Свет в зале гаснет. Занавес медленно раздвигается под громкие звуки выстрелов, взрывов, полицейских сирен.
Этот звуковой ряд будет сопровождать затемнения по ходу пьесы и по окончании первого действия.
Вспыхивает свет на сцене. Перед нами современно обставленная гостиная большой квартиры. Слева и справа - двери в другие комнаты.
С чемоданами в руках, обвешанные сумками, входят КАТЯ и ОЛИВИЯ.
Катя. Фу! Наконец-то, добрались!
Оливия. Здравствуй, дом родной!
Катя. У меня такое ощущение, что нас не было целый век.
Оливия. А всего-то три недели!
Катя. Три недели на краю света!
Оливия. Незабываемое путешествие!
Катя. И все же под конец я уже скучала по нашему дому.
Оливия. Дом как символ материнской утробы. Наша раковина.
Катя (с удовольствием плюхается в кресло). Раковина, которая приоткроет свои створки только для следующих вакаций. Правда, как хорошо в этих стенах!
Оливия. И как быстро возвращаются наши привычки! Ты уже расположилась в своем любимом кресле... О чем твои мысли?
Катя. О том, что все было очень здорово. Восхитительные места, великолепная организация...
Оливия. Многим не нравится групповой туризм. А по мне, он очень комфортен. Садишься в самолет и больше ни о чем не беспокоишься.
Катя. Если бы этот комфорт не портили экскурсии всей толпой с самого утра до позднего вечера. Я никогда так не уставала!
Оливия. Зато есть, что вспомнить. Столько прекрасных впечатлений!
Катя. Немного бессистемных. Мы столько всего видели, что в голове все перемешалось...
Оливия. Города, с претензией на цивилизацию, и девственные леса вокруг...
Катя. И мы, живущие в роскоши и изобилии, в окружении туземцев, умирающих с голоду...
Оливия. По крайней мере, у них есть преимущество.
Катя. Какое?
Оливия. Умереть посреди прекрасной природы. У нас если уж мрут от голода, то в трущобах.
Катя. Что-то у меня голова разболелась.
Оливия. Это от усталости... Все-таки долгий перелет...
Катя. Плюс бесконечное ожидание багажа...
Оливия. Будем надеяться, что ничего не потеряли по дороге.
Катя. Давай проверим. (Встает и начинает перебирать багаж). Кинокамера... белая сумка... желтый чемодан... косметичка...
Оливия (подключается). Красный чемодан... коричневый... синяя сумка...
Катя. Рюкзак... корзина...
Оливия. Плед... дождевики...
Катя. Упаковка с соломенными шляпами... пакет из фри-шопа...
Оливия. Магнитофон... фотоаппарат... Слава Богу, все на месте, ничего не забыли.
Катя. Как мы только таскали все это с собой!..
Оливия. Но все нам пригодилось! (Замечает оставшуюся в стороне сумку). А это что за сумка? По-моему, это не наша.
Катя. А чья ж еще? Всегда была наша.
Оливия. Нет, наша синяя, а эта сливовая... Интересно, как она попала в наш багаж?
Катя. Наверно, это сумка кого-то из нашей группы!
Оливия. Но на ней нет наклейки "Феликстур", как на всех наших вещах.
Катя. Может мы ее случайно прихватили?
Оливия (поворачивая сумку так и эдак). Ни адреса, ни этикетки... даже замочка нет...
Катя. Не открывай, Оливия, это нехорошо.
Оливия. А вдруг там бомба?
Катя. Кому может придти в голову взорвать нас?
Оливия. А если кто-то намеревался взорвать аэропорт? (Приставляет ухо к сумке). Там что-то шумит.
Катя (делает то же самое). Похоже на часы. Может, это часовой механизм?.. Я считаю, стоит позвать полицию.
Оливия. Знаешь, этот всеобщий психоз, связанный с терроризмом... Давай не будем ему поддаваться. (Храбро открывает сумку). Это просто будильник! (С любопытством перебирает вещи). Какой классный свитерок! Очаровательно бы смотрелся с моими бежевыми брюками... Пакет с грязным бельем... Как только люди не научатся соблюдать элементарные правила гигиены!..
Катя. Давай отвезем это в авиакомпанию.
Оливия. Возвращаться в аэропорт? Ни за что! Даже под страхом смертной казни!
Катя. Тогда хотя бы сдадим в бюро забытых вещей...
Оливия. Где придется заполнять гору анкет, объясняться со служащими, терять кучу времени...
Катя. Но мы не можем оставить в доме чужую сумку.
Оливия. Лучше уж взять ее себе, чем отдать какому-нибудь кретину, который прикарманит все ее содержимое. Включая грязное белье. Мы живем в обществе, в котором моральные принципы давным-давно почили в бозе.
Катя. Обрати внимания, какая хорошая кожа.
Оливия. Похоже, это кожа тапира. Слушай, давай уберем с глаз долой все эти вещи. От одного их вида мне становится тошно.
Катя. Сумки и чемоданы в спальню...
Оливия. В мою или твою?
Катя. Твои - в твою. Мои - в мою.
Начинают разносить багаж по разным комнатам.
Оливия берет большую обильно перемотанную шпагатом упакрвку, но Катя останавливает ее.
Упаковку со шляпами оставь здесь.
Оливия. Зачем только мы их купили!
Катя. Я ими займусь.
Оливия. Сколько бумаги и шпагата ты на них намотала!
Катя. Для надежности. (Разматывает шпагат, на пол падает бумага, в которые завернуты ярко раскрашенные соломенные шляпы). Я повешу их на стену. Их жизнерадостная расцветка будет поднимать нам настроение...
Оливия (собирает с пола разбросанную бумагу). А это что за коробка? (Указывает на длинную коробку, которая оказалась под бумагами).
Катя. Какая коробка?
Оливия. Эта. Откуда она здесь?
Катя. Может, выпала из сливовой сумки, когда ты вертела ее туда-сюда?
Оливия наклоняется над коробкой и открывает ее.
Что там?
Оливия (поднимает коробку и показывает Кате). Там винтовка.
Катя. Такая короткая?
Оливия. Это разборная. Снайперская. (Достает из коробки ложе винтовки, читает данные на табличке). Таурис-Супер, модель 5631, калибр 6. Смотри, как быстро она собирается... берется ствол... прикрепляется к ложу... вот так... Очень просто, правда? Крутая цацка! Стоит целое состояние!
Катя. Ты так разбираешься в винтовках?
Оливия. А что в них особенного. Они не сложнее кофеварки. О них столько рассказывают в газетах и по телевизору... Красивая, согласись? Оружие специального назначения.
Катя. Для охоты, что ли?
Оливия. Ага. На людей. Это винтовка профессиональных киллеров.
Катя. Положи сейчас же!.. Если на ней найдут твои отпечатки...
Оливия. Из нее можно укокошить человека с расстояния в сто и больше метров. (Замечает испуг в глазах Кати). Успокойся, она не заряжена. Видишь, магазин пуст. А вот и патроны... в отдельном карманчике... А какой прицел!.. Шикарная оптика! Как она прошла через таможенный контроль?
Катя. Надо отнести ее в полицию.
Оливия. Ну да! Нам только неприятностей с полицией и не хватает! Учитывая, что мы пару часов назад вернулись с Барбадора.
Катя. При чем тут Барбадор?
Оливия. А при том, что когда мы находились там, кто-то подстрелил их президента точно из такой винтовки!
Катя. Откуда ты знаешь?
Оливия. Из официального сообщения. Его передавали в аэропорту. И там было сказано, что президента подстрелили из винтовки Таурис-Супер... Слушай, а может, убийца летел тем же рейсом, что и мы?
Катя. Тем более надо проинформировать полицию!
Оливия. Ты что, не знаешь наших полицейских? Замучаешься пыль глотать, объясняя им, как она у нас оказалась!
Катя. Что стало с этим миром! Повсюду сплошное насилие... (Задумывается). Я пытаюсь вспомнить лица людей, которые летели в нашем самолете... там был араб... потом еще какой-то парень... такой лохматый, с серьгой в ухе...
Оливия. Какой араб! Какой лохматый парень! Мама, сумка набита шикарной одеждой, купленной в лучших фирменных магазинах Лондона и Парижа. Террористы - обеспеченные люди. Как ты и я. И в состоянии купить такую дорогущую винтовку, из которой можно было шлепнуть из окна нашей гостиницы кого угодно. Включая президента.
Катя. Я бы застрелила продавца газет. Каждый раз, когда он меня видит, он спрашивает, сколько мне лет.
Оливия. Короче, мы по уши в дерьме. И что нам теперь делать?..
Катя. Давай положим винтовку обратно в сумку и, как я предлагала, сдадим ее в бюро забытых вещей.
Оливия. Там нужно сообщать анкетные данные.
Катя. Укажем фальшивые.
Оливия. Не выйдет. Они потребуют предъявить документы.
Катя. Скажем, что забыли их дома.
Оливия. Нашу внешность легко запомнить.
Катя. Наденем парики, солнечные очки, платки на голову...
Оливия. Как раз чтобы вызвать подозрение и оказаться полиции.
Катя. Тогда, знаешь, что сделаем? Подъедем к какой-нибудь большой гостинице, дождемся, когда приедет автобус с японскими туристами, и подложим сумку в их багаж.
Оливия. А если они застигнут нас за этим занятием?.. Нет, это опасно.
Катя. Еще опаснее держать винтовку в доме. А если придут с обыском?..
Оливия. С какой стати?
Катя. Ну... кто-нибудь заявит, что мы были в Барбадоре.
Оливия. Кто заявит?
Катя. Анонимные доброжелатели. Приходит полиция, находит винтовку в доме... А ты этого не ожидаешь, чувствуешь себя спокойно... даже не думаешь об этом... и вдруг неожиданно звонок в дверь...
Неожиданно длинный звонок в дверь.
Обе женщины с ужасом смотрят друг на друга.
Оливия. Кто это может быть?
Катя. Не знаю. Спрячь винтовку. Быстро!
Оливия. Куда?
Катя. Под диван. Затолкай к самой стене.
Оливия быстро разбирает винтовку, складывает ее в коробку и пинком отправляет под диван.
А теперь иди и посмотри, кого там принесло.
Оливия (идет к двери, с наигранным радушием). Кто там?
Фабио (из-за двери). Сосед. Из квартиры напротив.
Катя (Оливии). Слава Богу, не полиция. Пообщайся с ним, а я пока пойду приму ванну.
Уходит.
Оливия (открывает дверь). Проходите.
Фабио. Добрый день. Я ваш новый сосед. Меня зовут Фабио...
Оливия. Достаточно! Фамилии я забываю тут же. Даже свою не могу вспомнить иногда.
Фабио. Ваша написана на дверной табличке.
Оливия. Простите за беспорядок, мы только что из поездки.
Фабио. Я знаю. Мне сказал консьерж. Счастливицы! И где же вы были?
Оливия. В стране, названия которой вы, наверное, даже не слышали: Барбадор.
Фабио. Ну как не слышал, когда о покушении на президента Барбадора так много рассказывают в газетах и по телевидению, что только последний дурак не знает, где она находится! Как это случилось?
Оливия. Стояла несусветная жара, и все попрятались по домам. А президенту как раз в это время приспичило откуда-то возвращаться к себе во дворец. Ну и кто-то подстрелил его из снайперской винтовки.
Фабио. Бедняга.
Оливия. Нечего жалеть этого урода-диктатора, всех замордовал, население умирает с голоду, а он жил как фараон!
Фабио. Вы находились в это время где-то неподалеку?
Оливия. Подалеку. В туристической деревне. Что-нибудь желаете?
Фабио. Спасибо, ничего. Дело в том, что я только что переехал в эту квартиру, и у меня подозрение, что одну из моих сумок я, кажется, забыл в лифте. Не могла ли она случайно оказаться в вашем багаже?
Оливия. Не эта? (Показывает на сливовую сумку).
Фабио. О! Она самая! В ней всякое барахло, которого не жалко... ну там, разные вещицы... жалко было бы потерять саму сумку.
Оливия. Особенно, если принять во внимание одну... вещицу.
Фабио. То есть?
Оливия. Подождите. (Лезет под диван, не без труда вытаскивает оттуда коробку с винтовкой). Вот она.
Фабио. Впервые вижу эту коробку. Это не моя.
Оливия. Как не ваша, если она лежала в вашей сумке?
Фабио. В таком случае почему вы достали ее из-под вашего дивана?
Оливия. Не могла же я оставить ее на виду. Разве не логично?
Фабио. Может, и логично, если бы еще знать, о чем речь.
Оливия. Итак, дорогой сосед, как мы поступим с этим?
Фабио. Не знаю. Поступайте, как хотите.
Оливия. Я?!
Фабио. Не я же. Это не моя вещь. Я вообще ненавижу оружие. И никогда в жизни не брал его в руки.
Оливия. Тем не менее, коробка выпала из вашей сумки.
Фабио. Лично я видел, как вы достали ее из-под вашего дивана. Повторяю, это не моя коробка.
Оливия. Вы имеете наглость отрицать очевидное?
Фабио. Знаете, я люблю шутки. Но до определенного предела. Эта винтовка не моя.
Оливия. Так говорят все, включая тех, кого ловят на месте преступления с еще горячим стволом в руках.
Фабио. Это не мой случай. Я не преступник, не киллер, я добропорядочный и законопослушный гражданин.
Оливия. В наши дни трудно определить, кто добропорядочный и законопослушный, а кто нет. Так что уносите отсюда свою сумку и винтовку, если не хотите, чтобы я вызвала полицию.
Фабио. Как вы докажете, что эта винтовка моя?
Оливия. Она была в вашей сумке.
Фабио. Докажите мне это.
Оливия. Это может подтвердить еще один человек.
Фабио. Какой человек?
Оливия. Катя.
Фабио. И кто такая эта Катя?
Оливия. Свидетель, который присутствовал в этой комнате, когда коробка с винтовкой выпала из вашей сумки. Моя мать.
Фабио. А я могу пригласить свою, которая подтвердит, что вы в нашем присутствии достали винтовку из-под вашего дивана. И вам останется только объяснить полиции, как она там оказалась.
Оливия. Я могу и вам это сказать. Я спрятала ее туда, услышав звонок в дверь.
Фабио. А чего вы так напугались, если она не ваша? Лично мне все понятно. Вам надо избавиться от орудия убийства, а тут кстати подвернулся какой-то лох. Не выйдет.
Оливия. Вы что, правда, считаете, что она моя? Я все-таки женщина.
Фабио. А вы думаете, женщины не умеют стрелять? Иногда они делают это лучше мужчин.
Оливия. В кого?!..
Фабио. Кто знает, какие тараканы у них в голове в это время... Например, в президента Барбадора. Принимая во внимание ваше присутствие в этой стране в момент покушения на него.
Оливия. Я ездила в Барбадор в отпуск! В составе туристической группы! Внося по частям взнос несколько месяцев подряд! Зачем мне нужны были такие сложности, если бы я отправилась туда как террористка? Помимо всего прочего, эта винтовка была не в моем багаже.
Фабио. Я не сказал ни слова про багаж. Я говорил про диван. Или вы тоже наберетесь наглости отрицать, что эта вещь была под вашим диваном?
Оливия. Не кричите на меня!
Фабио. А вы перестаньте говорить глупости.
Оливия. Я позвоню в полицию. Очень хочется послушать, как вы заговорите с комиссаром полиции.
Фабио. Звоните. Я объясню ему, как было дело. Комиссар - наверняка человек умный, он тоже поймет, что вы пытаетесь избавиться от винтовки, навязав ее мне.
Оливия. Не навязав, а вернув законному владельцу. Как вы можете так нахально утверждать, что она моя?
Фабио. Ну да, это я подбросил свою винтовку под ваш диван! Я, а не вы, только что вернулся из Барбадора, где из точно такой же винтовки грохнули диктатора-мучителя. Где логика? Признайтесь, что это вы стреляли в него, и отстаньте от меня с этой вашей винтовкой.
Оливия. А по-вашему, логичнее, что я записалась в групповую поездку в Барбадор, да еще потащила с собой маму, для того чтобы застрелить тамошнего президента?
Фабио. Я нисколько не удивлюсь, если это так на самом деле. Террористы еще и не такое могут придумать!
Оливия. Я не террористка!
Фабио. К тому же, это прекрасная возможность продемонстрировать маме, на что способна ее дочь. Мама - всегда мама. а дочка - всегда дочка.
Оливия. Не упражняйтесь в остроумии. Забирайте свою винтовку и уносите ее отсюда. Я к ней не имею никакого отношения. И не хочу проблем в моем доме.
Фабио. Вы утверждаете, что винтовка не ваша, я - что не моя, но она в вашей квартире. А не могли ли ее подложить сюда, пока вас не было?
Оливия. Вряд ли. В квартиру никто не входил. Замок не поврежден.
Фабио. Кто-нибудь мог вбросить через окно.
Оливия. Жалюзи были опущены. И это шестой этаж.
Фабио. Значит, вы полагаете, что я в здравом уме и доброй памяти явился к вам забрать сумку, в которой лежала винтовка?
Оливия. Вы не думали, что я открою коробку.
Фабио. Знаете, мне надоела эта история. Меня не интересует, где и как вы приобрели винтовку и для чего ее использовали, но, мой совет: поскорее избавьтесь от нее.
Оливия (чуть не плачет). Но как?.. Как?..
Фабио. Самое простое - бросить ее в реку. Ночью. Я могу пойти с вами.
Оливия. Спасибо... Я, правда, боюсь выходить с ней из дома одна.
Фабио. Сделаем это вместе. Я готов помочь вам, несмотря на то, что это рискованно. Кстати, если я своими руками брошу винтовку в реку, это послужит доказательством, что она не моя.
Оливия. Ага, я нужна вам как сообщница, в случае если нас накроют за этим занятием!
Фабио. Если так, выкручивайтесь в одиночку.
Оливия. Нет-нет-нет!.. Прошу вас, не отказывайте мне в помощи!
Фабио. Ладно. Сделаем вид, что мы пара влюбленных, ищущих, со своими пылкими чувствами уголок поукромнее. Выберем подходящее место и бросим винтовку в реку.
Оливия. Вы идете на это, чтобы сделать мне приятное?
Фабио. Угадали.
Оливия. Но почему?
Фабио. Приятно сделать приятное приятной девушке. Хотя и чересчур эмоциональной и нервной.
Оливия. Просто вы застали меня не в лучший момент. Да еще так набросились, как будто...
Фабио (перебивая). А что вы хотели! Меня еще никогда никто не принимал за террориста.
Оливия. Не понимаю. Не понимаю, откуда выпала коробка с винтовкой. Я подумала, что мы нечаянно перевернули вашу сумку... Она, правда, не могла быть там?
Фабио. Если только кто-то положил коробку в сумку, пока она лежала забытой в лифте.
Оливия. Представляете, одиннадцать часов в самолете, два часа в ожидании багажа, и дома обнаружить такой сюрприз!..