Флоря Александр Владимирович
Г. Аполлинер. Мост Мирабо

Lib.ru/Современная: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Флоря Александр Владимирович (alcestofilint@mail.ru)
  • Размещен: 01/07/2025, изменен: 01/07/2025. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Перевод
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:

    Под мостом Мирабо стремится река.
    И любовь за ней.
    Да, я помню: так и идут века -
    То жизнь безотрадна, а то легка.
    Снова полночь бьёт. И текут
    Мои дни. Я всё ещё тут.
    
    Так давай же встанем к лицу лицом,
    Пальцы сомкнём плотней.
    Будут наши руки живым мостом,
    И на воду взгляды мы наведём.
    Снова полночь бьёт. И текут
    Мои дни. Я всё ещё тут.
    
    И любовь будет Сеной унесена.
    Жизнь несётся Сеной.
    Изойдёт она, за волной волна,
    Лишь надежда будет всегда сильна.
    Снова полночь бьёт. И текут
    Мои дни. Я всё ещё тут.
    
    Исчезают годы и дни вдали.
    Все они мгновенны.
    Умирают все любови земли.
    Под мостом Мирабо не иссякнет Сена.
    Снова полночь бьёт. И текут
    Мои дни. Я всё ещё тут.
    
    Guillaume Apollinaire
    Le Pont Mirabeau
    Sous le pont Mirabeau coule la Seine
    Et nos amours
    Faut-il qu"il m"en souvienne
    La joie venait toujours après la peine
    
    Vienne la nuit sonne l"heure
    Les jours s"en vont je demeure
    
    Les mains dans les mains restons face à face
    Tandis que sous
    Le pont de nos bras passe
    Des éternels regards l"onde si lasse
    
    Vienne la nuit sonne l"heure
    Les jours s"en vont je demeure
    
    L"amour s"en va comme cette eau courante
    L"amour s"en va
    Comme la vie est lente
    Et comme l"Espérance est violente
    
    Vienne la nuit sonne l"heure
    Les jours s"en vont je demeure
    
    Passent les jours et passent les semaines
    Ni temps passé
    Ni les amours reviennent
    Sous le pont Mirabeau coule la Seine
    
    Vienne la nuit sonne l"heure
    Les jours s"en vont je demeure

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Флоря Александр Владимирович (alcestofilint@mail.ru)
  • Обновлено: 01/07/2025. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Перевод
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.