Статистика раздела "Комаров Александр Сергеевич":

Lib.ru: "Современная литература": Поэзия и очерки, наполненные джайнизмом и экзистенциализмом

Проза Классика Переводы Поэзия Фантастика Детективы История
|Современная|[Классика][Фантастика][Остросюжетная][Самиздат][Музыка][Заграница][Туризм][ArtOfWar]

Lib.ru/Современная [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Sun Jul 20 01:40:24 2025)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    По разделу 648682128 119 260 193 116 213 261 180 213 116 173 147 137 1 6 5 8 7 9 6 5 3 7 6 6 8 6 5 6 3 12 5 5 4 4 4 6 7 5 4 5 5 5 19 5 4 3 5 9 9 9 10 7 12 7 7 13 18 49 9 8 5 3 4 3 4 3 2 5 3 7 6 9 7 2
    Сонеты 145, 127 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 16671281 100 130 80 85 195 146 115 138 80 108 67 37 0 5 3 8 7 9 6 5 1 7 6 3 8 3 2 6 3 12 4 2 0 2 3 6 3 1 3 2 3 5 2 5 1 1 3 7 9 6 5 7 6 7 6 7 6 10 5 8 1 0 4 0 2 3 1 3 3 7 5 2 4 1
    Уильям Шекспир - образы чести и благородства 690571 58 102 65 45 59 51 63 40 21 35 18 14 0 4 5 6 2 2 3 4 2 4 6 3 1 6 4 2 0 2 1 1 1 2 0 2 1 3 3 1 1 4 2 0 2 1 3 9 8 5 7 6 7 4 6 5 4 6 3 3 2 1 2 3 0 1 0 2 1 1 2 4 7 2
    Сонеты 13, 131 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 736562 32 105 60 37 42 79 41 41 26 40 28 31 0 2 4 0 1 4 0 5 1 1 2 1 0 3 0 3 0 2 0 3 1 0 2 1 5 2 2 2 1 3 1 3 1 1 5 6 5 8 7 7 3 5 4 8 3 4 8 3 3 1 1 3 1 3 0 1 2 1 6 3 5 1
    Сонеты 15, 16, 81 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 558558 28 113 25 21 30 93 112 136 0 0 0 0 0 1 2 0 1 2 3 0 0 0 3 2 0 0 0 1 0 3 5 5 4 3 4 6 7 5 4 5 5 1 2 0 1 0 2 7 6 6 6 4 5 3 4 6 4 5 3 5 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 3 1 0
    Уильям Шекспир - образы меры, добродетели и порока 693512 37 88 55 50 91 49 41 30 19 23 13 16 0 3 4 1 1 2 5 3 2 4 5 0 0 0 1 0 0 1 5 0 2 1 0 2 1 1 1 0 1 3 2 1 3 2 1 7 6 7 6 5 6 3 4 6 3 5 4 4 0 1 2 1 3 0 0 3 2 0 3 6 2 1
    Я воскрес! 719510 12 88 32 23 56 52 60 32 42 53 40 20 0 1 0 0 1 2 0 1 0 1 3 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 1 2 1 2 0 2 1 1 2 2 0 2 8 5 6 5 5 4 3 4 5 6 7 4 5 1 1 0 1 0 0 0 3 1 2 1 1 1 0
    Сонет 5 Уильяма Шекспира - отвергнутый образ мифа 509509 9 94 42 18 40 30 37 47 46 34 26 86 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 3 0 0 1 0 0 2 1 3 4 1 2 6 5 6 7 4 5 4 5 13 4 5 3 4 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 7 1
    Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств 678491 32 85 56 61 56 42 42 33 20 28 15 21 0 4 5 2 1 1 3 3 0 4 4 0 1 3 0 0 0 0 1 0 1 1 2 2 1 3 2 1 0 1 2 1 0 0 1 6 5 7 5 4 5 3 7 6 4 5 6 3 1 0 1 2 2 0 0 1 2 1 2 2 0 0
    Уильям Шекспир - образы, как космогония мифа 489489 27 82 28 26 36 43 42 55 39 111 0 0 0 4 1 3 2 3 2 2 2 0 4 1 0 0 0 0 0 2 0 1 2 1 0 2 0 0 2 1 1 1 1 2 1 0 1 5 5 6 6 5 4 3 4 7 8 4 4 4 0 2 1 2 0 0 0 1 0 0 2 4 2 0
    Сонет 66 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 619484 25 88 61 40 39 50 34 36 25 35 31 20 0 4 1 2 2 0 2 1 3 0 1 0 3 0 0 3 0 1 0 2 0 1 1 3 0 0 4 0 2 1 0 2 1 2 1 9 6 6 6 6 4 3 6 7 4 6 2 3 2 0 2 1 3 1 1 3 0 3 3 7 0 0
    Уильям Шекспир - грани гения драматургии 584463 40 76 50 20 48 65 27 33 29 57 11 7 0 5 3 3 3 5 1 4 2 3 2 4 1 1 0 1 0 1 0 1 3 2 1 2 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 1 6 5 5 7 4 5 3 6 5 3 4 4 3 0 2 0 3 2 2 1 2 2 0 1 9 0 0
    Кафкианские хроники. Серия эссе о современности 623436 32 86 56 28 45 41 30 32 17 21 30 18 1 3 2 0 2 0 2 2 2 3 2 2 1 0 1 4 2 2 0 1 0 4 3 1 1 1 3 0 0 2 0 1 1 1 2 5 5 6 5 4 5 3 4 6 4 5 3 6 3 2 3 2 1 0 0 1 0 2 3 5 0 1
    Сонет 17 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 548423 21 93 47 33 40 26 34 35 19 33 26 16 0 2 3 1 2 0 3 0 2 1 0 0 2 0 0 2 0 1 2 0 2 0 2 1 2 0 1 2 0 3 0 2 1 3 1 9 5 7 9 4 5 3 6 5 6 4 4 4 0 2 0 3 0 3 2 1 3 1 1 4 1 2
    Уильям Шекспир - вереница чувственных образов 595420 17 80 37 36 48 39 39 36 20 30 17 21 0 4 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 2 0 2 1 2 0 2 2 2 1 1 0 1 2 1 0 0 1 6 5 5 7 4 4 4 4 6 4 4 5 4 0 2 0 1 0 2 0 1 1 1 1 3 0 0
    Сонеты 110, 9, 10 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 444403 21 71 19 20 45 28 31 34 26 34 36 38 0 2 0 2 2 1 0 1 2 2 3 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 1 5 5 5 5 5 4 3 4 7 4 4 5 3 0 0 0 3 0 0 0 2 0 0 1 1 3 0
    Сонеты 64, 63, 100 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 398398 10 81 24 13 26 34 32 35 21 44 78 0 0 1 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 4 2 0 0 2 1 5 5 5 5 5 4 3 4 9 6 6 6 3 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 2 3 0
    Сонеты 119, 99 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 555395 18 82 37 44 40 28 34 30 15 26 25 16 1 2 1 0 2 1 0 1 0 0 2 1 0 3 1 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 5 2 0 5 2 3 0 0 0 1 7 6 6 6 5 4 4 4 5 4 5 3 3 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 1 4 1 1
    Сонеты 97, 73, 75 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 578387 13 74 33 18 35 48 26 32 35 35 20 18 0 1 2 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 1 2 0 2 3 1 0 1 0 1 0 1 1 5 6 5 6 5 4 3 4 6 3 5 5 3 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 2 2 3 1
    Уильям Шекспир - метаморфозы образов любви 475371 30 77 34 25 37 22 42 35 23 20 16 10 0 6 0 5 0 2 0 1 1 5 0 1 2 2 0 1 1 0 2 1 0 1 4 1 2 2 2 0 0 0 2 1 0 1 1 6 6 5 6 4 4 3 4 5 5 5 3 3 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0 1 4 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    Святая Наука. Шри Юктешвар Гири 526368 18 78 34 15 38 59 22 28 17 23 20 16 0 1 1 0 1 2 1 1 2 0 2 0 1 0 2 0 3 0 1 0 1 1 1 2 0 4 2 1 0 1 2 1 0 1 1 6 5 5 6 4 4 4 4 5 5 6 3 3 0 0 0 1 4 0 0 1 0 0 3 1 1 0
    Сонеты 33, 34, 35 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 492359 15 85 34 25 35 35 25 26 25 27 17 10 0 2 1 1 1 0 0 1 1 1 3 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 3 0 2 3 3 1 0 0 0 2 0 4 5 5 6 6 5 4 3 5 6 5 4 3 4 1 3 1 1 1 2 0 1 0 0 1 2 3 1
    Сонеты 98, 95, 49 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 649350 8 79 29 19 36 38 33 31 18 30 14 15 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 4 2 0 0 1 2 0 0 1 2 6 5 5 7 4 5 3 4 8 3 5 3 4 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 4 0
    Сонеты 11, 77 Уильям Шекспир - лит. перевод Свами Ранинанда 476343 10 73 38 21 32 32 31 37 15 24 20 10 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 1 1 0 0 0 0 2 5 5 5 7 5 4 3 4 5 4 5 4 5 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 3 3 1 0
    Сонет 116 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда 500340 12 79 27 20 30 26 33 39 14 25 21 14 0 3 1 2 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3 3 0 2 1 1 0 2 2 1 1 0 2 5 6 5 6 4 4 3 6 5 5 5 2 4 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 4 2 0
    Сонеты 8, 118, 113 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 589335 12 73 22 21 30 28 22 36 24 32 17 18 0 3 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 0 1 1 3 5 5 5 5 4 4 3 4 8 4 4 5 3 0 3 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0
    Уильям Шекспир - слова символы, как язык иносказания 576335 30 74 27 15 31 26 21 37 10 47 5 12 0 3 1 4 0 1 0 2 1 1 1 6 3 3 1 1 0 2 0 0 2 0 0 2 0 2 1 2 0 1 2 0 0 0 1 5 6 5 5 5 4 3 4 8 4 4 3 3 2 0 0 1 0 1 0 1 2 0 1 2 4 1
    Сонеты 18, 144 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 443332 15 74 33 22 45 38 32 26 12 23 6 6 0 2 0 1 4 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 3 0 2 1 0 0 1 0 1 6 5 6 6 4 4 3 5 6 6 4 3 3 0 2 0 1 0 1 2 1 0 1 2 2 3 0
    Сонеты 4, 24, 47 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 475331 14 71 31 17 27 24 28 38 21 23 19 18 0 2 1 0 0 2 3 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 1 2 5 6 5 8 4 4 3 5 5 3 4 4 4 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 2 5 1
    Сонет 130 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 458328 14 80 42 12 34 27 26 24 10 24 16 19 0 1 0 0 4 1 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 2 1 5 1 2 1 1 0 0 0 0 5 6 6 4 6 3 5 3 6 6 5 5 3 3 0 1 0 1 0 0 0 5 1 1 2 2 2 0
    Сонеты 3, 31, 53 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 496327 15 75 30 19 30 26 27 32 20 25 18 10 0 1 3 1 3 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2 0 1 0 0 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 5 5 6 6 4 4 3 5 5 3 5 4 2 1 1 1 1 0 2 0 2 0 3 1 2 5 0
    Сонеты 87, 102 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 442319 9 72 35 18 45 27 22 31 17 19 12 12 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 2 0 1 5 5 6 7 4 4 3 4 6 3 5 5 3 0 1 0 1 0 2 0 1 0 4 1 4 0 0
    Сонеты 154, 153 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 448306 11 68 25 18 39 34 26 27 17 21 12 8 0 2 0 2 2 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 6 5 5 6 4 4 3 5 7 4 5 4 2 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 2 3 0
    Страсти по Иоанну Кронштадтскому 420301 13 73 31 12 28 40 16 35 22 16 8 7 0 1 0 1 1 0 0 0 2 1 3 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 2 3 0 0 0 1 5 7 5 5 4 6 3 4 6 5 5 4 3 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 3 2 0
    Сонеты 36, 83, 114 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 298298 22 93 38 13 78 54 0 0 0 0 0 0 1 4 0 2 0 2 0 2 1 0 3 1 1 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3 2 1 1 2 0 1 7 6 6 6 5 5 6 5 9 6 4 6 7 2 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 2 0 1
    Аз есмь... 421298 7 73 33 19 28 21 27 23 17 21 15 14 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 3 2 0 1 0 1 6 5 5 5 4 4 3 4 5 5 6 6 3 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 1 0
    Сонеты 91, 152 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 421294 14 70 32 13 31 25 24 30 10 22 13 10 0 3 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 4 0 0 0 2 5 5 5 7 5 4 4 5 6 4 4 3 3 0 0 0 2 0 1 0 0 0 2 2 4 4 0
    Прикладная квантовая физика в практике высшей йоги 412293 14 69 19 19 31 39 31 17 15 18 9 12 1 2 1 0 2 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 2 1 0 0 1 1 2 1 0 1 5 5 4 5 5 4 3 6 6 4 5 2 3 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 2 1 0
    Сонеты 7, 85, 86 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 404291 4 69 29 15 31 23 28 32 16 24 13 7 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 2 0 0 2 0 1 5 5 5 6 4 4 3 4 6 3 4 6 4 0 0 1 1 1 2 0 1 0 0 2 3 2 0
    Сонеты 71, 117 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 400285 7 76 31 20 22 26 20 19 8 25 18 13 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 2 1 0 2 0 1 6 5 7 6 4 4 3 6 7 5 4 6 3 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 5 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    Сонеты 14, 101 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 412285 10 71 31 12 25 23 20 22 15 34 14 8 0 1 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 2 1 6 6 5 6 5 5 4 4 6 3 4 4 3 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 3 2 2 1
    Сонеты 107, 46 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 417283 18 74 27 12 36 28 21 20 12 23 7 5 0 3 1 2 0 1 1 1 0 2 1 1 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 3 0 0 0 0 0 3 0 2 5 5 5 6 4 5 3 4 6 3 4 9 3 0 0 0 2 1 2 0 1 0 1 1 2 3 0
    Сонет 104 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 399280 14 65 25 17 30 17 23 30 19 22 11 7 0 2 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 2 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 2 0 1 1 5 5 5 7 4 6 3 4 5 4 4 2 3 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 2 1 1
    Сонеты 54, 5, 6 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 379276 11 69 29 12 30 25 20 26 19 16 12 7 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 6 5 5 6 5 4 3 5 5 5 6 4 3 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 2 2 0
    Сонеты 12, 112 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 400272 8 75 26 16 28 16 22 25 16 21 10 9 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 0 2 3 0 0 0 1 6 7 6 5 5 4 4 4 5 4 4 5 3 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 3 4 0
    Как часто, мы не замечаем... 383270 8 72 17 16 28 27 21 27 15 21 12 6 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 2 0 0 2 0 1 0 1 6 5 6 5 4 4 3 4 7 5 5 4 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 3 0 0
    Анатомия души. Реальность - тирания выбора 356269 11 77 23 13 25 24 19 32 13 16 10 6 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 3 3 0 1 3 3 0 0 0 1 5 5 4 5 4 4 3 5 5 4 5 5 5 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0
    Обет молчания 375268 12 65 24 22 22 24 17 20 11 24 11 16 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 2 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 5 5 5 6 4 5 3 4 6 4 4 3 3 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 2 0 1
    Сонеты 90, 89 Уильям Шекспир, - Свами Ранинанда 371268 11 67 32 10 20 19 28 23 18 20 11 9 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 3 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 5 5 5 6 4 4 3 4 7 3 5 3 3 0 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 7 0 0
    Кружил и падал первый снег... 342267 10 63 27 13 23 32 16 35 14 20 12 2 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 6 5 6 6 4 4 3 4 5 3 5 2 3 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 0 0
    Чтоб не водились тараканы в головах! 356267 8 67 15 12 25 29 15 26 17 14 19 20 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 1 6 5 6 8 3 4 3 4 5 4 6 3 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0
    Чувства за стеклом 374265 5 68 16 13 26 15 22 32 20 25 12 11 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 1 6 6 6 7 4 4 3 4 5 5 4 3 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0
    Несостоявшаяся рецензия 358265 7 73 18 11 30 25 23 22 18 17 11 10 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 2 1 0 0 1 1 3 0 0 1 5 5 5 5 4 4 3 5 6 5 5 3 4 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0
    Сонеты 2, 141 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 378264 10 66 30 14 24 26 21 25 11 19 9 9 0 1 0 0 0 2 0 0 2 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 5 5 4 6 4 4 3 4 5 4 5 3 3 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 7 1 1
    No need are shout hello to me 376264 9 68 18 13 31 32 27 23 8 20 6 9 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 3 1 1 2 1 5 6 4 6 4 3 3 4 5 4 5 4 3 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 3 0 1
    Маячит златоглавый Молох 372261 9 70 29 12 29 19 18 18 10 26 14 7 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 2 7 5 5 5 5 4 3 5 6 4 5 4 3 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 4 0 0
    Я помню... 349260 5 66 18 13 32 27 18 26 16 20 12 7 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 5 5 4 5 5 3 3 4 6 4 5 5 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0
    Сонет 29 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 392257 12 68 25 14 30 20 22 17 15 18 8 8 0 3 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 2 1 1 0 2 5 5 6 6 4 4 3 4 5 3 4 3 3 0 2 0 1 0 2 1 1 3 0 1 2 0 1
    А может, эта Жизнь приснилась? 351256 7 67 20 16 31 16 21 29 13 16 11 9 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 6 5 4 6 4 3 3 4 6 5 6 4 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 4 1 0
    Наконец то, я в Москве... 360255 9 73 22 16 30 23 21 24 7 19 8 3 0 2 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 2 0 0 3 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 1 5 5 4 5 4 5 3 4 8 5 5 5 3 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 2 3 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    Всесилен Ты, - себе извечный раб! 340255 8 69 23 12 21 21 27 25 14 24 7 4 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 3 2 2 1 1 0 0 0 1 0 0 1 5 6 4 6 3 4 3 4 6 6 4 3 3 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 3 0 0
    Простите, - Вам не верю! 255255 10 69 29 31 43 73 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 6 6 5 6 4 3 4 4 5 7 5 3 3 0 0 0 1 0 1 0 2 1 1 0 2 0 1
    Сонеты 19, 63 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 378254 4 70 19 15 29 28 21 28 11 13 8 8 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 3 0 1 3 0 2 0 1 0 0 0 1 5 5 5 5 4 5 3 5 5 4 4 4 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 5 1
    Видение Степана или безумная Хава нагила 371254 14 68 17 15 22 20 17 25 14 21 9 12 0 2 0 0 2 1 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 3 0 0 1 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 5 5 5 6 4 4 3 4 5 5 4 5 3 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0
    Бросок - и круг седьмой! 362254 11 69 29 9 27 14 17 23 15 28 7 5 0 2 0 1 1 1 0 1 0 0 3 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 1 5 6 5 6 3 5 3 4 5 6 4 4 4 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0
    Я жизни скоротечность - не могу понять! 363251 8 74 33 13 20 29 16 19 8 16 8 7 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 6 6 5 6 6 7 4 4 5 5 5 3 3 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 3 0 0
    Сонеты 55, 151 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 379251 8 70 26 11 26 13 24 22 13 20 10 8 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 2 6 5 5 6 5 4 3 4 6 6 4 4 3 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1
    Прихватывал с собою души идол деревянный 345249 8 63 28 16 21 25 26 20 11 18 11 2 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 6 5 5 6 4 5 3 4 5 3 4 4 3 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 2 1 1
    Герои дня Победы 354249 12 69 24 10 23 24 26 15 14 17 6 9 0 2 3 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 3 1 2 1 1 5 5 4 6 3 4 3 4 7 5 4 3 3 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0
    Сонет 23 Уильям Шекспир, - перевод Свами Ранинанда 350248 5 70 28 12 29 25 17 17 11 17 8 9 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 6 6 7 6 4 4 3 4 7 4 4 2 3 0 0 0 0 1 1 1 0 3 0 1 4 0 0
    Пророчество гласило... 351248 9 70 28 10 21 24 17 16 11 18 11 13 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 1 2 0 1 1 1 5 5 5 5 4 5 3 5 5 4 5 4 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 3 0 0
    Сонеты 69, 70, 120 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 248248 25 111 112 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 3 1 1 2 3 2 2 1 0 4 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 2 2 4 7 8 9 10 7 7 7 4 8 9 6 5 4 5 1 3 1 0 1 2 1 1 1 4 2 2 1
    Сонеты 125, 25 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 379247 12 73 21 11 32 19 22 19 10 17 6 5 0 3 0 0 2 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 1 1 1 3 1 1 1 1 6 5 4 5 4 5 3 5 5 4 4 4 4 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 5 0
    Сашкины дни. Глава вторая 339247 6 66 26 12 28 16 20 26 13 20 10 4 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 2 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 5 6 5 5 4 3 3 4 5 6 4 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0
    Интервью 354246 10 69 24 8 27 16 20 22 11 16 10 13 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 2 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 5 5 4 6 4 4 3 4 7 5 5 4 4 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0
    Эдем 327246 5 67 30 7 27 21 24 18 14 16 9 8 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 1 2 0 0 0 1 1 1 5 6 4 6 4 4 3 5 7 4 4 2 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 3 0 0
    Сонеты 126, 84 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 378246 6 70 19 13 28 27 17 20 13 17 9 7 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 2 2 0 1 0 0 1 1 2 0 0 2 5 6 5 5 4 4 3 4 5 7 4 3 3 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0
    Сонеты 20, 128 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 364245 7 71 26 14 23 20 22 23 6 17 11 5 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 6 6 5 6 4 4 3 4 5 5 6 4 3 0 1 0 1 0 2 2 0 0 0 2 5 2 0
    Любопытен... 367245 10 68 34 11 28 18 15 19 14 13 12 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 3 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 3 5 5 4 6 3 4 3 4 6 5 5 3 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0
    Скользя покровом звёздным 336245 10 71 18 11 27 24 16 17 13 15 15 8 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 2 2 0 0 1 2 0 0 1 1 5 6 4 6 4 4 3 4 6 4 7 4 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    Сонеты 21, 1 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 355245 6 68 24 15 27 19 15 19 14 17 12 9 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 3 0 0 1 0 0 1 5 6 6 6 5 4 3 4 6 3 5 3 4 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 1 4 0 0
    Куда ни брошу взгляд, повсюду бахирь 324244 6 66 18 12 21 24 23 21 15 24 11 3 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 2 5 6 5 8 4 4 3 4 6 4 4 3 3 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 3 1 0
    Не важны звуки вашего оркестра 336244 7 68 13 13 27 19 21 26 15 13 12 10 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 2 0 0 0 1 5 5 4 5 4 5 3 4 5 6 5 3 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 3 0 1
    Сонеты 121, 22 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 355243 5 69 13 10 23 18 18 29 16 22 13 7 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 3 1 0 1 1 6 5 6 5 4 4 4 4 5 4 5 3 3 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0
    Я просыпался рано, средь пыльных фолиантов... 335243 7 76 21 9 34 16 20 16 14 18 9 3 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 1 0 2 0 2 0 0 1 1 8 5 6 7 3 4 4 4 5 5 4 3 5 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 3 0 0
    Анатомия души. О мещанах-обывателях 353242 8 69 18 12 29 21 19 24 14 12 11 5 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 1 5 6 5 5 4 5 3 4 5 6 5 3 3 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 3 0 1
    С ветром понеслась стремглав! 326242 7 69 14 15 20 21 17 19 13 15 18 14 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 5 6 4 7 4 4 3 4 6 5 4 4 3 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 3 0 0
    Мир полюбить, ты пророчишь... 338241 10 71 16 8 28 22 18 25 12 17 8 6 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 2 1 0 1 1 0 0 0 1 6 5 4 5 5 5 3 4 6 4 5 5 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0
    Всё кудрявится трава 331241 9 64 20 11 20 18 18 19 11 21 13 17 0 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 5 5 5 7 3 4 3 4 5 5 4 4 3 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0
    Метафизическая семантика экзистенциальной реальности 332240 8 68 24 13 25 13 18 20 16 18 8 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 7 6 5 7 4 4 3 6 6 3 5 3 3 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 2 2 0
    Сонет 68 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 325240 9 65 15 12 27 24 20 19 16 17 7 9 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 2 0 0 1 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 6 5 4 6 3 4 3 5 8 5 4 2 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1
    Опадёт цвет орхидеи 358239 7 66 13 10 16 18 18 27 19 24 7 14 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 3 5 5 5 6 3 5 3 5 5 4 5 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0
    Срисованный портрет 334239 7 67 12 15 25 31 25 16 14 16 6 5 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 2 0 0 3 0 0 0 1 5 5 4 6 4 5 3 4 5 5 4 4 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1
    Слышу звон бубенцов... 333239 17 65 24 10 17 19 20 24 16 13 7 7 0 0 0 1 0 1 1 3 0 1 1 2 1 3 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 1 5 6 5 8 3 4 3 4 5 3 5 2 3 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 2 0 1
    Маёвка 336237 9 65 20 16 24 28 18 16 10 14 13 4 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 6 5 5 5 5 4 3 5 5 5 5 3 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 4 0 0
    Ангелы печали 340237 9 67 17 15 18 18 16 26 13 19 12 7 0 3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 1 0 2 1 0 1 0 1 1 5 5 4 6 3 4 3 5 5 4 5 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0
    Мартовские иды 328236 11 71 18 9 27 21 27 16 6 17 6 7 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 2 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 3 6 5 5 5 3 4 3 5 6 6 5 2 3 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 3 1 0
    Безверием жаждал веры 324236 8 69 17 9 27 15 24 20 8 16 14 9 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 1 0 1 1 1 0 2 0 1 5 5 5 6 4 4 3 4 6 4 6 3 3 0 0 0 2 0 0 0 1 0 2 1 2 0 0
    Венценосных - не тлеют кости 333236 7 71 18 10 25 19 21 20 10 15 12 8 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 2 1 0 0 0 1 5 5 5 7 5 4 3 4 7 4 6 4 3 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 4 0 0
    Сашкины дни. Глава первая 344235 7 68 23 16 26 12 18 23 14 15 8 5 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 5 6 5 5 4 4 3 4 5 5 5 3 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 2 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    Эпиталама орхидеи 353235 6 66 22 9 25 22 20 19 9 19 10 8 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 2 0 1 1 6 5 5 6 2 5 4 4 5 4 4 4 3 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 3 1 0
    Перекричав оспаривать богов! 344235 8 70 20 11 20 17 18 28 15 19 4 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 1 3 0 1 1 0 1 0 1 5 5 5 6 3 4 3 4 5 5 5 3 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 3 0 0
    Цивилизация Zero 335233 7 67 15 12 25 18 24 29 10 12 9 5 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 6 5 5 7 3 4 3 4 6 5 6 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0
    Коли кабы, да кабы... 325233 5 67 13 17 22 19 27 21 8 21 9 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 7 5 5 6 4 4 3 4 6 4 5 3 3 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 2 0 0
    Сашкины дни. Глава третья 328232 8 67 15 9 25 19 17 25 9 23 7 8 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 5 5 5 5 4 5 3 5 5 6 4 2 3 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 2 0 1
    Рождената любовна тайна 340232 8 67 15 13 21 21 17 20 11 21 9 9 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 6 5 5 5 4 5 3 4 6 4 5 3 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 3 1 1
    Поле забвения 330232 7 61 29 9 28 21 22 19 6 17 7 6 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 5 6 5 7 3 5 3 4 6 3 4 2 3 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 4 0 0
    Необратимость чтя... 337231 6 69 16 12 21 24 17 20 6 19 12 9 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 2 1 0 2 0 0 1 0 0 1 6 5 4 6 3 4 3 4 7 4 6 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0
    Дня шпень очерчивал в пустыне тень 329231 8 68 20 11 20 28 24 15 10 16 5 6 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 5 5 4 5 4 5 3 4 6 5 5 4 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0
    Сонеты 88, 111 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 310231 6 74 16 12 23 19 19 20 10 17 7 8 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 1 2 0 2 1 0 2 0 3 5 5 5 6 5 4 3 4 6 3 4 3 4 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2
    Иероглифы в морщинах лиц 327231 5 68 14 11 24 23 22 21 14 17 8 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 6 6 4 7 3 5 3 5 6 4 4 3 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1
    Седьмая книга с пентаграммой 333231 12 65 28 9 24 21 17 17 7 18 8 5 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 3 0 1 0 1 0 0 0 0 3 1 0 2 0 0 0 0 0 2 0 1 5 5 4 6 3 4 3 4 7 5 4 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1
    Всё остальное - обманчивой иллюзии дым... 314230 6 71 25 8 21 19 15 29 12 17 4 3 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 2 1 1 0 0 2 0 0 0 1 5 5 4 6 3 4 3 4 8 4 8 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    Один абрек другому подарил гору! 316230 6 66 22 9 29 10 20 24 12 15 10 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 6 5 4 7 3 4 3 4 7 4 6 3 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 1 0
    Есть такая наука - аксиомоантагонистика! 339229 8 65 16 12 14 23 21 23 13 17 11 6 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 2 0 2 1 0 0 1 5 6 4 6 3 4 3 4 5 4 4 3 4 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1
    Вам кажется, что мы давно знакомы... 359229 8 69 18 11 24 18 19 23 11 15 8 5 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 1 5 5 5 5 5 5 3 6 6 5 5 3 3 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 5 0 0
    Иерусалимская молитва 332228 8 63 15 11 22 12 19 25 17 15 13 8 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 6 5 5 7 3 4 3 5 5 4 4 3 3 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0
    Поэт я - окаянный! 310228 4 69 12 10 20 26 22 18 15 16 10 6 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 2 0 0 0 1 6 5 6 6 3 4 3 4 5 5 5 4 4 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0
    Любви чувств недосказанность 309227 5 67 12 11 21 19 19 19 16 16 11 11 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 0 1 1 1 5 5 5 6 4 4 3 4 5 3 6 3 3 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0
    Недопонимание семантики литературного русского языка 329227 7 67 22 12 21 18 21 25 13 14 6 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 6 6 5 6 4 4 3 4 6 3 5 3 4 1 1 2 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    Цикады сентября 317226 6 66 24 9 24 18 19 20 14 14 8 4 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 2 1 0 1 1 5 5 5 6 3 4 3 4 5 4 5 3 4 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0
    Вечерний перелёт 336225 8 67 22 14 24 16 15 19 10 16 9 5 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 1 6 6 4 6 5 3 3 5 6 3 4 4 3 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 2 1 0
    Три баркаса 300225 8 67 20 13 21 34 10 21 10 14 5 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 5 5 5 7 5 3 3 4 5 4 4 6 4 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 3 0 0
    Гмар хатима това 305225 2 69 14 11 24 23 18 20 10 22 8 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 2 0 0 1 1 0 1 1 1 5 5 5 5 4 5 3 4 5 4 5 4 3 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0
    Любви напиток 304223 6 66 13 9 26 28 17 19 12 14 9 4 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 2 1 5 5 4 5 4 4 4 4 6 4 5 4 3 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 2 0 0
    С утра дождь зачастил... 312222 8 64 13 7 25 22 15 29 11 18 7 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 5 6 4 6 3 4 3 5 7 4 4 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1
    Как в шампанском ананасы... 310222 6 63 34 9 19 17 14 21 12 14 6 7 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 5 5 5 6 4 4 4 5 5 4 4 3 3 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0
    Спускалась на него любовь! 307222 10 71 13 9 24 23 11 16 11 17 12 5 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 2 1 0 0 1 5 5 4 6 3 5 3 5 7 5 5 3 5 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0
    От принципов я не могу уйти! 331222 7 69 14 10 21 16 16 16 12 20 12 9 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 1 3 1 0 0 1 5 5 5 6 3 4 3 4 5 5 6 3 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Обниму... 345222 5 64 19 14 24 18 13 15 7 19 12 12 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 2 1 0 0 1 5 5 4 6 3 4 3 5 5 4 6 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0
    Гитара плакала и рыдала... 318221 6 68 18 7 20 19 17 22 11 13 10 10 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 3 1 0 1 0 0 1 1 1 2 0 1 5 5 4 5 5 4 3 4 6 5 5 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 4 0 0
    Восход любви искал 315221 5 68 18 8 23 16 17 18 8 16 12 12 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 1 2 0 0 1 6 5 6 5 4 4 3 4 5 5 5 4 3 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0
    Статистика 312221 5 69 17 11 25 29 14 15 11 15 7 3 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3 1 1 2 1 1 1 0 0 1 0 1 5 5 4 6 3 4 3 4 7 4 5 2 3 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0
    Околесица... 325220 7 66 16 9 21 14 18 22 9 14 14 10 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 6 5 5 6 5 4 3 4 5 4 5 4 3 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 2 1 1
    Только чувства кричали показав, как родился и рос 343219 5 69 14 10 21 16 17 29 9 16 8 5 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0 1 1 0 0 0 1 5 6 5 5 4 4 3 4 5 4 6 4 5 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0
    Где чудо схождения Благодатного огня 303219 5 69 17 13 20 15 15 30 10 16 5 4 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 5 6 4 6 3 4 3 6 7 5 4 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    Рядили и судачили... 306218 7 67 20 10 17 15 13 23 12 20 8 6 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 5 5 4 6 3 6 3 5 7 4 4 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    Царебожники - пекли творожники! 311218 8 72 17 10 23 21 16 16 6 16 8 5 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 2 4 5 6 8 4 5 3 5 6 3 5 4 3 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 2 1 1
    Память 324218 9 64 12 11 20 14 15 17 13 14 11 18 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 4 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 5 5 4 6 3 4 3 5 6 4 4 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0
    Я вижу, в твоих глазах усталость 304217 7 65 19 9 17 13 18 25 9 16 8 11 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 5 5 7 6 3 4 3 4 6 5 4 3 3 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    Анемонов цвет падал, словно бархат алый... 330217 9 69 21 9 25 20 16 15 8 14 5 6 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 6 5 4 6 3 4 3 4 8 4 5 5 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0
    Мне Кант, как брат... 314216 5 70 14 13 17 14 16 29 14 18 4 2 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 1 5 7 5 7 4 4 3 4 5 4 6 4 3 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0
    Сомнения отбросив о былом! 325216 7 67 24 9 25 13 17 18 5 19 9 3 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 6 5 5 7 3 4 4 4 5 5 4 3 4 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0
    Карусели 309216 5 63 28 7 22 16 22 18 7 18 5 5 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 5 6 4 7 3 4 3 4 6 5 4 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1
    Зов поднебесных мостовых 319215 8 68 19 10 17 16 18 21 8 17 8 5 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 2 1 1 5 5 5 5 5 4 4 5 5 5 4 3 3 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 2 0 1
    Лицо факира 302215 11 70 11 13 17 17 17 21 10 16 10 2 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 4 1 0 0 0 1 0 2 0 1 3 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 5 5 4 5 4 4 3 4 6 6 5 4 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0
    Через века... 301215 8 70 16 15 15 20 12 21 8 17 8 5 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 3 1 0 0 1 5 5 5 6 4 4 3 6 8 5 4 2 3 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 3 0 1
    Реликт 314215 6 64 16 12 26 17 15 21 5 19 8 6 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 6 5 5 7 3 4 3 5 5 4 4 3 3 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0
    Уже сошла на нет! 293215 7 65 18 11 19 21 20 23 6 17 3 5 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 6 5 5 6 4 3 3 4 7 4 5 4 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 4 2 0
    Биением каменных сердец достучаться до небес 294214 7 67 19 10 25 20 13 19 5 17 7 5 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 3 1 0 1 0 0 1 0 0 3 0 1 5 5 4 6 4 4 3 4 6 5 4 4 3 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 1 0
    Наперекор рожденьям и смертям... 326214 8 64 20 9 21 18 15 15 12 19 8 5 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 2 0 2 5 5 4 6 3 4 3 4 5 4 5 3 3 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0
    Симптом аморальный 303213 7 64 24 9 17 19 17 20 8 17 3 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 2 5 5 4 6 3 4 3 5 6 4 5 2 4 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    Поскрёбыши 293213 6 64 15 10 22 16 21 22 10 16 5 6 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 1 1 6 5 5 7 3 4 4 4 5 3 4 3 4 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0
    Истошный стук 294212 11 65 13 11 22 13 12 20 5 18 9 13 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 5 5 5 5 4 4 3 5 8 4 5 3 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 3 0 0
    Афоризмы Патанджали. Гл. 4. Независимость 304211 5 65 20 10 21 21 13 14 5 15 13 9 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 2 0 1 2 2 5 5 4 6 3 3 3 4 5 4 4 5 3 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 3 0 0
    Памяти Пьера Ваго 297211 3 71 10 10 24 19 15 19 12 17 7 4 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 5 5 5 6 3 4 3 5 8 4 6 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0
    Истории рассказывала ложь 312209 7 67 20 10 20 16 15 19 11 15 5 4 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 5 5 5 7 4 4 3 4 5 4 5 5 5 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 3 0 0
    Суходол 296209 8 66 10 12 17 20 13 18 17 18 5 5 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 5 6 4 6 3 4 3 4 6 6 4 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0
    Черёмуха душистая у дома расцвела 296208 2 69 21 11 21 15 11 18 12 19 4 5 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 0 1 0 1 1 0 1 5 6 5 5 5 5 3 4 5 4 4 2 4 0 2 0 2 0 1 0 0 2 0 0 4 0 0
    В окне через дорогу играл мальчик менуэт 302208 6 69 14 10 15 27 12 21 7 15 8 4 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 1 3 0 0 0 1 5 5 5 6 3 4 3 5 6 5 5 4 3 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 2 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    Прелюдия до мажор 287207 5 63 19 7 20 17 14 23 13 18 4 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 2 1 0 1 1 5 5 4 6 3 4 3 4 6 4 4 2 3 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 2 0 1
    Суть превращая... 304206 5 66 13 9 19 21 15 26 7 14 6 5 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0 3 1 1 5 5 4 6 3 4 3 4 6 4 6 3 3 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 3 1 0
    Дождь нежно трогал мне ладони 295205 3 71 9 9 21 22 18 18 8 15 9 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 6 5 4 6 4 4 4 4 7 5 5 4 3 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0
    Отплясывал дождь всю ночь чечётку 291204 5 68 18 11 17 18 15 17 11 17 5 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 1 1 1 0 2 0 1 0 1 5 5 5 6 3 4 3 4 6 5 5 3 3 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0
    Покалечила отца война... 295202 6 64 15 10 20 28 22 13 6 13 3 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 5 5 5 7 3 5 3 4 5 4 5 4 3 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 3 0 2
    На босу ногу ступала осень 294199 5 66 12 8 22 16 14 21 10 14 6 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 5 7 3 5 4 4 3 6 6 5 5 3 3 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 3 0 0
    Когда творец исчезнет... 293199 4 69 9 9 14 18 13 20 10 19 9 5 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 6 5 4 5 4 6 3 4 6 6 5 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    Уильям Шекспир - алхимия образного языка 198198 24 174 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 3 0 0 0 1 1 1 1 4 1 0 5 0 1 1 0 0 0 0 3 3 2 0 3 1 5 2 19 1 2 2 4 6 5 5 5 5 12 7 4 11 18 49 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Идут... 302196 5 63 18 8 14 16 15 22 10 15 7 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 6 5 5 6 3 4 3 4 6 4 4 4 3 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 3 0 0
    Яма 287194 6 65 13 10 20 14 15 18 7 19 5 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 1 5 5 5 6 3 4 3 4 6 4 4 5 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    Любви рождения секрет 287193 8 67 13 8 19 16 13 19 9 14 5 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 1 2 5 5 4 5 4 5 4 5 6 4 6 3 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3 1 0

    Связаться с программистом сайта.