Матрос Лариса Григорьевна
Романтика Замиры

Lib.ru/Современная: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Матрос Лариса Григорьевна (LarisaMatros@aol.com)
  • Размещен: 13/06/2024, изменен: 13/06/2024. 20k. Статистика.
  • Эссе: Проза
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Из сборника воспоминаний, об известной журналисте, только опубликованном в Академгородке

  •   Просто хочу поделиться только что присланной мне моей публикацией об известной журналисте. О том, когда,как и на каком поприще пересеклись наши дорожки, как раз в этом очерке, опубликованном в только что вышедшей о ней книге воспоминаний. РОМАНТИКА ЗАМИРЫ
      Романтика простая штука,
      когда ее переживёшь.
      З. Ибрагимова
      Прежде всего я хочу выразить благодарность организаторам этой
      книги за предоставленную возможность сделать еще один шаг в реализации моего замысла -рассказать, написать, изложить в разных
      жанрах и формах все, что хранится в душе, в памяти об уникальном
      (для того времени) в России эксперименте развития и использования интеллектуального потенциала научной интеллигенции, каковым явился новосибирский Академгородок, где мне посчастливилось
      жить и работать около тридцати лет.
      Это нашло отражение в дилогии из двух социологических романов: "Презумпция виновности" и "Называется жизнь", других
      публикациях в жанре эссе, воспоминаний. К моей радости, мои
      произведения нашли живой отклик (в разных вариантах, устных телефонных, электронных и опубликованных) у читателей из разных
      мест, где проживают русскоязычные. Среди них, конечно, наиболее
      ценными для меня были отклики литераторов, первые из которых
      с разрешения авторов мной опубликованы на домашней странице
      см. http://matrosl.sitecity.ru/http://matrosl.sitecity.ru/ , где и электронное письмо сибирского писателя Г. Прашкевича, в котором он назвал мою книгу "явлением".
      Это всегда очень волнующе и стимулирует меня к каждой новой
      публикации об Академгородке, о его знáковых фигурах, к каковым,
      бесспорно, относится Замира Ибрагимова.
      Существует такая шутливая поговорка: каждая женщина не является загадкой для каждой женщины, но совершенно непостижима
      для мужчин. Мои знания (как гуманитария) и опыт почему-то позволяли мне соглашаться с этой премудростью до дня сегодняшнего,
      когда я взялась за воспоминания о Замире Ибрагимовой. И произошло это потому, что сейчас я поняла: Замира была всегда для меня
      загадкой.
      60
      В интервью на видеоролике о ней (который мне прислали
      академгородковцы, за что огромное спасибо), в самом начале, делясь
      своей любовью к Академгородку и воспоминаниями о любимых
      местах и связанных с ними сюжетах ее жизни, на вопрос интервьюера
      о местах, где она гуляла с мужчинами, Замира, меняя тональность
      своего рассказа с сентиментального на более жесткую, произносит:
      "А где я гуляла с мужчинами, такого даже не припомню. В основном
      гуляла с микрофоном, все работала".
      И эти ее слова вернули меня к воспоминаниям о времени, когда
      я впервые увидела эту женщину. Был конец семидесятых - начало
      восьмидесятых, когда Сибирское отделение академии медицинских
      наук (где я работала в должности заведующего кафедрой философии и иностранного языка по подготовке экзаменов кандидатского
      минимума) начало тесное сотрудничество с СО АН СССР на поприще разработки комплексных программ по социально-медицинским
      аспектам жизни населения Сибири. В основном эта область сотрудничества двух академий базировалась на Институте экономики, возглавляемом академиком Аганбегяном.
      Как молоды мы были, как верили в себя!
      61
      Я была в центре перекрестка организации этих взаимодействий.
      И потому часто посещала этот институт. Однажды по дороге туда
      на Морском проспекте я заметила идущую в мою сторону о чём-то
      беседующую пару довольно молодых элегантно одетых людей.
      Мое внимание не могло не привлечь что-то парадоксальное,
      как мне показалось, во взаимодействии этой пары в процессе разговора. Выражение лица (постоянно обращенного к напарнице),
      жесты мужчины иллюстрировали его позитивное настроение, эмоциональное реагирование на то, что говорила собеседница. Собеседница же шагала с опущенными вниз глазами, ни разу не повернув
      голову в сторону партнера, с очень сосредоточенным серьёзным выражением лица, слушала и отвечала. Конечно, это мое наблюдение
      длилось несколько минут, до того как мы, приблизившись, прошли
      мимо друг друга. Я не могу утверждать, что так было в их беседе
      на всем пути, но почему-то эти мгновенья врезались в мою память
      именно как повод формирования моего представления об этой женщине как личности.
      Это была восточного типа подлинная красавица, с изумительными черными глазами, красивой фигурой. Она была изысканно
      (относительно возможностей выбора одежды у советской женщины)
      одета в дорогое, очень модное (малодоступная мечта обычных советских женщин) платье из только явившегося из-за границы советским женщинам кримплена.
      Мне приходилось немало встречаться и общаться с женщинами
      (такого внешнего оформления себя), являвших образец социалистическо-коммунистической скромности, не допускающих никаких
      украшающих атрибутов в одежде. Ведь жили под лозунгами "долой
      архитектурные излишества" и "долой излишества в одежде". Но эта
      женщина словно нарушила этот призыв тем, что с ее нарядом и выражением лица не сочетались длинные, большие, чуть ли не до плеч
      серьги. В этом было какое-то удивительное парадоксальное сочетание внешне демонстрируемой мужеподобной духовной силы, за которой проглядывает тщательно скрываемая женственность и женская слабость.
      Это была Замира Ибрагимова , а ее попутчиком - молодой Александр Гранберг, звезда в области новых направлений в экономической науке, любимец Аганбегяна (о котором, кстати, есть небольшой
      сюжет в документальной части моего романа "Презумпция виновности").
      62
      Потом я узнала, что Замира - звездная журналистка Академгородка, вхожа в дома значимых фигур, у которых брала интервью,
      с которыми у нее были публикации, книги, с которыми она ездила
      в экспедиции, о чем подробно написал Валерий Павлович Ильин.
      Непосредственно общаться с Замирой мне не пришлось до следующего случая. В 1979 году у меня в соавторстве с председателем
      Сибирского отделения Академии медицинских наук вышла научно-популярная книжка "Право на здоровье". Книжка была выпущена московским издательством "Знание" тиражом 285 тысяч экземпляров, став бестселлером.
      Мой соавтор академик Казначеев жил в коттедже в Академгородке, хотя, понятно, этот академик не принадлежал к СО АН СССР.
      Ему предоставили это элитное жилье как знак стимулирования сотрудничества двух академий.
      И поскольку я жила с семьёй в Академгородке, Казначеев все
      наши контакты (кроме тех мероприятий, когда была необходимость
      ездить в город Новосибирск, где размещался Президиум СО АМН)
      по работе в основном назначал в коттедже (как было принято в Академгородке).
      Однажды Влаиль Петрович "приказал" мне быть у него в такой-то час, такой-то день для встречи с журналисткой, которая хочет
      поговорить по поводу нашей книжки.
      Я пришла почти одновременно с Замирой. Мы расположились
      в кабинете академика и там я впервые услышала ее удивительный
      голос. У него какой-то тоже парадоксальный тембр, который является результатом сочетания грудного (с оттенками придыхания) звучания с жесткими нюансами в интонации. Что выглядело так же парадоксально, как внешний облик носителя этого голоса: сочетание
      холодности, жесткости, официоза с нежностью, женственностью.
      Меня этот голос покорил с первого звука, и захотелось обменяться
      с Замирой несколькими неформальными (нерабочими) фразами, -
      как говорят в Одессе, "за жизнь". Но тут я почувствовала, что для Замиры мое участие в этой встрече нежеланный сюрприз, и я ей не понравилась. И все свое интервью она выстроила так, как будто меня
      и не было. Вскоре это интервью появилось в газете "За науку в Сибири", где мое имя не упоминалось.
      Конечно, мне это радости не доставило, но и не было особого
      огорчения, потому что каждый, кто посмотрел бы на обложку книги,
      увидел там мое имя и краткую биографию.
      63
      Я всегда была беспредельно занята, и мне было недосуг размышлять о личности Ибрагимовой и причинах ее отношения ко мне.
      Но Академгородок - это Академгородок, где в той или иной степени
      все знают друг о друге. И до меня доходили сведения о ней, о ее
      жизни, о том, что она человек жесткий, прямолинейный и порой
      высокомерный. Ее звездный статус, сильный характер давали ей
      право не церемониться с теми, кто не пришелся ей по вкусу. Говорили, что Замира из тех, кто если уж любит или не любит кого-то
      или что-то - то непоколебима в этом навсегда. Самый наглядный
      пример опять же из видеоролика, где она рассказывает о своем отношении к пишущей машинке, на которой она работала много-много
      лет до последних дней. И это выглядит крайне нестандартно, если
      учесть, что она была окружена любящими детьми, внуками, студентами, которые бы ее приобщили к самым современным средствам
      общения и возможностям для творческой работы. Но Замира как живое существо гладит свою любимую машинку, на которой отпечатала (как говорит сама) тысячи страниц с копирками для получения
      четырех копий.
      В этом Замира Ибрагимова. Ее главная формула жизни, которую она очень эмоционально и категорично излагает в этом видеоролике, звучит так: "Можно обманывать что угодно, только нельзя
      обманывать работу". Думаю, что по тому авторитету, который она
      завоевала среди очень строгой публики, каковыми были те, к кому
      она была вхожа, те издания ("Литературная газета", "Огонёк", сибирские издания), с которыми она сотрудничала, ее работа соответствовала этому жизненному девизу.
      Во время событий, о которых я скажу ниже, не отрицая приведенную ею формулу, я сделала вывод, что главным в ее жизни была
      верность самой себе. В этом была суть ее бескомпромиссности в литературной деятельности, журналистике, в отношении с окружающими людьми.
      Известно, что советские гуманитарии более, чем представители
      других наук, были зашорены советской идеологией и ограничены
      в профессиональной свободе говорить, думать, писать о среде своего
      обитания, о жизни людей, социальных процессах , которые им в реальности являли их исследования.
      Оказавшись за границей, я с ощущением полной свободы взяла
      на себя труд представить искренне, без идеологического самоконтро-
      64
      ля свой взгляд на проблему ответственности общества перед интеллигенцией (в основном творческой) и интеллигенции (в основном
      творческой) перед обществом, где за основу взята история создания
      и жизни Академгородка и его обитателей. Над первым романом
      "Презумпция виновности" (который в первом черновом варианте
      уложился в 900 страниц) я работала 8 лет без оглядки на мнения
      свыше, сбоку и снизу.
      Но вот в 2000 году роман вышел в самом в ту пору престижном
      и известном русскоязычном издательстве США "Либерти". Были замечательные отзывы от соотечественников, презентации в Нью-Йорке и других городах США. Но однажды, после одной из них, я вдруг
      ощутила какую-то необъяснимую неудовлетворенность. И вскоре
      я поняла, что моя книга - это попытка обсуждения волнующих проблем с теми читателями, на которых книга рассчитана, с теми, о ком
      она написана. Но кроме читателей из Академгородка желания у кого-то авторитетного в литературной сфере написать подробный анализ моей книги не было.
      И вот однажды мне звонит обожаемый всеми нами Герман Петрович Безносов и говорит: "Лариса, приготовьте ваш факс, я вам
      перешлю только что вышедшую рецензию Ибрагимовой на роман
      "Презумпция виновности"".
      Меня охватило волнение. Всем, вероятно, известно еще одно
      полушутливое изречение: "На любую публикацию можно ожидать
      два совершенно одинаково значимых отклика: положительный и отрицательный". Я думаю, не ошибусь, если скажу, что каждый автор (независимо от его признанности и популярности) готов к этому
      при каждой новой своей публикации. (Это не избавляет его от радости выхода в свет нового плода своего творчества.) У меня забилось
      сердце после извещения Германа Петровича. Забилось на основании всплывших воспоминаний (о чем выше) и подготовки к стрессу после прочтения разгрома Замирой моей книги, которую считаю
      главным трудом своей жизни. (Рецензия была опубликована в Москве, в еженедельной газете "Век" (Љ461) 16-22 ноября 2001, рубрика "Вечное перо", и в Академгородке, в "Науке в Сибири", http://
      www-sbras.nsc.ru/HBC/2003/n08/f.)
      Факс выдает мне копии листов газеты "За науку Сибири",
      и я с трясущимися руками начинаю читать: "Дали книгу почитать.
      Взяла - с нездоровым любопытством и настороженностью. Любо-
      65
      пытство - от того, что с автором была знакома. Нездоровое - от того,
      что автор давненько уже в эмиграции..."
      Я, конечно, сразу вижу в этих словах отношение ко мне, о котором говорила выше, и готова читать "приговор" дальше. После
      нескольких абстрактных фраз с откровенно ироничной интонацией (которая мне слышится в необычном голосе Замиры) следующее:
      "Весомая книга - шестьсот страниц! - называется "Презумпция виновности". С обозначением жанра "социологический роман". Таковых, признаться, читать, еще не доводилось. Некая претенциозность
      и названия, и заявки не располагала к увлечению чтением".
      Вот, думаю, пошло... Сейчас Замира выдаст по полной программе все, что она обо мне думает как о человеке и авторе книги с "претенциозным названием".
      Я продолжила читать, и невольные слезы густым потоком потекли из глаз. Я читала, и меня не покидало ощущение, что Замира
      заглянула в самые глубины моих чувств и переживаний, которые
      заставили меня взяться за этот труд. Она пишет: "Начала читать -
      и не оторвалась, возвращаясь и возвращаясь к некоторым страницам. И выздоравливало любопытство по мере понимания чувств,
      диктовавших автору эту книгу. Она - о нас, так называемых шестидесятниках, детях той самой оттепели, что вписала в судьбу Сибири
      красивую - академическую - главу. Точнее, об одной из нас, чьей
      молодостью распорядилась оттепель, притянув в сибирские научные
      городки добровольцев-энтузиастов со всего Союза".
      Нет смысла пересказывать эту рецензию (ее каждый может
      найти в архивах газеты), а тогда я ее перечитывала множество раз,
      и вдруг мне открылось то, что вложила Замира в вывод о предназначении моего труда в фразе о книге "Она о нас, так называемых
      шестидесятниках...".
      Да, Замира полностью восприняла мою книгу как рассказ и о ней
      самой, и соответственно своему принципу (работу нельзя обманывать и нельзя обманывать себя), она в этом тексте словно произносит личное покаяние в том, что, будучи главным хроникером событий Академгородка, сама не написала о том, о чем моя книга. Вот
      что она пишет: "Пытаясь разобраться в случившемся, автор приходит к принципу "презумпции виновности". По сути - к самообвинению: когда грянуло время перемен, мы, гуманитарии, оказались
      банкротами.
      66
      Вывод горький. Опровергнуть бы ее собственным сочинением,
      да не пишется. Немало сегодня в Городке брошенных родителей -
      тех, чьи дети нашли и ищут уюта и комфорта в тридевятых царствах-государствах. Больно? Еще бы. Нам больно здесь, Ларисе Матрос - там, куда она в начале своего романа так не хотела уезжать.
      Боль сближает?!"
      Слова Замиры "боль сближает" явили воспоминания, о которых
      говорила выше в связи с описанием моего восприятия ее отношения
      ко мне. И здесь Замира проявляет свойственную ей утонченность
      души. После этой фразы она ставит два знака препинания: вопросительный и восклицательный, что выглядит как "да, хочется сближения с автором, но получится ли с учетом прошлого и настоящего
      и огромного океана, который нас географически разделяет?".
      Жизнь реальная все же выбрала второй знак - восклицательный.
      Мы сблизились с Замирой путем телефонного общения и во встречах при моем с мужем посещении Академгородка.
      Читатели моего романа "Презумпция виновности" помнят,
      что 600-страничная книга завершается знаком вопроса. Многие
      спрашивали, почему я так завершила роман, что будет дальше с героями. Читатели хотели продолжения. И я засела за вторую книгу, "...
      Называется жизнь", - словами известной песни. Замира горячо поддерживала мой замысел, и ее не покидало любопытство, как я своим
      "художественным вымыслом" поверну судьбы героев. Я завершила
      эту книгу как вторую часть дилогии ровно через семь лет.
      Замира, Валерий Павлович Ильин, Светлана Павловна Рожнова
      меня всячески уговаривали издать эту книгу в Новосибирске и устроить ее презентацию в Доме ученых Академгородка. Удачное стечение обстоятельств это позволило: мой муж, профессор Ю. Матрос,
      был приглашен выступить с пленарным докладом на конференции,
      посвященной столетию основателя Института катализа академика
      Борескова как раз в то время, когда я завершила книгу. В. П. Ильин
      и все, кто был за идею издания и презентации книги в Академгородке, взялись за работу и всё организовали. Замира взяла на себя роль
      ведущей этой презентации и произнесла вступительное слово, в котором дала глубокий анализ взаимосвязи двух книг дилогии. В кулуарах она меня спросила: "Зачем вы убили Майка?" Речь шла о новом
      персонаже, который погиб во время теракта 11 сентября.
      67
      Мы с ней действительно сблизились, и знак вопроса отпал сам
      собой. Мы общались каждый раз, когда я приезжала в Академгородок, устраивали девичник "на троих" со Светланой Павловной Рожновой в Доме ученых. Я словно утоляла голод в таком утонченном
      интеллектуальном общении, которое возможно только среди детей
      Академгородка нашего поколения. Мы с Замирой словно открыли
      себя друг перед другом и искренне полюбили. Я и сейчас слышу ее
      необыкновенный голос и рада тому душевному богатству, которое
      нам дало непосредственное общение.
      Светлая ей память.
      Романтика простая штука,
      Когда ее переживёшь,
      Но внукам навевает скуку
      Преданья розовая ложь. Доктор философии,Лариса Матрос,

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Матрос Лариса Григорьевна (LarisaMatros@aol.com)
  • Обновлено: 13/06/2024. 20k. Статистика.
  • Эссе: Проза
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.