Флоря Александр Владимирович
В. Шекспир. Отелло, Акт 5
Lib.ru/Современная:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
© Copyright
Флоря Александр Владимирович
(
alcestofilint@mail.ru
)
Размещен: 22/07/2016, изменен: 16/08/2017. 37k.
Статистика.
Пьеса; сценарий
:
Перевод
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
великолепно
отличная книга
хорошая книга
нормально
не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
АКТ ПЯТЫЙ
Сцена I.
Кипр, улица.
Входят Яго и Родриго.
Яго
Тут затаитесь. Враг пройдет сейчас.
Меч славный свой держите наготове
И бейте сразу же. Вот так! Вот так!
Спокойны будьте: я на подстраховке.
И помните: победа или смерть.
Родриго
Да, только стань, пожалуйста, поближе.
Яго
Не бойся! Делай так, как я сказал.
(Отходит)
Родриго
Хоть по природе я не кровожаден,
Что сделаешь? Сейчас как дважды два
Мне Яго доказал необходимость
Такого дела. Кассио умрет.
Подумаешь, одним нахалом меньше!
(Становится за углом)
Яго
Как растравил я этого прыща!
До воспаленья! Он заколет Кассьо
Иль тот его, а лучше бы всего
Друг друга им сегодня укокошить.
Вдруг мой дурак потребует вернуть
Всё, что я выудил как подношенья
Для Дездемоны? Я не допущу
Такого оборота. Ну, а Кассьо...
Он скоро снова будет на коне,
И в дураках останусь я. К тому же
От мавра он узнает как-нибудь,
В каком долгу передо мной. Понятно,
Что Кассио на свете не жилец.
Но он...
Входит Кассио.
Родриго
...Идет! Умри! Умри, мерзавец!
(Наносит ему удар)
Кассио
Удар неплох. Но лучше мой камзол:
Вот этот панцирь. А сейчас проверим
Твою защиту!
(Ранит Родриго)
Родриго
Я убит! Убит!
Яго выбегает из засады, наносит Кассио удар сзади в ногу и убегает
Родриго
Я изувечен навсегда! Спасите!
Спасите!
(Падает)
Входит Отелло.
Отелло
Это Кассио. Итак,
Исполнил обещанье честный Яго.
Родриго
Подлец я! О, подлец!
Отелло
Кто б возражал!
Родриго
Ко мне! На помощь! Лекаря! Огня!
Отелло
Он, храбрый Яго, верный и прямой,
Разящая десница провиденья.
О Яго, ты мне подаешь пример
Непримиримости. Ну, что, блудница?
Вот твой любовник. Я спешу к тебе.
Ты больше надо мной не властна, ведьма.
Не повинуюсь я твоим глазам.
И ты лишь смертью свой искупишь срам.
Уходит.
Входят Лодовико и Грациано.
Кассио
Ни патруля и ни прохожих? Эй!
На помощь! Помогите мне! Скорее!
Грациано
Недоброе случилось: этот визг
Ужасен и неистов!
Кассио
Режут! Режут!
Родриго
Подлец! Подлец!
Лодовико
Их, судя по всему,
Здесь двое. Только будьте осторожней.
Нам нужно подкрепленье: может быть,
Тут западня.
Родриго
Я кровью истекаю!
И никого!
Входит Яго.
Лодовико
Вы слышали? Шаги!
Грациано
Едва одетый, но вооруженный
И с факелом.
Яго
Кто здесь на помощь звал?
Лодовико
Не знаем.
Яго
Как, вы разве не слыхали?
Кассио
Во имя неба, помогите мне!
Яго
В чем дело?
Грациано
Это прапорщик Отелло.
Лодовико
Он бравый парень.
Яго
Кто во тьме вопит
Нечеловечески?
Кассио
Ко мне, на помощь!
Я весь изранен!
Яго
Кто вы? Лейтенант!
Кто ж совершил такую подлость?
Кассио
Яго?
Один из нападавших здесь лежит,
И он, по-моему, серьезно ранен.
Яго
Злодеи!
(Лодовико и Грациано)
Кто вы? Помогите мне!
Родриго
О помогите!
Кассио
Вот один из этих.
Яго
Убийца!
(Наносит Родриго удар кинжалом)
Родриго
Яго! Нелюдь! Подлый пес!
[
Пояснение
В оригинале:
O
inhuman
dog!
Хотя это плеоназм, я думаю, что смысл
"бесчеловечный"
нужно передать.]
Яго
Мерзавец! Бить исподтишка, во мраке!
Сбежали остальные? Эй, сюда!
Что, город обезлюдел? Эй, на помощь!
Вы, господа, друзья или враги?
Лодовико
А что вы предпочли бы?
Яго
Лодовико?
Лодовико
Да, я.
Яго
Прошу простить. Напали тут
На Кассио какие-то бандиты.
Грациано
На Кассио?
Яго
Ну, как вы, брат?
Кассио
Нога
Распорота напополам!
Яго
Будь мужем.
Перевяжу рубашкою хотя б.
Пожалуйста, синьоры, посветите.
Входит Бианка.
Бианка
Чей это был такой ужасный визг?
Яго
Ужасный визг!
Бианка
О, Кассьо, милый Кассьо!
Яго
Распутница проклятая!
(Кассио)
Мой друг,
Есть кто-нибудь у вас на подозренье?
Кассио
Нет.
Грациано
Очень жаль. Искал я вас - и вот
Нашел в таком ужасном состоянье.
Яго
Носилки надо где-нибудь достать,
Но прежде - полотна для перевязки.
Бианка
Он в обмороке! Милый!
Яго
Эта мразь,
Бесспорно, соучастница в разбое.
А кто второй? Знакомое лицо!
Ведь это наш земляк Родриго. Боже!
Да, никаких сомнений, это он.
Грациано
Родриго из Венеции?
Яго
Так точно.
Он вам знаком?
Грациано
Еще бы!
Яго
О, синьор
Грацьяно! Не узнал вас, извините.
Я от смятенья просто ошалел.
Грациано
Я рад, что это вы.
Яго (Кассьо)
Очнулись? Где же
Носилки?
Грациано
Так Родриго это?
Яго
Он.
Входят люди с носилками.
А, вот, несут. Друзья, поаккуратней
А я схожу за лекарем.
(Бианке)
А вы
Что путаетесь под ногами? Полно
Играть-то! Я с убитым был знаком.
Ну, Кассио, что между вами было?
Кассио
Да ничего же! Я его не знал!
Яго
(Бианке)
Вы побледнели? - Унести их надо. -
Кассио и Родриго уносят.
Минуточку вниманья, господа. -
Бледнеете? - Ах, как она смутилась!
Что смотрите? Святая простота!
Ваш взгляд красноречивее признанья.
Входит Эмилия.
Эмилия
В чем дело, Яго? Что произошло?
Яго
На Кассио напали в подворотне:
Родриго с кем-то. Скрыться удалось
Тем остальным. Родриго мертв, а Кассьо
Опасно ранен и одной ногой
В могиле.
Эмилия
Бедный Кассьо!
Яго
В том повинна
Распущенность. Ведь выпытаем мы,
С кем он сегодня ужинал.
(Бианке)
Дрожите?
Бианка
Я вас могу избавить от хлопот:
Сегодня Кассьо ужинал со мною.
Я вовсе не от этого дрожу.
Яго
Вы арестованы.
Эмилия
У, потаскуха!
Бианка
Неправда, я такая же, как вы.