Борычев Алексей Леонтьевич
Бутоном вранішнього холоду... (Бутоном утреннего холода)

Lib.ru/Современная: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Борычев Алексей Леонтьевич (tankredoff@mail.ru)
  • Размещен: 19/10/2015, изменен: 19/10/2015. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Перевод
  • Журнал Українське слово і сучасність (Украина, Киев)
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Журнал "Журнал Українське слово і сучасність", 9(13), 2015 (перевод на украинский язык А. Крыловца)

  • 
    Бутоном вранішнього холоду 
    В осиках сонце розцвіло; 
    На сході хмар блискуче золото 
    Кришилось снігом, наче скло. 
    
    Пилком легким вкривало сонні ще 
    Дерева, трави й чагарі, 
    В душі засліплюючи сонмище 
    Моїх прудких летючих мрій... 
    
    Хатинка лісова прикрашена 
    Іскриться січнем й не згоря - 
    Ховає зблиски щастя нашого, 
    Щоб усміхалася зоря 
    
    В бутоні холоду досвітнього, 
    У тиші чистій, як алмаз, 
    Щоб гніву злого й безпросвітного 
    В мені не виявилось враз. 
    
    Щоб, світлом крижаним освічена, 
    Ти, в зблисках вся, аж золота, 
    Відчула: січень ґвалтівниче так 
    Тебе цілує у вуста. 
    
    Щоб ласка, сильна і нахраписта, 
    З морозно-льодовим вогнем, 
    Поставила між нас три крапочки... 
    І... щоб забула ти мене! 
    
    25 червня 2015 р. 
    
     
    
    2015
    
    
    Алексей Борычев 
    
    Бутоном утреннего холода... 
    
    Бутоном утреннего холода 
    В осинах солнце расцвело; 
    Востока облачное золото 
    Крошилось снегом, как стекло. 
    
    Пыльцой ложилось на дремотные 
    Деревья, травы и кусты, 
    Слепя воздушные, полётные, 
    Во мне живущие, мечты... 
    
    Избушка леса разукрашена 
    Огнистой краской января - 
    Хранит осколки счастья нашего, 
    Чтоб стала радостней заря 
    
    В бутоне холода рассветного, 
    В его алмазной тишине, 
    Чтоб чувства злого, безответного 
    Не обнаружилось во мне. 
    
    Чтоб светом льдистым, ослепительным 
    Сквозь блёстки кружев на кустах 
    Январь бесстыдно, упоительно 
    Поцеловал тебя в уста. 
    
    И чтобы этой лаской точною 
    В морозе льдистого огня 
    Январь поставил многоточие... 
    И... ты б забыла про меня!

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Борычев Алексей Леонтьевич (tankredoff@mail.ru)
  • Обновлено: 19/10/2015. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Перевод
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.