Флоря Александр Владимирович
А. Фрёйденталь. Да будет так!

Lib.ru/Современная: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Флоря Александр Владимирович (alcestofilint@mail.ru)
  • Размещен: 04/11/2024, изменен: 04/11/2024. 0k. Статистика.
  • Стихотворение: Перевод
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:

    Да будет так!
    
    Жизни путь всё уже, уже.
    Я во времени тону,
    Муку мучая всё ту же,
    Думу думая одну.
    
    Хоть сочувственная сила
    Сердце к сердцу привела,
    Но надолго ли хватило
    Человечьего тепла?
    
    Пусть мы душу всю израним,
    Чувства истинного час
    Нам послужит оправданьем
    Жизни, что не задалась.
    
    August Freudenthal
    Sei es drum!
    
    Trübe fließt der Strom der Tage
    Mir hinab in's Meer der Zeit.
    Immer nur die alte Klage,
    Immer nur das alte Leid!
    
    Wo zwei Menschen sich gefunden,
    In die Seele sich geseh'n:
    Nur zu bald im Lauf der Stunden
    Folgt das voneinandergeh"n!
    
    Sei es drum, ob auch die Wunde
    Schwer vernarbt im Zeitenlauf;
    Wiegt doch eine schöne Stunde
    Oft ein ganzes Leben auf!
    1892

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Флоря Александр Владимирович (alcestofilint@mail.ru)
  • Обновлено: 04/11/2024. 0k. Статистика.
  • Стихотворение: Перевод
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.