Lib.Ru/Современная литература: Лифшиц Юрий Иосифович: Переводы

Проза Переводы Поэзия Современная литература Детективы История
|Современная|[Классика][Фантастика][Остросюжетная][Самиздат][Музыка][Заграница][Туризм][ArtOfWar]
Lib.ru/Современная: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]

  • Обновлялось: 05/03/2017
  • Обьем: 3258k/15
  • Рейтинг: 7.59*22
  • Посетителей за год: 3412

  • ЖАНРЫ:
    Проза (4131)
    Поэзия (4074)
    Публицистика (1384)
    Фантастика (242)
    Детектив (150)
    Драматургия (485)
    Юмор (227)
    Детская (512)
    Естеств.науки (345)
    Право (25)
    Техника (175)
    IT-технологии (23)
    Философия (387)
    История (268)
    Мемуары (177)
    Политика (187)
    Религия (276)
    Эзотерика (143)
    Обществ.науки (256)
    Культурология (234)
    Литкритика (440)
    Музыка (80)
    Спорт (4)
    Бизнес (152)
    Перевод (330)

    РУЛЕТКА:
    Ано-2
    Серый цвет надежды
    Не спорю
    Рекомендует Тимофеева Л.К.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 779
     Произведений: 14562

    17/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Казаков М.М.

    Роман:

  • И мы. Роман-Cd   205k   Оценка:4.65*6   Проза
  • Поэма:

  • Слово о полку Игореве (переложение)   81k   Оценка:2.00*3   Перевод
    1. Лифшиц Ю.И. Слово о полку Игореве: Переложение // Науч. зап. Института Шевченко. Тетрадь 5. Оренбург, 1995. 2. Лифшиц Ю.И. Тетрадь и Слово и полку: Сб. поэм. Черноголовка: Богородский печатник, 2001.
  • Сборник стихов:

  • У.Шекспир. Сонеты   141k   Оценка:6.00*3   Перевод
    Шекспир У. Сонеты / Пер. Ю.И.Лифшица. Екатеринбург, Издательство Уральского университета, 2006.
  • Стихотворение:

  • Романс глокой куздры   1k   Поэзия
  • Душевная   1k   Поэзия
  • Статья:

  • Мой Холокост   32k   Проза
  • Пьеса; сценарий:

  • Аноним. Истинная история о короле Леире и трех его дочерях Гонорилле, Рагане и Корделле (черновая редакция перевода)   152k   Перевод Комментарии: 2 (12/04/2016)
  • У. Шекспир. Много шума из ничего   160k   Перевод
  • У. Шекспир. Как вам это понравится   264k   Перевод
  • У. Шекспир. Гамлет   428k   Оценка:8.68*6   Перевод
    Настоящий перевод "Гамлета" шел на сцене Челябинского ТЮЗа в сезонах 1991-92, 1992-1993 гг.
  • У. Шекспир. Король Лир   416k   Перевод
  • У. Шекспир. Макбет   287k   Перевод
  • У. Шекспир. Ромео и Джульетта   358k   Оценка:7.59*22   Перевод
  • У. Шекспир. Двенадцатая ночь   251k   Оценка:7.76*7   Перевод
    Настоящий перевод "Двенадцатой ночи" поставлен на сцене Омского ТЮЗа 24 мая 2012 г.
  • Руководство:

  • Как переводить сонеты Шекспира (краткое практическое руководство)   481k   Оценка:4.76*7   Литкритика
    Автор исследует уникальное литературное явление - повальное увлечение переводом сонетов Шекспира в современной России. Впервые в истории русской литературы работы корифеев жанра (С.Маршака, Б.Пастернака), ныне действующих переводчиков-профессионалов (В.Микушевича, Игн.Ивановского и др.) и многих любителей рассматриваются с точки зрения переводческого (литературного) ремесла. Книга остро полемична, написана живо, увлекательно, с иронией, изобилует многочисленными примерами.
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.