Из-за вашей свадьбы я и так задержался с возвращением в Арагон. Но сразу же после праздничного пира отбываю.
КЛАВДИО
Не откажите мне в удовольствии сопровождать вас туда.
ДОН ПЕДРО
Откажу, обязательно откажу. Для тебя найдется удовольствие и получше. Это всё равно что посулить ребенку сладкое и кормить его одними обещаниями. Нет, я окажу это удовольствие Бенедикту. Он ничем не озабочен - весь сияет с головы до пят. Еще бы! Сам Купидон, мальчишка-истязатель, покушаясь на него, раза два или три сорвал тетиву - да и отступился. У нашего Бенедикта не сердце, а колокол: внутри помещен язык, который звонит в полном согласье с сердцем.
БЕНЕДИКТ
Увы, господа, мой тон изменился.
ЛЕОНАТО
Да, по-моему, он стал как-то минорнее.
[Примечание.
Аллюзия на Н. Тэффи:
Он был из той же периферии круга, что и Гогося, поэтому и сохранил до шестидесяти трех лет имя Тюли. Тюля тоже был мил и приятен, но беднее Гогоси и весь минорнее ("Время")]
КЛАВДИО
Надеюсь, наш друг влюбился.
ДОН ПЕДРО
Кто, он? Да повесить этого филона!
[В оригинале:Hang him, truant!]
У него-то разве кровь, чтоб почувствовать любовь! Нет, если у него головная боль, то от безденежья.
БЕНЕДИКТ
Зубная у меня боль, зубная.
ДОН ПЕДРО
Так лечить этого симулянта!
КЛАВДИО
Зубилом.
ДОН ПЕДРО
Буравчиком.
КЛАВДИО
А потом зубилом.
ДОН ПЕДРО
Стоит ли брать в голову зубную боль?
ЛЕОНАТО
В самом деле, какой-то кариес. Пусть даже периостит.
БЕНЕДИКТ
Был бы у вас такой флюс, не знаю, как бы вы тогда заговорили.
КЛАВДИО
Флюс не просматривается. Я же говорю: его болезнь - сердечная.
ДОН ПЕДРО
Что вы говорите? Ни малейших симптомов! Чтобы его сердце лежало к дамам? Оно скорее лежит к модам. Сегодня он рядится на фламандский манер, завтра на французский фасон. А послезавтра и вообще скомбинирует запад с востоком в виде жупана и шальваров. Его, конечно, слегка заклинило на прелестях моды, но прельщаться любовью - это уже клиника!
КЛАВДИО
Неужели старые клинические проявления потеряли смысл? Где, например, волосяной покров, который еще недавно драпировал его щеки?
ДОН ПЕДРО
Где?
КЛАВДИО
В утробе теннисных мячиков.
ДОН ПЕДРО
Что?! Бенедикт начал ходить к парикмахеру?
КЛАВДИО
Нет, к нему начал ходить слуга парикмахера - за волосами. А стрижет он себя сам - тайком, чтобы никто не догадался.
ЛЕОНАТО
А я смотрю: он стал как-то моложавее. Но я и не догадывался, что он стрижется, да еще тайком!
ДОН ПЕДРО
Это что! Он еще и мажется тайком! Вы слышите этот запах мускусной крысы?
КЛАВДИО
А еще он завел привычку умываться. Бывало с ним такое раньше?
ДОН ПЕДРО
Злые языки намекают, что скоро он дойдет до косметики.
КЛАВДИО
Со своей шляпой он до этого уже дошел. Он же ее по утрам лощит!