Lib.Ru/Современная литература: Денисов Виктор Леонович: Драматургия

Проза Переводы Поэзия Современная литература Детективы История
|Современная|[Классика][Фантастика][Остросюжетная][Самиздат][Музыка][Заграница][Туризм][ArtOfWar]
Lib.ru/Современная: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]

  • Aдpeс: 445388@gmail.com
  • Родился: 17/01/1944
  • Обновлялось: 06/10/2018
  • Обьем: 3360k/44
  • Рейтинг: 7.24*6
  • Посетителей за год: 2582

  • Аннотация к разделу:
    Виктор Денисов - драматург, переводчик, филолог, критик, эссеист. Родился и всю жизнь живет в Москве. Окончил филфак МГУ (1967). Автор 34-х пьес. Показывает действительность в нетипичных для отечественного театра проявлениях и формах. В основе пьесы - оригинальная идея, облеченная в занимательный сюжет с непредсказуемой развязкой. Широко применяет поэтику метафоры. Любит работать на грани смешения нескольких жанров. Диалоги отличает живой выразительный язык. Одним из героев многих пьеc В. Денисова является смех. Придает важное значение музыке в спектакле. Своими учителями в драматургии называет Николая Гоголя, а также Михаила Салтыкова-Щедрина, Евгения Шварца. Мастерству письма учился тоже у Эдварда Олби и Эжена Ионеско. Специалист по американской драме XX века, к. фил. н. (1982). Перевел с англ. больше 20 пьес, а также романы, новеллы, рассказы, эссе. Профессиональное занятие драматургией наряду с базовым языковым и литературным образованием делает переводные пьесы В. Денисова легко "говорящимися", не требующими сценической адаптации. По его текстам поставлено ок. 30 спектаклей. Авт. сб-ки: В. Денисов "Шесть призраков Ленина на рояле" и др. пьесы (1998); Т. Уильямс "Желание и чернокожий массажист" (пьесы, рассказы, эссе в пер. В. Денисова) (1993); А. Миллер "Пожалуйста, не убивай!" (эссе, новеллы, пьесы в пер. В. Денисова) (2002). Отдельные переводы драматургии вошли также в сб-ки: англоязычных пьес "Пять драматургов под одной обложкой" (1991); Г. Пинтер "Коллекция" (2006), А. Миллер "Это случилось в Виши" (2011), "Смерть коммивояжера" (2011). Написал ок. 500 статей по вопросам современного театра, литературы, искусства. Член СПМ (1995), СТД России (1996).

    Е. Косогорская

    Доп. информация о Денисове Викторе Леоновиче:
    см. ссылки:
    http://ru.wikipedia.org/wiki/Денисов,_Виктор_Леонович
    http://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Denisov
    http://vk.com/id226758349
    http://vk.com/public59589955
    https://www.facebook.com/profile.php?id=100007789813447
    http://www.proza.ru/avtor/elenastepanova/
    https://www.youtube.com/user/denisovvictor/videos
    Palitra Zhanrov V. Denisova
    Teatralnye eskizy treh pjes V. Denisova
                                                      Контакты:
    mobile: 8-905-733-82-13
    e-mail:
    445388@gmail.com


    Оригинальные пьесы, пьесы "по мотивам", переводы англоязычных пьес драматурга Виктора Денисова; а также его статьи, эссе, адаптации и переводы по вопросам современного театра и драмы.

    БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ! Все авторские права на представленные в данном разделе пьесы и переводы пьес защищены законами РФ, международным законодательством и принадлежат автору. Запрещается cамовольно издавать и переиздавать пьесы и переводы пьес, размножать их, публично исполнять, переводить на иностранные языки, а также вносить при постановке изменения в текст пьес и переводов пьес без письменного разрешения автора.


    ЖАНРЫ:
    Проза (4208)
    Поэзия (4214)
    Публицистика (1381)
    Фантастика (243)
    Детектив (150)
    Драматургия (475)
    Юмор (249)
    Детская (506)
    Естеств.науки (345)
    Право (25)
    Техника (177)
    IT-технологии (24)
    Философия (392)
    История (269)
    Мемуары (182)
    Политика (187)
    Религия (292)
    Эзотерика (144)
    Обществ.науки (264)
    Культурология (241)
    Литкритика (458)
    Музыка (80)
    Спорт (4)
    Бизнес (154)
    Перевод (382)

    РУЛЕТКА:
    Инновационные процессы
    Вишнёвый луч
    Стань кустом пламенеющих
    Рекомендует Тимофеева Л.К.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 781
     Произведений: 14905

    19/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Роцков А.Л.
     Сохань И.П.
  • Invited to the Feast   75k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    Victor Denisov. "Invited to the Feast". A one-act play.
    Genre: metaphysical drama
    Parts: female - 2, male - 4

  • От издателя   16k   "Совместно с Еленой Степановой" Культурология
    Предисловие ОТ ИЗДАТЕЛЯ Дмитрия Родионова, генерального директора ГЦТМ им. А. А. Бахрушина к книге: Ю. А. Бахрушин. Воспоминания. ГЦТМ им. А. А. Бахрушина, Москва, 2012.
  • Обритие бороды   142k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Обритие бороды". Пьеса в одном действии.
    Жанр: эпатажная пьеса.
    Роли: женские - 3, мужские - 5.

  • Подвижник   118k   "Совместно с Еленой Степановой" Драматургия
    "Подвижник". Совместно с Еленой Степановой. Пьеса в четырех картинах об Алексее Александровиче Бахрушине, русском купце, меценате, театральном деятеле, создателе в XIX-XX веках в Москве уникального театрального музея. В основе - ряд исторических фактов и литературных портретов людей из книги: Ю. А. Бахрушин. Воспоминания. ГЦТМ им. А. А. Бахрушина, Москва, 2012.
    Жанр: драма-балет.
    Роли: женские - 2, мужские - 6.

  • Мой любимый Крокодил   84k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Мой любимый Крокодил". Пьеса в четырех картинах.
    Жанр: серьезная комедия.
    Роли: женские - 7, мужские - 3.

  • Six Specters of Lenin on a Piano   81k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Six Spectors of Lenin on a Piano" (1993). A one-act play with prologue and epilogue, dedicated to Russia's tragic fate in the 20th century.
    Genre: somewhat of a hallucination based on Salvador Dalí's painting of the same name
    Parts: female - 1, male - 7

  • Casanova in the Butterfly Kingdom   85k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Casanova in the Butterfly Kingdom". A one-act play.
    Genre: allegorical farce
    Parts: female - 8, male - 5

  • Her Majesty's Diamonds   75k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Her Majesty's Diamonds". A two-act play based on the songs and images of the "Beatles". The play "Her Majesty's Diamonds" became a finalist оf the 1st International Drama Festival of the Alexander Onassis Fund "Athens-2002".
    Genre: a musical fairy-tale
    Parts: female - 8, male - 17.

  • Ленеи   117k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Ленеи". Пьеса в одном действии о том, каким мог бы стать сегодня театральный фестиваль в честь бога Диониса, если бы в нем участвовали древнегреческие боги.
    Жанр: театральная сатира.
    Роли: женские - 7, мужские - 13.

  • Бандар-Логи   86k   "Драматургические фантазии Виктора Денисова на темы произведений прозы" Драматургия
    "Бандар-Логи". Драматургические фантазии в двух действиях из "Книги Джунглей" Редьярда Киплинга о противостоянии оппозиционно настроенных к власти граждан, однажды избравших эту власть.
    Жанр: пьеса-памфлет.
    Роли: женские - 5, мужские - 10.

  • Террарий   100k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Террарий". Пьеса в трех действиях.
    Жанр: анималистическая драма.
    Роли: женские - 9, мужские - 6.
    Первая пьеса драматурга Виктора Денисова.

  • Сочельник   137k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Сочельник". Пьеса в одном действии.
    Жанр: драмедия.
    Роли: женские - 2, мужские - 4.

  • Долгий век мастера   45k   "Статьи, эссе, переводы по вопросам современного театра и драмы - Виктор Денисов" Культурология
    Долгий век мастера. Статья-исследование. О творческих устремлениях Артура Миллера и его месте в мировой драматургии. (Предисловие к авт. сб.: Артур Миллер. Пожалуйста, не убивай! Эссе, новеллы, пьесы / Сост. и пер. Денисов В. - М.: АСТ, Олимп, 2002. - С. 5 - 24).
  • Мордой об тубарет   118k   "Драматургические фантазии Виктора Денисова на темы произведений прозы" Драматургия
    "Мордой об тубарет". Драматургические фантазии в двух действиях на темы повести Булата Окуджавы "Похождения Шипова, или Старинный водевиль: Истинное происшествие."
    Жанр: экстраваганца.
    Роли: женские - 4, мужские - 6.

  • Кукла в розовом платье   80k   "Драматургические фантазии Виктора Денисова на темы произведений прозы" Драматургия
    "Кукла в розовом платье". Драматургические фантазии в двух действиях на темы новеллы Леонарда Меррика о том, как стать великой актрисой и не потерять честь.
    Жанр: мелодрама.
    Роли: женские - 1, мужские - 3.

  • Лыжники   71k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Лыжники". Пьеса в одном действии.
    Жанр: парабола.
    Роли: женские - 1, мужские - 3.
    Первая публикация - в авторском сборнике: Виктор Денисов "Шесть призраков Ленина на рояле" и другие пьесы. -  М.: Агар, 1998. - C. 6 - 34.

  • Воскресить Карабаса?   86k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Воскресить Карабаса?". Сказочка для взрослых из кукольной жизни в одном действии о взаимоотношениях тирана и жертвы.
    Жанр: бурлеск.
    Роли: женские - 3, мужские - 9, детские - 1.
    Повесть-сказка А. Н. Толстого "Золотой ключик, или приключения Буратино" заканчивается первым представлением кукол в новом театре "Молния", куда они сбежали от Карабаса Барабаса. Он остался ни с чем и в буквальном смысле сел в лужу... Пьеса "Воскресить Карабаса?" В. Денисова - продолжение истории, рассказанной Толстым, только уже не для детей, а для взрослых.
    Третья часть драматургической трилогии В. Денисова "Тираны XX века". Первая, "Шесть призраков Ленина на рояле", посвящена трагической судьбе России в XX веке. Вторая, "Боюсь как Бин Ладена", о проблеме международного терроризма.

  • И вдруг минувшим летом   109k   Оценка:7.24*6   "Адаптации и переводы англоязычных пьес - Виктор Денисов" Перевод
    Теннесси Уильямс. "И вдруг минувшим летом" (1958). Пьеса в одном действии и четырех картинах.
    Роли: женские - 3, мужские - 2.
    Первый перевод с английского на русский пьесы "И вдруг минувшим летом" Теннесси Уильямса.
    Был опубликован в сб. англоязычных пьес Пять драматургов под одной обложкой / Cост. Едошина И. - Самара:  ОНМЦНТ, 1991. - C. 301 - 359.
    Вошел в cб. Т. Уильямс. Желание и чернокожий массажист. Пьесы, рассказы, эссе / Сост. и пер. Денисов В. - М.: Прогресс - Гамма, 1993. - С. 37 - 83.

  • Заводной апельсин   114k   "Драматургические фантазии Виктора Денисова на темы произведений прозы" Драматургия
    "Заводной апельсин". Драматургические фантазии в двух действиях на темы романа Энтони Бёрджесса о том, что сегодня толкает молодежь на преступление и какова мера его наказания.
    Жанр: моралитэ.
    Роли: женские - 5, мужские - 12.

  • Звезда Рождества   63k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Звезда Рождества". Пьеса в пяти картинах о том, как царь иудейский Ирод хотел погубить младенца Иисуса.
    Жанр: миракль.
    Роли: женские - 2, мужские - 13.
    Первая публикация - в авторском сборнике: Виктор Денисов "Шесть призраков Ленина на рояле" и другие пьесы. -  М.: Агар, 1998. - C. 151 - 179.

  • Хочу Гулливершу   106k   "Драматургические фантазии Виктора Денисова на темы произведений прозы" Драматургия
    "Хочу Гулливершу". Драматургические фантазии в двух действиях на темы новеллы Ирвина Шоу "Короткая суббота" о том, как маленькому человеку выжить в большом городе.
    Жанр: клип-комедия.
    Роли: женские - 6, мужские - 6.

  • Романтик Xx века   61k   "Статьи, эссе, переводы по вопросам современного театра и драмы - Виктор Денисов" Культурология
    Романтик ХХ века. Статья-исследование. О "воображаемых мирах" Т. Уильямса и своебразии его творчества. Альм. "Современная драматургия". - 1994. - № 4. - C. 187 - 199.
  • В поисках трамвая ''Желание''   27k   "Статьи, эссе, переводы по вопросам современного театра и драмы - Виктор Денисов" Культурология
    В поисках трамвая "Желание". Эссе. (О Т. Уильямсе и Т. Уильямс о себе). Первая публикация в альм. "Современная драматургия". - 1991. - № 5. - C. 205 - 212.
    Вошло в сб. Т. Уильямс. Желание и чернокожий массажист. Пьесы, рассказы, эссе / Сост. и пер. Денисов В. - М.: Прогресс - Гамма, 1993. - С. 9 - 20.

  • Играем в "Пок-та-Пок"   83k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Играем в "Пок-та-Пок". Пьеса в одном действии с эпилогом о том, что случилось с теми, кто 21 декабря 2012 года пережил конец света.
    Жанр: комическая фантастика.
    Роли: женские - 1, мужские - 4.

  • Новый миропорядок, Точно   17k   "Адаптации и переводы англоязычных пьес - Виктор Денисов" Перевод
    Гарольд Пинтер. "Новый миропорядок" (1991). Скетч.
    Роли: мужские - 3.
    Гарольд Пинтер. "Точно" (1983). Скетч.
    Роли: мужские - 2.
    Первые переводы с английского на русский двух скетчей "Точно" и "Новый миропорядок" Гарольда Пинтера.
    Были опубликованы в еж. "Экран и Сцена". - 1999. - № 35-36, сентябрь-октябрь. - С. 11.

  • Званый ужин   76k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Званый ужин". Пьеса в одном действии.
    Жанр: метафизическая драма.
    Роли: женские - 2, мужские - 3.
    Вторая часть драматической дилогии В. Денисова "Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу..." Ее первая часть - пьеса "Когда святые маршируют".
    Первая публикация - в авторском сборнике: Виктор Денисов "Шесть призраков Ленина на рояле" и другие пьесы. -  М.: Агар, 1998. - C. 211 - 239.

    В 2014 году писатель, драматург, переводчик Керен Климовски перевела пьесу "Званый ужин" В. Денисова на английский язык.
  • Когда святые маршируют   87k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Когда святые маршируют". Пьеса в двух действиях.
    Жанр: притча-фарс.
    Роли: женские - 3, мужские - 4.
    Первая часть драматической дилогии В. Денисова "Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу..." Ее вторая часть - пьеса "Званый ужин".
    Первая публикация - в авторском сборнике: Виктор Денисов "Шесть призраков Ленина на рояле" и другие пьесы. -  М.: Агар, 1998. - C. 36 - 76.

  • Американская мечта   87k   "Адаптации и переводы англоязычных пьес - Виктор Денисов" Перевод
    Эдвард Олби. "Американская мечта" (1960). Одноактная пьеса.
    Роли: женские - 3, мужские - 2.
    Первый перевод с английского на русский пьесы "Американская мечта" Эдварда Олби.
    Был опубликован под названием "Американский идеал" в сб. англоязычных пьес Пять драматургов под одной обложкой / Cост. Едошина И. - Самара: ОНМЦНТ, 1991. - C. 57 - 101.
    Как "Американская мечта" - еще один вариант русскоязычного названия того же перевода В. Денисова пьесы The American Dream by Ed. Albee - публиковался в альм. "Современная драматургия". - 1995. - № 3,4. - C. 126 - 137.

  • Песочница   19k   "Адаптации и переводы англоязычных пьес - Виктор Денисов" Перевод Комментарии: 1 (27/11/2013)
    Эдвард Олби. "Песочница" (1959). Одноактная пьеса.
    Роли: женские - 2, мужские - 3.
    Первый перевод с английского на русский пьесы "Песочница" Эдварда Олби.
    Был опубликован в жур. "Театральная жизнь". - 1988. - № 7. - С. 30 - 31.

  • Творчество - это тоже исповедальня...   31k   "Статьи, эссе, переводы по вопросам современного театра и драмы - Виктор Денисов" Перевод
    "Творчество - это тоже исповедальня..." Выдержки из интервью Т. Уильямса журналу "Плейбой". Первая публикация на русском в сб. Т. Уильямс. Желание и чернокожий массажист. Пьесы, рассказы, эссе / Сост. и пер. В. Денисов. - М.: Прогресс - Гамма, 1993. - С. 21 - 34.
  • Королева насекомых   20k   "Адаптации и переводы англоязычных пьес - Виктор Денисов" Перевод
    Теннесси Уильямс. "Королева насекомых" (1941). Одноактная пьеса.
    Роли: женские - 2, мужские - 1.
    Первый перевод с английского на русский пьесы "Королева насекомых" Теннесси Уильямса.
    Был опубликован в еж. "Экран и Сцена". - 1995. - № 15. - С. 8.

  • Чертовка в розовом трико   68k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Чертовка в розовом трико". Пьеса в одном действии с прологом и эпилогом о пагубности сильного желания и чувства.
    Жанр: анекдотическая история.
    Роли: женские - 2, мужские - 4.

  • Бульвар заходящего солнца   90k   "Драматургические фантазии Виктора Денисова на темы произведений прозы" Драматургия
    "Бульвар заходящего солнца". Драматургические фантазии в пяти картинах на темы одноименного фильма Билли Уайлдера о трагедии забытых "звёзд" Голливуда.
    Жанр: мелодрама.
    Роли: женские - 2, мужские - 2.
    Первая публикация - в авторском сборнике Виктора Денисова "Шесть призраков Ленина на рояле" и другие пьесы. - М.: Агар, 1998. - C. 180 - 210.

  • Post actum   7k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Post actum" ("После события"). Самая короткая русская пьеса - девятнадцать строк печатного текста или 1246 знаков (с пробелами) - о непредсказуемых путях развития России.
    Жанр: хэппенинг.
    Первая публикация - в авторском сборнике: Виктор Денисов "Шесть призраков Ленина на рояле" и другие пьесы. -  М.: Агар, 1998. - C. 35.

  • Возвращение домой   102k   "Адаптации и переводы англоязычных пьес - Виктор Денисов" Перевод
    Гарольд Пинтер. "Возвращение домой" (1964). Пьеса в двух действиях.
    Роли: женские - 2, мужские - 4.
    Первый перевод с английского на русский пьесы "Возвращение домой" Гарольда Пинтера.
    Был опубликован в альм. "Современная драматургия". - 1996. - № 4. - С. 149 - 169.
    Вошел в сб. пьес Гарольда Пинтера Коллекция: Cост. Фридштейн Ю. - С.-Петербург: Амфора, 2006. - C. 307 - 374.

  • Немой официант   57k   "Адаптации и переводы англоязычных пьес - Виктор Денисов" Перевод
    Гарольд Пинтер. "Немой официант" (1957). Пьеса в одном действии.
    Роли: мужские - 2.
    Первый перевод с английского на русский пьесы "Немой официант" Гарольда Пинтера.
    Был опубликован в сб. англоязычных пьес Пять драматургов под одной обложкой / Сост. Едошина И. - Самара: ОНМЦНТ, 1991. - C. 24 - 56.

  • Хорек под домашним баром   24k   "Статьи, эссе, переводы по вопросам современного театра и драмы - Виктор Денисов" Культурология
    "Хорек под домашним баром". Статья. Об истоках и особенностях драматургии Гарольда Пинтера, лауреата Нобелевской премии по литературе 2005 года. (Предисловие к первой публикации на русском языке пьес "Любовник" и"Возвращение домой" в переводах В. Денисова ). Альм. "Современная драматургия". - 1996. - № 4. - С. 132 - 136.

    Charles Evans, Pinter in Russia. About V. Denisov // HAROLD PINTER. The Cambridge Companion to Harold Pinter / Ed. by Peter Raby. Second Edition. - Сambridge: Сambridge University Press, 2009. - Pages 173, 175, 179-80, 182, 186.

    Чарльз Эванс, Пинтер в России. О В. Денисове // ГАРОЛЬД ПИНТЕР. Компаньон Кембридж Гарольду Пинтеру / Под ред. Питера Раби. Второе издание. - Кембридж: Кембридж Юниверсити Пресс, 2009. - C. 173, 175, 179-80, 182, 186.
    http://www.amazon.com/Cambridge-Companion-Harold CompanionLiterature/dp/0521713730

  • Любовник   64k   Оценка:7.00*3   "Адаптации и переводы англоязычных пьес - Виктор Денисов" Перевод
    Гарольд Пинтер. "Любовник" (1962). Пьеса в одном действии.
    Роли: женские - 1, мужские - 1.
    Первый перевод с английского на русский пьесы "Любовник" Гарольда Пинтера.
    Был опубликован в альм. "Современная драматургия". - 1996. - № 4. - С. 137 - 148.
    Вошел в сб. пьес Гарольда Пинтера Коллекция: Cост. Фридштейн Ю. - С.-Петербург: Амфора, 2006. - C. 272 - 306.

  • Бриллианты Её Величества   80k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Бриллианты Её Величества". Пьеса в двух действиях и десяти картинах о поисках и обретении любви, которая нужна всем и каждому.
    Жанр: музыкальная феерия.
    Роли: женские - 8, мужские - 17.
    Пьеса "Бриллианты Её Величества" В. Денисова переведена на английский язык, вошла в шорт-лист Международного фестиваля драмы под эгидой Фонда им. Александра Онассиса "Афины-2002".

  • Боюсь как Бин Ладена   92k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Боюсь как Бин Ладена". Пьеса в двух действиях о проблеме международного терроризма и о тех, кто в 70-е годы XX века покинул Россию, чтобы в XXI веке вернуться в нее снова.
    Жанр: чёрная комедия.
    Роли: женские - 5, мужские - 7.
    Вторая часть драматургической трилогии В. Денисова "Тираны XX века". Первая, "Шесть призраков Ленина на рояле", посвящена трагической судьбе России в XX веке. Третья, "Воскресить Карабаса?", о взаимоотношениях тирана и жертвы.

  • Казанова в царствии бабочек   83k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Казанова в царствии бабочек". Пьеса в одном действии о том, что приключилось с Казановой, когда он потерял интерес к женщинам и попал на "Цветочную поляну".
    Жанр: аллегорический фарс.
    Роли: женские - 8, мужские - 5.
    В 2013 году писатель, драматург, переводчик Керен Климовски перевела пьесу "Казанова в царствии бабочек" В. Денисова на английский язык.

  • Английский по методике Шекспира   84k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Английский по методике Шекспира". Пьеса в двух действияx о том, как в наши дни не остаться бедной, выйти замуж и выучить английский, когда в кармане ни гроша.
    Жанр: игры с гением.
    Роли: женские - 2, мужские - 3.
    Первая публикация - в авторском сборнике: Виктор Денисов "Шесть призраков Ленина на рояле" и другие пьесы. - М.: Агар, 1998. - C. 240 - 271.
    Елена Степанова. "Русские игры с английским гением" (или "Как выучить язык по методике Шекспира"). Статья. Особенности пьесы Виктора Денисова "Английский по методике Шекспира". Язык комедии, как отражение времени. (К первому сценическому прочтению в ГЦТМ, 17.03.11).

  • Шесть призраков Ленина на рояле   102k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Шесть призраков Ленина на рояле". Пьеса в одном действии с прологом и эпилогом о трагической судьбе России в XX веке.
    Жанр: частичная галлюцинация на основе одноименной картины Сальвадора Дали.
    Роли: женские - 1, мужские - 7.
    Первая часть драматургической трилогии В. Денисова "Тираны XX века". Вторая, "Боюсь как Бин Ладена", посвящена проблеме международного терроризма. Третья, "Воскресить Карабаса?", о взаимоотношениях тирана и жертвы.
    Первая публикация - в авторском сборнике: Виктор Денисов "Шесть призраков Ленина на рояле" и другие пьесы. -  М.: Агар, 1998. - C. 117 - 150.
    В 2013 году писатель, драматург, переводчик Керен Климовски перевела пьесу "Шесть призраков Ленина на рояле" В. Денисова на английский язык.

  • Заблудившийся трамвай   91k   "Оригинальные пьесы - Виктор Денисов" Драматургия
    "Заблудившийся трамвай". Пьеса в одном действии о выборе Россией своего пути в XXI веке.
    Жанр: антимистерия.
    Роли: женские - 4, мужские - 8, детские - 1.
    Первая публикация (отрывок из пьесы "Заблудившийся трамвай") - в газете о театре "Докторъ Чеховъ". - 2000. - № 5-6. - С. 5 - 7.

  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.