S) 1k   Поэзия
    Любить конечно не грешно, но быть обманутым смешно.
  • Черевков Александр Сергеевич: Любовь к столице.(S) 1k   Поэзия
    Пусть в памяти моей продлится любовь к столице.
  • Черевков Александр Сергеевич: Мечты эпиграммы.(S) 1k   Поэзия
    Мечты! Мечты! Где ваша сладость? Прошли мечты. Осталась гадость.
  • Черевков Александр Сергеевич: Мой бег.(S) 1k   Поэзия
    Бежим мы постоянно от чего-то.
  • Черевков Александр Сергеевич: Мой стих.(S) 1k   Поэзия
    Моим стихам ты не сочувствуй. Писать стихи - мое искусство.
  • Черевков Александр Сергеевич: Моя душа.(S) 0k   Поэзия
    Моя душа - одни потемки.
  • Черевков Александр Сергеевич: Найти причину.(S) 1k   Поэзия
    Мы все бежавшие из детства.
  • Черевков Александр Сергеевич: Наша внучка.(S) 0k   Поэзия
    Дети наше богатство, которое невозможно оценить деньгами.
  • Черевков Александр Сергеевич: Наша жизнь, как тот ручей...(S) 4k   Поэзия
    Вся наша жизнь - одно движение.
  • Черевков Александр Сергеевич: Наша жизнь.(S) 0k   Поэзия
    Мы живем совсем беспечно.
  • Черевков Александр Сергеевич: Новый год.(S) 1k   Поэзия
    Мы ожидаем Новый год каждый день, а Он приходит только раз в году.
  • Черевков Александр Сергеевич: Ночной роман.(S) 7k   Поэзия
    Случайная встреча в ночи, которая запомнилась навсегда.
  • Черевков Александр Сергеевич: Опять весна.(S) 1k   Поэзия
    Пока у нас в руках бразды. Мы не испортим борозды.
  • Черевков Александр Сергеевич: Посвящается Астрид Линдгрен.(S) 1k   Поэзия
    Любовь к детям - святое дело. Любить деток можно смело.
  • Черевков Александр Сергеевич: Пропитая любовь.(S) 2k   Поэзия
    Любовь, как здоровье надо беречь, об этом конечно главная речь.
  • Черевков Александр Сергеевич: Прощальное.(S) 0k   Поэзия
    Не все так дорого, что мы теряем.
  • Черевков Александр Сергеевич: Прыщики.(S) 1k   Поэзия
    Мы все цветем, как кактусы в пустыне.
  • Черевков Александр Сергеевич: Разнообразна любовь.(S) 1k   Поэзия
    Любовью надо дорожить. Без любви нельзя прожить.
  • Черевков Александр Сергеевич: Рассказ.(S) 5k   Поэзия
    Хорошо жить, Там, где нас нет. Когда мы появляемся, Там, то, Там жить становится плохо.
  • Черевков Александр Сергеевич: Родина - все это о тебе.(S) 2k   Поэзия
    В тоске по Родине своей, живу я, также как еврей.
  • Черевков Александр Сергеевич: Старинные часы.(S) 0k   Поэзия Комментарии
    Вся наша жизнь от времени зависет.
  • Черевков Александр Сергеевич: Столярка.(S) 2k   Поэзия
    Мы все по Родине тоскуем.
  • Черевков Александр Сергеевич: Табу-запрет.(S) 1k   Поэзия
    Мудрость всегда живет рядом с глупостью, иначе бы их было невозможно различать.
  • Черевков Александр Сергеевич: Такова наша жизнь.(S) 1k   Поэзия
    Жизнь прожить, ни реку перейти. Всюду одни пороги.
  • Черевков Александр Сергеевич: Тель-Авивский шук-базар.(S) 1k   Поэзия
    Mы там бываем непременно.
  • Черевков Александр Сергеевич: Тень.(S) 2k   Поэзия
    Мы по ночам бежим от своей тени.
  • Черевков Александр Сергеевич: Тост на свадьбе наших детей.(S) 0k   Поэзия
    Любовь, это влечение между женщиной и мужчиной к размножению.
  • Черевков Александр Сергеевич: Щепихин Павел.(S) 0k   Поэзия
    Вблизи жизнь имеет совершенно другое лицо, чем на расстоянии.
  • Черевков Александр Сергеевич: Ю Б И Л Е Й.(S) 0k   Поэзия
    Ю Б И Л Е Й - это праздник нашей памяти.
  • Чирков Вадим Алексеевич: Мрамор 3k   Поэзия
    "МРАМОР", "СОН", СТИХИ
  • Чирков Вадим Алексеевич: Отзовись! 1k   Поэзия
    На смерть последнего участника штурма рейхстага.
  • Чугай Ольга Олеговна: Линзы иллюзий 0k   Оценка:6.84*4   Проза
  • Чурилин Владимир Иванович: "В свой звездный час не отрекись от мира..." 0k   Поэзия
  • Швец Борис Алексеевич: Родина 0k   Публицистика
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 114 1k   Перевод
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 12 1k   Оценка:6.72*6   Перевод
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 130 1k   Оценка:6.84*4   Перевод Комментарии
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 28 1k   Перевод
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 66 1k   Перевод
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 90 1k   Перевод
  • Шепелёв Алексей А.: Переводы поэтич. текстов Аш и Оф на англ. и нем. яз. 12k   Перевод
    Переводы коротких стихов на нем. и англ. яз.
  • Шестопалов Юрий Константинович: А вчера 1k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: А что такое беспредел? 2k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: В темноте, между шторами ... 1k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Вечерние мысли 1k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Всё в душе перемешалось... 1k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Город 0k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Движенье - направленья точность 1k   Проза
    Стихотворения "Ты говоришь..." и "Движенье - направленья точность" по сути одно и то же стихотворение, в котором строфы записаны в обратном порядке. Сын обратил внимание, что стихотворение можно читать наоборот, и какой-то смысл остаётся. Может быть, ключевое слово ...
  • Шестопалов Юрий Константинович: Жизнь - весёлая такая 2k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Зазеркалье 1k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Зарисовка 0k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: И вот подходишь к рубежу... 1k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: И не лето уже... 0k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: История страны и мысли о будущем в стихах 3k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Как боль запечатать в кувшинах времён... 1k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Как будто песню свою спел... 0k   Поэзия Комментарии
  • Шестопалов Юрий Константинович: Как жить?.. 0k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Капель февральская... 1k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Кусты сирени за окном 0k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Мы проживаем много жизней... 1k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: На закате 0k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Надежда 4k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Не читают сегодня стихи... 1k   Поэзия
    Стихотворение в какой-то мере поэтический комментарий к эссе "Социальная декларация".
  • Шестопалов Юрий Константинович: О чистке зубов 0k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Озеро Эйфель 2k   Поэзия
    А фотография самого озера на сайте автора, www.shestopaloff.ca, выпуск журнала "Мысли" номер 46.
  • Шестопалов Юрий Константинович: Осени полет 0k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Понимаю - придёт... 0k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Пронзает боль... 0k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Прошлое 0k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Смешной мир 0k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Солнечное утро 0k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Течение жизни 1k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Течение жизни 1k   Поэзия
  • Шестопалов Юрий Константинович: Ты говоришь ... 1k   Проза
    Стихотворения "Ты говоришь..." и "Движенье - направленья точность" по сути одно и то же стихотворение, в котором строфы записаны в обратном порядке. Сын обратил внимание, что стихотворение можно читать наоборот, и какой-то смысл остаётся. Может быть, ключевое слово ...
  • Шестопалов Юрий Константинович: Юбилейное пожелание 0k   Поэзия
  • Шулепова-Кавальони Юлия Ивановна: Баллада о комбате штрафного батальона 3k   Оценка:10.00*4   Поэзия Комментарии
  • Шулепова-Кавальони Юлия Ивановна: Малой в бригаде лучший снайпер был 1k   Поэзия
  • Шулепова-Кавальони Юлия Ивановна: Материнский путь 2k   Поэзия
  • Шулепова-Кавальони Юлия Ивановна: Осенний вальс 0k   Поэзия
  • Шулепова-Кавальони Юлия Ивановна: Письмо к деду 1k   Поэзия
    Памяти дедов и прадедов
  • Шулепова-Кавальони Юлия Ивановна: Шакал-перебежчик 3k   Оценка:10.00*3   Поэзия
    Искателям приключений в заморских странах посвящается.
  • Щепачева Людмила Ивановна: Ваши губы я не знала... 0k   Поэзия
  • Щепачева Людмила Ивановна: Егор фантазёр 2k   Детская
    Стих о маленьком фантазёре.
  • Щепачева Людмила Ивановна: Колыбельная 0k   Детская
  • Щепачева Людмила Ивановна: Кот - проказник 0k   Детская
  • Щепачева Людмила Ивановна: Непоседа 0k   Детская
  • Щепачева Людмила Ивановна: Секрет 1k   Детская
  • Щепачева Людмила Ивановна: Я забыла Ваши губы... 0k   Поэзия
  • Щепачева Людмила Ивановна: Я знаю... 0k   Поэзия
  • Щуцкий Юрий Леонидович: Зрительный зал 0k   Поэзия
  • Щуцкий Юрий Леонидович: Эдуарду Митницкому (сонет) 0k   Поэзия
    Сонет по поводу постановки спектакля ћЧайкаЋ по пьесе А. Чехова
  • Эврипид: Птичий хор Иона 12k   Перевод
  • Эдгар По: Edgar Poe - "Raven", "Ulalum" 12k   Поэзия
    Переводы поэзии Эдгара По - "Ворон" и "Улялюм"
  • Якшин Николай Васильевич: "Уже траву поцеловал мороз..." 0k   Оценка:7.30*8   Поэзия Комментарии
  • A.A.Milne: If I were a bear 2k   Поэзия
  • Adelaide Crapsey: Saying of Il Haboul 0k   Перевод
  • Afaa Michael Weaver: Midnight Air in Luisville 2k   Перевод
  • Else Lasker-Schüler: Эльза Ласкер-Шюлер "Примирение" 4k   Перевод
  • Harriet Monroe: The Giant Cactus of Arizona 8k   Поэзия
  • Jason Allen-Paisant: And You 3k   Поэзия
  • Jordan Kapono Nakamura: Interview 3k   Перевод
  • Kc Trommer: Self-lit 1k   Перевод
  • Li-Young Lee: Big Clock 3k   Перевод
  • Lucille Clifton: Won"t you celebrate with me 1k   Перевод
  • Maggie Pogue Johnson: Dedicated to the memory of Paul Laurence Dunbar 6k   Перевод
  • Mukesh K. Saini: My life partner 1k   Перевод
  • Mukesh K. Saini: Old poems 1k   Перевод
  • Sadakichi Hartmann: Nocturne 3k   Перевод
  • William Moore: "Here in the Time of the Winter Morn" by William Moore 0k   Перевод
  • Страниц (23): 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100