Флоря Александр Владимирович
На мотив П.Б. Шелли. Озимандия

Lib.ru/Современная: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Флоря Александр Владимирович (alcestofilint@mail.ru)
  • Размещен: 03/11/2016, изменен: 03/11/2016. 0k. Статистика.
  • Стихотворение: Перевод
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:

    Мне сказывал пришлец: в земле былинной
    две циклопических ноги-колонны,
    торчат. В песке погряз наполовину
    обломок хари - Злобы воплощенной.
    Еще в ней тлеет наглость самовластья.
    Но в роковой художнической силе
    всего ясней прочитывались страсти,
    что мастером самим руководили.
    И надпись: "Озимандия. Мне имя -
    Отчаянье и Страх! Мой властный гений -
    перед царями истый великан.
    Вот плод моей работы " - Разложенье
    царило над просторами пустыми,
    и всё топил Забвенья океан.
    1985, 2016

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Флоря Александр Владимирович (alcestofilint@mail.ru)
  • Обновлено: 03/11/2016. 0k. Статистика.
  • Стихотворение: Перевод
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.