Аннотация: Речь идет о негативном влиянии постмодернистских идей и концепций на представления о возможности понять автора.
Будем ли спасать автора - или пусть "умирает"?
Автор, как известно, человек, которому есть что сказать людям. Широко известно принадлежащее Л.Н. Толстому выражение "...если можешь не писать, не пиши". "Думаю, что писать надо... только тогда, когда мысль, которую хочешь выразить, так неотвязчива, что она до тех пор, пока, как умеешь, не выразишь ее, не отстанет от тебя", - так объяснил великий классик неявную мотивацию писательского труда.
Уточним, поскольку это важно для наших дальнейших размышлений, что любой автор, причем в любых сферах художественного творчества или научного знания, предполагает, что выраженная им мысль рано или поздно станет достоянием аудитории. Надеется и даже верит, что найдутся читатели/слушатели/зрители, которые поймут, что именно он, автор хотел сказать, донести, выразить...
Именно так на протяжении веков и тысячелетий и происходило: авторы выражали свои неотвязчивые мысли (и чувства тоже), а весь остальной, неавторский мир, эти мысли и чувства пытался понять, чтобы согласиться, восхититься и принять. Или, наоборот, не согласиться, отторгнуть, не принять.
Не секрет, что на личностном, индивидуальном уровне замечательной способностью к пониманию авторских мыслей обладают далеко не все, даже цифры такие у исследователей в сфере социальной коммуникации имеются. Поэтому в порядке компенсации для "непонимающих", да и вообще для поддержания в обществе общего социально-художественного тонуса обсуждение на самых разных уровнях того, что хотел сказать, донести, выразить автор, считалось престижным и важным, причем во все времена и на всех географических просторах.
Но вот (еще и ста лет не прошло) наступило время постмодернизма, на идеях и постулатах которого возникла целая плеяда современных герменевтических концепций, заявивших о "смерти автора", а ежели научным языком, то об отсутствии в произведениях константных смыслов ("смыслов должно быть много"). Иными словами, о невозможности и нецелесообразности понимания авторских "неотвязчивых мыслей". Поразительным образом повсеместно, в том числе и в нашей стране, внимание к тому, что хотел сказать, выразить, донести автор, было объявлено устаревшим и не соответствующим высокой современной науке! Стало возможным "выдергивать" из целостной ткани текста (текст тоже "умер"!) отдельные блоки (слова, выражения, факты, сюжеты и т.д.) и произвольно их интерпретировать, никак не связывая с главными мыслями и эмоциями авторов. И даже "пристегивать" к неким нечестным задачам, для влияния или манипулирования. Но сейчас мы не об этом, а о том, можно ли и надо ли спасать "умершего" автора.
Главной стратегией Болонских стандартов во всем мире, и у нас в стране тоже, в сфере социально-гуманитарных дисциплин (например, в литературе, чтении) стала ориентация на запоминание и произвольное интерпретирование. Запомнил ученик, какого цвета было платье у героини или как звали собачку - молодец! Прочитал некий текст о героическом подвиге, а потом заявил, что самым главным в прочитанном был рассказ о том, как разжечь костер, - тоже большой молодец! Примерно по таким лекалам происходит оценка качества понимания литературных источников в начальной школе. (Для старшеклассников и студентов критерии оценок несколько иные, но также мало связанные с задачей понимания авторов).
Для иллюстрации вышесказанного, поскольку мы начинали свой анализ с мыслей великого классика, приведу реальный пример из личного исследовательского опыта, без капли вымысла или домысла.
...В старшей группе элитного детского сада в рамках многоуровневого социологического изучения проходит опрос. Просьба назвать любимую сказку встречается с оживлением. В основном сегодня вспоминают мультики, но вот один милый и ухоженный мальчик заявляет с гордостью: он знает наизусть рассказ Льва Толстого и готов тут же проявить свои познания!
С выражением (с ребенком явно занимаются) мальчик рассказывает, как "...два товарища шли по лесу, и выскочил на них медведь. Один влез на дерево, а другой упал наземь и притворился мертвым. Медведь подошел к нему и стал нюхать, подумал, что мертвый и отошел. Тогда тот слез с дерева и смеется: "Ну что медведь тебе на ухо говорил?". - "А он сказал мне, что плохие люди те, которые в опасности от товарищей убегают"...
Мы, конечно, его похвалили, за точное знание и красивое выступление, но не забыли спросить, что же самое главное в рассказе, который он пересказал? Что именно хотел сказать своим маленьким читателям Лев Толстой? ...К нашему удивлению, мальчик ответил: "не знаю"... А ведь только что он эту самую главную мысль самолично, с отрепетированными актерскими интонациями, произнес!
Задали мы и вопрос о том, кто из персонажей ему понравился? И опять удивились, потому что мальчик ответил: "тот, что на дерево залез". И объяснил: "потому что задал смешной вопрос"...
В заключение - слова из обращения Л. Н. Толстого к школьникам "Ясной поляны".
-...То, что я говорю, нужным для вас будет. Вспомните, когда меня уж не будет: "старик говорил нам добро".
Так нужно ли нам и нашим детям ДОБРО от Льва Николаевича Толстого, а также и от многих других замечательных авторов? Или пусть их "неотвязчивые мысли" умирают, вместе с их авторами, пусть даже по медицинским показателям они вполне живы и здоровы?