Статистика раздела "Слободкина Ольга":

Lib.ru: "Современная литература": Поэзия, проза, переводы, эссе

Проза Классика Переводы Поэзия Фантастика Детективы История
|Современная|[Классика][Фантастика][Остросюжетная][Самиздат][Музыка][Заграница][Туризм][ArtOfWar]

Lib.ru/Современная [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Sun Jun 14 00:02:22 2026)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    По разделу 29920532490 114 327 205 215 172 192 260 287 224 182 151 161 0 5 6 8 7 5 4 36 6 8 7 9 8 5 16 9 4 8 44 37 10 5 23 24 6 10 7 8 6 5 22 6 11 12 6 4 4 6 6 6 5 4 4 5 4 10 4 7 6 5 8 4 5 4 6 17 6 6 11 6 6 6
    Кэтрин Мэнсфилд "Чашка чая" 308451074 42 106 134 98 103 83 98 128 99 76 60 47 0 1 5 7 3 4 1 1 2 3 3 5 4 3 3 3 3 4 5 6 5 4 1 0 3 5 5 5 6 5 0 4 1 3 5 4 1 4 1 5 2 4 3 2 4 10 1 4 4 5 8 4 3 4 2 5 4 3 4 4 6 2
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 1. Сцена 1, 2 3005886 19 104 48 66 39 75 53 216 112 59 48 47 0 0 1 2 1 1 4 3 0 4 1 1 1 0 1 2 3 0 1 1 3 2 1 0 5 10 4 8 3 1 7 4 9 12 1 2 0 3 5 6 4 2 3 0 1 2 2 4 0 1 3 0 3 1 3 0 2 0 1 4 3 4
    Послесловие к моему переводy "Ромео и Джульетты" Часть первая "Шекспир и Дзефирелли" 1408805 11 60 72 89 79 96 62 96 73 46 60 61 0 0 3 0 1 0 2 0 2 0 1 1 1 0 0 1 4 1 2 2 1 3 0 3 6 3 0 1 1 3 3 1 2 2 0 3 3 1 4 0 5 1 1 3 0 3 3 1 5 1 2 2 2 3 1 1 5 4 1 0 2 1
    Кукольный дом 11636750 15 32 45 69 53 82 121 67 97 85 38 46 0 0 0 2 2 2 0 3 0 0 2 3 1 0 2 1 2 1 1 2 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 6 1 2 1 1 3 1 1 0 0 0 0 1 1 0 2 2 1 2 0 1 2 1 2 1 0 0 0 1 3 1
    Уильям Сомерсет Моэм "Воздушный змей" 18824726 54 57 66 45 40 66 62 87 91 49 65 44 0 0 1 4 2 3 2 27 1 1 6 5 0 2 0 2 0 2 2 4 3 0 3 3 5 3 1 2 4 0 0 0 2 5 4 2 2 2 2 1 1 0 0 1 1 2 1 3 4 1 0 1 5 1 0 3 3 6 4 1 0 4
    Мэри Оливер. "Утра тысячи дней" 1424725 46 117 75 85 33 68 78 49 29 39 49 57 0 1 5 8 1 4 3 7 1 4 5 4 2 1 6 5 3 8 19 17 10 0 1 1 2 3 2 1 4 1 2 2 1 5 2 2 2 5 1 0 3 3 4 1 1 1 1 6 2 0 1 0 0 3 1 5 6 2 3 6 2 5
    Кэтрин Мэнсфилд "Счастье" 17012714 29 47 58 56 35 82 150 80 61 47 34 35 0 1 1 3 3 0 1 5 2 1 6 3 1 2 1 1 2 1 2 0 2 4 0 1 3 0 0 1 0 1 0 1 1 3 2 2 1 2 6 1 2 2 1 1 3 2 1 7 3 0 1 1 1 2 6 2 3 1 1 2 0 6
    Послесловие к моему переводу "Ромео и Джульетты". Часть вторая "Еще про Alma Mater им. Мориса Тореза and other stories" 1205627 60 27 36 30 35 65 67 70 58 49 52 78 0 0 0 4 4 1 2 36 6 4 3 0 0 0 1 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 1 2 1 1 3 0 2 0 4 0 0 1 0 0 2 2 2 1 1 1 0 0 2 0 4 0 1 0 0 3 1
    Уильям Шекспир Ромео и Джульетта. Акт 1, сцена 5 1786606 13 96 44 41 47 55 56 87 52 33 41 41 0 0 3 0 2 2 0 0 1 2 2 0 1 0 2 1 0 1 1 0 3 0 1 5 6 2 7 3 5 1 22 3 3 3 5 0 0 2 4 5 3 3 3 0 2 2 1 2 0 2 0 1 0 0 4 0 3 0 3 5 1 1
    Р.М. Рильке "Дуинские Элегии" . Элегия первая 18386575 30 53 61 57 25 67 86 45 42 38 31 40 0 5 2 2 0 2 1 3 2 3 3 2 0 5 1 2 1 3 0 0 1 1 1 4 1 3 1 2 4 4 0 1 0 1 6 2 1 3 2 3 3 0 1 1 0 2 0 1 6 2 0 1 2 1 1 1 0 3 1 1 4 3
    Кэтрин Мэнсфилд "Садовый прием" 7759563 19 51 39 33 27 52 44 59 77 59 56 47 0 5 0 2 1 1 3 1 0 0 2 2 1 1 1 5 3 3 1 0 0 2 0 0 1 2 2 3 1 1 0 2 0 5 4 2 1 1 0 3 3 0 2 1 2 0 2 1 0 4 3 2 0 3 1 1 0 0 0 3 1 0
    Through the eyes of the translator: Richard Gere, George White, Jacques d"Ambiose, Peter Brook, Vladimir Mayakovsky"s daughter 8034429 58 94 17 32 6 48 27 25 38 26 36 22 0 4 6 5 7 3 0 5 6 7 3 4 8 0 1 9 4 6 11 8 9 5 10 3 6 3 1 7 2 1 0 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 4
    Рэй Бредбери "История одной любви" 15910426 17 27 32 32 35 49 53 45 43 33 35 25 0 0 1 1 0 3 0 1 3 1 4 2 1 0 3 2 0 2 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 2 1 2 1 1 2 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3 1 2 1 1 4 2 0 0 2 1 0
    Тур. клуб "Дети капитана Гранта" 3891419 13 46 29 27 31 47 46 56 36 20 29 39 0 1 2 0 0 0 2 0 0 0 5 1 1 1 0 1 0 0 2 2 0 0 1 3 6 2 0 1 1 3 3 1 1 2 3 1 4 4 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 0 1 0 0 2 0 0 0 3 1 0
    Уильям Сароян "Притча # 9" 3945388 4 7 27 61 47 61 49 25 49 26 13 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 0 2 0 0 1 0 0
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 3 Сцена 5 797383 24 87 38 25 28 17 31 35 21 21 24 32 0 5 3 0 4 5 0 1 2 1 3 0 0 0 3 1 0 0 2 3 1 0 1 8 3 7 3 4 0 1 1 6 11 7 3 3 1 4 4 1 3 4 0 1 1 1 1 0 3 0 0 0 0 0 2 2 2 1 0 1 1 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. Часть Вторая" 7474367 20 22 22 31 17 35 44 50 43 21 20 42 0 2 4 4 1 0 3 0 0 0 6 0 0 0 0 2 0 0 1 2 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 1 2 1 0 0 2 1 1 2 3 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта" Акт 4 946361 6 56 23 22 16 27 22 57 64 27 16 25 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 1 3 0 3 0 2 1 0 4 1 1 3 7 3 0 7 2 0 1 1 0 0 3 2 3 5 0 0 0 2 2 0 2 1 2 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 2 0
    Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия восьмая 5900354 17 18 20 14 13 43 57 36 57 21 31 27 0 2 1 0 1 1 0 3 0 1 2 4 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 2 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Девятая 5979335 25 40 21 68 10 34 21 32 15 25 22 22 0 0 1 0 2 0 0 0 0 4 6 9 3 0 3 1 2 1 1 2 1 1 1 2 0 0 0 4 2 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 2 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 2 0 0 1 1
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. Часть Первая" 18338333 23 23 25 26 17 39 55 34 26 24 15 26 0 4 4 4 0 1 2 2 0 3 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 4 2 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 1 3 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 4
    Артюр Рембо "Офелия" 8775321 19 46 20 22 15 25 27 33 41 20 18 35 0 0 0 0 1 0 0 0 2 5 7 4 0 0 2 2 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 5 7 0 4 0 0 3 3 3 4 4 0 0 1 0 2 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Ромео и Джульетта. Пролог в трех переводах 2271312 13 32 27 22 13 31 42 36 31 16 22 27 0 0 1 2 0 2 1 0 1 2 4 0 0 0 3 2 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 1 2 1 2 4 1 1 2 2 1 1 2 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 2 6 0 0 0 1 1 1
    Лелик и Болик (из книги "Островитяне") 503309 3 13 39 53 39 37 23 18 15 14 16 39 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 2 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 4 0 1 0 2 1 1
    Arthur Rimbaud "Ophelie" 3354307 11 18 12 15 15 30 32 43 43 54 17 17 0 1 0 1 0 2 2 0 1 1 2 0 1 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 1 3 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0
    Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 1. До Палермо. 5078306 13 27 16 18 9 26 62 36 21 18 28 32 0 1 1 0 0 0 0 0 0 5 4 2 0 0 0 2 0 2 0 3 0 0 1 3 0 0 2 0 0 1 0 3 1 1 1 0 3 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 1 1 0 1 0 0
    День рождения, который длится сто лет. К 100-летию Гранта Александровича Генженцева 3213298 20 17 30 28 18 23 28 43 20 21 16 34 0 0 1 0 1 1 0 1 1 2 7 5 0 1 0 1 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 2 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 4 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 1 0
    Карл Сэндберг. Стихи 796296 6 35 24 26 17 32 30 31 21 18 25 31 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 4 1 1 0 2 2 1 0 3 2 0 0 0 2 2 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0
    Кэтрин Мэнсфилд "Медовый месяц" 11724296 18 23 18 16 23 36 34 30 20 22 29 27 0 0 0 0 1 0 2 1 0 5 3 6 0 0 1 1 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0
    Yesenin"s Lover Recalls Past 4778292 12 46 17 16 19 16 35 30 23 26 18 34 0 0 1 0 2 1 0 2 1 2 1 0 0 2 0 1 1 2 0 1 2 0 7 1 3 2 1 2 0 3 0 0 0 1 5 2 1 0 1 3 2 2 1 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 2 1 0 0 1 0
    Слободкина Франческа Александровна. Памяти выдающегося ученого 450287 7 26 23 11 8 24 39 34 53 14 18 30 0 0 4 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 2 0 0 0 2 0 1 2 5 1 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 3 4 0
    Мьюриэл Спарк "Черная мадонна" 1081284 3 61 14 16 8 29 37 36 19 13 20 28 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 2 4 2 2 2 3 3 3 3 2 3 3 3 3 5 3 5 1 2 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0
    Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Десятая 5869278 15 28 20 16 12 24 28 32 32 19 22 30 0 0 1 0 0 0 2 1 0 2 5 4 0 0 0 1 0 0 1 3 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 2 6 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 2
    Сильвия Плат "Зеркало" 5746277 13 29 22 18 11 18 24 32 34 25 18 33 0 1 4 2 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 2 1 2 0 0 1 1 0 0 0 3 1 0 0 3 0 1 0 1 2 2 1 0 1 4 1 0 0 0 2 0 1 0 3 4 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1
    Кейт Шопен "Мечта одного часа" 31160259 14 25 35 22 22 14 32 24 25 14 10 22 0 0 0 1 4 0 0 0 0 1 2 5 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 6 3 1 0 0 2 1 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 2 2 0 2 2 0 1 0 11 0 0 2
    International Digital Art Festival in Italy Ventipertrenta 762259 5 20 8 11 7 37 37 36 32 17 24 25 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 3 0 0 0 1 2 1 0 3 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1
    Toru Dutt "Our Casuarina Tree " 453256 3 26 19 19 11 24 32 37 18 23 28 16 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 2 0 4 0 2 2 2 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0
    Предисловие и примечания к Сонетам Рильке 4954254 7 23 36 23 13 30 32 19 15 15 13 28 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 2 0 0 1 1 1 2 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 3 0 0 0 0 3 1 1 1 1 1 0 1 0 3 1 2 2 1 0 2 1 2 1 3 0 0 2 1
    Джордж Н. Кейтс. Незаконченная повесть "Авиньон" Уиллы Кэсер 1258254 3 19 14 17 11 21 32 34 21 34 17 31 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 3 1 0 0 2 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта" Акт 4 сцена 3.4 513254 21 33 40 18 16 18 15 21 21 26 9 16 0 3 1 1 2 0 0 0 4 0 7 2 1 0 1 1 1 2 2 1 0 0 3 0 4 2 3 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 3 1 1 0 0 0 0 3 2 0 3 2 1 1 0 0 3 4 0 0 0 1 2 3 1
    Сильвия Плат "Луна и тис" 6954247 6 19 21 24 18 17 22 25 32 18 22 23 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 3 4 0 1 2 0 0 0 0 1 2 0 0 1 2 0 1 0
    Nikolai Gumilev "Giraffe" 1505247 10 23 16 18 15 23 31 25 28 17 15 26 0 0 0 0 1 3 2 0 0 1 0 1 2 0 2 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 1 1 1 2 0 0 3 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0
    Vladimir Nemukhin 3878246 6 13 13 12 8 39 41 22 22 18 24 28 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 2 1373242 8 27 19 15 13 20 22 34 36 22 8 18 0 1 2 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 1 0 3 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 6 2 5 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 1
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 1. Сцена 3 988239 5 25 16 18 9 21 23 42 29 14 18 19 0 0 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 2 1 1 0 2 1 3 1 2 0 1 1 2 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 3 1259237 1 16 11 13 14 26 18 42 30 22 18 26 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта" Акт 1 1639229 2 19 10 16 8 34 31 30 32 20 12 15 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 2 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Предисловие к "Дуинским Элегиям" Ольги Слободкиной-von Bromssen 4359227 8 17 14 23 5 14 43 28 23 17 17 18 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 2 2 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 1 1 1 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 13. Часть Вторая" 2790227 4 15 13 35 23 25 29 30 14 9 9 21 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0
    Holiday Art Made Special by the Efimov Family 1292223 6 16 12 13 5 27 40 31 20 16 18 19 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 1 1 3 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1
    Когда уходит друг. Памяти Виталия Сапогова 950219 3 19 8 11 8 14 26 29 17 26 29 29 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 3 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Осень" 7358219 8 14 20 14 9 20 24 32 31 15 11 21 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 5 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 3 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 0 0
    Прощание 647218 5 16 18 28 14 22 17 28 19 10 18 23 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 2 0 1 1 0 0 2 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0
    William Meiland about the photo art of Olga Slobodkina-von Brömssen 389213 1 11 8 11 8 24 32 28 22 23 19 26 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Валера Кожин 848210 3 56 15 14 8 20 19 23 11 14 11 16 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2 37 1 3 1 0 0 1 0 1 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 3 1
    Глазами переводчика. Часть Первая: Ричард Гир, Джордж Уайт, Жак д" Амбуаз, Рассказ о дочери Маяковского, Питер Брук. 6234209 13 21 21 17 6 11 24 16 24 11 19 26 0 0 1 0 0 1 1 0 1 3 3 3 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 1 1 2 1 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 9 0 0 0 0 0 4
    Уильм Шекспир "Ромео и Джульетта" Акт 5 539208 1 22 12 10 5 16 37 40 19 9 12 25 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 2 0 3 0 1 0 1 2 3 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0
    Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния. Глава 7. Терранова и пароход 1762205 5 19 10 18 15 21 27 26 18 16 12 18 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0
    Exclusive publishing series by Olga Slobodkina-von Brömssen. Part Three. In the style of Japanese tanka 332204 2 7 11 10 3 30 33 24 21 18 24 21 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Третья 4724204 10 22 21 22 9 19 17 22 19 12 11 20 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 2 1 1 1 2 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3 0 3 1 0 1 1 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 2 0 2 0 0 2
    Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Вторая 5453203 19 15 13 14 8 10 19 23 26 18 18 20 0 3 1 1 1 0 1 0 1 2 6 3 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Уилла Кэсер. Скоро: Иден Бауэр "Иду, Афродита" 1170203 8 13 9 15 13 16 22 35 22 18 10 22 0 0 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0
    Шервуд Андерсон "Книга гротеска" 2163202 7 16 11 18 10 22 18 21 23 18 18 20 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 4 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 2 0 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0
    Silis and Lemport 2949202 10 17 15 20 2 22 35 19 15 13 17 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 4 3 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1
    Peredelkino, a peaceful respite 3595201 11 16 13 14 3 23 29 30 18 15 10 19 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 3 5 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 12. Часть Вторая" 2239200 3 15 7 43 25 11 20 20 16 11 10 19 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Exclusive publishing series by Olga Slobodkina-von Bromssen. Part V 330200 0 13 9 9 3 32 38 27 19 22 10 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Примечания к "Дуинским Элегиям" Рильке 5691200 10 21 12 13 8 20 23 31 14 15 11 22 0 0 1 0 0 0 0 0 1 4 1 3 0 0 0 1 1 0 2 0 3 2 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 2 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    Элизабет Бишоп "Морской пейзаж" 6559200 8 19 15 18 12 22 16 26 21 14 11 18 0 3 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 3 0 2 2 0 0 0 0 0 2 0 0 3 0 0 0 0 0 0 2 1 3 0 0 0 0 0
    1992 год. 140 стихов созерцательной поэзии 3815199 6 12 8 15 3 14 19 26 17 21 33 25 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 4 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 2. Сцена 4 920198 7 25 24 16 8 18 21 20 20 10 9 20 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 2 1 3 2 0 0 6 0 0 0 0 0 0 1 5 1 0 0 0 0 0 0 1 4 0 0 1 1 1 0 1
    Dmitry Krasnopevtsev 3043198 3 15 13 13 2 24 27 31 14 13 23 20 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 0 0 3 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Уилла Кэсер. Иду, Афродита 2236198 6 11 20 13 7 11 28 31 20 13 14 24 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 4 0 0 0 0 2 1 0
    Ширли Джексон "Кукла" 5991198 7 11 12 12 8 28 25 24 28 11 15 17 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 2 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1
    Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Седьмая 4956198 11 15 12 11 7 18 28 22 21 11 18 24 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 3 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 2 0 2 1 1 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 2. Сцена 5 и 6 818197 4 25 10 10 14 24 18 27 25 10 12 18 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 2 1 2 0 1 1 2 0 1 1 2 1 2 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1
    Nikolai Gumilev "The Magic Violin" 5448197 5 14 15 16 15 15 19 22 21 12 25 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1
    Райнер Мария Рильке "Милая ты" 3614195 8 22 31 12 9 24 14 17 12 8 17 21 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 3 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 3 0 1 1 2 1 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 17 1 0 0 0 0 1
    Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Пятая 4113194 8 15 7 11 15 16 27 37 18 12 12 16 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 3 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Райнер Мария Рильке "Одиночество" 7546191 6 19 13 15 12 22 23 21 16 15 9 20 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 2 1 0 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 3 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0
    Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 8. Назад 1815189 4 13 12 13 6 17 33 27 24 12 11 17 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0
    Рассказы из детства: Бита, Тяпа, Носик, Помилуй мя, Принцесса, Наш двор, Стадион, Мои учителя и Слива 953189 3 9 8 13 5 23 23 25 21 10 17 32 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Шестая 4014188 18 15 5 13 12 19 15 22 12 18 14 25 0 0 2 0 0 1 0 0 0 3 7 4 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 3 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. Сонет 22 Часть Первая" 2667187 8 12 9 13 7 22 35 26 23 7 10 15 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 4 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Nikolai Gumilev "Esbekie" 1435187 7 22 10 15 9 16 20 24 17 14 14 19 0 0 3 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 4 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 3 0 2 0 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Понелопа Мортимер "Ренегат" 906187 3 13 12 11 11 25 33 21 19 11 13 15 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2
    Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 3. Кальяри. 3544186 5 10 10 11 3 35 26 25 16 11 16 18 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Четвертая 4517186 4 14 7 15 6 16 21 39 25 9 10 20 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    "My Lebanon" Edna K. Saloomey 388186 3 15 19 22 1 24 32 22 15 9 11 13 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 3 1 1 1 1 0 1 0 0 0 2 1 1 2 0 2 1 1 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1
    Восточный цикл 3755184 7 11 8 15 4 17 27 25 28 10 11 21 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 6. В Нуоро 1724184 7 14 11 12 8 14 21 34 13 16 11 23 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0
    Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния" Глава 5. В Соргоно 1897184 2 12 7 14 11 15 29 19 22 16 17 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Р.М.Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Пятая 5003184 6 16 13 12 6 10 26 22 13 23 14 23 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 2 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Летающая белая акула 12205184 7 12 12 12 5 28 26 25 19 13 9 16 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 4 1 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0
    Сокровище 584183 3 17 12 15 6 27 18 25 17 8 14 21 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Первая 6411183 5 11 9 10 7 19 25 40 20 11 12 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 2. Море 3433183 8 16 12 17 12 12 23 27 14 9 11 22 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 5 1 0 0 1 2 2 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0
    Viktor Ufimtsev:the Archaive 2626183 8 12 11 11 4 20 28 20 13 11 20 25 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 4 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0
    Анита Рачвелишвили - Кармен 732183 1 15 6 12 5 17 23 32 17 17 19 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Osip Mandelshtam "Lather of lassitude round the lips again..." 2780182 8 20 12 14 8 16 18 22 18 15 14 17 0 1 0 1 1 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 2 1 1 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 3 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0
    "The Children Of Captain Grant" Youth Adventure Club 4094182 6 12 13 11 9 12 27 28 15 12 15 22 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0
    Есть путь земли и Путь Крыльев 2898181 2 12 16 11 7 19 20 36 18 9 9 22 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 5
    Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Четвертая 4957181 11 16 17 14 10 18 23 17 15 9 10 21 0 1 2 0 0 0 4 0 0 0 2 2 0 0 3 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 1 3 1 0
    Пенелопа Лайвли. Чтоб не распалось время. Глава Шестая 3933181 5 17 7 8 4 16 33 34 15 14 11 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 3 1 2 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    "The Earth-Child in the Grass" 228179 4 8 19 15 7 23 17 24 12 14 16 20 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 4 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 2
    Галерея стекла 6954178 6 8 12 9 4 18 26 30 20 12 11 22 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Коктебельский дневник 2000 года. Часть Вторая 3567178 4 15 14 14 7 14 23 26 18 17 10 16 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 3 1 0 0 0 2 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0
    "The Milk Van" Makes Stop at Moscow Art Theatre 3285178 5 12 9 12 9 18 20 26 19 10 20 18 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Третья 4769177 4 11 8 7 5 29 30 30 19 12 9 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Sisters postumously acclaimed 2169176 14 17 8 13 6 23 18 25 17 10 13 12 0 0 3 0 0 0 0 0 1 2 4 3 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 2 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0
    Этика кормления акул 6240176 15 13 13 13 4 10 23 18 12 9 15 31 0 1 0 0 0 0 0 0 0 4 6 4 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    Коктебельский дневник 1996 года 4593176 6 8 5 12 8 18 25 19 16 14 18 27 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Exclusive publishing series by Olga Slobodkina-von Bromssen. Part Vi 176176 2 7 13 8 4 13 12 25 15 48 29 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 12 Часть Первая" 2524176 6 11 9 10 24 14 24 27 16 9 14 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0
    Немного терпения 3610175 13 16 18 8 6 30 19 20 14 9 6 16 0 0 2 1 0 1 1 0 0 1 4 2 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0
    Деймон Раньон "Профессор идет домой" 5046175 22 17 8 11 5 14 19 18 14 18 8 21 0 1 1 1 0 1 0 0 1 8 4 5 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 1 1 0 1 0 2 0 1 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Турецкая ривьера - 2 4192175 7 10 17 14 9 12 27 24 14 14 6 21 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 4 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0
    Акварелистка Алла Белякова 1940175 4 20 10 16 4 12 16 25 20 10 20 18 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 3 0 0 1 1 0 0 2 1 2 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Interview 360175 5 9 12 18 2 20 27 23 10 15 13 21 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Тунис, Тунис, Сахара 2213174 6 7 7 12 7 15 19 23 19 21 23 15 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Осенняя река 174174 2 8 30 17 11 16 24 30 36 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 8 1 0 1 3 1 0 1 0 0 0 1
    Natella Voiskunsksya about the photo art of Olga Slobodkina-von Brömssen 352171 1 15 8 10 4 22 17 22 13 15 19 25 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Ширли Джексон "Маленький дом" 5955170 13 10 11 13 7 14 19 17 22 13 12 19 0 0 1 1 0 1 1 1 0 3 2 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0
    Мэри Стюарт "Людо и его звездный конь". Глава десятая 4362170 4 11 6 9 4 14 21 29 34 15 8 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 20. Часть Вторая" 2330170 2 16 10 12 10 16 17 26 16 17 15 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 4 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    1997. Часть Вторая 2900170 4 15 8 17 9 18 23 21 17 14 7 17 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Alice Corbin Henderson "From the Stone Age" 398170 16 19 13 12 8 11 12 22 12 11 11 23 0 3 3 1 0 0 0 2 2 2 1 1 1 0 1 4 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Открытие мемориальной доски к 100-летию Гранта Александровича Генженцева. 15 февраля 2014 2544170 8 17 12 9 3 12 22 17 13 19 16 22 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 3 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Exclusive Publishing Series by Olga Slobodkina-von Bromssen. Part Four 290169 1 5 13 12 5 28 26 19 18 13 10 19 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1
    Новое избранное 418169 4 11 11 15 17 8 23 17 11 10 20 22 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0
    И если Времени Река Поэзию Мгновения не смоет 2444169 6 11 11 16 6 12 21 24 23 11 13 15 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    Миф 1277168 12 11 15 11 3 23 28 19 10 8 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 4 5 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 1 1
    Из шутких стихов. Часть Первая 4169168 7 9 8 11 5 11 18 26 19 13 18 23 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Людо и его звездный конь. Глава первая 4584168 8 9 7 11 5 20 21 34 21 10 8 14 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1999 3112167 2 9 4 18 3 17 23 26 20 13 13 19 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Nikolai Gumilev "Elephant Calf" 3249166 5 9 13 12 7 15 22 23 18 11 16 15 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1
    Венгерская Рапсодия 3185166 4 10 8 13 5 10 24 17 26 20 15 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Уильям Сароян "Я снимаю перед тобой шляпу, любовь" 6215165 8 11 17 17 7 15 15 13 17 10 14 21 0 0 2 0 0 0 0 0 0 3 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Людо и его звездный конь. Глава шестая 5749165 4 10 6 11 4 18 23 31 18 12 8 20 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Д.Х. Лоуренс "Утра в Мексике". Глава первая. Коразмин и попугаи 1502165 3 14 13 14 3 23 21 18 19 12 9 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0
    American Dream. Part One. New York 4087165 8 22 10 12 5 18 19 21 13 11 9 17 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 6 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 3 0 1 2 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 1 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0
    Предисловие к "Ромео и Джульетте" Джона Хэнкинса. История пьесы 444165 4 20 9 15 7 17 19 17 24 7 9 17 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 4 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    На добрую память от Гр. Полякова 396164 3 14 8 14 3 14 31 22 14 11 11 19 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Седьмая 3943164 3 9 10 13 5 22 20 32 18 12 8 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0
    2022 461164 5 21 12 14 6 11 17 11 11 16 14 26 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 2 0 1 1 1 0 0 2 2 4 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Алтарь 300164 2 15 12 18 7 16 15 19 20 11 13 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 2 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Переделкино. Зима 2002. Часть первая 3058164 7 13 7 13 3 21 17 21 10 14 11 27 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Big Clock 524164 3 16 14 18 9 19 15 18 13 15 5 19 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 2 0 2 1 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2
    Пилы и жернова 6282164 19 17 17 10 8 12 15 16 14 7 12 17 0 0 1 0 0 1 0 0 0 3 6 8 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 1 2 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 1 1 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 1. Часть Первая" 2182164 7 7 11 11 6 21 28 25 16 8 9 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 3 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1
    Ты удивилась, Стампа Гаспара 2274164 9 10 7 15 2 16 35 21 13 12 9 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 4 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Mad Hatter in Russia 2685163 4 8 8 14 4 18 21 23 14 15 16 18 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    My art/not my art... Disjointed thoughts... 391163 2 13 7 10 4 11 18 20 19 18 15 26 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Glass Gallery 5453163 7 6 7 8 7 14 23 34 18 9 13 17 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Through the Eyes of the Translator: My dear Lori 12326163 8 9 8 10 3 16 21 26 27 9 10 16 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    В.С. Найпол "Ч. Вордсворт" 5571163 7 12 11 13 3 27 20 17 18 11 9 15 0 0 1 0 1 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0
    Игры с акулами 7654162 11 8 12 8 3 12 18 18 19 14 12 27 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 5 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1
    2000. Часть Вторая 2823162 3 12 11 10 2 12 23 23 22 12 9 23 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    О, ты мне подарил колючий кактус 3514162 8 16 11 15 4 26 25 13 15 6 7 16 0 0 2 0 0 1 0 0 0 2 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 1 1 0 1 1 3 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею.16. Часть Вторая" 2086162 7 17 11 10 8 12 31 21 11 7 10 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Антонио Мачадо. "Путник" 963162 4 16 10 10 8 12 28 16 17 10 10 21 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0
    The Spoils of War 2626161 7 10 7 13 4 13 27 17 14 19 15 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 4 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Коктебельский дневник 2000. Часть Первая 3802161 5 10 6 11 4 11 23 23 14 14 19 21 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Зверев и Павленин (из книги "Островитяне") 276161 4 10 13 12 2 10 27 22 11 21 6 23 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Allora, Sicily 1684161 4 7 9 7 3 18 30 17 13 15 13 25 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0
    "Prisms" Laura Riding Jackson 440161 1 13 11 15 7 9 18 26 25 9 8 19 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Коктебельский дневник 1989 года 3222160 5 15 6 15 2 24 15 23 16 12 8 19 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Из книги "Жизнь неба". Часть Вторая 3399160 6 15 9 15 4 16 15 18 15 16 18 13 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2000. Часть Первая 2870160 4 10 14 12 3 16 24 17 24 8 10 18 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 1
    Коктебельский дневник 2001 года. Часть Первая 3778159 8 14 11 14 5 10 24 16 15 12 8 22 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 3 2 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1
    Волшебная шкатулка 446159 3 9 8 16 12 18 26 22 11 9 11 14 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    Levina-Rozengolts 2644159 5 10 13 11 2 17 21 21 13 15 16 15 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1
    1998 2406159 4 8 6 12 4 16 21 26 16 16 14 16 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Переделкино - 2000 3043159 8 10 6 13 5 24 15 21 14 10 13 20 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Предисловие к "Дуинским Элегиям" Дэвида Янга 4897159 8 12 9 14 6 7 34 16 13 10 8 22 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Пенелопа Мортимер "Крошка миссис Перкинс" 4777158 13 13 14 12 4 20 13 13 13 13 11 19 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 6 3 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Won"t you celebrate with me 292158 4 13 20 20 2 15 16 21 11 12 9 15 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 12 0 0 0 0 0 1
    Хорватия. Дожди. Дожди. 3052158 6 10 7 11 2 15 28 18 18 15 8 20 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Окно в крыше 1964157 4 9 11 14 3 22 16 21 14 14 13 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Ткань судьбы 3797157 6 12 13 11 6 21 16 15 8 13 11 25 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 4 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Коктебельский дневник 1992 года 4008157 9 11 7 16 5 12 19 20 14 13 12 19 0 1 1 0 0 2 0 0 0 2 1 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 13 Часть Первая" 2597157 3 13 7 15 4 17 21 30 12 11 12 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Людо и его звездный конь. Глава четырнадцатая 4487157 6 11 8 12 5 6 18 28 18 10 18 17 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Filonov"s disciples 2350156 3 11 10 13 2 11 28 25 16 12 10 15 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Sacred Contemporary Oriental Art 2799156 12 11 12 10 4 12 18 21 12 13 15 16 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 5 3 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0
    саня+саня=... а ведь прошло целых двадцать лет... 1710156 12 9 10 15 4 21 20 22 12 9 10 12 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 1 6 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0
    Коктебельский дневник 2001. Часть Третья 3323155 3 10 10 16 3 14 17 19 16 11 19 17 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Эльза Ласкер-Шюлер "Примирение" 474155 3 13 11 17 1 17 12 16 20 14 12 19 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 3 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Пятый день у реки 155155 2 9 11 13 3 13 14 31 26 14 19 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Выставка Ольги Слободкиной-von Bromssen в Галерее Асти 203155 4 15 7 8 7 15 22 20 17 9 7 24 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 15 Часть Первая" 2580155 5 11 16 12 4 17 22 22 10 10 7 19 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0
    Путешествие Одиссея 807155 10 10 12 12 3 17 14 23 12 11 15 16 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 4 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    Коктебельский дневник 1995 года 3714154 5 11 6 13 4 14 15 26 13 9 19 19 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 28. Часть Вторая" 2081154 9 18 20 11 3 18 19 18 8 7 6 17 0 2 0 0 0 0 1 0 0 2 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 2 1 0 2 1 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1
    Between dream and reality 537154 2 7 8 8 1 33 23 16 16 11 12 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Вторая 4239154 5 12 8 10 2 16 25 28 16 7 7 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Dedicated to the memory of Paul Laurence Dunbar 305153 1 16 10 19 8 22 13 15 11 8 17 13 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Легенда о Тэосе 3905153 7 11 11 10 6 14 21 18 14 15 7 19 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    Из шутких стихов. Часть Третья 3766153 9 10 10 8 5 14 22 19 13 11 16 16 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 4 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Четвертый день у реки... Или третий? 153153 6 16 8 13 4 13 14 16 14 15 29 5 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Упорядоченный Люцифер (из книги "Островитяне") 338153 6 12 10 14 7 17 15 13 16 7 21 15 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    И церковь отражается в воде 3208153 7 12 10 9 2 25 19 23 14 7 7 18 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Джон Донн "Песня" 442152 1 11 7 12 7 24 19 21 13 10 11 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 25. Часть Вторая" 2165152 3 9 8 8 9 29 20 15 18 10 9 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Конец августа 2980152 3 8 5 11 4 18 28 30 15 9 8 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Людо и его звездный конь. Глава девятая 4137152 3 8 9 9 4 13 21 26 27 9 8 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Я делаю все то же самое 240152 3 7 11 12 6 16 27 19 13 9 13 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 9. Часть Первая" 2437151 11 8 9 11 4 23 25 17 11 6 10 16 0 2 0 0 0 0 0 0 0 4 2 3 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1
    Коктебельский дневник 1991 (май-июнь) 3438151 5 7 8 9 2 25 31 18 13 8 6 19 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Восьмая 3920151 3 9 7 11 5 13 18 39 16 10 7 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    1997. Часть Первая 2899151 3 8 7 11 5 12 17 20 25 12 11 20 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    Стадион 4195151 9 10 18 14 3 13 17 15 12 12 11 17 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 3 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Людо и его звездный конь. Глава одиннадцатая 4264151 3 15 8 11 6 13 15 18 18 5 14 25 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Мысли дня 3132151 8 11 7 12 5 18 20 15 14 15 10 16 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 3 2 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Уильям Сароян "Дорогая Грета Гарбо" 6107151 9 12 14 12 3 13 16 14 22 12 7 17 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 4 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 3 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1
    Ясный осенний день 1390151 6 11 8 10 4 31 17 18 13 8 10 15 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Гэррисон Кейлор "Заправочная станция" 4422150 7 6 10 8 2 28 27 16 10 10 11 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 21. Часть Вторая" 2421150 8 10 15 11 3 10 20 22 21 7 10 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 4 0 0 0
    Коктебельский дневник 1993 года 3409150 5 7 5 13 2 19 29 19 14 12 8 17 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею". 29 Часть вторая 2265150 8 17 9 11 8 28 12 14 11 10 5 17 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 2 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    Коктебельский дневник 1998 года 3236150 8 12 6 12 3 10 18 26 14 11 10 20 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 3 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2002. Часть Первая 2902150 4 17 10 12 4 13 18 18 15 10 10 19 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 2 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0
    Видели хищную птицу зимой? 2969150 6 7 10 11 5 16 21 23 12 16 9 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0
    Людо и его звездный конь. Глава восьмая 4029150 5 11 8 8 6 13 19 30 15 12 9 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 4. Мандас 1790150 2 13 10 12 4 10 24 26 17 10 7 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Artist Alla Belyakova 2675150 4 12 9 12 6 16 23 16 12 9 20 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Август. Дожди 347150 2 7 8 10 2 21 33 22 11 9 11 14 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    Людо и его звездный конь. Глава третья 3932149 3 10 6 9 3 15 23 29 20 6 9 16 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Мое/не мое искусство. Обрывочные мысли 344149 2 12 7 12 2 22 20 25 12 7 11 17 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Osip Mandelshtam "This flippant life..." 2688149 4 11 8 13 5 12 20 18 18 9 13 18 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Зимние мысли 3322149 4 15 10 13 3 18 16 19 14 10 8 19 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 2 0 1 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Зима, Триптих. А за окном медленно падает снег/ Кружевница/ Дома 871149 1 16 12 15 3 13 11 16 13 17 16 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    2002. Часть Вторая 2986149 4 13 10 12 2 12 21 23 17 8 8 19 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0
    Коктебельский дневник 1999 года. Часть Первая 3908149 3 8 7 16 3 10 24 20 17 11 11 19 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    At 8 o"clock 801149 4 9 8 14 4 18 22 20 13 10 13 14 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Я содрогаюсь" 2404149 1 14 10 13 5 13 24 21 12 9 8 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0
    Потом расскажу о названии 1018149 2 11 8 12 4 12 18 14 14 12 24 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Nikolai Gumilev "Africa" 1391149 5 12 16 12 6 10 13 22 14 10 11 18 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1
    Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Одиннадцатая 3909149 6 9 9 12 2 17 23 23 14 8 10 16 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    If I were a bear 296149 1 9 12 12 6 26 19 23 7 8 11 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    American Dream. Part Two. Washington D.C. 3757149 6 9 15 12 2 21 16 14 11 9 18 16 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 5 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 4 0 0 0 0 0
    붉은 달 542148 4 16 7 12 2 10 16 32 15 9 10 15 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 3 1 0 0 0 5 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 5. Часть Вторая" 2190148 4 11 13 8 3 16 34 18 9 8 10 14 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Deep down in my heart 293148 2 10 15 13 4 16 16 21 11 9 14 17 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0
    Парафразы 3607148 14 16 6 10 6 17 15 19 15 10 8 12 0 2 0 0 0 0 0 0 0 4 7 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    I"d Have You Think of Me 148148 2 17 7 11 8 15 16 15 12 10 15 20 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 3 3 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Коктебельский дневник 1988 года 3062148 2 16 7 13 5 16 14 23 13 11 9 19 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Мэри Оливер 408148 7 10 12 13 5 16 16 27 12 10 7 13 0 0 2 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0
    В.С. Найпол "Хэт" 5275148 7 8 13 11 4 12 20 19 18 10 10 16 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 3
    Людо и его звездный конь. Глава вторая 3938148 8 10 10 12 3 12 17 24 21 10 7 14 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 4 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1
    Pale Fire. Прозрачный Огонь 3256148 8 9 9 14 3 13 13 19 12 11 12 25 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Limericks и частушки 391148 5 11 12 14 3 11 20 20 11 8 15 18 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Джейн Купер "Незаконное владение имуществом" 1543148 4 9 9 10 5 14 17 19 20 10 15 16 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1
    Снег обжигает 371148 1 12 9 11 2 13 25 21 11 10 15 18 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Ночной дождь... 341147 1 8 7 11 2 11 19 26 12 20 13 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Архивные материалы к разделу Слободкина Франческа Александровна. Памяти выдающегося ученого 244147 5 6 10 11 1 14 19 23 18 9 7 24 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Под вечер - подышать к реке 147147 4 11 7 14 5 10 31 44 21 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 26. Часть Первая" 2379147 4 7 6 12 5 16 15 24 12 6 18 22 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 5. Часть Первая" 2644147 3 10 10 11 2 12 25 29 17 6 8 14 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Десятое апреля. Всё! Весна! 626147 4 11 10 13 5 10 20 19 14 11 16 14 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 1. Сцена 4 978147 1 12 16 13 3 15 14 13 13 9 13 25 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0
    Город рвется домами к беспокойному морю 522147 3 15 9 18 3 14 15 19 14 8 12 17 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Курт Воннегут "Где я живу" 5621147 9 7 21 11 3 14 16 13 13 10 12 18 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 2 1
    Animated Tales: Shakespeare 3186147 3 11 13 13 2 9 27 18 16 10 10 15 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Господу понадобилась Вечность 2815147 5 11 8 12 1 17 22 21 9 10 18 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Девятая 4080146 2 10 7 9 6 15 19 27 16 12 8 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
    Night in the park 772146 3 11 13 15 4 15 14 18 11 10 18 14 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0
    У меня, подобно Шиве, 1973146 7 11 9 10 2 17 18 20 10 11 13 18 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 4 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Литовский дивертисмент 3716146 7 14 14 12 7 16 16 14 11 10 8 17 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 3 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Хорошо жить на белом свете 2069146 2 11 6 13 3 24 21 19 10 10 9 18 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Nikolai Gumilev "A Porcelain pavilion" 1322145 5 9 13 15 3 12 14 20 15 7 13 19 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0
    2000. Часть Третья 2570145 3 8 6 12 5 8 21 23 23 10 10 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Людо и его звездный конь. Глава четвертая 3813145 7 12 6 10 3 12 14 27 24 8 8 14 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. Сонет 14. Часть Вторая" 2939145 4 11 8 15 3 23 18 22 10 11 6 14 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2
    Федерико Гарсия Лорка. Идиллия 890145 4 7 6 12 6 15 23 20 12 11 7 22 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Радуга 1906145 10 13 15 11 6 12 15 14 12 8 14 15 0 1 0 0 0 1 0 0 0 3 3 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 2 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0
    Osip Mandelshtam "Inexpressible Dolour" 638145 4 11 7 8 5 12 19 22 20 12 12 13 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0
    Olga Bari-Aizneman 2921145 4 5 6 13 8 13 18 16 16 13 17 16 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 18. Часть Вторая" 2002144 7 19 7 9 5 17 19 13 16 10 9 13 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 2 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Десятая 4132144 3 9 9 10 5 16 25 19 17 10 6 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    Exclusive Publishing series by Olga Slobodkina-von Bromssen Part Two 302144 1 10 11 12 4 16 13 30 11 7 11 18 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Уходят наши бабушки 2919144 6 10 10 11 11 15 14 23 13 6 8 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    Шиповник так и просит 620144 3 12 8 7 3 29 16 21 12 11 8 14 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 6 Часть Первая" 2309144 6 13 11 9 5 18 17 20 8 10 10 17 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0
    Я исчезаю 3533144 5 5 15 11 4 15 25 13 8 12 17 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Небо сгустилось 1403144 5 9 9 11 3 14 24 28 10 7 11 13 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    В день Святого Валентина 3200144 7 17 19 10 4 18 13 13 8 10 7 18 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 1 0 2 2 0 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0
    Grigory Filippovsky, Catcher of the Elusive 2585144 3 8 11 12 4 20 13 18 14 10 17 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0
    Бескорыстие и открытость 1840144 5 10 7 19 7 11 17 17 15 7 13 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 20. Часть Первая" 2403143 6 14 6 13 5 13 17 19 17 8 6 19 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Ширли Джексон "Я знаю, кого я люблю" 6359143 5 10 9 9 8 10 19 18 14 13 11 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
    Слободкина Франческа Александровна. К 90-летию выдающегося ученого. Портал Циам им. П.И. Баранова 143143 3 14 12 12 4 13 15 27 43 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 2 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0
    1 мая 389142 1 9 7 9 3 13 22 23 20 7 11 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею". 27. Часть 2 2813142 4 6 10 9 4 15 21 10 17 12 18 16 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2
    Болгарская ривьера 2343142 4 10 7 9 2 20 15 17 13 12 16 17 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Ветер тронет деревья 638142 1 11 8 10 4 22 23 24 11 6 9 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    Dear Jane 1249142 1 8 9 13 3 15 15 19 15 13 13 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Today is a hot day 572142 3 8 13 11 1 18 21 17 14 8 17 11 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0
    Просто бомж. (Из книги "Островитяне") 204142 2 9 11 8 6 15 16 18 13 12 10 22 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 21. Часть Первая" 2546142 6 14 11 10 5 10 17 20 21 6 5 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Цветочки мои бедные 154142 4 11 10 15 3 19 18 14 13 11 10 14 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0
    Семь дней в Париже в феврале 4534142 6 15 9 9 5 15 16 17 11 14 8 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 2 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    В то лето 1667141 7 17 5 11 4 16 18 19 11 9 8 16 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 0 3 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Дистанционный контроль акул 3801141 6 11 11 11 3 13 13 24 16 7 8 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0
    The question"s in the air 141141 2 12 10 10 3 16 19 28 17 8 16 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Слободкина Франческа Александровна. Список научных статей 141141 4 10 10 15 2 15 29 25 26 5 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0
    Osip Manselshtam "A wolfhound century rushes at me" 700141 2 11 9 17 3 13 12 22 12 8 15 17 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Людо и его звездный конь. Глава седьмая 3949141 4 9 9 7 4 10 20 26 16 11 7 18 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 19. Часть Вторая" 2097141 8 11 8 7 3 17 16 22 16 10 9 14 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 3 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Nocturne 523141 1 11 9 17 2 12 14 15 24 8 11 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    Море анчоусов 3417141 8 11 7 13 3 11 21 22 13 8 9 15 0 0 0 0 0 1 1 0 0 3 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    Начало весны 639141 3 9 11 12 2 16 14 22 12 12 12 16 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0
    Парус иль облако 2745141 6 11 8 10 4 28 21 15 8 11 5 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Вечер с Николаем Никогосяном 3726140 11 6 16 10 5 13 18 19 10 6 10 16 0 0 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0
    Дневник поздней осени 4111140 6 13 10 8 8 14 18 16 15 6 8 18 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Частушки. Ветер жжет лицо 656140 2 12 9 11 5 19 21 18 9 10 9 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Unreproductibility of Art 2325140 8 8 9 12 5 13 15 22 12 10 14 12 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0
    Artist Yury Kuper 3069140 2 12 5 11 2 15 18 22 12 14 12 15 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Мама читает в спальне 170140 2 15 8 13 4 13 18 22 11 10 9 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 17. Часть Первая" 2423140 6 13 9 7 4 16 21 19 19 7 6 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 8. Часть первая" 2372140 3 13 10 11 1 22 20 18 10 9 9 14 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 4 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Nikolai Gumilev "I am a conquistador" 1302140 4 13 4 12 3 14 16 18 16 13 10 17 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Мост короля Людовика Святого 311140 0 11 8 10 6 21 15 18 8 10 18 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    "Here in the Time of the Winter Morn" by William Moore 553140 0 9 6 15 5 11 16 23 21 9 7 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Памяти жертв 2808140 6 11 15 10 4 13 15 20 9 7 15 15 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    Жизни моей не хватает 2103139 10 12 6 10 3 24 14 18 9 9 8 16 0 0 2 0 0 0 0 0 0 4 2 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 4 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Пение Ангелов или неверующий Фома 351139 5 10 10 12 3 23 18 17 12 8 8 13 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0
    Another walk in the park 679139 2 11 11 15 2 12 18 20 12 6 15 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0
    Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта" Акт 4 сцена 2 391139 3 12 10 12 3 10 10 23 24 10 6 16 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 16. Часть Первая" 2688139 8 14 8 8 4 17 22 21 9 8 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 5 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    The Art of Falconry 2949139 4 10 7 11 2 21 18 17 14 8 10 17 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Острова затопило 170139 4 14 11 15 5 16 13 12 8 17 7 17 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 4 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Под впечатлением исповедальной прозы 3214139 6 12 9 13 4 15 18 18 11 8 8 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 1 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    На Востряковском кладбище. Еще одна могила 2111139 1 12 10 13 4 16 10 21 15 13 6 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 3 Часть Первая" 2268138 2 14 12 8 3 19 14 15 13 9 10 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Ураган 610138 1 11 7 15 5 19 17 18 13 9 8 15 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Мечта 1140138 3 9 7 12 6 16 17 16 9 9 19 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Купила бы 138138 2 6 7 16 4 10 13 19 13 11 16 21 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Alexei Aizenman 2602138 2 7 13 9 4 14 19 17 15 9 15 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Переделкино. Зима 2002. Часть вторая 3133138 4 11 12 15 4 12 19 15 10 9 8 19 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Alireza Roshan from "The Book of Absence" 521138 1 9 11 11 2 17 20 19 12 8 13 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    Коктебельский дневник 1997 года. Часть Первая 2910138 5 14 5 12 7 17 15 16 10 7 13 17 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. Сонет 11. Часть Первая" 2489138 7 12 8 11 4 11 12 16 12 14 14 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 3 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    The misty river 138138 4 12 9 15 5 15 16 28 34 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Альбатрос на закуску 3922138 8 11 7 12 4 14 12 23 15 11 7 14 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 1 3 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Don"t Touch a Woman 2860138 4 10 11 12 3 21 15 18 12 6 11 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Послесловие к моему переводу "Бури" Шекспира 299138 1 10 8 11 5 14 16 15 13 14 16 15 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Узоры на зеркале - 1. Африка 3965138 3 11 11 9 2 13 20 19 15 12 9 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Монахи запирают двери 3121138 9 11 7 7 5 12 26 19 8 9 12 13 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 3 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Discover the Heritage Hotels of India 3310137 6 10 12 11 6 13 15 14 6 9 16 19 0 1 0 0 0 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1
    Д.Х. Лоуренс "Утра в Мексике". Глава вторая. Прогулка в Гуайяпу 890137 2 12 10 11 4 20 12 19 11 6 12 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Второй день у реки 137137 2 9 6 10 1 13 14 17 16 14 28 7 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    American Dream. Intermission. Переезд в D.C. 3146137 6 13 8 8 4 17 18 19 9 8 13 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Райнер Мария Рильке. Сонеты к Орфею. 25. Часть Первая. 2229137 15 14 6 7 4 15 18 16 13 4 11 14 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 7 5 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Мне, которая сюда пришла 2758137 3 9 4 10 3 19 23 14 8 7 15 22 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Все бесполезно, тщетно 3562137 5 10 13 11 4 12 17 16 12 7 14 16 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Антонио Мачадо "Когда наступит день..." 858137 4 17 11 14 4 17 16 16 14 6 5 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0 0 0
    Август. Шиповник уже налил`cя 245137 1 12 7 11 4 22 21 20 10 10 4 15 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    The feeling was much stronger 345137 1 9 11 13 2 14 12 39 12 7 7 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Людо и его звездный конь. Глава пятнадцатая 4230137 9 10 10 9 2 13 15 21 11 12 7 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 3 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1
    Фаст Фуд для мант 4065137 9 10 9 9 3 25 16 16 10 9 8 13 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 3 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Турецкая ривьера - I 3033137 4 11 9 12 3 14 20 22 11 6 10 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    Все, все проходит... 1804137 2 8 13 9 3 17 21 18 13 7 13 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    На смерть Айги 3431136 8 13 8 8 6 17 14 15 13 10 9 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 4 2 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Unreal Realism of Whistler 2846136 3 10 10 9 3 10 16 20 17 9 16 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Памяти Володи Коновальцева 298136 2 12 10 9 2 19 21 25 9 5 11 11 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0
    Юрий Купер 3996136 3 7 9 8 5 12 16 18 15 17 8 18 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    There is no freedom 1332136 3 8 8 13 4 14 14 21 14 7 18 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    Первый день в лесу 590136 2 10 5 12 6 17 11 19 13 12 14 15 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2012 2078136 5 11 8 12 2 9 10 18 9 15 11 26 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    My art collection Contemporary Stonehenge 237136 4 7 15 12 2 8 8 25 11 4 23 17 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1
    Коктебельский дневник 2002 года 3038136 7 7 6 14 2 13 20 16 15 10 8 18 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Но перед просыпанием 152136 3 9 10 14 4 8 22 17 12 11 7 19 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Никто не платит за стихи 1780136 4 13 11 9 3 12 10 26 9 11 9 19 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Бесконечный дождь 1253136 4 9 8 9 2 12 17 22 10 13 14 16 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    What is a youth?/что в юноше? 712136 3 12 7 12 5 18 16 18 16 9 8 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Yevgeny Oks: Artist Rediscovered 2622136 9 12 6 11 3 10 11 18 9 18 14 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 4 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Д.Х. Лоуренс "Корабль Смерти" 3506135 4 12 13 10 3 13 13 19 15 8 11 14 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Palazzo Bonfranceschi 373135 1 10 9 11 5 11 21 20 12 7 13 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    The Garden of Lilacs 701135 1 12 7 11 3 19 15 19 8 9 13 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Снег с дождем в середине мая 288135 3 11 6 15 3 13 14 20 9 9 15 17 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Лоскутный коврик 595135 2 7 6 13 2 17 22 17 9 9 14 17 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    И Белое Солнце оранжевым стало 2833135 3 13 10 11 6 16 17 14 17 9 6 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Мать-и-мачеха 2911135 8 8 7 11 2 27 20 18 8 7 6 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 1 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Картина Серова "Одиссей и Навзикая" 1271135 3 8 7 12 10 15 15 13 15 9 10 18 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Мэри Стюарт "Людо и его звездный конь". Глава Двенадцатая 4098135 9 11 12 13 5 9 10 18 12 10 11 15 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 4 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0
    Полуденные листья 464135 0 14 8 12 3 18 15 18 12 11 8 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 22 Часть Вторая" 2252135 8 12 9 10 5 12 15 18 15 7 9 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 4 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0
    Узоры на зеркале - 7. 2435135 1 8 8 10 3 16 13 28 11 11 13 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Be tall and straight 214135 2 13 7 12 5 15 18 15 11 8 14 15 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Выставка Ольги Слободкиной-von Bromssen в Музее Маяковского 5049135 4 19 7 11 3 17 15 12 10 9 11 17 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 4 0 1 1 2 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я вхожу в холодную реку 498135 1 15 15 10 7 14 15 19 9 11 8 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 1 0 0 0 0
    2010 2454134 6 12 8 14 2 9 12 17 14 14 10 16 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Иосифу Бродскому 2457134 1 9 11 8 2 17 19 17 21 5 8 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0
    Мама, когда я сижу у реки 134134 2 7 8 13 3 14 23 17 16 31 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Людо и его звездный конь. Глава пятая 4022134 2 8 10 11 5 13 15 27 14 6 6 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Из Книги "Наедине". Часть Первая 4140134 5 7 7 9 3 10 25 21 15 9 8 15 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    В сумасшедшем мире 3689134 7 10 6 11 6 15 18 15 9 13 9 15 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 3 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Я думала 289134 3 7 8 9 4 16 25 14 8 15 8 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею". 17 Часть 2 2594134 4 16 7 16 6 13 13 18 13 6 9 13 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Время несется стрелой 218134 4 8 9 16 4 14 15 13 18 8 10 15 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 3. Часть Вторая" 2461134 3 13 8 8 5 8 12 22 17 12 7 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 2 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Вновь листья сухие шуршат под ногами осенним прибоем 3181134 3 7 10 13 3 16 12 18 12 12 11 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    Я хулиганила карандашом 2432134 6 9 9 10 3 12 14 19 18 9 9 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Этого у меня не отнимет никто 2623134 5 13 6 11 3 14 11 21 12 9 11 18 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Апрельская Луна 475134 3 9 13 14 5 12 14 18 13 9 11 13 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 4 0
    My love. I"m still in Paris. 2913133 3 8 9 11 2 13 18 21 10 10 10 18 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Манни Лули "Хорошее летнее стихотворение" 648133 2 9 9 15 3 17 14 16 12 9 10 17 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    And yet... 1550133 2 12 6 9 3 15 16 16 13 12 13 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    American Dream. Introduction: В самолете 3531133 4 10 9 12 2 12 13 19 15 13 9 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Домик на высоте птичьего полета (из книги "Островитяне") 218133 1 5 10 11 3 18 22 19 13 9 5 17 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Женщине, бегущей с волками 3627133 4 8 7 10 3 20 16 15 10 12 13 15 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Казалось бы 236133 1 9 10 10 3 22 29 14 6 7 5 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 2, Часть Первая" 2651133 1 8 14 8 3 12 26 24 10 8 4 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1
    Марэ 4135133 10 7 9 9 4 13 14 25 10 7 7 18 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 4 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Жара 3151133 2 9 9 6 6 25 12 23 9 11 7 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 4. Часть Первая" 2714133 6 9 11 9 2 15 17 20 11 7 12 14 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0
    И никто не узнает о моем счастье 2947133 8 8 10 11 3 18 15 15 7 9 12 17 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Швеция (1989-1990) 2631133 6 9 9 10 3 18 17 16 10 12 8 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Жизнь идет медленно 2774133 9 10 7 15 5 13 15 15 11 7 12 14 0 0 1 0 0 0 1 0 0 4 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 10. Часть Вторая" 2169133 3 11 11 11 3 16 19 19 13 8 5 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    И... только открыла окно 825133 11 8 12 12 3 15 14 18 11 9 5 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 5 3 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Taka Hall "In the moment I turn indigo" 133133 2 12 6 10 3 10 18 13 11 14 16 18 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Бог изменился во мне 2029133 2 8 6 11 3 20 33 14 9 6 9 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I just wanna walk through the woods 2964133 4 10 8 12 2 18 13 19 13 8 10 16 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Who wasn"t caught by the net of the Lord of desire 2951132 3 9 6 18 4 15 17 18 7 6 14 15 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1
    Куда уходит человек 1513132 2 6 10 11 2 16 13 13 11 10 14 24 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    И трепет листьев в Вышине 2496132 6 8 9 10 4 14 22 19 10 4 11 15 0 0 1 0 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Переделкино. Зима 2002. Часть третья 3017132 5 11 6 12 3 14 12 17 16 10 8 18 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Да, Время равнодушно к нам 209132 5 8 11 15 3 18 13 14 8 6 14 17 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1
    Людо и его звездный конь. Глава семнадцатая 3952132 6 8 6 10 4 14 12 25 17 7 8 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Все мои друзья, родные 1158132 3 6 8 10 2 14 20 14 9 8 13 25 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Левитирующие акулы 4493132 3 13 7 11 4 14 16 14 12 13 8 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    И вновь густые кудри топoлей 2663132 4 10 8 8 3 16 15 17 11 10 15 15 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я думала 1255132 1 12 7 9 4 13 17 17 13 8 14 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Я не хочу жить впопыхах 1340132 3 10 9 11 4 20 17 18 11 7 7 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Oh, don"t you love your take 2802132 10 11 6 10 6 13 13 14 13 11 10 15 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 4 3 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    В Индийском Океане 3010132 10 11 7 9 9 12 12 14 11 13 10 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 6 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I have my little happiness 205132 1 7 7 13 3 9 16 19 10 10 17 20 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    И снова парк оживает 319132 2 9 12 13 3 13 20 18 9 7 10 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Chloe Honum "Devonport" 350132 1 9 15 14 5 8 10 14 12 9 19 16 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Англия (1989 -1990) 2870132 2 8 6 9 1 14 21 18 12 8 15 18 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    На озере Сенеж 1877132 10 11 8 13 3 8 17 19 8 11 7 17 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 6 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    김인철 In Cheol Kim "По дороге к родному гнезду" 607132 0 11 10 8 5 9 15 18 21 10 12 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Птичий хор Иона 410132 1 8 13 14 5 14 11 15 15 11 8 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    I haven"t read the whole letter 310132 1 8 6 10 2 13 16 19 7 10 27 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Прирастание к Земле 901132 2 9 10 10 2 16 18 26 11 6 6 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Снег покрывает деревья и крыши 207132 1 12 9 13 4 16 12 21 9 8 10 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Жизнь длинная 1982132 8 11 6 12 5 13 17 14 8 12 7 19 0 0 2 0 0 0 0 0 1 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Второе бабье лето 3345132 8 12 10 8 2 20 20 14 10 6 8 14 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 3 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 23. Часть Вторая" 2071131 9 12 12 10 4 17 14 11 16 6 8 12 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 4 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Жаль, что я не умерла в пятнадцать лет 2995131 6 10 8 10 2 14 10 31 8 8 12 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Это дерево все еще плачет 530131 5 13 10 14 3 13 12 17 10 9 6 19 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 0
    Из книги "Диалоги" 3067131 5 12 6 13 5 12 15 16 13 9 9 16 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Из шутких стихов. Часть Вторая 3423131 8 9 11 11 4 14 14 15 11 12 6 16 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Жизнь неба. Часть Первая 3615131 2 19 6 12 5 11 16 14 13 9 5 19 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Osip Madelshtam "My quiet sleep..." 2993131 5 11 10 13 3 13 15 18 13 4 8 18 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0
    Лола Ридж "Ветер поднимается в аллеях" 576131 2 8 9 11 4 14 14 14 17 12 12 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1
    I wanna live 1272131 3 9 11 8 4 11 15 18 9 13 13 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Мне снился снег 1777131 12 11 9 9 4 12 23 17 7 6 6 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 4 4 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    김인철 In Cheol Kim "Different coexistence" 535131 3 9 9 12 3 13 10 17 13 7 15 20 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    На Немецком кладбище. 42-ая годовщина 2025131 6 10 7 12 1 15 15 13 12 10 16 14 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Стеклянные фантазии 3943131 10 11 11 8 4 10 18 9 12 9 13 16 0 0 0 2 1 0 0 0 0 3 0 4 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0
    Во сне, в богатейшем поместье 2573131 2 10 5 11 2 19 16 19 11 13 8 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    And All The Libraries Will Keep 3065131 4 17 11 13 2 12 13 14 10 12 9 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0
    Мне тяжело вставать и понимать 131131 2 9 6 11 7 13 10 17 20 13 23 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Под утро, во сне 2060131 8 9 8 10 4 15 16 20 10 8 9 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Черновецкие скетчи 3730131 5 7 5 14 2 20 14 14 14 9 12 15 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Тот же Петровский бульвар 1587131 2 9 8 9 3 18 9 21 7 9 20 16 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Дождь. Благословенный дождь 2109131 6 7 8 11 4 8 18 23 11 9 12 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Людо и его звездный конь. Глава шестнадцатая 3881130 11 16 7 10 2 12 11 15 14 10 7 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 5 3 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 3 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Осень. Болезнь 1174130 7 8 7 10 2 15 20 15 10 12 11 13 0 0 2 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Израильcкие странствия 3174130 5 5 6 9 2 23 17 14 6 10 15 18 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Песчаные Тигры Мальпело - Киски Или Овечки? 3869130 7 8 8 11 5 13 18 14 15 8 8 15 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Дед Егор 3824130 5 10 8 13 3 16 12 15 11 8 14 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Мальчик играет на трубе 442130 3 11 8 15 6 15 11 13 14 11 8 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я иду по июньскому Брюсселю 1768130 2 10 9 9 3 15 25 14 6 5 10 22 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    "Oh, don"t I know" translated into Korean 572130 3 10 7 8 2 11 17 16 17 9 17 13 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    To Vit Sap 212130 1 11 7 9 2 20 16 23 7 7 15 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    В усыпальнице Святого Наума 415130 0 6 7 10 3 12 25 17 13 4 18 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Мокрый снег. Ноль градусов. 2631130 2 7 8 11 4 19 23 19 10 8 6 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Ночная река 368130 6 8 8 9 3 13 18 23 11 8 8 15 0 0 3 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Машина развернулась 216130 5 8 9 12 3 12 11 15 15 7 15 18 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    My heart is in pain 1883130 10 12 9 9 2 15 14 14 8 8 13 16 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 4 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею". Сонет 26. Часть Вторая 2193130 3 11 9 9 4 14 24 21 9 9 4 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Октябрь 290130 2 10 9 8 3 9 11 16 11 10 18 23 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Возвращение первой любви 860130 5 7 10 12 2 15 15 15 16 10 8 15 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Еще один пятиэтажный дом 197130 5 12 9 13 3 18 17 13 13 7 6 14 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    Во сне - как наяву 1992130 9 8 9 10 3 13 15 19 9 7 15 13 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 3 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Осень в Переделкино 3311130 7 13 11 9 5 14 15 21 9 10 4 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 3 0 0 0 1 1 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Поэтика пустыни 2732130 6 12 10 15 5 12 16 13 13 5 7 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 0 0 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    David and Uriah. Давид и Урия 317130 1 13 11 14 6 13 9 20 8 10 9 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Тишина. Лишь под круглою лампой стекла 2982130 3 11 7 8 3 13 13 14 11 12 11 24 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    6 октября 130130 3 10 12 16 3 16 12 26 32 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Из книги "Рассвет" 3067130 3 8 8 8 4 25 16 18 11 9 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    В дождь городские огни 3274130 3 9 9 12 6 17 12 18 6 11 11 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Nikolai Nikogosyan takes almost a century"s evolution 2461130 6 7 8 11 7 14 14 15 8 9 20 11 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Теперь, когда осталась 2161130 4 8 7 10 2 21 20 20 6 10 11 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    What"s Poetry and What is Love? 4193129 5 10 6 15 5 13 22 17 9 5 7 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    О, в тридцать сладко думаешь о Смерти... 3135129 8 9 8 6 4 17 20 18 8 7 6 18 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 6 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Еще раз об искусстве 1642129 3 12 6 11 4 14 21 17 8 7 8 18 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    The future is pregnant 1834129 1 10 10 11 5 15 13 20 11 10 11 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Inspired by art 3614129 3 8 8 8 6 15 11 19 11 11 11 18 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    2001 2000129 2 11 4 9 2 8 18 18 17 14 10 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I cannot live here 2261129 2 7 8 11 4 12 15 26 10 8 15 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    My days by the river 129129 2 10 13 14 4 15 13 24 23 11 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Не все же мне топтать эту Землю 2362129 4 8 9 12 3 12 14 18 9 9 13 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Геном человека 3176129 4 10 4 10 2 17 13 22 11 8 15 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Посвящается потоку твоей любви 3544129 4 11 12 17 5 13 12 18 10 8 5 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    My creative life 312129 3 15 7 12 4 7 9 17 13 10 16 16 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 5 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    В душе христианства. Часть Первая 3218129 5 9 12 10 3 10 18 17 8 11 7 19 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    Дачные зарисовки 2016 1313129 8 7 7 8 3 15 17 15 11 7 14 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 5 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Sterling A. Brown "Challenge" 348129 4 14 10 9 7 20 11 14 8 8 8 16 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Дождь, словно в мае 2978129 3 11 5 13 4 15 19 16 11 7 8 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сила мысли 268129 6 15 9 10 2 11 18 17 9 6 10 16 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Произношение 486129 5 11 13 12 4 11 16 14 14 8 8 13 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 5 1 0 0
    1996 2419129 3 9 8 14 3 13 13 19 11 10 12 14 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Коктебельский дневник 2000 года. Часть Третья 3362129 4 9 12 12 2 17 14 15 11 10 8 15 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1
    The last roses of August 220129 2 9 10 7 3 20 20 16 9 10 11 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Pain and desire 3019129 11 9 12 12 2 12 14 17 7 9 8 16 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 4 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0
    Ананта Мурти "Посвящение" 4892129 9 6 12 9 3 15 12 13 14 10 9 17 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 5 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0
    В компьютерной пустыне гриппа 3419129 6 7 8 8 7 19 15 16 10 11 8 14 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Серпухов-Таруса 1320129 5 9 10 8 5 11 12 20 17 9 8 15 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    Памятозлобие 1107129 1 12 8 8 3 17 14 14 15 15 9 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    В бытовой жизни 1829128 10 9 6 9 5 15 13 19 8 7 8 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 4 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Малюсенький блокнот почти исписан 216128 4 7 8 10 3 16 18 19 10 9 12 12 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Дачные зарисовки 2015 1284128 2 9 7 6 3 13 25 19 17 8 5 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Год прошел 1202128 5 8 10 11 4 18 19 17 7 8 9 12 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Прощание 575128 3 12 8 17 2 14 15 19 13 5 7 13 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    Все живы 3294128 6 7 8 8 7 23 17 19 7 7 5 14 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Ангелы такие милые 2878128 5 13 11 10 7 11 14 15 8 11 8 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Что есть поэзия? Что есть любовь? 4840128 4 10 8 11 5 7 18 15 13 9 9 19 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Зимний Стамбул. Часть Вторая "Одинокий минарет" 2304128 3 10 8 9 4 10 19 20 12 6 10 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Холодный ветреный день 2339128 1 10 6 7 3 12 17 15 10 13 16 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Пусть будет в моей Вечности февраль 2887128 4 9 9 11 3 17 11 15 9 12 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Что меня держит 552128 3 8 9 11 4 20 20 17 8 10 5 13 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Бог пишет через каждого из нас 555128 1 7 9 9 4 12 12 25 8 10 20 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Нет! Рано умирать 2611128 2 8 7 10 3 13 18 15 10 10 17 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Из ночи 3092128 5 10 7 9 4 23 17 17 8 6 6 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    И снова я бесконечно живу в этом городе 128128 1 10 8 14 2 11 9 21 9 9 12 22 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Уходят, уходят друзья... 128128 5 9 8 16 5 9 10 17 11 9 8 21 0 0 2 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 8. Часть Вторая" 2095128 8 13 10 10 2 17 17 12 11 5 9 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 6 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Всё сбудется... 3272128 6 7 9 11 3 15 11 17 8 8 15 18 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    My camera is broken 257128 1 11 11 13 1 21 22 17 6 6 7 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Midnight Air in Luisville 461128 3 11 4 18 4 7 12 18 13 13 9 16 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сверкающий шар 804128 8 11 7 12 2 12 14 22 7 10 8 15 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Мне теперь все равно 225128 0 7 6 14 5 15 12 19 12 8 15 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    И все, что ты подаришь и отдашь 2812128 6 10 9 12 7 14 15 17 11 8 7 12 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 3 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Zig-zag Poetry 2326128 6 13 8 11 5 11 18 13 12 11 8 12 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Борьба с искушением 2821128 10 11 8 13 3 13 7 18 9 10 11 15 0 0 2 0 0 0 0 0 0 4 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Isadorables 256127 1 10 12 16 7 11 17 21 7 5 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0
    Reunion of the Youth Adventure Club 346127 1 6 4 14 2 21 17 21 10 9 9 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Мир сотворен 2161127 1 8 10 12 4 15 17 15 13 8 11 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Буду стоять на высоком балконе 3052127 5 9 12 11 4 17 14 16 7 9 9 14 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Картины не снегу, на зеркале разводы 587127 1 10 8 11 2 23 21 16 9 7 6 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    Life... 1927127 2 11 6 17 3 9 10 20 8 10 16 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 4 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    В этом доме 199127 0 9 6 13 5 15 12 20 8 8 15 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Пасмурный день 2809127 7 8 8 11 2 14 14 20 13 11 5 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Зимнего солнца луч 2201127 2 8 6 12 4 19 12 18 10 14 8 14 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    This tree is still crying 475127 0 8 10 17 1 12 12 13 19 6 17 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0
    Happy New Year 2006127 4 12 8 10 2 12 17 23 6 10 11 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Р.М. Рильке "Вечер - моя книга" 3450127 5 16 12 14 1 14 14 10 8 7 9 17 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0
    So life is what it is 1353127 4 7 10 10 2 18 15 10 16 10 7 18 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1
    - К Небытию 2119127 8 11 8 11 4 12 14 13 14 6 10 16 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 4 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Why did she? 290127 0 11 8 7 2 13 15 18 10 15 13 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Приключения Тигрика. Глава Первая 1222127 4 9 7 12 3 13 17 19 11 9 8 15 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Всю жизнь молилась я 1978127 10 6 9 9 2 17 13 18 13 7 8 15 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 5 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Сколько сюжетов 608127 3 8 9 8 6 17 18 24 8 6 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Образы воплощенного бытия 511127 3 10 7 12 4 17 16 16 13 5 8 16 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Америка 2131127 3 10 8 9 2 11 16 15 12 11 15 15 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Дачные зарисовки - 2012 1865127 5 8 8 9 2 11 19 14 10 17 12 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I sometimes try to talk to her 449127 3 6 10 9 3 13 12 25 12 6 15 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0
    Only you, Love 2804127 3 15 6 10 8 11 16 14 7 7 16 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Dorianne Laux "I Dare you" 379127 5 11 10 11 7 13 9 14 15 7 11 14 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    Манта 1771127 3 11 5 10 2 14 19 20 12 8 8 15 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Понимания нет 566127 7 6 8 9 3 18 14 13 11 8 12 18 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I Can Still Feel Your Love 2946127 3 10 5 11 2 11 12 20 12 12 15 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Jun Fujita [a frail hepatica] 299127 2 8 14 11 4 13 15 18 13 6 9 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1
    Ни к чему пачкать руки о карты 2836127 3 6 9 8 4 11 15 14 12 13 14 18 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Узоры на зеркале - 3. Гималаи 2932126 7 10 11 8 2 17 13 19 11 8 6 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 3 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Вечер встречи тур. клуба 355126 0 9 7 10 1 22 18 17 9 8 7 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Как прекрасен смиренно молящий 2228126 3 9 11 9 5 14 9 19 7 10 15 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Плотности духа 178126 1 7 10 13 3 19 16 14 12 9 8 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Слободкина Франческа Александровна. Список публикаций 126126 2 7 9 12 2 17 17 20 20 20 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Мой самокат 1464126 4 10 4 10 4 12 14 16 13 13 8 18 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Диптих V 3022126 3 8 5 12 5 13 12 18 12 9 10 19 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Reeducating Devil 2760126 11 9 9 12 2 20 12 18 8 5 8 12 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 6 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Господи! Как хорошо на Родине. 2920126 5 7 6 8 2 13 13 24 10 7 11 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Какое напряжение для души 2812126 3 10 7 9 2 21 21 16 10 7 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    2009 2307126 1 9 6 10 2 17 11 15 10 8 24 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    And yet I"ve lived 289126 3 10 6 7 4 17 27 16 9 5 6 16 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    The Giant Cactus of Arizona 257126 2 21 7 13 1 13 11 14 9 9 12 14 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 4 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 1 2 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Приключения Тигрика. Глава Вторая 1178126 5 7 8 10 2 16 13 17 15 9 6 18 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Эскиз к прогулке в начале апреля 653126 0 10 11 14 3 13 10 17 11 8 16 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 2
    Зимний Стамбул. Часть последняя "Солнце и чайки" 2079126 3 7 9 10 2 11 14 16 11 14 17 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Зимой в Аксакове 2151126 5 8 11 7 2 16 17 21 10 5 12 12 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0
    Халиль Джебран "Юность и старость" 355126 4 9 12 16 2 17 10 16 12 5 7 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0
    И образы псов-рыцарей 3199126 2 8 11 8 2 23 18 18 9 5 9 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Жизнь - это только сейчас 235126 3 5 7 8 5 15 18 17 9 6 15 18 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Прощай, река 126126 1 12 7 12 2 14 21 25 29 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Читая семейные хроники 2882126 6 6 9 10 2 14 16 14 10 8 14 17 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Еще одна дата 2238126 5 11 8 12 2 14 13 13 11 8 12 17 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    A Compensation 228126 2 6 8 7 3 23 21 12 8 8 13 15 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Домосидение 2030126 6 7 8 11 2 14 14 19 11 7 12 15 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Приключения Тигрика. Глава Десятая 867126 3 8 5 9 4 18 27 17 9 5 8 13 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    И разве мы могли 1045126 5 8 10 10 3 11 16 13 14 7 11 18 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    I"m looking at the olds 267125 0 11 10 9 5 24 13 16 7 5 13 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Немного бескорыстной любви 1435125 3 8 7 9 3 24 14 16 10 6 13 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Несколько дней в Коктебеле в конце марта 3190125 6 10 10 8 4 15 13 19 8 10 9 13 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Разве этому можно научить? 1969125 3 11 9 7 6 16 16 17 10 7 10 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    А лучше я - среди деревьев и цветов 520125 3 10 8 8 4 17 15 18 10 10 9 13 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    День рождения 3366125 4 11 7 9 2 16 16 15 15 8 7 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I"m almost out of love 2827125 3 9 7 11 5 12 15 17 10 10 12 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Слободкина Франческа Александровна. Список научный статей 125125 1 8 13 11 3 12 25 20 27 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Радоница 2126125 3 9 7 10 5 17 12 15 10 15 7 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Невоплощенная любовь 3163125 5 9 7 12 3 13 15 21 7 8 10 15 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Редеет ряд 1825125 11 9 8 10 3 17 13 19 7 8 6 14 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 5 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Я пытаюсь 1637125 2 10 9 10 6 15 15 14 14 6 9 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Someone wrote this 1777125 2 11 7 9 2 10 12 23 10 13 10 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    These young trees 275125 1 11 9 9 3 18 23 15 7 9 5 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1
    Частушки 545125 0 9 7 11 2 10 14 15 14 9 18 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    St.George 305125 3 8 7 9 3 21 20 20 7 9 6 12 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Призрачно освещенный 3292125 7 10 6 8 3 14 18 13 7 6 17 16 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сирень отцветает 485125 1 11 9 14 3 17 15 14 10 9 8 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 9. Часть Вторая" 2305125 8 9 8 6 4 14 14 20 12 6 11 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 5 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    All the women 2253125 2 13 15 11 3 14 14 13 8 8 9 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    Я преклоняюсь 317125 2 11 5 9 6 12 30 17 8 5 4 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    My dear granny 150125 5 14 7 14 5 9 13 10 11 8 15 14 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 2 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    В душе христианства. Часть Вторая 3102125 3 7 10 11 3 17 12 13 18 10 9 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    Все это было в движении 320124 1 14 11 7 10 16 14 13 8 9 6 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Через Лефортовский Парк 3217124 4 12 9 10 3 14 25 13 6 5 8 15 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Looking at the caldera in Santorini 1528124 4 10 8 7 3 15 15 11 15 8 12 16 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Фотографии Виталия Сапогова. Знаменитости 317124 0 8 7 11 3 21 17 13 10 11 10 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Переделкино (урывками) 3124124 12 11 10 9 5 12 12 19 7 6 8 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 8 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Страсти и одиночество 2876124 6 7 10 10 2 18 13 20 8 9 8 13 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я больше на тебя не злюсь 3442124 5 9 11 10 4 8 16 17 11 6 13 14 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    How to describe the stillness of these waters 3294124 5 9 11 8 5 11 14 21 6 9 12 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Ничего пережить невозможно 1758124 4 8 14 9 3 13 12 17 6 13 13 12 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 1 Часть Вторая" 2258124 6 10 6 7 3 16 11 20 12 8 12 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Буря 285124 1 10 9 10 4 20 16 13 11 8 7 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0
    Цветущий каштан 301124 4 14 12 9 4 19 9 18 9 7 5 14 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Чужие люди 1381124 2 10 13 9 5 11 14 17 9 6 10 18 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 1 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 18. Часть Первая" 2090124 8 12 7 8 6 11 14 12 13 9 7 17 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 3 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Если ночью был смех 2185124 4 10 9 10 3 17 22 15 7 6 5 16 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Август 392124 2 9 9 8 4 18 20 17 10 6 6 15 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Ничего твоего 140124 2 9 7 11 6 15 10 14 9 14 6 21 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Быть с чем-то, к чему лежит твое сердце 2936124 5 10 10 9 2 14 11 22 9 8 12 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Я не успею 271124 2 15 6 10 3 13 10 21 8 5 15 16 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 2 1 3 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Поэзия 504124 6 4 11 10 3 16 16 21 9 6 11 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Today I thought 240124 1 7 9 11 4 24 8 19 14 5 6 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    My heart 589124 2 10 8 7 2 15 12 22 7 13 14 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    День поминовения 3229124 4 7 9 11 1 16 16 21 9 7 9 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Девушка с жемчужной серьгой 433124 3 7 17 12 3 14 11 13 8 5 11 20 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    2011 2269124 4 7 9 12 4 18 16 16 10 8 4 16 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Art events and Awards of Olga Slobodkina-von Bromssen. 2025 233124 3 7 7 9 2 11 20 20 11 10 6 18 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Начитавшись Пушкина 2080123 2 8 4 11 3 11 13 26 13 9 6 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    If 303123 1 12 6 8 3 11 19 15 6 8 20 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Кто-то живет 951123 7 8 9 11 4 15 8 13 8 8 15 17 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Иду по этим тропкам, как по дачным 744123 2 9 13 9 10 13 13 15 11 6 8 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Все - в Руце Божией 1538123 4 9 8 7 3 19 9 19 11 8 9 17 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Mannequins. Diptych 337123 2 7 12 7 5 12 20 24 7 7 8 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0
    Исполнение желаний 197123 2 11 6 14 3 14 13 19 10 7 8 16 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Джулия поет 2993123 4 6 10 9 3 18 13 12 9 6 14 19 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    На Патриарших 277123 1 8 9 7 3 18 16 16 6 8 18 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Я рада 3205123 3 6 9 8 5 15 18 19 7 5 14 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Приглашение на выставку "Старые гравюры" 3698123 3 9 6 11 3 10 18 13 8 10 17 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Дыханием Ангелов (из книги "Островитяне") 3798123 6 7 10 9 3 13 19 16 11 7 8 14 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    Друг мой 123123 3 9 6 8 2 10 15 15 12 13 27 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Танцы хвостоколов 3860123 7 15 6 9 2 14 14 18 10 5 10 13 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    Не так уж и холодно 123123 4 14 11 12 5 15 18 26 18 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Людо и его звездный конь. Глава тринадцатая 3781123 6 10 7 9 7 12 11 19 14 6 5 17 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 4 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Все будет, как будет 2165123 4 9 11 10 4 12 16 16 8 7 9 17 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Наши мамы 196123 2 8 7 12 5 17 16 14 11 7 9 15 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Моему читателю 2386123 2 10 10 12 3 14 17 13 8 5 15 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Self-lit 498123 0 7 5 12 3 20 17 18 9 5 12 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    В барабаны бьют олени 1115123 4 10 6 11 6 14 15 18 11 8 5 15 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    Миниатюра в стихах 341123 1 8 9 8 3 16 13 15 13 9 10 18 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Солнечный день, потом 310123 1 16 9 7 3 19 11 19 9 4 8 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Американские поэтессы 322123 2 11 8 9 6 12 13 12 10 12 13 15 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Everything"s gone... 846123 5 7 9 9 5 16 14 22 7 7 9 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0
    Раскаяние и прощение 347123 2 7 7 10 5 14 15 22 9 9 9 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    В марте я не могу уже слушать 2972123 3 10 10 12 3 10 15 13 11 12 8 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    The first impression 666123 4 7 11 11 3 14 13 15 8 7 16 14 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Белое Солнце стоит над дорогой 2849123 2 8 6 12 2 10 24 18 11 8 7 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я знаю, этого не будет 549122 3 9 7 7 7 10 16 14 11 9 17 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сароджини Найду "Июньский закат" 666122 1 11 9 14 4 10 11 14 18 5 8 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Никуда я отсюда не денусь 2826122 6 9 9 10 4 13 15 12 10 9 12 13 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я знаю, что я хочу сказать 1643122 2 9 10 10 3 16 13 15 12 12 8 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    На гребнях невидимых волн 3067122 10 7 9 11 2 16 12 15 7 8 11 14 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 4 4 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1
    Судьба 2253122 2 7 8 10 3 20 23 17 8 4 4 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    By the 20th of June 289122 1 9 8 12 2 12 16 16 9 10 14 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Когда-нибудь 1918122 9 12 6 10 2 8 10 13 9 5 17 21 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 5 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Стихи не 1904122 10 7 9 11 4 12 11 21 9 8 6 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 5 2 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Мне хочется поговорить 3116122 5 9 6 9 4 13 22 17 8 6 5 18 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Johann Pachelbel. The best 239122 3 10 12 12 5 15 16 17 6 5 10 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0
    With the years 2045122 2 9 12 11 4 21 14 13 8 8 6 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1
    Мокрые листья 497122 0 11 9 10 4 16 21 14 8 5 8 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0
    Island Koktebel 207122 0 6 8 10 2 14 30 17 7 7 7 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Грант Александрович Генженцев. Книга Тур. клуб "Дети капитана Гранта" 148122 2 13 7 13 3 11 13 19 7 6 9 19 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    И все быстрей вращается Земля 1784122 4 13 6 11 2 10 12 16 10 7 13 18 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Мне не хотелось 122122 2 10 9 9 2 15 23 24 15 13 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0
    Узоры на зеркале - 4. Фестиваль искусств в Нью-Йорке 3153122 5 6 10 9 3 9 10 16 9 14 19 12 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Хочу на море 486122 2 9 10 10 4 10 20 16 12 8 6 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Ты разрушила нас своей красотой 886122 3 7 10 8 2 15 13 16 7 6 11 24 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Коктебельский дневник 1997. Часть вторая 2627122 4 7 10 8 4 10 16 16 14 11 6 16 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    О, бабушка! 3281122 5 5 7 11 3 18 14 19 9 7 8 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    На свете счастье есть 1805122 3 15 12 13 7 14 11 12 8 6 9 12 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 3 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Вечер. Утки застыли в пруду 725122 0 11 5 7 6 15 12 23 12 7 7 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Nothing is impossible 311122 1 10 11 9 4 10 13 18 12 9 7 18 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0
    Листва опала 2179122 12 6 11 10 6 9 13 14 13 5 8 15 0 0 0 3 2 4 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    Половина пути уже пройдена 3075122 3 13 9 9 3 15 16 18 6 9 5 16 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    И болью мне отсекает Бог 2837122 3 7 9 12 2 12 16 18 12 7 8 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 24. Часть Вторая" 2201122 3 10 6 13 5 13 18 17 10 8 5 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Брюссель. Яркий апрельский холодный день 2773122 6 6 10 13 1 19 14 15 8 7 9 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0
    С.В. Бене "Цветение и плоды" 4438122 5 11 10 7 2 7 14 18 12 10 8 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Одна одинокая нота 1556122 4 8 7 12 3 20 9 17 11 9 7 15 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Доходный дом в основе кельи 293122 4 8 9 12 1 17 20 18 7 7 7 12 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
    Коко Шанель 2976122 5 16 7 8 2 15 13 14 13 6 9 14 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 2 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Падает дождь 726122 2 5 9 8 3 18 13 23 11 7 7 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Хитросплетения слов 209122 0 10 8 10 2 14 15 18 13 8 8 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Слово, чистое, как горечавка 1433122 2 8 8 8 6 13 11 17 10 9 14 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    Shadows 327122 1 9 10 12 2 11 11 21 11 4 10 20 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Нет или да 256121 1 11 9 7 4 13 14 21 11 8 8 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Все сметается ветром 538121 4 3 9 7 6 19 22 15 11 5 7 13 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Дождь 1071121 2 8 8 9 3 19 12 32 5 6 5 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Забыла бумагу 569121 0 12 10 11 3 14 11 18 12 11 5 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    Еще одно Солнце 2537121 12 12 8 11 2 12 11 16 10 7 8 12 0 0 1 0 1 0 0 0 0 5 2 3 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "The Red Moon" translated into Korean 붉은 달 521121 1 10 6 13 3 13 12 21 13 6 11 12 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Полдень в Андалузии 448121 2 8 9 10 1 15 12 15 14 8 6 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    На веранде - сухие листья 1779121 3 9 7 13 4 11 11 18 7 8 9 21 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Приключения Тигрика. Глава Девятая 1039121 4 8 6 7 4 12 19 16 14 11 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    После болезни 3132121 3 11 10 9 2 12 17 17 6 5 16 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Фуминэ 495121 1 15 8 12 3 14 11 14 8 7 10 18 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 3 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Если бы я не была собой 753121 1 7 7 13 11 11 18 18 7 7 5 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Узоры на зеркале - 5. Болезнь 2503121 1 6 10 12 2 14 10 22 12 10 10 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Я пропускаю сквозь себя 2348121 2 8 12 7 4 13 13 13 12 13 10 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Sunset mixing up with the mercury and cobalt 2626121 4 8 8 13 2 16 9 15 9 8 17 12 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Я беспомощно повторяю 3177121 6 10 12 10 2 19 14 18 6 7 5 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Palm Sunday 273121 1 13 9 7 3 12 11 19 7 11 15 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 2 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Life has passed like one day 289121 4 14 9 11 6 16 8 17 7 6 7 16 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 15. Часть Вторая" 2190121 7 9 7 9 3 12 12 15 15 9 10 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 4 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The lilacs still in blossom 269121 1 7 11 9 3 15 17 20 12 8 6 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0
    I am God"s property 2560121 5 6 9 12 2 15 13 13 7 7 17 15 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    And the White Sun was growing orange 2921121 3 9 6 11 4 18 15 11 12 6 13 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I"m sitting on the veranda 1887121 3 6 9 10 3 13 8 21 8 10 11 19 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    From the poem "The Indian Miracle" 2954121 10 9 7 8 3 18 19 13 8 7 7 12 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 4 4 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Ничего ты с собой не возьмешь 2967121 7 10 11 9 2 15 11 21 8 10 5 12 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Never rush to have things done 2854121 4 11 13 8 2 15 10 19 9 8 8 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Но это еще не конец 2246121 5 10 10 11 4 12 13 14 8 8 8 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Я соберу остатки вдохновения 1754120 9 7 10 9 2 13 12 20 7 7 9 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 5 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    О чем ты думаешь? 120120 2 8 10 12 2 16 8 17 11 13 13 8 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    People would not 313120 2 11 10 8 3 15 10 16 8 8 14 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Первый день у реки 120120 2 7 8 9 2 12 12 24 9 12 17 6 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Все ветшает 2555120 4 12 14 12 5 14 11 13 7 9 4 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 2 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    Я растворюсь во Вселенной Великой Божественной Милости 1133120 2 9 8 12 2 12 15 16 10 7 12 15 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0
    Anatoly Zverev 2621120 4 11 9 11 5 10 13 15 9 7 12 14 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Церковь Святого Климента. Страстная седмица 3002120 9 10 5 7 4 13 16 18 7 9 7 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Новые семена упадут в землю 2868120 4 9 10 8 12 11 15 16 6 6 10 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "...сколь ничтожно" 224120 2 8 6 9 4 15 11 21 15 8 6 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Бабушкин День Рождения 145120 3 14 9 11 3 10 11 15 8 7 16 13 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0
    And You 290120 1 15 7 13 1 12 8 18 8 11 14 12 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 3 0 0 0 0 2 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 7. Часть Вторая" 2057120 9 8 9 9 4 10 14 13 11 7 10 16 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    You cannot read my mind 2181120 4 9 10 11 2 16 14 12 11 8 12 11 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    В саду камней 1639120 8 11 9 8 2 13 14 14 9 6 12 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 3 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Ночь бросает в черный потолок 2555120 6 8 6 11 3 14 13 16 6 10 15 12 0 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Так сильна была вера 2203120 3 10 7 10 5 12 16 17 10 8 10 12 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Майские праздники 1465120 5 11 10 9 6 9 13 19 9 8 7 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    Поднимается и властвует над нами непрощенное 1054120 3 10 9 9 2 16 11 20 11 7 8 14 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Закат, мешаясь с кобальтом и ртутью 2865120 4 10 10 9 3 11 12 15 17 8 9 12 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке. Сонеты к Орфею. 19. Часть Первая. 2565120 3 9 6 9 2 13 14 17 20 8 6 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Да, умереть на пике 2593120 2 10 7 13 4 10 13 16 10 5 14 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Дайте мне 163120 2 7 8 9 3 16 14 13 10 8 14 16 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    На могилу ко мне не ходи 2286120 2 6 11 9 3 18 14 14 11 9 12 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Just a text 1399120 4 10 7 6 4 18 10 11 9 11 13 17 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Я могу прожить жизнь 2146120 2 10 9 11 7 15 17 16 9 7 4 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    И снег лежал на крышах Иордана 2876120 6 7 7 11 3 14 13 20 7 6 8 18 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Океан звуков 2871120 3 10 9 10 5 16 16 16 6 6 7 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    I"ve done it 1929120 2 9 8 9 1 15 17 15 9 10 10 15 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0
    Коктебельский дневник 1990 2961120 3 6 7 11 2 11 12 25 11 7 6 19 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Я все еще люблю тебя 1616120 1 10 15 9 2 11 13 13 9 7 15 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    Чайный домик 828120 4 8 6 10 3 16 13 16 10 10 6 18 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я убегаю от мира 2912120 3 9 8 11 4 13 15 16 9 8 9 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    No, I don"t need to 1771120 4 6 8 10 2 14 14 22 9 5 12 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0
    My mind is the same 1637120 5 9 9 8 3 17 13 18 7 6 13 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    My life partner 494120 0 8 9 13 4 15 13 14 8 6 11 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Кто мы такие 579120 1 7 7 9 2 15 17 16 11 7 10 18 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Человек умирает 1756120 5 12 7 9 5 13 14 19 8 9 4 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Впереди еще много лет 410120 2 8 9 10 2 12 11 17 8 10 16 15 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Пока дерево 588120 3 13 7 11 5 12 11 18 8 9 12 11 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Никогда не знаешь 549120 2 9 9 10 5 15 19 14 11 7 7 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    В чем смысл жизни? 1114120 3 6 8 11 2 16 12 14 9 11 12 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    D"arcy Mcnickle "The Mountains" 307120 2 10 10 8 2 16 12 15 10 6 7 22 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0
    Мне снилось 2879120 4 9 6 12 3 13 13 18 10 5 13 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Фотографии к очерку Памяти Виталия Сапогова 599119 2 8 4 9 4 13 15 22 6 9 9 18 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Ветра моей души 733119 5 9 10 9 1 13 13 17 7 10 12 13 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0
    Stars in Alabama Jessie Redmon Fauset 299119 1 8 8 12 7 9 16 11 16 7 8 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Вдруг - ощущение детства 3179119 5 7 9 8 5 23 16 12 9 5 4 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сосны взмывают макушками 368119 4 11 9 8 4 10 11 18 8 11 11 14 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    All 304119 4 7 8 9 4 16 14 16 9 5 14 13 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Love 3367119 9 9 11 15 1 14 6 15 7 8 10 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 4 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Зима. Диптих. Первый день на снегу 542119 2 12 15 12 2 19 7 13 9 9 7 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Я страшусь 2830119 3 11 4 11 4 14 8 18 8 6 19 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Бледная тень утренней луны 505119 1 9 8 14 4 10 8 16 11 13 9 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Вокруг Москвы горят торфяники 2112119 6 7 9 8 5 15 13 21 9 7 5 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Leonid Berlin 2413119 3 9 7 11 2 11 16 17 9 5 13 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Between dream and reality. Traslated into Korean. 꿈과 현실 사이 485119 0 11 11 8 2 18 12 17 7 9 11 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Господи! Я недостоин 1662119 2 11 8 11 4 12 12 16 11 9 6 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0
    Плохая погода усугубилась 293119 1 9 7 8 2 13 28 17 11 4 6 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Я не оставлю Вас, Сухие Травы 2825119 3 11 8 10 4 15 11 18 8 10 6 15 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Я продолжаю жить на даче 279119 2 10 8 8 2 10 18 19 7 11 9 15 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Рыжая Луна 506119 1 11 8 9 2 10 14 21 14 8 7 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Бабушкин день рождения 1702119 2 7 9 10 2 17 12 14 9 8 10 19 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Palm shadows 1692119 10 5 11 8 2 12 15 12 9 9 13 13 0 0 2 0 0 0 0 0 0 4 2 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Лето пройдет 130119 1 12 4 10 3 13 18 11 9 15 6 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Комната 754119 6 12 9 6 3 14 19 13 7 6 10 14 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Шарик в небе 1984119 2 10 5 11 4 17 14 15 10 7 7 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Мои стихи 192119 2 10 7 13 3 13 14 20 11 7 5 14 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Короткий период 2104119 5 9 7 10 4 17 20 14 7 5 7 14 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Моя душа сегодня - дирижабль 2933119 6 8 10 9 3 16 11 18 7 8 8 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Ночью, когда во мне 2122119 2 10 9 8 4 17 12 16 6 8 14 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Маленькие, мелкие, убогие... 247119 7 9 11 8 3 11 18 17 7 8 7 13 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1
    Вечная жизнь на Земле 360119 3 8 10 9 3 24 14 15 7 4 7 15 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    A Week in Italy/ Римские каникулы 3444119 5 10 5 9 1 16 12 15 11 9 10 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Из детства 2808119 9 11 9 11 2 12 11 18 8 7 6 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 4 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Еще одна хозяйка (из книги "Островитяне") 184119 2 9 11 13 2 10 11 15 11 11 8 16 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Двадцать лет срываются в Небытие 2875119 3 6 6 11 6 20 16 16 7 8 5 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    О, эти сосны 1230119 7 7 7 8 2 16 20 15 7 9 6 15 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Круг вокруг лампы - словно круги на воде 2986119 5 6 7 10 2 16 15 22 9 5 9 13 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    To be or not to be 385119 4 10 12 6 5 8 17 12 11 9 12 13 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0
    Стихи - это только 1924119 9 6 7 11 2 14 13 20 6 7 4 20 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 6 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Такая вот сомнительная жизнь 1748119 1 11 8 11 4 12 10 15 8 9 12 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Sometimes I need just one word 969119 5 8 9 9 2 14 22 15 6 5 11 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Токийская ночь 119119 2 13 5 11 2 13 12 18 13 8 10 12 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Облака покрывают предгорья, холмы 2660119 2 6 10 13 3 25 11 12 10 7 6 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0
    В комнате, заставленной шкафами 2318119 4 10 10 7 5 16 11 12 10 5 14 15 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    И снова дождь 439119 2 8 10 7 4 13 9 27 6 11 10 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Old poems 292119 3 11 10 10 3 15 9 22 7 7 6 16 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1
    Не будем загадывать 1225118 10 13 7 10 3 11 11 15 8 7 6 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 2 4 0 0 0 5 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    A Moment of Beauty 3182118 6 10 10 11 5 12 9 11 7 10 13 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Закат между домами 1436118 5 9 6 9 4 10 13 20 14 6 8 14 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Devastation 284118 2 11 9 9 3 12 10 13 13 6 17 13 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1
    Chic, chic, chic, chic, Chicago... 2194118 1 8 7 10 2 17 17 14 9 8 12 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    И счастье больше меня... 2356118 3 9 8 10 3 17 17 15 10 7 6 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке. Из "Книги образов" 2280118 1 11 7 8 3 13 15 15 13 9 9 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    I could be anything 298118 5 10 12 8 4 15 12 13 10 5 9 15 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    Нет, ничего ты не предугадаешь 2909118 3 9 7 13 4 12 18 15 10 7 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Снова "Марчеллис" 258118 2 7 7 11 2 17 11 16 7 10 11 17 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Снова чайки плывут 139118 3 12 9 12 1 13 15 14 11 7 6 15 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Иногда я люблю и тоску 2041118 5 12 6 11 2 16 10 14 6 10 13 13 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Партнеры Цветаевского Музея Изобразительных Искусств 3060118 4 9 8 11 3 19 17 13 8 6 8 12 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Коктебельский дневник 2001. Часть Вторая 3122118 3 5 9 12 2 11 14 22 9 7 8 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Под этим небом 1683118 3 7 8 9 7 15 11 16 10 5 15 12 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Sometimes I cry 1871118 5 9 7 9 4 17 12 14 10 7 10 14 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    Великий четверг 1236118 2 9 13 7 4 9 18 16 7 11 7 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Боже мой! Как я устала 1819118 6 5 10 9 3 13 12 17 11 12 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Сквозь веки дремы слышу всплески 2759118 2 7 8 10 3 14 23 13 9 7 9 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Времени нет ни на что 152118 3 9 7 14 4 11 12 17 9 11 5 16 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Любить. И больше ничего не надо 1330118 4 12 7 10 4 13 9 18 7 6 9 19 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    Есть путь земли и Путь Крыльев 2201118 1 9 11 10 2 14 14 13 9 9 10 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Life is waning 138118 4 7 7 14 4 10 13 17 9 8 6 19 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    A few painless moments 245118 2 8 12 8 4 10 19 15 8 8 11 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0
    Все мы умрем 915118 3 8 9 9 5 17 13 14 7 5 14 14 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Смирение любви не прибавляет 2611118 4 8 8 10 1 9 12 14 8 10 19 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    Оригами 558118 1 8 6 12 5 14 12 14 11 9 11 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Приключения Тигрика. Глава Четвертая 1032118 4 8 6 8 2 18 15 14 12 11 6 14 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    А в душе - сады 2119118 2 11 6 11 2 17 13 17 7 10 8 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    В церкви 1354118 3 13 10 7 3 13 22 13 8 8 5 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0
    Все случается под этим небом 1812118 2 11 8 7 4 18 15 17 6 6 9 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    На даче я опять была 220118 1 8 10 9 3 10 11 20 13 7 14 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Колесо истории 765117 1 5 6 13 3 13 18 16 10 11 9 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    I want beauty 1529117 5 9 9 12 1 15 11 16 9 8 7 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Есть такой сон 387117 1 10 14 8 3 13 17 13 10 8 8 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0
    Еще один день 130117 6 8 10 11 4 11 17 12 10 9 5 14 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Exclusive Publishing Series by Olga Slobodkina-von Bromssen. The Book of Aphorisms 160117 0 9 10 7 2 9 14 18 11 10 11 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Приглашение на выставку "Новая коллекция" 2994117 4 6 7 12 3 17 14 14 11 4 9 16 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Совесть 853117 4 12 11 15 4 7 13 17 8 6 4 16 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 1
    My ideas are strong 117117 2 15 9 13 3 13 11 13 13 9 13 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    In tune with the melodies of my heart 531117 1 8 9 8 3 14 18 13 7 7 14 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Душа моя 2952117 6 5 7 12 4 10 14 16 12 6 9 16 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Эх, была бы я медведем 257117 1 10 8 12 3 16 12 18 7 7 8 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Радость 426117 1 14 9 15 1 11 11 14 12 7 6 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Москва грустила без тебя 1713117 3 7 7 7 2 13 15 16 10 11 12 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Я буду слушать тишину 2929117 6 10 11 11 3 11 16 14 6 7 8 14 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Из Витинева - в Москву на подводных крыльях 2818117 3 11 7 9 8 12 11 18 6 4 12 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    О, там был снежный склон 1784117 2 9 8 12 5 14 9 16 10 5 13 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 11. Часть Первая" 2315117 6 9 8 10 3 14 17 15 12 7 6 10 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0
    Week-end в Коктебеле 2842117 5 5 9 9 5 12 14 13 9 8 14 14 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Нло (из книги "Островитяне") 199117 3 8 9 10 2 13 17 19 9 8 6 13 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Ночью в окне 1159117 3 14 8 11 2 16 13 15 9 6 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 0 1 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    What if 301117 1 10 6 8 3 11 13 17 11 9 13 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Пустынный двор 2318117 3 6 6 10 3 15 16 16 11 10 9 12 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Flue 2204117 6 11 15 11 1 14 12 14 7 6 5 15 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0
    Солнце бросает тень 3224117 3 15 8 8 3 11 12 20 10 5 10 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 2 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Если 581117 1 9 6 9 5 15 16 23 7 8 5 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Всё прощается, всё забывается 2932117 4 8 8 6 4 15 13 15 6 9 13 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Все в синих облаках 2137117 3 8 11 8 2 12 12 13 10 11 11 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0
    День за днем 533117 2 6 9 14 2 11 12 20 7 10 10 14 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0
    Всю жизнь я 1829117 2 10 9 11 3 11 14 13 9 6 14 15 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 23. Часть Первая" 2092117 4 11 8 7 2 18 15 15 13 6 6 12 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Парни красят волосы 271117 1 10 7 7 4 15 14 19 10 7 8 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Соловей 276117 0 9 7 11 3 9 19 20 9 7 6 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Mukesh Kumar Saini "Taseer of love " 379117 1 6 7 10 4 20 13 15 10 10 7 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Приключения Тигрика. Глава Шестая 988117 5 8 7 10 3 17 13 17 10 4 9 14 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Погода плохая 301117 2 10 14 10 4 12 13 13 7 9 9 14 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1
    Снова поиски 1713117 9 6 7 8 4 16 18 14 8 4 9 14 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 4 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Я не желаю больше ждать 263117 3 8 8 7 5 15 14 18 10 6 8 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Вдруг ты рождаешься 2080117 6 6 7 12 5 13 14 16 8 6 7 17 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Вновь я одна среди цветов и трав 2834117 3 7 12 10 4 13 10 14 8 7 11 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Джэлин Хэррис "Жизнь писателя" 519117 3 10 8 15 3 14 6 14 14 6 12 12 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Всю жизнь я думала о Смерти 2498117 3 6 10 12 4 13 11 15 7 10 9 17 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0
    Дым 2059117 9 11 5 13 5 10 8 20 7 4 10 15 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 5 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Моя душа - страдающий Иосиф 3009117 7 10 10 8 3 12 16 15 7 10 6 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Life Flow by Mukesh Saini 355117 0 8 6 11 4 9 17 13 15 4 13 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    In the Heart of the Night 2987116 4 9 7 10 4 14 13 17 11 6 7 14 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I was wearing 275116 3 8 7 9 3 9 23 12 7 7 16 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Воскрешение Лазаря 565116 3 7 11 10 1 9 17 12 11 11 11 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    В моей душе живет любовь 2932116 8 14 7 9 4 11 15 17 6 5 7 13 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 4 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Звонок из Гон-Конга 2791116 5 9 12 13 2 12 15 11 9 7 6 15 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0
    Глядя на мартовский дождь 309116 1 7 17 11 3 12 11 16 11 7 4 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    T"is love 190116 2 12 5 10 2 13 13 19 7 9 12 12 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    И, как подарок Неба 1631116 3 6 10 7 4 19 17 16 7 6 6 15 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    О, эта ночь! 2302116 2 11 5 17 3 11 12 13 10 7 6 19 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Ты от меня отстранился 837116 2 5 9 8 4 15 19 14 9 7 8 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1
    И две хрустальные посеребренные монетки 2810116 3 6 8 10 5 10 12 25 9 6 8 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    To my legaties 1723116 7 9 10 6 4 15 14 12 8 6 10 15 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    В доме моем долго пребывающие 343116 0 11 6 12 4 13 12 20 9 8 7 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Только что была жара 298116 1 11 10 7 5 15 13 16 9 8 6 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Youth 2872116 7 9 5 12 6 15 12 17 8 8 5 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 3 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    Божья Матерь сыплет в душу звезды 2695116 4 10 6 10 2 14 13 18 9 6 12 12 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    H.D 264116 3 13 6 11 5 10 16 14 7 5 12 14 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 24. Часть Первая" 2336116 3 6 8 7 5 16 10 18 11 9 6 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    О, запах дождя... Запах речной воды... 279116 5 7 11 10 5 9 11 19 12 6 10 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    So little is left 244116 4 11 9 7 2 13 15 20 6 7 10 12 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    People who can only clean and glean 824116 1 8 9 12 3 13 11 14 11 8 15 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Д.Х. Лоуренс "Вселенная движется" 3868116 4 9 13 11 5 13 12 12 10 5 7 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0
    The leaves are all gone 116116 1 9 9 17 5 13 17 28 17 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Fame came too late 2450116 2 12 6 11 2 12 13 13 11 9 8 17 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Rain 338116 0 10 9 8 5 11 11 17 11 10 12 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Мы - прокаженные 1299116 7 9 9 10 2 11 10 18 6 9 11 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Серебро сверкает на воде 1613116 6 11 6 13 4 9 9 15 8 6 15 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Это - моя жизнь 194116 2 7 9 11 1 14 12 17 10 12 6 15 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0
    Потом - в цвету 504116 1 7 10 9 3 11 12 18 10 8 15 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0
    Впечатлением может быть 2775116 3 8 7 14 2 15 20 15 8 5 6 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Жара немыслимая 2110116 4 9 5 10 3 14 14 12 10 7 12 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    В моей душе есть грустные места 1333116 2 9 6 7 3 11 12 15 12 8 15 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Осенний Коктебель 1756116 3 8 9 9 3 20 12 11 7 10 7 17 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Girl with a pearl earring 231116 2 8 14 12 1 12 7 17 13 7 7 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0
    Самолет летит и сверкает на Солнце, Белый Ангел 219116 1 8 6 7 2 18 17 16 9 8 10 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Стихи 2028115 6 10 6 10 3 8 9 16 13 6 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Вы и Мы 3117115 6 11 7 10 3 13 13 16 10 6 7 13 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    У реки 1196115 4 8 8 11 4 12 13 11 10 9 9 16 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Коктебельский дневник . Осень 1991 года 2950115 2 13 5 8 5 13 8 17 12 10 5 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    When I am asleep 465115 3 8 10 9 3 10 9 20 13 6 13 11 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2
    Вдруг в сознании вспыхнуло 2899115 10 12 5 12 4 12 13 13 10 7 5 12 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 6 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Душа и тело 1254115 2 5 9 8 3 13 16 17 7 5 16 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Когда я хожу на могилы предков 2842115 4 11 9 11 3 12 12 15 6 9 10 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Была на Немецком 308115 1 10 10 12 2 15 13 12 10 11 5 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Красотка Йохансон 2195115 3 13 7 13 2 14 12 16 7 7 5 16 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    How could I love again, ever? 3152115 3 8 10 11 4 12 11 16 7 6 11 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    А мой сосед играет на рояле 532115 4 9 9 10 2 9 13 14 9 4 19 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Человек умирает 1597115 3 8 10 10 4 9 13 20 6 7 11 14 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Все так мелко 1759115 3 10 6 10 2 11 11 14 14 8 11 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    И больше я не обижалась 2948115 9 10 7 10 3 14 14 15 7 4 9 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 5 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    На Немeцком 489115 1 9 11 13 1 8 12 16 9 4 18 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0
    В стиле японских танка. Часть Первая 3751115 4 9 10 9 2 14 11 13 9 9 8 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Душа стремится в дом своего детства 2149115 3 8 5 9 1 18 18 15 6 8 8 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Дом выселили 226115 1 8 7 8 3 7 10 15 11 14 15 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Сухие листья на решетке 2928115 5 8 7 9 3 12 15 15 11 6 10 14 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    На нашей убогой улице 2237115 4 7 8 11 3 26 13 14 6 6 4 13 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Холодный май 231115 3 13 10 12 1 14 9 16 7 7 6 17 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Апрель. Молодая трава пробивается 225115 3 11 7 12 3 13 10 10 8 7 17 14 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Встреча 1401115 2 11 8 8 2 6 18 18 11 7 12 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Так давно ты живешь на Земле 2304115 6 12 8 8 3 13 11 18 10 7 6 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Тюльпаны отцвели 285115 4 7 12 13 2 13 11 18 9 5 7 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Вроде, знакомые места 549115 2 9 10 8 6 12 16 15 10 6 9 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    В Лучшем Мире 1173115 2 6 9 12 5 11 12 19 11 9 6 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Тихий вечер... Бледный овал лица 2795115 2 12 6 11 4 14 12 18 10 8 6 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Арт инсталляция 300115 2 7 9 11 2 12 9 15 10 9 17 12 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Бах 729115 3 8 14 8 5 11 12 11 12 6 10 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Если бы я умерла 2379115 1 8 9 10 6 12 14 15 10 4 11 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Old age 309115 5 11 11 9 2 16 10 12 8 6 10 15 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сегодня - Полная Луна 367115 4 8 7 13 2 11 9 22 7 7 7 18 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Тот, кто любовь предает 2151115 7 15 5 12 4 11 12 15 7 5 7 15 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 3 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 3 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Картина лучше художника 2868115 10 7 7 10 3 8 12 21 8 5 7 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 5 3 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Поэт есть регистратор состояний 3132115 5 8 11 10 3 11 13 13 10 9 10 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Р.М. Рильке "О, бесподобный глянец..." 3380115 4 9 7 6 2 17 14 16 15 7 5 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    No, I don"t really think 1716115 2 7 8 7 3 16 13 20 9 6 8 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    К страусам 3575115 6 6 5 10 2 15 12 13 11 9 9 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Белое Солнце марта 251115 2 7 8 10 1 15 20 18 9 8 7 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    Забудь его голос 3099115 4 8 9 11 3 10 13 21 7 7 5 17 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    В стиле римской поэзии 1865115 2 7 8 10 3 18 10 14 10 6 11 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    И все, что мы проходим 2817115 3 8 6 10 3 8 13 19 10 7 13 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Поэтические наброски в прозе. Эскиз к прогулке 2731115 5 10 7 10 5 9 14 19 10 8 6 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    This tree 1835115 3 7 6 12 3 11 23 15 7 7 5 16 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Желтые листья 2069115 5 10 7 9 5 12 13 15 8 6 10 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обезьянка на столбе 260115 2 11 7 12 3 13 12 17 7 6 6 19 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Знакомый Дух 3210115 7 8 9 11 2 13 12 16 10 5 8 14 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Три смерти в один день 1985115 4 14 6 13 4 10 13 14 10 7 7 13 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Все так хрупко 1383115 1 7 13 9 4 14 16 13 10 4 6 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Жизнь - непрерывный поток 2801115 5 10 9 11 4 14 11 16 7 7 7 14 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сегодня я спала без снов 1792115 3 9 10 9 3 16 12 16 9 6 6 16 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    2002. Часть Третья 2726115 3 8 8 9 3 9 13 17 12 10 9 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    На немецком кладбище 2890114 4 10 10 8 3 17 12 15 7 7 8 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Перемены Земли 1310114 3 7 7 7 4 14 11 18 12 6 12 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Шум самолета 232114 8 9 10 11 4 10 10 16 10 8 6 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Поэтические наброски в прозе. Один закат 2876114 5 10 8 9 3 16 14 13 11 7 5 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Faces on buildings 829114 2 8 9 12 2 15 11 17 7 9 8 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Молиться за всех 1739114 3 10 9 8 3 10 11 17 6 12 12 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Турция. Цветущие олеандры 2862114 3 9 9 8 5 12 12 15 7 8 11 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Вечер. Река. Зажглись фонари 1254114 2 9 5 8 4 13 18 21 11 4 5 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Тверская улица 2213114 3 8 5 10 3 16 13 17 9 6 7 17 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сегодня во сне под утро 2185114 2 9 12 11 3 14 11 14 8 8 6 16 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0
    Что чувствуют ночью розы в парке 303114 1 7 6 9 1 16 21 22 7 8 5 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    На Высоте Святых Огней 2241114 2 13 7 13 3 14 12 11 8 9 7 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 4 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    На небе 847114 5 11 7 8 4 13 15 17 10 7 7 10 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Mannequin men 324114 2 10 10 7 4 13 11 17 9 10 8 13 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    И в Англии - в длинных всхлипах соборов 3096114 6 9 7 6 6 13 11 14 8 6 11 17 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Иоганну Себастьяну Баху 3155114 4 9 8 11 7 10 10 13 14 4 7 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Из Дубая с любовью 1234114 3 7 7 10 3 13 13 15 8 9 7 19 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Мне кажется 2074114 3 10 7 10 4 13 13 17 11 5 7 14 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Жизнь проходит... 893114 4 6 9 9 3 17 12 16 8 8 6 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Душа, ты - странник во Вселенной 2546114 3 10 7 11 2 12 13 12 11 7 14 12 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Exclusive Publishing Series by Olga Slobodkina-von Brömssen Part One 265114 1 9 12 7 3 8 11 16 8 11 12 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2
    Вечер. Зажгли костер 393114 1 12 6 7 3 12 12 20 11 6 8 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Мамины руки 3578114 3 10 6 11 1 12 10 13 8 7 20 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Sleepless nights 264114 1 5 14 10 3 15 8 13 8 9 15 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Ода 114114 1 14 6 11 3 13 24 24 18 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Ночью сознания коснулось 1956114 10 7 9 11 3 9 13 14 7 7 8 16 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 4 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Страсти 820114 2 7 12 7 2 13 8 22 6 9 10 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    Господи! Это было давно 2936114 3 7 6 9 3 13 14 14 10 6 11 18 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Цветение закончилось 498113 1 11 10 10 2 12 19 14 8 7 7 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0
    Я не просила о стихах 2914113 5 7 8 10 4 11 14 14 6 6 13 15 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Неужели все это уйдет 1827113 11 10 7 11 2 15 11 13 7 6 4 16 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 5 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    My soul is bitter 2690113 6 10 10 10 3 13 10 14 7 7 6 17 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Меня приставили к медали 304113 1 8 14 9 6 9 11 16 10 6 8 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0
    James Joyce 113113 3 9 5 14 2 18 16 27 19 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Жизнь полосатая 1986113 3 12 5 10 2 18 16 11 10 8 8 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Заснеженные деревья, заледенелые озера 264113 1 7 7 9 6 13 15 16 9 6 8 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    И в день рождения - первый зимний снег 1818113 2 5 8 8 3 16 10 17 10 9 10 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Туман 824113 5 7 8 9 3 14 12 13 10 10 6 16 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Стихи начинают жить 2270113 3 9 6 8 2 9 12 18 9 12 9 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    After the operation 389113 2 11 8 8 4 14 16 17 7 8 5 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Приключения Тигрика. Глава Третья 1282113 4 8 9 7 6 14 10 15 10 10 7 13 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    В этой гигантской игре 2856113 3 11 9 8 2 14 14 11 6 6 12 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Сколько лет прошло? 367113 0 13 7 9 5 13 10 20 7 7 7 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    На Немецком 137113 3 11 7 14 2 9 8 16 9 10 11 13 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Почти как влюбленность 1145113 4 11 6 11 4 9 11 23 8 7 5 14 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 3 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Evening 1241113 2 12 10 10 2 14 10 14 9 7 7 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    Широкое Черное море 188113 0 10 7 11 2 13 18 16 9 9 5 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Я все еще здесь 1756113 7 14 6 8 2 15 13 13 9 7 7 12 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 3 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Я плыву по гладкой воде 2323113 1 8 9 9 4 9 15 16 7 9 10 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Надоело мне это воплощение 2474113 2 9 5 10 3 10 23 17 7 6 7 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Do you think 2103113 2 9 7 13 2 11 11 14 6 7 18 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Парк. Желтые листья повсюду 340113 2 7 8 8 2 17 12 19 13 8 5 12 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Холодное лето 275113 3 11 9 9 2 12 11 13 7 10 8 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 10. Часть Первая" 2273113 4 12 8 8 4 19 11 12 9 5 7 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Влюбленность - это когда 1930113 4 7 7 11 4 12 13 17 9 5 8 16 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Знаете такие сухие дельтопланчики 256113 0 11 10 8 3 15 14 15 9 9 6 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Узоры на зеркале - 2. Смерть Айги 2478113 2 10 5 10 2 13 11 20 9 7 9 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    На немецком кладбище 3063113 3 9 8 11 3 9 15 15 10 7 8 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Опускаю зеркало жизни 2833113 4 9 8 11 3 11 13 14 10 6 10 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Exclusive publishing series by Olga Slobodkina-von Bromssen. Part Vii 113113 1 13 6 11 5 12 19 27 16 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Все равно уйдем отсюда 1904112 3 7 9 13 2 14 21 10 9 5 6 13 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Бесконечные длинные мысы 2771112 3 7 8 11 2 16 13 13 10 5 8 16 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    Аллею надо пройти 389112 2 7 9 10 2 16 14 14 10 6 9 13 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0
    Myrna Nieves 188112 2 6 10 14 3 12 12 13 10 9 6 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Из книги "Наедине". Часть Вторая 3128112 4 10 4 10 4 10 14 16 11 7 7 15 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Март. Солнце с утра 270112 1 11 9 9 5 9 10 16 7 11 9 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    К тому, кто пишет стихи 521112 1 7 9 9 4 12 11 19 8 8 7 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    The evening Sun 687112 1 7 9 11 3 13 9 12 8 9 16 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Because it can"t be great 257112 2 8 9 10 2 13 8 17 13 5 13 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    Лежу, как доска 1953112 9 6 10 13 3 13 9 13 8 9 6 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 4 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Мы - те разбойники 1468112 2 8 7 7 2 13 12 17 9 11 11 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Nights by the river 112112 1 10 11 17 3 11 13 19 27 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0
    Осеннее тепло 426112 2 5 10 10 4 23 13 14 6 5 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Из глубины души 2825112 4 11 6 11 4 11 14 15 8 5 7 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Счастье и горе 2164112 2 10 5 15 3 19 13 16 6 4 7 12 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Поэзия - это единственнное 2480112 4 11 5 9 2 16 11 15 10 7 11 11 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Мое Служение 3356112 5 7 8 10 3 12 14 14 9 8 8 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Я верю 2478112 2 6 6 11 3 12 23 13 9 5 7 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Ты мне вернул 3092112 1 8 7 9 2 15 12 15 9 11 6 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Had I had a choice 524112 1 11 8 11 3 16 13 13 6 7 9 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    И я остаюсь наедине со своим сознанием 2862112 6 12 8 11 3 10 11 12 6 10 11 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    So much was said about 283112 2 13 6 11 3 10 15 11 8 7 13 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Lord"s Sunset 2881112 3 11 7 7 4 12 13 16 6 9 9 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Снова детство нахлынет 2741112 4 6 10 11 2 11 17 13 8 6 6 18 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0
    Trees are living souls 112112 1 10 8 9 3 14 19 28 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    Огромный колокол Христа Спасителя 2976112 12 9 15 9 3 10 7 17 6 6 5 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 5 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Пародия 1978112 9 9 9 12 4 11 9 15 7 5 7 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 4 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0
    Старики и дети 304112 1 9 9 12 4 11 12 14 7 10 10 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    All these great women 131112 4 9 6 10 6 9 9 15 11 7 6 20 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Не все в жизни 1943111 5 11 8 10 2 8 21 12 8 6 5 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    О, сильные злые люди! 2778111 4 7 8 10 3 12 12 14 8 10 11 12 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Шмель 373111 1 8 11 12 3 12 14 17 10 7 4 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Фотографирую цветение 309111 1 5 10 14 2 12 11 17 10 6 6 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    Душа, поэзия, недоумение 285111 2 8 12 11 3 15 11 18 7 4 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0
    И река разливается 1832111 2 9 8 11 3 11 20 11 9 5 10 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Огонь 2191111 2 6 9 7 2 18 14 15 9 9 8 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Whatever 255111 2 10 7 8 2 10 13 16 9 8 14 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    I bet 274111 3 7 6 8 5 15 11 18 7 6 11 14 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Трудным был путь 1850111 4 7 7 9 1 14 14 14 11 7 6 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Серебряный бор 264111 3 8 7 8 3 13 15 20 8 8 8 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Каждое утро 314111 2 8 5 11 6 8 9 11 8 8 9 26 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Город сверкает огнями 363111 1 10 9 9 2 17 14 12 7 9 8 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Все живое стремится жить 301111 3 11 8 9 5 12 9 17 7 5 11 14 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Вот и октябрь 714111 5 7 10 9 4 12 11 15 12 6 5 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Все-таки мы бесконечно слабы... 3186111 3 10 7 9 2 14 12 14 7 6 12 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Buy a girl a drink? 279111 0 5 6 9 7 13 13 20 8 6 10 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Свечи каштана 518111 2 9 14 10 2 14 11 12 8 8 8 13 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0
    Sixty five 263111 4 8 6 8 3 9 10 21 8 8 10 16 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    На такой глубине 2915111 4 10 7 8 4 15 10 17 8 6 4 18 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Дождь 2385111 6 7 5 7 2 11 11 19 10 9 8 16 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Но и меня никто не спрашивал 1980111 7 7 6 12 2 12 11 14 10 8 6 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 4 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    The chidren have grown 608111 4 11 8 8 5 12 10 19 8 6 7 13 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Коктебельский дневник 1999 года. Часть Вторая 3205111 5 7 8 10 4 11 14 12 9 11 5 15 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1
    Над Москвою - тучи разноцветные 3024111 7 9 8 12 4 9 10 17 8 4 8 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 4 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Все реки наших мыслей 803111 3 9 8 9 2 14 11 18 14 5 6 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Внетелесный опыт 442111 5 5 10 10 4 13 16 17 7 4 6 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Как же мне хочется жить! 2713111 5 11 6 8 4 12 14 15 9 6 8 13 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Сегодня - непонятное число 2891111 3 7 5 8 2 14 12 17 10 7 12 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Вычеркнуться из всех квадратов 2816111 11 6 9 10 3 14 11 14 7 8 4 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 4 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Тристан и Изольда 1212111 2 8 10 12 3 9 14 12 10 5 5 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Well, this is my life 1924111 2 8 6 10 3 11 12 16 6 9 11 17 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    There are no dead for me 1706111 8 6 9 9 2 16 11 14 9 6 6 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 5 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Снова ураган 479111 1 10 6 8 4 13 15 15 11 7 9 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Вода 1965111 5 6 10 8 4 9 12 15 11 11 8 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Деревья осветило Солнце 1172111 3 11 9 10 3 11 10 13 7 7 11 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Твой кактус постепенно угасает 2771111 2 13 6 11 3 14 10 15 6 11 7 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    To B.T. 3083111 4 10 7 11 3 11 8 17 8 6 7 19 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Зачем? 337111 2 8 7 12 3 12 8 20 10 6 8 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Чем ближе к концу 2241111 4 10 8 10 6 10 14 13 8 8 8 12 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я устала писать о грозе 223111 5 5 6 8 2 13 13 23 11 7 5 13 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Утром 268110 1 12 7 8 5 10 14 12 7 6 15 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Twinkle, twinkle, little star 214110 3 6 12 8 3 12 13 13 8 8 11 13 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 7. Часть Первая" 2192110 9 7 8 8 2 15 13 9 7 4 12 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    I do not want 259110 2 5 9 6 2 14 13 21 7 7 10 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Our hearts don"t change 293110 2 6 14 6 3 14 12 11 9 8 12 13 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Скрестились два взгляда 1759110 6 8 8 8 3 14 13 16 6 7 8 13 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Океан и Небо 374110 1 9 8 7 6 12 11 15 8 9 11 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    In the next life 204110 3 10 9 8 3 12 12 15 8 7 10 13 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Как мы устроены 794110 3 6 10 9 3 11 12 12 7 4 10 23 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    В ритмах Бродского 2805110 3 9 6 8 4 11 11 17 7 7 12 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я думала 248110 2 8 7 8 6 12 16 14 6 10 7 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    The Garden 268110 3 10 10 7 4 10 14 13 8 6 13 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    I"m likely to die alone 2362110 3 8 10 9 2 18 12 10 9 8 7 14 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Белые пушинки носятся в воздухе 813110 4 8 12 10 3 11 14 11 9 6 6 16 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0
    Гнев 1122110 3 10 10 12 3 13 11 16 9 6 5 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Весна! Весна! 1390110 4 8 9 9 4 8 13 12 7 6 14 16 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Happy birthday 525110 2 8 9 8 3 12 15 15 10 8 6 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0
    По мотивам Исаака Румена "Черное дерево" 2355110 2 9 8 9 2 11 9 20 8 10 4 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Собственность Бога 3012110 4 6 6 12 2 12 12 15 6 7 15 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Душа поет 219110 1 7 8 13 2 13 9 16 9 8 12 12 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Ну, все. Осень пришла 110110 1 9 6 11 3 15 16 23 24 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    George Bokieni "Thoughts of the Moment" 1205110 4 9 5 8 2 13 12 11 12 9 8 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Почему-то Закат 2843110 3 7 7 10 4 11 19 19 7 4 7 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    The streets are empty 309110 0 10 6 10 2 21 12 18 7 5 7 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Я совсем не поэт 2462110 2 10 7 10 4 12 15 13 9 7 6 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Go! 1940110 4 7 10 11 5 10 12 16 6 4 13 12 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Огромная работа 263110 5 7 11 10 5 14 11 14 10 5 4 14 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Мелкий дождь моросит 610110 3 11 7 6 4 14 18 14 6 7 5 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Что я знаю о жизни 591110 1 9 7 7 6 10 12 19 8 5 9 17 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Уляжется дневная суета 2300110 2 9 14 9 3 13 12 10 11 8 5 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1
    Но если ко мне вернется 196110 1 8 5 10 9 12 14 21 7 5 4 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Так странно и страшно 286110 3 9 10 9 5 10 13 14 8 8 7 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Болезнь 2963110 8 6 13 7 3 8 13 12 8 9 10 13 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    Святые 1920110 9 12 6 8 3 11 13 16 9 4 4 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 4 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Солнце - в лицо 1641110 5 10 5 8 5 11 15 18 9 7 4 13 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Лето кончается 1982110 6 12 6 8 2 13 11 13 8 7 12 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    And suddenly all"s in the past 2983110 4 9 10 9 4 13 10 15 10 6 7 13 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Желтых листьев, упавших на землю 1079110 4 7 6 10 1 14 14 15 12 6 9 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    В наплывах поэзии 195110 4 6 8 9 4 10 9 20 6 11 11 12 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    И холодно, и понедельник 2818110 3 10 6 13 3 13 8 15 8 5 14 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    История с Черным Конем (из книги "Островитяне") 186110 4 14 7 9 2 10 14 14 10 6 5 15 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Опуская точки 1204109 3 9 9 11 3 14 16 9 7 5 11 12 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Дачные зарисовки 2013 1650109 4 8 11 10 2 9 11 17 9 7 6 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Варанаси 502109 1 7 11 8 4 14 11 17 7 8 7 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0
    Надувной петух 1976109 3 9 9 10 5 11 10 15 11 6 7 13 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    To Paul Mc Cartney 240109 1 8 9 9 8 13 8 14 6 8 9 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    In the middle 254109 1 9 6 10 3 13 12 15 8 10 8 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Дух меня держит 1992109 3 16 7 8 4 12 10 11 8 6 11 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Что еще добавить к рассказу о детстве 187109 3 6 8 10 2 17 9 15 8 10 8 13 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    Как я пишу 234109 3 6 7 12 3 16 11 19 7 5 6 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Жасмин роскошный 201109 3 10 6 14 1 8 10 16 8 5 12 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    В стиле японских танка. Часть Вторая 2042109 3 11 10 10 3 10 11 11 8 8 10 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Просто стоять на балконе 585109 4 7 10 9 3 9 13 16 9 4 10 15 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Меня от тебя отделяют 1979109 2 7 9 12 5 14 8 12 7 7 4 22 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    What is the difference 300109 2 8 10 9 1 22 9 15 6 7 8 12 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Немыслимая жара 556109 0 8 7 10 3 14 11 26 6 5 8 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Кара-Дагу 2785109 4 9 6 9 4 13 11 9 7 9 16 12 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I"m back in Moscow 2685109 1 10 11 10 5 11 13 9 8 9 8 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Поэт есть тот 2207109 3 9 5 10 7 10 11 15 10 6 9 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Theatre Group Head Finds Dramatic Business Mixed 568109 3 10 7 9 3 9 13 16 9 6 9 15 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Возвращаюсь к тому же 1871109 4 5 7 11 4 12 11 15 7 11 10 12 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Уже успело подождить 267109 1 10 11 11 5 8 12 19 8 5 5 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1
    Сегодня теплее 142109 2 8 6 18 2 9 7 14 10 11 8 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Андрею Тарковскому 2845109 3 13 7 12 3 12 11 15 7 4 7 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 1 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Creative process 188109 2 8 8 12 2 10 11 14 12 11 5 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Узоры на зеркале - 8 2001109 5 9 6 9 2 10 10 17 11 7 6 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    One week is left 109109 3 11 12 23 4 14 21 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Слухи о моей смерти явно преувеличены 2731109 2 8 8 11 4 8 10 19 9 6 7 17 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Зимний сад 1969109 2 10 7 9 7 12 11 12 8 8 6 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Приключения Тигрика. Глава одиннадцатая. Сторож 201109 2 9 6 9 3 13 8 16 17 7 5 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Вышла из церкви 2660109 4 7 10 12 5 11 11 16 7 7 7 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Я думаю, мой Вечный Сон 278109 2 10 8 11 2 14 11 14 7 9 5 16 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Март - тающий месяц 293109 1 15 7 7 6 12 12 13 9 4 13 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Еще один дождливый день. Обрывки повторяющихся мыслей 627109 1 8 8 10 1 9 16 15 10 7 7 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    It was not my house 2639109 11 8 7 11 2 8 9 18 7 5 9 14 0 0 0 1 0 0 0 0 0 4 2 4 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Dialogues 2179109 5 7 9 11 3 15 9 11 6 5 12 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Why do I often dream of Tunisia 266109 2 9 7 12 3 8 12 17 12 7 6 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    At first we dream 205109 5 6 6 8 2 17 13 16 8 5 8 15 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею.14. Часть Первая" 2166109 6 12 11 7 3 8 12 13 9 7 7 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Оказывается, заповедь 1795109 3 8 8 9 2 14 13 11 9 13 6 13 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Все уходит 1933109 4 6 8 15 5 11 16 12 9 4 5 14 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    Каждый, кто чадо растит 192108 1 7 10 12 1 14 17 13 8 7 6 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0
    Все предают 2158108 2 9 6 9 4 13 9 13 10 7 9 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    If (when) 245108 3 11 8 9 3 12 11 11 10 7 9 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Снова Осень - из пышности в голь. 2814108 4 9 11 10 4 14 8 15 6 4 7 16 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Во мраке ночи, во мраке жизни 185108 0 9 5 11 2 16 12 14 9 8 7 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Страстная среда 441108 1 9 8 12 3 15 11 15 8 5 7 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    In my sleep 1130108 3 9 6 11 4 10 11 17 9 5 9 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я устремилась в светлый теплый дом 2840108 5 10 6 10 2 12 9 12 9 7 9 17 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Так, мало-помалу - little by little 250108 1 9 11 8 2 14 12 20 7 7 6 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    I thought 280108 2 10 8 7 5 9 14 13 6 4 15 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Пустыня молит о дожде 2166108 3 6 10 14 6 11 11 11 7 7 9 13 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Love your landscape 592108 3 8 9 8 3 12 12 15 6 9 7 16 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0
    One"s own Kingdom 2430108 1 10 5 10 5 11 12 15 8 6 12 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Чарльз Бертрам Джонсон "Снег" 450108 1 10 12 8 2 15 7 17 6 6 8 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Я умереть хотела в двадцать лет 249108 1 13 8 6 4 9 14 16 8 8 6 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Все я перекосила 274108 2 6 9 11 2 14 15 16 8 5 7 13 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Не спрашивай меня 231108 1 7 8 8 4 16 9 13 8 7 13 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    Влюбленные, юродивые, поэты 2837108 6 10 7 9 2 12 13 13 7 6 11 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I"ve lived under her wing 311108 1 12 9 11 2 11 9 12 6 11 10 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Моя тень 811108 3 9 7 9 2 11 13 15 7 8 10 14 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Божья Матерь, покрой 1465108 2 7 10 8 2 12 14 15 8 7 10 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Я не хочу 131108 1 9 5 13 5 11 11 13 9 9 9 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Fleurs de la nuit 301108 2 8 10 8 2 10 12 14 8 15 7 12 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Дождь. В парке холодно 291108 3 5 10 10 3 12 13 15 8 4 12 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Если бы я была 493108 3 11 6 12 3 10 10 13 9 6 8 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    If I were to die now 296108 1 7 7 10 3 13 12 16 7 8 11 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Приходит ночь 1879108 6 10 7 13 2 15 9 12 7 4 9 14 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    And so from hour to hour 252108 1 11 7 8 2 8 19 18 6 7 8 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    И Дух прибывает 2899108 7 9 9 11 2 11 11 18 7 4 6 13 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Nikolai Gumilev "Canzona 2" 575108 0 10 4 12 2 9 9 13 14 9 11 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Everything"s fun when you"re young 208108 2 11 10 12 3 13 9 14 8 5 5 16 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я буду милой 472108 3 10 9 7 2 13 14 16 6 6 5 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Видно, это была судьба 300107 1 11 7 10 2 14 15 15 9 6 4 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Расширяется сердце 3181107 4 9 8 9 3 11 10 16 9 7 6 15 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Это уже не влюбленность 273107 0 13 5 11 4 10 10 15 6 6 11 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    At the end of the day 253107 1 10 8 9 4 12 7 17 8 6 12 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Чтоб научиться ценить 2188107 1 10 11 12 3 16 11 12 8 5 6 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Благословенные Рождественские дни 275107 3 9 8 8 2 11 12 18 7 6 9 14 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Алые лики пионов 749107 2 10 9 6 4 13 16 17 7 6 4 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Господи! Тебе не скучно с нами? 2934107 4 7 12 7 2 11 12 13 6 8 7 18 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0
    Hope 269107 2 8 7 11 2 12 10 16 8 10 7 14 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Life is not 716107 6 6 10 7 2 15 10 16 6 10 7 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Слезы 820107 4 14 10 8 3 8 14 9 9 9 7 12 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    A moment of peace 1083107 5 5 8 10 5 14 9 18 10 6 4 13 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Жизнь - это 2584107 5 14 8 8 2 11 10 11 6 7 6 19 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Now I"m not asking 273107 3 8 11 7 2 7 12 23 7 8 7 12 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Приключения Тигрика. Глава Седьмая 914107 8 7 6 9 3 10 13 14 9 7 4 17 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Мне нужно придумать Мой Мир 2301107 6 8 5 12 2 12 10 17 7 7 7 14 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 2. Часть Вторая" 2062107 2 10 10 6 5 10 13 10 12 7 8 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Прибалтийский романс 2988107 10 10 6 13 3 9 8 10 7 9 8 14 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 5 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Страстной Вторник. О, девы мудрые! О, девы неразумные! 471107 2 7 10 8 2 17 7 15 7 10 10 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Метель мела 275107 1 8 7 11 5 11 12 12 10 9 7 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я потеряла ощущение "потом" 1249107 5 9 8 6 3 13 12 11 7 11 9 13 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Все за всё когда-нибудь ответят 2792107 10 8 8 8 2 12 13 16 7 7 5 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 3 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Как я люблю 263107 4 8 10 6 4 11 16 14 8 6 8 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Приключения Тигрика. Глава Пятая 943107 3 8 7 7 3 9 14 15 10 10 8 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Дали окна. Бесконечные дали окна 2849107 5 7 8 13 2 13 9 17 7 8 4 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Зажженный фонарь. Дерево 1623107 2 8 7 8 4 11 14 13 10 8 7 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Всю ночь 214107 4 6 13 15 2 11 10 15 6 6 5 14 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Огромное Бесстрастие Величия 3243107 5 8 9 9 3 16 10 18 7 4 6 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Работы на конкурс Знание. Россия 286107 1 8 6 11 1 13 13 14 9 10 6 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Чтоб камень превратился 2009107 6 8 9 10 3 8 14 16 9 6 5 13 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Габриэль Гарсия Лорка 324107 4 13 5 9 3 10 11 15 10 4 9 14 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Life on Earth 257107 2 8 9 9 2 11 13 20 7 6 8 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    И камень приложили ко гробу 521107 6 9 9 10 3 12 10 11 10 6 6 15 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    Около Смерти 2501107 5 10 8 10 5 9 10 14 9 9 6 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Как тихи 2426107 2 8 5 7 3 10 14 17 8 6 10 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    О, эти сладкие заборы 1996107 2 6 7 8 2 12 11 19 9 9 7 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    В прошлое не вернуться 259107 2 8 6 9 2 14 11 14 6 6 12 17 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    В шесть утра уже дождь 2015107 4 9 7 10 1 13 10 11 10 5 15 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Jealousy 2328107 4 6 6 9 3 9 14 17 8 7 7 17 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Mukesh Kumar Saini "Незваная жизнь" 361107 2 8 9 13 1 10 8 11 12 11 8 14 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Август - в зените 3107107 4 7 12 8 4 9 12 13 9 8 7 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 6. Часть Вторая" 2182107 2 6 8 10 1 15 11 13 13 6 6 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Life is short 292107 3 8 6 10 3 9 13 20 8 8 7 12 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Окно, полное света 2079107 3 9 7 8 4 13 16 16 6 6 4 15 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    In Summer my Church 2552107 2 13 6 13 4 11 12 12 7 6 6 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я выросла из прежней моей жизни 689107 6 10 9 9 2 13 12 15 8 5 6 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1
    Сегодня ночью снилось 245107 2 9 11 6 3 11 11 19 7 10 5 13 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    People are jealous 2324107 3 8 7 12 3 13 8 15 7 8 11 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Что ж остается 1235107 2 9 5 13 2 10 17 13 6 6 9 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    Не знаем мы 260107 0 11 9 6 5 8 14 18 7 7 6 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0
    Наше сознание непостижимо 244107 1 10 9 10 3 12 14 15 8 7 5 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0
    Божье золото бродит 2858107 7 10 6 10 3 10 11 14 8 8 5 15 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Новогодние каникулы 1868106 7 12 8 10 2 10 12 14 9 6 4 12 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0
    В белой люстре молчит тишина 2507106 2 8 11 11 6 14 8 12 9 4 10 11 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Istanbul 2025106 2 7 8 9 4 12 13 16 6 5 12 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    The Soul by Rubi Moreno 106106 1 8 7 12 3 15 14 23 20 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Мы одиноки 1856106 1 6 7 13 4 7 9 12 8 7 15 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Глаза воображения 1824106 5 8 7 10 4 9 12 17 8 4 8 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Бывают такие ночи 288106 4 9 6 9 6 12 11 14 8 8 5 14 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Только бы не перепутать 495106 2 9 7 8 5 9 14 14 6 8 9 15 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    Of course, one"s ability 736106 2 6 12 8 2 11 14 14 6 8 11 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    Я еще сплю 320106 1 12 8 10 3 16 11 10 10 5 5 15 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    И в середине лета 516106 2 8 7 10 3 14 10 17 7 7 6 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я хладнокровию учусь у Времени 2423106 2 5 11 11 5 14 9 10 11 7 5 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    После вечерней Всенощной 390106 3 11 10 11 3 12 13 11 7 5 4 16 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    Твоя драма блуждает во мне 2826106 2 9 5 12 3 12 14 12 7 12 6 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Time is fleeting by 202106 1 7 5 8 5 9 13 20 7 8 10 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    Сон о белой лошади 829106 3 14 7 8 7 11 12 10 8 9 4 13 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Как будто в небе 261106 2 8 8 7 5 13 14 11 9 12 5 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    I"m here 303106 1 4 9 13 4 16 14 14 7 7 6 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Жизнь быстро проходит 1106106 6 9 8 9 1 12 11 16 7 5 6 16 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Когда мне говорят 2643106 4 8 5 10 2 11 10 13 6 5 16 16 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    И снова карта памяти 197106 4 7 10 12 4 7 14 17 7 6 4 14 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    Regret 210106 0 7 12 11 3 12 13 14 7 4 11 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Остров Тиран 1312106 3 9 5 9 4 11 9 14 7 10 12 13 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    I thought that car wouldn"t wait for me 305106 1 8 7 9 3 11 13 17 8 8 9 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Когда расширяется сердце 1634106 3 9 8 8 4 14 12 11 8 6 7 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Paid jobs 221106 3 7 11 8 2 14 13 15 6 6 8 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Осень терпкая пронзает до детства 3106106 13 5 9 7 5 13 11 15 6 6 4 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 4 5 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Ясень уже отцвел 302106 4 9 8 9 1 8 16 12 9 9 11 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Я - ветер 1895106 3 8 8 6 2 10 14 12 8 7 15 13 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    If it were your last day 2224106 2 13 6 10 4 12 11 14 7 4 7 16 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    И снег идет, и Фрескобальди играет в Вышине 2837106 4 6 5 11 2 11 18 15 8 5 9 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я не хочу 2204106 2 13 6 10 5 13 10 16 7 4 5 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Все потому 277106 1 9 10 7 3 11 18 12 7 7 7 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    В общем потоке потерь 2227106 4 6 11 11 4 12 10 13 6 7 7 15 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Something else? 229106 1 7 10 11 3 9 10 18 15 4 7 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Напротив меня - в окне 1703106 3 6 12 10 2 16 14 13 7 4 5 14 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0
    Прозрачный занавес 1048106 6 4 10 9 3 12 14 15 7 7 6 13 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    This Summer is Hot 339106 1 10 9 12 1 12 12 11 8 9 5 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I hate lies 254106 4 8 9 6 7 8 12 12 7 6 13 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    You don"t do 2177105 2 7 9 9 3 8 17 15 9 6 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Пустота - это тоже энергия 2571105 5 8 9 10 4 12 9 15 7 6 7 13 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Премии? 517105 1 8 10 7 3 13 12 12 11 8 6 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    И серебро кувшинок на воде 2542105 4 5 10 11 3 13 11 12 7 7 5 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Ноябрь 283105 4 12 8 7 3 12 12 14 7 6 6 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Пути 975105 2 13 3 13 2 11 9 16 9 5 5 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 2 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Засыпая... 2928105 2 6 8 9 2 11 12 17 9 6 6 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    There was a time 1082105 3 11 11 10 2 8 11 13 7 8 7 14 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Приключения Тигрика . Глава Восьмая 897105 4 8 7 8 3 12 10 17 9 7 5 15 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 4. Часть Вторая" 2193105 9 11 7 7 3 11 9 13 9 8 5 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 5 1 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Without us 285105 1 8 12 8 3 13 9 15 8 5 8 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2
    Я не могу 247105 2 13 7 7 3 9 12 12 6 7 14 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Селезни парят в воде 1772105 2 8 10 8 3 12 12 16 8 4 5 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Бог нас рассудит 369105 2 6 8 11 7 8 11 16 8 6 6 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Течение времени 263105 1 4 10 8 3 14 12 20 8 6 6 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Величие закатных облаков 2928105 5 6 8 10 3 15 17 13 6 7 4 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Мне снова снился Коктебель 1683105 2 13 8 10 5 10 11 14 7 4 7 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 2 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Обещания 237105 3 7 6 8 3 10 14 19 6 9 6 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Опять мне снились комнаты пространств 2779105 2 9 13 14 4 9 8 13 7 7 5 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0
    Еще один год миновал 206105 1 7 11 11 3 12 9 16 9 7 6 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Inspired by Art 3110105 3 7 10 8 2 11 17 12 10 6 8 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0
    The right way/the wrong way 274105 2 7 7 6 4 13 15 16 6 6 8 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I want you to feel loved on this November night 296105 2 5 12 7 2 14 11 18 6 9 6 13 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    На низком уровне 2214105 2 9 10 11 3 11 12 16 7 5 5 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Февраль 909105 6 7 10 8 6 11 12 11 8 7 7 12 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Что мы можем познать? 2853105 3 10 8 14 2 12 9 11 7 7 9 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1
    Ты прав. Нет, ничего не изменилось. 2716105 4 8 10 9 4 12 11 14 8 7 5 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    После выставки 3098105 7 8 8 9 4 10 10 15 8 5 8 13 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0
    How much poetry 231105 1 11 6 9 4 11 14 13 11 6 7 12 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    И каждый день уходит в ночь 492105 3 8 9 11 5 8 12 17 6 6 7 13 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    I had to make that take 2368105 1 12 6 12 2 10 12 11 8 5 11 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    След 208105 1 4 8 7 2 14 14 17 10 7 5 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Нет мужчины 2167105 2 8 6 12 5 14 12 16 9 6 5 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    А все-таки восходит солнце 2465105 3 7 10 12 3 10 12 14 7 7 4 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я увидела 1691105 2 10 6 9 5 10 13 11 8 8 7 16 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я снова здесь 205105 2 9 11 10 3 11 9 10 9 9 6 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Узоры на зеркале - 9 229105 1 6 13 9 4 11 11 17 7 5 9 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    В закате жизни 195104 1 7 8 9 4 11 10 15 9 7 10 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Я снова была в стране 232104 2 9 9 9 3 17 9 15 8 6 4 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    Бог меня лечит 1631104 2 11 7 7 3 10 14 14 7 6 8 15 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Вдруг поняла 1154104 5 12 7 8 5 11 10 13 8 6 7 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Brocoli and other vegetables 481104 3 7 6 9 2 10 15 11 10 5 13 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я ложусь на воду 1989104 4 8 11 10 3 10 12 12 6 6 6 16 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Мы, дети знаков огня 250104 4 8 7 9 3 11 13 15 6 8 6 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Что Небом связалось - не изменить 1147104 4 5 9 8 2 13 14 13 9 6 8 13 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Обрывки стихов во сне 1880104 3 7 9 10 4 12 9 15 7 8 6 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Бабочка 1011104 3 7 9 12 3 9 13 15 7 7 5 14 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Паста кончилась 522104 1 7 7 11 2 11 13 16 7 7 8 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Смирение 2751104 3 9 7 10 2 11 12 14 8 5 10 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Узоры на зеркале - 6. 2477104 6 14 4 9 3 11 9 12 8 8 6 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Sweet briar 244104 2 9 8 6 3 14 11 20 6 7 7 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Все мы - Бога поэмы 449104 1 6 10 10 4 9 9 16 9 6 9 15 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Снова плохая погода 263104 3 4 9 9 3 10 11 22 7 7 6 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Освещенная Солнцем дорога 255104 2 10 7 9 2 11 9 17 8 5 12 12 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Мой город 265104 2 7 8 10 2 10 11 20 8 6 5 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Ветер с юга 1324104 2 8 8 10 5 12 11 16 9 5 5 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0
    Today 2348104 2 7 4 9 3 10 11 13 11 8 13 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Поэзия зажженных фонарей 1958104 1 7 7 14 3 15 12 14 8 6 7 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я гляжу 1790104 6 11 6 10 2 11 10 9 8 8 10 13 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Жизнь и Смерть 2269104 2 10 5 11 6 12 13 13 9 6 3 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    My doll Diana 524104 1 10 7 8 3 11 8 14 7 6 13 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    I"m wandering through other people"s minds 2385104 2 11 9 9 2 10 13 14 8 6 6 14 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Камни переживут нас 200104 3 3 8 7 4 12 12 17 10 9 6 13 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    The past 1430104 7 7 9 9 3 12 9 15 8 7 5 13 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    Зимний Стамбул. Часть Четвертая "Тайны турецкого двора" 2271104 6 11 9 8 4 9 12 13 7 8 4 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Soliloquy 605104 3 8 5 7 2 16 9 12 8 6 16 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Everyone thought 206104 1 9 6 8 4 12 13 13 6 6 12 14 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Звезда взошла над городом Пасхальным 2962104 3 6 6 9 6 13 12 14 8 7 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Свежая хризантема 1339104 3 10 7 8 5 10 12 15 7 6 6 15 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    My dream 2376104 2 10 7 12 3 13 10 8 8 6 9 16 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Благовещение 493104 2 10 7 9 2 13 13 19 7 5 5 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Последний снег 226104 1 11 7 12 3 11 8 14 7 8 9 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    В потоке отточу 316104 4 11 7 7 6 9 10 12 7 11 5 15 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Последняя любовь 266104 2 10 6 10 5 12 11 14 6 7 5 16 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Ну, вот 309103 4 9 7 8 2 11 8 17 9 6 7 15 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    На природе я понимаю 356103 2 8 10 10 3 9 11 19 8 5 5 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Боже мой! Что я прошла 1890103 1 9 6 12 2 10 10 16 10 4 9 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Зачем 1839103 1 10 8 11 4 8 11 18 10 7 4 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    A repeated dream 902103 3 8 11 9 2 13 10 12 6 8 7 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Я вхожу в комнату 2753103 2 13 6 10 3 9 11 17 8 5 5 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    В августе 1876103 1 11 10 10 3 9 12 12 7 7 4 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Между 1765103 2 10 7 10 3 10 12 15 8 7 7 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Осталась карта памяти 233103 1 7 8 8 2 10 12 13 10 9 13 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    You permeate my mind 2478103 5 8 8 8 4 11 11 10 8 5 13 12 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Мы знаем ответы к примерам 254103 2 6 10 6 3 12 15 16 7 6 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Перед зеркалом 741103 1 7 8 10 3 15 10 13 7 3 13 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сокровище утоплено в душе 2183103 2 5 6 9 5 12 13 10 13 5 11 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    What makes a poet 308103 2 7 10 9 4 15 10 12 7 10 5 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    И снова я во сне была в Тунисе 205103 3 8 7 8 4 14 14 11 7 4 7 16 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    В этом мире добра и зла 1618103 3 10 6 10 2 13 12 11 7 8 6 15 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Ветер гонит гривы тополей 290103 2 8 8 11 3 10 10 18 6 6 7 14 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Ты меня позвал 269103 1 6 7 10 3 12 11 14 8 8 6 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    How I wrote a newspaper story about our studio 344103 0 7 7 8 3 14 15 16 6 5 6 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    В детстве, когда мне сказали о Смерти 2549103 2 7 8 9 3 12 10 14 11 6 7 14 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    К чему стремиться 1737103 4 11 9 9 1 10 9 14 6 10 9 11 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Все предает 248103 0 11 12 8 5 9 11 15 8 4 8 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Я хотела уйти 268103 2 8 9 7 3 9 14 13 9 7 7 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0
    Цепочка починена 1613103 2 9 8 8 5 10 12 14 7 5 10 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Горы несутся 278103 1 7 7 7 2 11 11 18 9 8 7 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Облака 235103 0 10 7 9 5 8 11 15 6 9 7 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    На Земле мы только учимся жить 1584103 4 7 6 11 3 12 12 14 8 6 7 13 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Человек - это голос 2981103 3 6 6 11 3 11 12 18 6 7 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Пушинки 543103 4 8 7 14 4 11 10 13 10 5 5 12 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Талант имеет всё 2922103 3 7 8 8 6 10 10 17 8 7 8 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Апрель 1891103 2 11 8 9 2 13 12 13 8 7 5 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Синее небо 1688103 1 13 8 10 3 11 10 12 7 5 10 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Арабский светильник Dreamlight/ Свет мечты 3433103 5 13 6 10 3 11 9 9 8 7 10 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Дитя 1065103 1 8 6 12 3 15 11 15 8 4 6 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I didn"t want to plunge 691103 0 10 8 9 4 11 11 17 7 6 6 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Мы ничего не знаем 2386103 1 7 7 12 5 16 11 13 6 6 7 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Мне кажется, я становлюсь сентиментальной 2129103 2 8 7 13 4 10 11 11 7 8 8 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    В этой жизни 2491103 5 10 6 10 3 9 13 10 9 6 9 13 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    И, может быть тот, кто свернулся на дне лабиринта 2734103 4 7 9 10 3 9 11 17 6 6 5 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Those who I love 1652103 3 7 10 8 3 11 12 12 7 10 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Oh, yes, it would be good 230103 0 11 6 7 1 13 15 21 6 8 4 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    My friends used to boast 206103 1 8 7 9 4 13 10 15 9 7 6 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    К ночи 1196103 2 9 7 8 3 16 11 15 8 6 5 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Москву невозможно познать 1083102 2 10 7 8 4 11 13 13 6 7 4 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я здесь случайно 2176102 1 7 12 10 3 9 12 13 6 8 6 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сегодня - пробуждение 2026102 8 9 9 9 5 8 12 10 8 8 5 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    When your mind 384102 1 8 7 6 3 14 18 14 7 6 5 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Ты - во мне 2397102 2 9 8 12 2 9 7 18 9 6 5 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    All of a sudden 495102 0 7 10 9 5 12 11 11 8 7 7 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Если вы видите 2077102 1 11 7 10 2 13 11 17 6 4 7 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Восьмое марта 2031102 2 9 9 11 3 16 10 12 8 5 4 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Дети не отвечают за своих родителей 2704102 4 7 7 14 4 10 10 12 7 5 8 14 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Those who have nothing 2653102 3 5 7 12 4 9 11 11 9 11 9 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Мы с легкостью 1744102 3 6 7 10 3 10 15 15 10 5 4 14 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сегодня душа опустилась коричнево-синим 2883102 2 7 5 14 4 12 11 14 8 6 8 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Розовое облако 300102 2 7 8 7 4 7 14 13 7 8 10 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Холодно. Май. 1584102 3 8 6 6 3 13 10 12 6 10 8 17 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    В заснеженной Москве живет Дубай 1885102 3 8 7 10 4 12 10 14 7 6 6 15 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Всю жизнь мы ждем 1930102 3 15 8 9 1 12 11 11 9 6 5 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 3 0 0 2 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Жизнь убывает 187102 2 5 9 6 3 9 14 13 9 4 13 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I liked that 239102 1 4 8 6 6 10 13 17 8 7 10 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Зимой в Переделкино 2962102 4 6 9 12 5 12 8 17 7 4 6 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    В Серебряном бору 353102 2 6 9 9 4 10 11 13 7 7 9 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Nepal 427102 2 6 9 9 3 13 9 15 8 6 9 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Нам не дано 2890102 3 10 8 10 2 11 10 14 9 5 6 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Незаконченность, недосказанность 1610102 2 10 5 7 2 13 16 16 6 8 5 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Журавли задевают крыльями 2034102 5 10 6 10 2 10 10 12 8 6 9 14 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Красота 102102 2 5 8 14 6 13 15 20 18 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Там 1649102 3 8 11 11 3 9 10 15 7 5 8 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    You"re my treasure 208102 2 9 9 10 3 11 9 15 7 6 10 11 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0
    Эхо в душе 259102 2 6 5 9 2 15 11 15 8 7 9 13 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Ночью во сне 1050101 2 9 7 12 2 14 10 11 7 7 5 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Бабочка 1857101 3 10 5 10 3 16 10 13 8 5 6 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Отражение 541101 3 6 11 8 2 12 9 15 7 8 5 15 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Чем отличается 191101 1 10 7 9 5 9 13 13 9 5 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Заботиться о живых 1662101 3 7 8 8 4 10 13 14 7 5 5 17 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    I"m 43, said Vivien Leigh 256101 1 7 8 8 2 10 10 19 7 6 7 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Много раз мне казалось 184101 4 8 9 9 3 9 9 14 7 7 7 15 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    There are feelings 1603101 4 6 8 8 3 15 10 9 8 11 5 14 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Мир - это не мир 2016101 3 8 6 8 3 15 13 8 10 4 7 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Вдруг забытое 1782101 2 11 8 12 3 12 11 10 7 6 6 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Хочу, чтоб цветные тюльпаны 2144101 4 7 9 10 2 8 8 15 7 6 11 14 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Не нужно конкурсов 2051101 1 9 6 9 3 10 12 12 9 9 7 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Никто не со мной 1461101 2 5 6 10 2 11 16 17 7 5 6 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    И небо белое клубится в этот час 2915101 6 6 10 10 2 11 11 13 7 6 4 15 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    На моем окне - глиняные свистки 2085101 2 7 5 11 3 10 10 16 10 6 7 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Даже если 1308101 2 12 10 8 5 11 10 13 7 5 5 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0
    Знали бы мы 297101 2 10 5 6 4 12 16 11 8 5 9 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Your likes 237101 2 9 8 7 3 12 11 14 7 7 8 13 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    На Востряковском кладбище. 2019 год 696101 2 6 6 9 2 11 14 13 10 7 6 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I want to speak with flowers and herbs 248101 3 7 9 8 3 11 11 13 9 6 8 13 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0
    Итак, февраль 3052101 3 6 9 7 2 11 14 10 7 5 15 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Что это было? 1113101 2 10 5 11 2 12 11 15 7 5 9 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I found that house 257101 4 10 8 8 5 6 12 13 7 7 7 14 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 4 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Желания 2025101 2 10 7 12 1 15 9 10 6 6 5 18 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    Обыватель всегда остается 2025101 9 7 6 12 2 10 8 13 6 7 6 15 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Все мои страны сияют во мне 689101 3 9 8 11 2 15 9 12 7 7 4 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Последние минуты красоты 2050100 2 8 8 14 2 11 11 10 7 6 7 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    И скоро расцветет каштан 273100 0 8 9 11 2 11 7 14 8 6 8 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    I"m young in my heart 479100 1 8 6 11 5 11 12 13 7 7 6 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Июнь. Первый день 522100 2 12 8 12 2 8 9 14 7 6 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Шиповник роняет последние цветы 283100 3 10 10 8 3 9 11 14 7 7 5 13 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1
    One more ice-cream? 279100 3 7 8 11 2 10 9 15 7 8 5 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    На даче 2390100 3 10 7 8 4 12 9 13 9 5 8 12 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Крутясь во дворе на турниках 262100 1 12 4 9 2 8 12 16 6 8 8 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Cтихи Ольги Слободкиной-von Bromssen в переводе Окумуры Фуминэ на японский язык. オリガ・スロボトキナ=ヴォン・ブロムセン詩選。日本語訳/奥村文音 533100 1 7 10 10 2 13 12 10 10 5 7 13 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    The Spirit Stuck in Me 1997100 4 9 6 9 2 15 11 10 10 6 7 11 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Но закат остается закатом 276100 1 9 8 7 2 11 12 18 8 7 5 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    I may rise 1535100 3 9 6 7 3 12 8 17 8 8 8 11 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Снег 2172100 7 11 7 8 2 9 10 12 7 7 5 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сошествие Благодатного Огня 275100 2 6 9 12 3 8 7 18 7 8 8 12 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    My life 416100 2 11 5 11 2 8 11 11 7 6 12 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Нужно иметь собственный голос, данный от Бога 238100 4 12 5 8 2 12 13 15 9 4 5 11 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Oh, how I wanted 1501100 3 8 8 12 2 14 5 15 8 5 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Зимний Стамбул. Часть Третья "А все-таки она вертится..." 2010100 2 11 6 12 1 9 10 13 11 7 5 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сад Ночей. Полнолуние. 2917100 4 6 11 9 4 8 10 18 7 5 4 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0
    В Альпах 2102100 2 11 5 9 4 9 11 12 7 7 10 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    В глубине, в недрах души 2150100 2 10 4 8 5 12 12 15 7 5 7 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Переводя Шекспира 605100 4 7 6 8 4 11 9 17 7 5 11 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Translations of Olga Slobodkina-von Bromssen"s poetry into Korean by 김인철 In Cheol Kim 494100 2 8 11 9 2 11 9 15 8 7 5 13 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    They say 768100 3 8 7 10 3 11 12 13 7 6 7 13 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Мы все 1690100 2 7 9 8 3 16 11 13 8 4 9 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Чем ближе к Тонкому Миру 1690100 3 6 11 12 5 12 9 11 8 6 4 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Now I understand 275100 2 7 8 10 5 10 9 15 6 6 7 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Поющие пески 3190100 3 6 7 11 2 12 11 14 6 5 8 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Такие облака 206100 2 11 7 11 2 9 13 11 7 4 10 13 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Когда же 1971100 1 9 5 12 4 13 11 12 8 6 8 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    И даже, когда я умру 170999 3 6 5 10 4 9 11 15 9 5 7 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    В стиле японской поэзии 68799 2 10 10 12 2 11 8 12 8 7 6 11 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Тяжело расставаться 35499 1 10 6 7 3 12 11 12 7 9 8 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Что чувствует горный орел? 54399 2 10 8 11 2 12 8 15 8 4 6 13 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Может быть 28099 2 6 7 9 2 9 14 18 7 4 7 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Этот дом снесут 20299 2 6 9 8 7 8 9 14 10 4 6 16 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Листья шумят в вышине 104699 2 9 8 7 2 13 11 15 7 5 4 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Скоро май 25199 1 9 10 6 3 12 9 17 9 5 6 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Стихи имеют привычку теряться 246899 3 7 6 11 4 10 11 12 9 6 5 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Березы/birch trees 20999 2 5 6 11 3 9 13 14 8 5 9 14 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Вот так. Без стихов. 201499 2 6 6 12 4 15 12 10 7 7 7 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    End of the World 204199 2 10 10 8 2 11 10 12 6 7 8 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Семейное кино 214299 3 6 8 8 2 9 15 13 9 8 7 11 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Цветение 28399 2 11 5 12 2 12 8 14 6 6 8 13 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Боже, спасибо! 24399 2 9 10 8 5 9 10 14 7 7 5 13 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    У всех 176399 2 7 8 13 1 13 7 13 9 4 8 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Weekend in Peredelkino 331299 5 6 11 10 3 8 8 12 9 5 8 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0
    Реальность 32999 3 9 8 7 3 12 10 13 6 6 7 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Дачные зарисовки 2014 111499 3 11 5 10 2 11 11 14 6 7 8 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    End of October 24799 4 9 9 7 2 9 11 12 8 6 10 12 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    И тогда - никто и ничто 59999 2 10 7 12 3 13 11 14 7 6 4 10 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    У вот уже каштан увял 26799 2 8 7 7 2 13 12 17 7 6 6 12 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Из "Шутких стихов" 23699 4 8 7 8 2 12 9 14 9 8 5 13 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    A singer? 26999 1 6 10 9 2 10 13 12 7 6 9 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    Le ciel est gris 26299 3 8 7 8 4 12 9 12 8 8 8 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    На рассвете 109799 2 10 5 7 3 13 10 18 7 5 6 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обида 70699 2 8 7 7 4 12 10 14 7 7 5 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Вся моя жизнь - химеры 283298 5 8 8 9 2 7 12 12 10 6 6 13 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Черемуха 27198 2 6 8 8 4 14 10 13 7 4 11 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Anything 42298 3 8 7 7 4 13 11 11 6 10 5 13 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Пространство Любви 205898 6 10 8 8 4 7 11 14 6 8 5 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Учитесь благодарности 26098 2 4 9 9 2 12 9 17 7 8 5 14 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    День победы 25098 1 11 6 7 4 10 12 14 9 4 5 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Всю ночь соединяю не 32698 1 7 11 8 4 10 12 10 9 8 6 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Все, что не Божье 17198 0 11 9 7 3 11 10 14 8 9 5 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Кто сказал 27598 1 8 7 11 2 11 9 12 11 5 8 13 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Jane Austen 24898 3 11 8 9 3 10 10 14 6 4 9 11 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    День Победы. Ночью 293298 3 8 6 7 2 11 10 17 7 6 8 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Сегодня ночью прочитала 189598 1 8 8 10 2 13 10 11 7 8 7 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    I have denied myself 83698 2 6 9 7 4 11 11 15 7 5 7 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Огромное всезащищающее сердце моей любви 273298 3 6 5 13 3 13 13 9 8 8 6 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    As I lie by the lake 256198 2 9 5 9 3 11 10 11 9 6 7 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Маленькие девчонки на качелях 21898 0 10 8 9 2 12 11 13 7 8 4 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Человек 185198 1 8 5 11 5 10 13 13 7 4 6 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Ответы к примерам 95698 3 10 3 12 3 9 10 15 7 5 7 14 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Скачи, скачи 28098 2 18 6 9 2 10 11 11 7 6 4 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 2 1 0 0 2 0 2 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Надо мной - облака 146498 4 6 11 7 3 8 12 13 7 6 6 15 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    The same city 23898 1 8 8 8 2 11 15 13 6 7 7 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Эта береза была бесподобно красива 9898 1 11 8 10 2 12 16 18 20 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Наш город охватила мгла 160498 2 7 5 11 2 12 15 11 8 5 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Во всех путешествиях жизни 17998 1 7 10 10 2 9 10 14 6 8 8 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Образы роняют в сердце 214698 2 11 4 9 3 10 11 14 6 4 9 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Без горечи писаний нет 316998 3 5 6 8 4 12 11 12 9 6 7 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Что бы я хотела сохранить в сознании 236498 2 9 7 11 3 11 11 14 7 7 6 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Живые деревья или картины? 57397 1 7 6 10 5 12 7 13 9 5 8 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Эта квартира 19197 2 10 6 13 4 10 8 16 8 4 5 11 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Сборник "Лоскутный коврик" в переводе на японский Окумурой Фуминэ 58297 1 8 9 10 2 7 12 14 7 6 9 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    A lot of good poetry 44997 3 6 8 8 2 13 12 13 6 5 6 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Дождь прошел 19697 1 10 7 10 2 12 9 12 7 7 5 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    На морях 172197 7 6 9 6 2 9 12 16 6 4 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Я только вижу 28497 0 10 10 8 3 11 11 10 7 6 6 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Я просыпаюсь 33397 2 7 7 8 3 9 12 11 9 4 11 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Время вынесет новых героев 29297 1 11 6 8 3 12 12 12 8 6 6 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Девчонки 36597 4 9 10 7 2 11 12 14 6 5 5 12 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0
    Я обещала 18497 3 8 8 7 3 10 10 13 9 4 11 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    В науке и в творчестве 9797 1 13 9 13 4 16 22 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0
    Маркизе Казати 261697 1 6 6 11 3 8 12 10 8 7 14 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Saying of Il Haboul 31297 1 9 9 9 4 8 8 15 8 8 6 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    To start anew 48097 3 12 8 9 5 9 8 11 8 7 5 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0
    Женское счастье 328997 5 6 6 10 5 14 6 14 7 4 7 13 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Дым 294697 11 7 6 6 4 11 10 11 7 7 4 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 2 4 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Although 25297 2 5 7 8 3 10 13 14 8 6 7 14 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Наконец вырываюсь 71496 0 9 5 10 3 13 9 14 8 6 6 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Еще 28596 1 9 7 8 2 11 10 14 9 6 6 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    And you have to stay in this town 290096 2 7 5 10 1 12 11 16 7 5 7 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Каждое дерево 59996 2 9 8 9 3 10 10 13 7 5 4 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    Не больше Вселенной, не меньше горошины 28696 2 6 7 9 3 10 12 16 9 4 6 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Утки и селезни чертят клинья на трепетной глади пруда 27496 0 7 9 10 3 12 8 14 6 9 5 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    О, мои сладкие травы! 26296 2 11 7 7 1 10 13 12 7 8 6 12 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Штормовое предупреждение 88096 4 5 6 8 3 12 11 14 8 6 5 14 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Был дождь 9696 2 9 9 11 3 17 22 23 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Все, сирень прошла... 16896 1 5 8 8 4 10 11 16 8 7 6 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Что остается 144096 1 9 8 9 2 9 9 15 10 6 5 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    До трех - жара 31996 2 6 8 9 2 11 10 16 8 6 7 11 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    In that little space 19395 4 7 7 8 3 9 12 11 6 5 11 12 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сегодня на заре 164595 3 6 8 11 4 11 12 7 9 4 4 16 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    A Spot of Light 44695 1 4 9 6 3 12 11 14 6 7 8 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    When it was new 26195 1 9 8 9 2 12 8 12 8 10 4 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    Горы черного снега 171795 1 8 8 8 2 10 13 13 9 5 5 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0
    Мысли дня 218595 3 7 7 10 2 11 11 11 6 6 6 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Жизнь - это не то 64895 2 7 7 8 3 10 11 13 7 4 9 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Дух набирает Высоту 282695 4 9 4 13 3 9 11 12 5 7 6 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    What am I living for? 23595 3 8 7 9 2 9 12 11 8 8 6 12 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Чему-то мы, конечно, научились здесь 45495 1 6 12 10 3 11 12 11 6 5 7 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0
    The Red Moon 53395 1 9 5 10 1 13 10 14 8 7 5 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Finding some comfort 50394 1 9 5 10 5 7 10 13 8 5 8 13 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    And if it ends 167794 2 9 7 10 3 9 10 12 7 4 8 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Моя душа - медвежий угол, захолустье 173294 3 10 10 6 3 10 11 11 7 5 6 12 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Those who can 26394 1 8 8 8 3 9 10 16 8 7 6 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    In Cheol Kim "An unexpected rest area" 51094 1 8 8 11 2 9 8 14 10 5 6 12 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    Ясень кидает свою бахрому на землю 25094 2 10 7 11 3 10 9 14 7 6 4 11 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    That"s what 50394 2 11 8 10 1 12 9 10 7 7 5 12 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Если мне захочется 157594 2 6 6 8 3 12 11 14 7 4 6 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Сдвинешь большой камень с души 54994 2 7 6 7 3 12 10 15 6 4 9 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я бросаю полные чаши воды 280494 3 9 8 10 2 11 10 10 7 6 5 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Боло - та 118794 3 7 8 9 2 10 9 15 6 5 5 15 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    What would this world be like 200093 1 8 7 11 3 8 8 16 6 5 5 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Просто приятно было снимать 46893 3 4 8 11 4 9 12 12 6 5 5 14 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Май. Все еще холодно 24993 0 9 5 12 2 13 6 12 8 4 6 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Листья уже большие 27893 0 10 8 9 4 8 8 14 6 7 4 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    По молодости 225593 2 5 9 11 2 10 10 12 7 6 5 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Этих ярких теней 181793 2 6 9 12 1 9 10 10 8 7 4 15 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Сегодня плакать по мертвым 162893 2 5 7 9 3 11 11 11 8 8 4 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Когда я была маленькая 43793 1 7 9 7 3 13 11 10 6 7 6 13 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1
    I know it by heart 34892 3 6 8 8 2 11 11 13 6 6 5 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Я знала 128591 3 9 5 8 3 10 10 10 7 5 8 13 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Была любима я 9191 4 13 9 16 3 20 26 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 3 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    Whatever 27091 1 14 6 8 1 9 8 11 9 6 8 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    The Monstress спускает с цепи своего Минотавра 33091 1 6 9 9 2 12 7 12 8 7 6 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    Сегодня утром 24591 1 9 8 9 2 9 11 11 9 6 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Все материальное, к сожалению 47690 3 7 6 8 3 8 10 12 6 7 7 13 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Белки уже рыжие 18490 1 9 7 9 3 13 7 13 7 4 6 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Осип Мандельштам "Мороженно"! 9090 18 72 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 5 1 1 0 0 2 1 2 1 0 2 1 16 1 1 2 44 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Тюльпаны 53490 0 7 6 9 4 7 11 14 9 4 6 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Почему? 46889 0 11 7 7 4 9 10 10 7 5 7 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    My shadow moves 22489 1 5 8 10 3 8 9 12 8 7 5 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    В Тучкове 178589 2 8 6 7 2 8 10 13 8 7 6 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Princess 8888 1 15 8 11 6 18 29 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 3 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Все это странно 49888 2 6 9 7 2 9 11 13 7 5 5 12 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Вот так - ночь и зима 8787 2 9 9 9 3 12 20 23 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Лазарева суббота 23287 1 9 6 9 2 11 9 8 8 6 6 12 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The rain is inevitable 17786 0 7 7 11 1 12 6 11 8 6 4 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Великолепие аскезы 8282 1 9 16 13 4 11 28 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 3 0 0 0 2 1 0 0
    Я смотрю на восток 8080 4 10 7 15 2 42 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Судьба и рок темнее 7777 2 13 8 12 4 38 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    Merry X-mas 7575 3 9 12 15 3 20 13 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    Tiran Island 7474 2 10 7 10 3 17 25 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Пейзаж 7474 3 12 9 12 2 14 22 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Морской ветер 7070 2 17 14 14 7 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0
    Второе лето 6464 7 57 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 5 23 24 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    In my light sleep 6262 1 7 11 12 2 29 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Рождество и Святки 6060 5 7 9 12 9 18 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Walking through the snow 5656 1 10 15 17 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1
    Эх! Снегу намело 5555 2 7 9 16 14 7 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Просыпаюсь 5353 2 13 15 17 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    Я все люблю в своих воспоминаниях 5151 3 12 14 18 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Black square 5151 0 11 23 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1
    In the Kingdom of My Mind 5151 2 13 20 13 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 4 0 2 1 1 0
    Я - на Чегете 5050 1 14 13 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0
    Целыми днями 4949 3 10 8 16 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Сверкают ярко 4949 0 11 8 12 7 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Скоро - не скоро 4949 2 8 9 18 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0
    Все это больше меня 4949 2 7 17 16 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 3 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    Winter In Moscow. International Solo Exhibition of Olga Slobodkina-Tyszkiewicz von Brömssen. Feb. 14 - Feb.20, 2026 4848 6 12 10 11 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1
    Все выскальзывает 4848 0 9 15 18 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0
    Ручку в сахарницу воткнула 4747 3 12 10 15 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Хайку 4747 10 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 6 0 1 2 0 0 1 1 1 0 1 0 0 3 1 1 1 0 3 2 1 1 2 3 0 3 1 4 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Уйду 4646 1 12 6 19 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    Никто не знает 4646 3 9 10 14 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    Господи, Ты знаешь все! 4646 2 11 11 11 11 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0
    People die 4545 2 12 7 19 5 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    След 4545 4 11 13 15 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Coastal Cities International Exhibition in Alexandria, Egypt. December 2025 4545 0 12 7 9 6 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Все изорвалось, сломалось 4444 3 7 9 17 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Я ничего не понимаю 4343 1 12 12 14 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0
    Белье с кружевами 4343 2 14 8 13 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    On and on 4343 4 9 12 15 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Steering my boat 4343 2 7 11 16 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0
    И как я прожила 4242 2 8 12 15 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1
    Солнце не ждет 4242 1 11 10 14 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Предвидение 4141 1 14 12 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0
    Уже на пенсии 4141 1 15 4 17 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Ты можешь строить корабли 4141 2 17 14 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 1 4 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    Мрачное пророчество 4141 1 10 16 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 0 0 0
    Живу одним днем 4141 2 9 16 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 2 0 0 0 1 1 0 0
    Remake моего старого стихотворения 4040 1 14 7 12 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Черный квардрат 4040 5 11 13 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Я ничего не забываю 4040 2 10 8 16 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Ну, и февраль 4040 2 15 6 11 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 3 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Снегопад, снегопад, снегопад и снегопады... 3939 1 13 5 14 6 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Fate will not 3838 2 13 5 14 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 2 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Vita Nova 3838 4 13 12 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514
    Я продолжаю находить могилы 3737 0 9 7 16 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    A new stage 3737 1 10 14 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    Конец апреля 3636 3 27 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 2 0 0 2 3 3 2 1 0 1 2 1 1 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Лежать в траве 3535 7 13 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 3 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 4 1
    Snowing again 3535 2 6 10 12 5 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    В любом случае 3434 6 25 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 3 3 0 0 1 1 1 0 2 2 1 2 2 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Art Events and awards of Olga Slobodkina-von Bromssen in 2026 3232 3 11 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 3 2 1 0 1 0
    Из чего только сделаны 3232 1 13 8 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0
    На Страшном Суде 2929 4 15 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 4 1 0 2 0 0 0 0 0 0
    Жадан Георгий Георгиевич. Памяти выдающегося инженера-конструктора 2727 5 18 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 2 3 2 0 2 0 0 1 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Памяти моего отчима Георгия Георгиевича Жадана 2424 2 21 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 1 1 0 1 0 3 1 2 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Роберт Келли о поэзии 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.